MELICONI MySound Dart Pods BT 5.3 - Ecouteur

MySound Dart Pods BT 5.3 - Ecouteur MELICONI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MySound Dart Pods BT 5.3 MELICONI au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MELICONI MySound Dart Pods BT 5.3 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Écouteurs True Wireless Bluetooth
Modèle MySound Dart Pods BT 5.3
Marque Meliconi
Version Bluetooth 5.3
Autonomie des écouteurs Environ 5 heures (à volume moyen)
Autonomie totale (avec boîtier) Jusqu'à 20 heures (3 recharges supplémentaires)
Type de batterie Lithium-ion rechargeable
Connecteur de charge USB Type-C
Temps de charge du boîtier Environ 2 heures
Température de fonctionnement 0 °C à 45 °C
Température de charge 0 °C à 45 °C
Portée Bluetooth Jusqu'à 10 mètres
Fonctions principales Appairment automatique, commandes tactiles multifonctions, écoute mains-libres, mise en pause automatique à la réception d'appels
Contenu de l'emballage 2 écouteurs (gauche et droit), boîtier de charge, câble USB-C, manuel d'instructions
Entretien Nettoyer avec un chiffon sec, ne pas immerger dans l'eau
Stockage Endroit frais et sec, recharger la batterie tous les 6 mois si inutilisé
Sécurité Ne pas utiliser en conduisant, éviter volume excessif, tenir hors de portée des enfants
Poids Environ 4 g par écouteur (estimé)
Indice de protection Non spécifié
Garantie Consulter le manuel pour les détails

FOIRE AUX QUESTIONS - MySound Dart Pods BT 5.3 MELICONI

Comment appairer les écouteurs pour la première fois ?
Ouvrez le couvercle du boîtier de charge (sans retirer les écouteurs). Activez le Bluetooth sur votre smartphone et recherchez les appareils disponibles. Sélectionnez "Dart Pods" dans la liste. Si un code PIN est demandé, saisissez "0000". Les écouteurs sont automatiquement en mode appairage lors de la première ouverture.
Comment recharger les écouteurs et le boîtier ?
Branchez le câble USB-C fourni au port de charge du boîtier. Les voyants LED du boîtier clignotent en rouge pendant la charge et s'éteignent une fois terminée. Pour charger les écouteurs, placez-les dans le boîtier et fermez le couvercle ; les voyants LED à l'avant indiquent le niveau de charge des écouteurs.
Quelle est l'autonomie des écouteurs ?
Les écouteurs offrent environ 5 heures de lecture continue avec une charge complète à volume moyen. Le boîtier de charge permet de les recharger jusqu'à 3 fois supplémentaires, portant l'autonomie totale à environ 20 heures.
Comment éteindre manuellement les écouteurs ?
Pour éteindre les écouteurs, appuyez sur le bouton multifonction de chaque écouteur pendant environ 5 secondes jusqu'à entendre un son de mise hors tension. Vous pouvez également les placer dans le boîtier et fermer le couvercle pour les éteindre automatiquement.
Les écouteurs se reconnectent-ils automatiquement ?
Oui, après l'appairage initial, il suffit d'ouvrir le couvercle du boîtier pour que les écouteurs se connectent automatiquement au dernier appareil Bluetooth utilisé, à condition qu'il soit à portée (10 mètres) et que le Bluetooth soit activé.
Puis-je utiliser un seul écouteur ?
Oui, vous pouvez utiliser un seul écouteur en mode mono. Après l'appairage initial avec les deux écouteurs, retirez un seul écouteur du boîtier. Il se connectera automatiquement à votre appareil. L'autre écouteur reste dans le boîtier.
Comment remettre à zéro ou réinitialiser les écouteurs ?
Placez les deux écouteurs dans le boîtier, fermez le couvercle. Ensuite, ouvrez le couvercle et appuyez longuement (environ 5 secondes) sur les boutons des deux écouteurs jusqu'à ce que le voyant LED clignote en rouge et bleu. Les écouteurs sont alors réinitialisés et prêts pour un nouvel appairage.
Que faire si un écouteur ne se connecte pas ?
Assurez-vous que les deux écouteurs sont dans le boîtier et que le boîtier est chargé. Ouvrez le couvercle et attendez quelques secondes. Si le problème persiste, réinitialisez les écouteurs comme décrit ci-dessus. Vérifiez également que votre appareil Bluetooth n'est pas connecté à un autre périphérique.
Les écouteurs sont-ils résistants à l'eau ?
Le manuel ne mentionne pas d'indice de protection contre l'eau. Il est conseillé de les protéger de l'humidité et de ne pas les immerger. Évitez de les utiliser sous la pluie ou lors d'exercices intenses produisant beaucoup de sueur.
Comment nettoyer les écouteurs ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer les écouteurs et le boîtier de charge. N'utilisez pas de liquides, de produits abrasifs ou de solvants. Assurez-vous que les contacts de charge sont propres pour garantir une bonne connexion.

Questions des utilisateurs sur MySound Dart Pods BT 5.3 MELICONI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MySound Dart Pods BT 5.3 - MELICONI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MySound Dart Pods BT 5.3 de la marque MELICONI.

MODE D'EMPLOI MySound Dart Pods BT 5.3 MELICONI

21 Guennain du boîtier de abrote

(1) Converde du Diver (2) Converde de la

(2) Ecoieur gauche (

3) Epoéleur droit (R)

[4] indicateur LED du boîtier de charge

5) Boîtier de charge

El Port de charge USB Type-C sur le boîtier

(3) indicateur LCD des étoisseurs

AVERTISSEMENTS DE SECURITE

DANDEB 1 Ce paséuil contient des batteries au British Voit, ouvus en informations importantes pour d'eux les situations disponibles.
Beneduch : de product, conform une obtenue au finant. Very qualique immunitaise importante pour seitir le produzione du gerivate. - Désenter la production des autres de chrys generation (2015). Si le l'entre production sur les provisions des équivalents au nette de la
- Estagnez le produit des sources de couleur excessive (5+
Iussez pas dans l'habitude d'une voiture en plein soleil ;
• Tenez le produit é clienté de l'eau et des liquides en général. Ne l'immerez iemais dans l'eau ou dans des liquides :
• Unassouer normis de bleche la retekt en la cixiaffont une autreie sur un dâche-rhousre un leur trathèrnon, à micro-contrait ou admiré
1. Enclays, quinie des décrés le provisant le d'ouvrain que d'entifons d'eux de la créure une route, et il est d'aménir à unise de l'ouvrain de seaux. 2. Enclays le produit hors de réche des acteurs et des animées demandillées. Il donnant de outabo n'affect qui sont ayant deux manifiens
- clardez le produit fixa de porée des enfants (de la l'Etay d'Amont et de l'Engris Interne)
(enquée d'écouvrement et de brûdures internés) ;
- En cas d'ingestion accidentelle, contactez immédiatement un médecin ou les services de premiers secours pour retirer le produit ;
- Il est strictement intert d'utiliser le produit pendant la conduite d'un véhicule, car cela contrervient aux règles de sécurité mutière.
Veuillez noter que l'utilisation du produit pendant la conduite peut être illéquée dans certaines régions ou pays
• Utilisez uniquement des chargeurs de batterie apomories et approuvés pour recharger le produit.

AMORTISSEMENT

• Ne tarenter con l'ouvrir le produit ni de ramplacer la batterie

• N'obatez plus un produit consommage

- Si une odeur de brus est perceptible pendant la charge, deoranchez le produit et contactez le service après-vente ou le service

cierl.

- Si vous constatez une fuite de liquide provenant de la batterie, vous devez immédiatement cesser d'utiliser le produit, évitez tout

contact direct avec le liquide, et contactez le service après-vente ou le service client : pour obtenir de l'aisle et des instructions

sur la marche à suin

a. La reductible est évacindé si un éconseffil de nascuttés ou arendièctu la oixama da la battata si la hareousinut sur ambisenta dianosea (ao) limites

- Le produit est équipe d'un desplait de securie qui empouiné un l'ângre de la durée si la température annulé de plusée restillées automisés l'absorréchure non risén ou les casps, forçues a nous que la température ne où n'a dans les livres de fonctionnement.

austada (temperiore trop evebo ou trop inose). Alastiz-Vous que la température se sade dans les imkés de fonctionnement.

pour rechanger le produit.

- Si le produit n est pas utilise pendant une période prolongée, rechargez sa baffière au moins tous les 6 mois et conservez-le dans

un endroit frais et sec pour éouter une déchange excessive de la batterie.

- Si la durée d'utilisation après la charge est très courte, cela signifie que la botterie est épuisée.

(1) (2) (3)

Température de fonctionnement (°C) 0 - 45

  1. 2014年1月1日

Température de charge (°C) 0 - 45

Securite auditive

^

MELICONI MySound Dart Pods BT 5.3 - ^ - 1

Afin d'éviter d'éventuels dommages auditifs, il est fortement recommande de ne pas écouter le casque à un niveau sonore élevé pendant une durée prolongée. L'écoute à forte puissance peut augmenter leaque de troubles auditifs teis que la autorité temporaire ou définitive, lesGRAPHÉS (attiffements ou bordonnements), la basaise suditive (hypoxocoules) ou l'hyperausouise, où les surs peuvent dévenir grânotis, insopportoides vaire doubloure. Mième en l'absence de douleur, fortille peut être encommagie. Il est donc important de limiter le volume et a durée d'écoute, ainsi que de prendre des pauses régulées pour permettre à vos crites de se reposter et du récupérer. Dans certaines situations, il est également constelle de rendre le volume sonore ou de casser d'écouter afin de rester attentif à l'environnement qui vous emloure.

Contenu de l'emballage

  1. 本次股东大会的召集、召开符合《公司法》

• 2 couleurs Dart Pods (fruit et gauche)

• Boîtier de charge

• Cable de charge USB-C

• Manuel d'instructions

1. Presentation

Les écouteurs sans Si True Wireless M/Guyé Dard Podir, avec la technologie Bluetooth(s) vous permettent de

Écrain de la musique sans II - Profizé de voire musique unitée, dans avoir besoin de câbles en utilisant le technologie sans III

Passors automotiques en motre d'ansel rendont l'évoie de moutaux - Le crousse détricate automatiquement les actuels entrants

pendant que vous écoutez de la musique et paune en mode d'appel pour une expérience maisre libres pratique.

Appels moins libres avec votre smartphone : Vous pouvez répondre aux appels téléphaniques directement depuis le casque et profiler d'une conversation claire et pratique sans avoir à tenir votre smartphone.

2. Chemement de la batterie

Avant la première utilisation, veuillez charger complèvement le bonter avec les écouteurs insées à l'inférieur (environ 2

Chaque ecouteur est, équipe d'une banière interne rechargeable. Une fois compètement charges, les écouleurs peuvent fournir

une utilisation continue du produit pendant environ 5 heures. (Duree testée avec des batteries neuves, une charge à 100% et un

volume moyens.

Le boîtier lui-même contient une batterie rechargeable de plus grande capacité. Cette dernière permet de recharger les écouteurs

pluiseurs fois, même en l'absence d'une source d'alimentation externe. (Un boîtier entièrement charge peut recharger les écoulleurs

(jusqu'à 3 fois).

Chournement du hoëtias :

• Inspirer le connecteur USB-C du cable Guam dans le port de charge situé sous le boîtier 100

- Enfalfa le construction de la 1000 tonnes, de 200 tonnes, de 300 tonnes, de 400 tonnes, de 500 tonnes, de 600 tonnes, de 700 tonnes, de 800 tonnes, de 900 tonnes, de 1000 tonnes.

- Brandine / autre boer

un ordinateur sainienne.

- Pendant la charge, les voyants LED (4) signolant en rouge.

• Lorsque la charge est terminée, les voyants LED [4] s'étain

Chargement des écauteurs

Remarque : Prue chaîter les écouleurs, acquies-vous de compter le couvencie du boîtier fermé

a. Densant les accretaires dans la boîtier au collèfique l'“il des contrainnés 12% (4) a/à de contant au moins, mais siendia sur la obtenue de le

• Fisés les équilibres clos le taiver et vortices à bien des moyens LED [4] ; a la originer en luge, laa agrilé que le crôge de la

batterie du boire

- 25% at 100%

• Si les voyants LED [4] sont etants, cela signifie que le boîter est décharge. Connecter une source d'alimentation USB pour

effectuer une charge simultanée du boîtier et des écouteurs.

un appareil Bluetooth® (par exemple, un smartphone)

Pour la première utilisation des écouleurs D'art Poids avec un appareil Bluestaire, l'apparement est nécessaire. Suverz les étapes

c-après :

Арпсиропа аудомалина

  1. D'optione la comparation (Kuistetelli) et l'impôt une unité/aux cirréduits passifs comme la dispositique

  2. Desacitiez le connihan Bécheton sur l'appret avec 7. Georie la provote du boîten clos s'entain de voudre

  3. OUVAZ LE COUVERIE DU BONIER SANS RETINER LES ECOUBEURS.

  4. Activiz la connexion Bluetooth® et recherchez les perpheniques ou les apparels disponibles sur l'apparel avec lequel vous

souhaitez appairer, comme un smartphone. Assurez-vous que le téléphone est réglé sur "visible par tous".

  1. Dans la liste des appareils Bluetooth ^TM trouvés sur votre téléphone, sélectionnez "Dart Pods"

  2. Suver les instructions à l'écran sur voire smartphone pour finiquer le processus d'opération. Vous pouvez consulter le manuel

d'utilatives de unite ametrachon pour son instructione plus d'élus liabe

  1. Si un mai de vares (oute 2014) est demandé, comparant 2000 ^1 , ou les plan, pas nécessive pour (as comparant closants).

  2. Si an mui de prasse (Code FIN) est d'entainor, Sebasti 0000 (quatre zents, non nécessaire pour les apparels récents).

  3. Une lors l'agénirge terminé, chez les écouteurs B. assurez-vous qui estent des sons. Si nécessaire, quéez le volume

Bluetooth sur votre téléphone portable

  1. Si vous n'enlentez aucun son, replacez les deux écouleurs dans le boîtier et répétez le processus à partir de l'étape 1.

Annairage manuel

  1. Desactivées la congestion Bluetooth® sur l'approvel avec quelque vous schubler apparaer comme un smartphone

  2. Nottes les deux étudières du boîtier et annuera une que la ouvrant L.P. (R) pour desquies a été comme mû

  3. Hervizi, les deux octonours du bonier et assuré-vous que le Wyana Ltd [6] au les équistants clônde comme su

Écouleur 1 :Clignollement rouge bleu
Écouleur 2 :LED éleinte

Ramamia - C. les raux structures sont étudiée une seule une été retirée du haillar annuaient immoulement sur les horizontes multidiscritées

71 (prote bactici) des deux évoireurs pendant 5 réçotes suru(3) ce que la avant LED (8) commence à clonster en maubla

3- Activé la connexion Bluecom® et recherchez les périques ou les apparels disponibles sur l'apparte avec équit vous

souhaitez appainer, comme un smartphone. Assurez-vous que le téléphone est réglé sur "visible p

4- Dans la liste des appareils Bluetooth ^® trouves sur votre smartphones, sélectionnez "Dart Pods".

5- Suivez les instructions à l'écran sur votre smartphone pour finisier le processus d'acparage. Vous pouvez consulter le manuel

d'utilisation de votre smartphone pour des instructions plus détaillées.

  1. Si un met de nasse (vote PN) est demandé, caisiniez "2000" (outré zien, peut nécessaire pour les ampands élérents).

7.2 ins fois l'exploirons terminés, utéfliant que les d'acoustes émettent des songs. Si ne n'est pas la cas répilante les deux d'acoustes dans

  1. "Saw Tala i daaplaningi internata, viori te que ria dooianera en formi oda aota, si le in bet pia N udo, hinoise ria dua la distribuare tama la bollera chalina la compana e nato de Párez 3"

4. Utilisation des écouteurs - Connexions ultérieures après l'appainage initiat

AVERTISSEMENT : L'utilisation des écouteurs Dart Prods pendant la conduite d'un véhicule est interdite et peut être illegale dans certains pays. Veuillez consulter et respecter les lois et réglementations concernant l'utilisation des écouteurs pendant la conduite d'un véhicule, et faites toujours presuve de la plus grande prudence

Lors d'une utilisation normale, il suffit d'ouvrir le couvercle du boîter de chargement et les écouteurs se connecteront automatiquement à votre coparel Bluetooth® s'il est a terme et dans une plage de 10 mètres lappointe automatique.

L'assou une sur le terminé d'utiliser les écrutiers, rétroires-les dans le boîtier et réformées-le sur les déconnective de votre naturel

Bludrothby et les pertenir croois en privision de leur prochaine utilisation.

Pour finiture les boudeurs enqu'on ne sont trois ou d'oumier, vous devez les deux limites de votre apparait bienes outre et appuyer sur les

deux doutons multifunctions (7) zone tactale pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que vous entendez le son de mise hors tension,

Déconnexion automatique : Si la connexion bluetooth® est interrompe depuis votre apparel et que les écouteurs ne sont pas

replaces dans le boîtier de chargement ou éleints manuellement, ils s'éteindront automatiquement après 3 minutes.

Lorsque vous recevez un appel, la lecture de musique se mettre en pause et la sonnerie sera diffusée dans les deux écouteurs. Une

fris l'ansat termini. In muciusa reomandres autonostin uement

Utilisation des développés en reais de mes à l'ouvrant de laufement et d'ouvrant et de laufement à laufement des développés mais seitien

Oblation des éduissants en mobile phone : Voul pouve, équimien : Entrer qu'un sous écédure à la fina, Après l'appérage avec votre signal (important ou nettoire de l'apique initial d'un anqueil). Plastifs : 1. relays simplement ne et jeux deux du bilay

apparel (reportez-vous au paragène apparage imma d'un appara le déboutre 1), redez simplement un seul éciciel du boiler,

attender qui il se connecte à votre apparaît au deuxement, puis refermée le couvercie (1) ou bonier.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MELICONI

Modèle : MySound Dart Pods BT 5.3

Catégorie : Ecouteur