Season 35.1118.01 - Station Météo TFA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Season 35.1118.01 TFA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Station Météo |
| Affichage | Écran LCD avec rétroéclairage |
| Mesures météorologiques | Température intérieure et extérieure, humidité, pression atmosphérique |
| Connectivité | Sans fil (fréquence 868 MHz) |
| Alimentation | Fonctionne sur piles (non incluses) ou adaptateur secteur |
| Installation | Facile à installer, avec support mural ou sur table |
| Maintenance | Remplacement des piles, nettoyage de l'écran avec un chiffon doux |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, éviter les chocs |
| Garantie | 2 ans |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un usage domestique |
FOIRE AUX QUESTIONS - Season 35.1118.01 TFA
Questions des utilisateurs sur Season 35.1118.01 TFA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Season 35.1118.01 - TFA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Season 35.1118.01 de la marque TFA.
MODE D'EMPLOI Season 35.1118.01 TFA
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la société TFA. Avant d'utiliser votre appareil
Veuillez lire attentivement le mode d'em- ploi.
Le mode d'emploi est joint à l'appareil ou peut être téléchargé à l'adresse suivante www.tfa-dostmann.de/en/ service/downloads/instruction-manuals
N'utilisez jamais l’appareil à d'autres fins que celles décrites dans le présent mode d'em- ploi.
En respectant ce mode d'emploi, vous évite- rez d'endommager votre appareil et de per- dre vos droits légaux en cas de défaut si celui-ci résulte d’une utilisation non-confor- me. Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui auraient été causés par le non-respect du présent mode d'em- ploi.
Suivez bien toutes les consignes de sécu- rité !
Conservez soigneusement le mode d'em- ploi !
1. Contenu de la livraison
- Station météo radio-pilotée (station de base)
- Émetteur thermo-hygro (Réf. 30.3249.02)
2. Aperçu du domaine d'utilisation et de tous les avantages de votre
- Température et humidité extérieures sans fil (433 MHz), rayon d’action de 100 mètres max. (champ libre)
- Température et humidité intérieures avec niveau de confort du climat
- Prévisions météo avec illustration en couleur (change avec les saisons)
- Pression atmosphérique relative avec indication graphique des derniè- res 24 heures
- Valeurs maximales et minimales pour la température, l'humidité et la pression atmosphérique indiquant l'heure et date de la mémorisation
- Indication de la tendance et alarme pour la température et l'humidité
- Horloge radio-pilotée avec date complète et jour de la semaine affichés en toutes lettres en français (6 langues)
- Réveil avec fonction de répétition snooze
- Option de réglage manuel de l'heure et du fuseau horaire
- Écran couleur avec 4 niveaux d’éclairage et ajustement automatique de l'intensité lumineuse (avec adaptateur secteur)
- Peut être posée sur une surface plane ou fixée au mur
- En option : extensible jusqu'à 3 émetteurs température - humidité (ven- dus séparément), également pour le contrôle du climat dans des espa- ces éloignés, p. ex. chambre d´enfants, cave
3. Pour votre sécurité
- Le produit est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus.
- N'utilisez jamais l’appareil à d'autres fins que celles décrites dans le présent mode d'emploi. Attention ! Danger de choc électrique !
- Branchez la station de base uniquement sur une prise de courant régle- mentaire ayant une tension de secteur appropriée (voir la plaque signa- létique).
- La prise de courant doit être proche de l'équipement et facilement accessible.
- Retirez immédiatement la fiche de la prise en cas de défaut.
- La station de base et l'adaptateur secteur ne doivent pas entrer en contact avec de l'eau ou de l'humidité. Ils ne peuvent être utilisés que dans des locaux secs.
- N'utilisez pas l'appareil si le boîtier ou l'adaptateur secteur sont endom- magés.
- Opérez le produit hors de la portée de personnes (enfants compris) inaptes à évaluer les risques possibles liés au maniement d'appareils électriques.
- Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni.
- Pour débrancher, tirez sur la fiche et non sur le cordon d’alimentation.
- Placez le cordon d'alimentation de sorte qu'il n'entre pas en contact avec des objets tranchants ou brûlants. AVERTISSEMENT ! Danger de blessure !
- Placez vos appareils et les piles hors de la portée des enfants.
- Les petites pièces peuvent être avalées par les enfants (moins de trois ans). Station météo radio-pilotée
- Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peuvent être mortelles dans le cas d’une ingestion. Si une pile a été avalée, elle peut entraîner des brûlures internes graves ainsi que la mort dans l’espace de 2 heures. Si vous craignez qu’une pile ait pu être avalée ou ingérée d’une autre manière, quelle qu’elle soit, contactez immédiatement un médecin d’urgence.
- Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas et ne les rechargez pas. Risque d'explosion !
- Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement possible afin d'éviter toute fuite. Veillez à la bonne polarité des piles. N'utilisez jamais simultanément de piles anciennes avec des piles neuves ou des piles de types différents. Retirez les piles si vous n'utilisez pas votre appareil pendant une durée prolongée. Évitez tout contact de la peau, des yeux et des muqueuses avec le liquide des piles. En cas de contact, rincez immédiatement les zones concernées à l’eau et consultez un médecin. ATTENTION
- Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier les appareils par vous-même.
- Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibra- tions ou à des chocs.
- Pour le nettoyage de vos appareils, utilisez un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de solvants ou d'agents abrasifs !
- L'émetteur résiste aux éclaboussures d'eau mais il n'est pas étanche.
Station de base (récepteur) A : Affichage LCD (Fig. 1) : A 1 : Symboles météo A 2 : Affichage des saisons A 3 : Numéro de canal A 4 : Symbole de changement de canal automatique A 5 : Valeurs maximales et minimales A 6 : Symbole de réception de l'émetteur A 7 : Symboles d'alarme HI/LO A 8 : Flèches de tendance A 9 : Température extérieure A 10 : Symbole de pile faible pour l’émetteur A 11 : Humidité extérieure A 12 : Pression atmosphérique relative A 13 : Diagramme de pression atmosphérique des dernières 24 heures A 14 : Symbole de réception DCF A 15 : Date A 16 : Symbole de réveil A 17 : Horaire avec secondes A 18 : Jour de la semaine A 19 : Phase lunaire A 20 : Niveau de confort du climat A 21 : Humidité intérieure A 22 : Symbole de pile faible pour la station de base A 23 : Température intérieure B : Touches (Fig. 2) : B 1: Touche SET B 2: Touche CHANNEL B 3: Touche ALARM B 4: Touche –/MIN B 5: Touche MAX/+ B 6: Touche tactile LIGHT TFA_No. 35.1118_Anl_04_23 12.04.2023 15:39 Uhr Seite 183736 Station météo radio-pilotée
C : Boîtier (Fig. 3) : C 1 : Œillet de suspension C 2 : Compartiment à piles C 3 : Prise adaptateur secteur C 4 : Pied (démontable) D : Émetteur (Fig. 4) : Affichage : D 1 : Canal 1/2/3 D 2 : Signal de transmission D 3 : Température extérieure D 4 : Symbole de pile faible pour l’émetteur D 5 : Humidité extérieure Boîtier : D 6 : Compartiment à piles D 7 : Support pour suspension ou pour placement sur une surface plane D 8 : Renfoncements pour le support pour le montage mural Touches (dans le compartiment à piles) : D 9 : Touche TX D 10 : Interrupteur 1/2/3 pour la sélection du canal
5.1 Insertion des piles de l'émetteur
- Déposez la station de base et l'émetteur sur une table à une distance d'environ 1,5 mètre l'un de l'autre. Évitez la proximité de sources para- sites (appareils électroniques ou appareils radio).
- Ouvrez le compartiment à piles de l'émetteur et insérez deux nouvelles piles de type 1,5 V AA en respectant la polarité +/-. Tous les segments s'allument brièvement.
- La température et l'humidité actuelles apparaissent sur l'écran de l'émetteur. L'interrupteur est réglé sur le canal 1.
- Refermez le compartiment à piles.
5.2 Mise en service de la station de base
- La station de base peut être alimentée par un adaptateur secteur et/ou par 3 piles AA de 1,5 V (non incluses). En cas de panne de courant, les piles maintiennent la station en fonctionnement, ce qui évite de devoir procéder à nouveau aux réglages et permet de conserver les valeurs en mémoire. Pour utiliser l'éclairage de fond en permanence et pour éco- nomiser les piles, utilisez l'adaptateur secteur compris.
- Branchez le connecteur sur la prise de l’appareil et la fiche de l'adapta- teur sur le secteur.
- Un signal sonore se fait entendre et tous les segments s'allument briè- vement.
- Votre appareil est maintenant prêt à fonctionner.
- Optionnel : Ouvrez le compartiment à piles et insérez trois piles neuves de type 1,5 V AA en respectant la polarité +/-. Refermez le comparti- ment à piles.
5.3 Réception de l'émetteur extérieur
- La station de base cherche à capter les valeurs extérieures et le symbo- le de réception clignote.
- Lorsque la réception du signal a abouti, la température, l'humidité et le symbole de réception sont affichés en continu sur l'écran de la station de base.
- Si les valeurs extérieures ne sont pas reçues, « - - .- » reste affiché en continu sur l'écran de la station de base. Contrôlez les piles et effectuez une nouvelle tentative. Station météo radio-pilotée
- Vous pouvez activer manuellement la recherche de l'émetteur (par exemple en cas de perte du signal de l'émetteur ou de remplacement des piles). Appuyez sur la touche CHANNEL de la station de base pen- dant trois secondes. Le symbole de réception clignote. Appuyez sur la touche TX dans le compartiment à piles de l'émetteur. Le transfert des données est immédiat et en cas de réception correcte, les valeurs exté- rieures sont affichées sur l'écran de la station de base.
- En cas de perte du signal de l’émetteur, l’ appareil lance automatique- ment une recherche de l’ émetteur pendant 60 secondes après 30 ou 60 minutes.
5.4 Réception du signal DCF
- Après la réception des valeurs extérieures, l'horloge cherche le signal radio et le symbole de réception DCF clignote.
- En cas de réception correcte après 3-15 minutes, l’heure radio et le symbole de réception DCF sont affichés en continu sur l'écran.
- La réception du signal DCF a lieu automatiquement tous les jours à 1h00, 2h00 et 3h00 du matin. Au cas où la réception aurait échoué, un nouvel essai de réception sera effectué à 4h00 et 5h00 jusqu'à ce qu'il réussisse.
- Vous pouvez activer manuellement la réception de l’heure radio. Appuyez sur la touche –/MIN pendant 3 secondes en mode normal. Le symbole de réception DCF clignote.
- Si vous appuyez à nouveau sur la touche –/MIN pendant 3 secondes, le processus de réception est terminé. Le symbole de réception DCF dis- paraît.
- Il y a trois symboles de réception différents : clignote – réception en cours allumé en continu – la réception a abouti aucun symbole – aucune réception
- Si votre horloge radio-pilotée ne peut pas recevoir le signal DCF (par exemple en cas de perturbations, d'une distance de transmission excessive etc.), vous pouvez régler l'horaire manuellement.
- L’horloge fonctionne comme une horloge à quartz normale (voir : « Réglages manuels »).
5.5 Consignes pour la réception de l'heure radio
- La transmission de l’heure radio s’effectue via une horloge atomique près de Francfort-sur-le-Main, avec un signal DCF-77 (77,5 kHz) d'une portée d’environ 1 500 km. Votre horloge radio-pilotée reçoit le signal, le convertit et affiche l'heure précise. Le passage de l'heure d'hiver à l'heure d'été et vice-versa s'effectue également automatiquement.
- Évitez la proximité de sources parasites qui pourraient affecter la récep- tion radio (voir : « Choix de l’emplacement et montage »).
- La nuit, les perturbations s’affaiblissent en règle générale. Une seule réception par jour suffit pour maintenir d’éventuels écarts en dessous d'1 seconde.
- L'appareil quitte automatiquement le mode de réglage si aucune touche n’est pressée pendant 20 secondes.
- Si vous maintenez la touche MAX/+ ou –/MIN appuyée au cours d'un mode de réglage, vous passez en déroulement rapide.
6.1 Réglages manuels
- Maintenez la touche SET appuyée pendant 3 secondes pour accéder au mode de réglage.
- DEUTSCH (par défaut) clignote sur l’écran.
- Réglez la langue pour l'affichage du jour de la semaine et le menu avec la touche MAX/+ ou –/MIN : DEUTSCH, FRANCAIS, ITALIANO, ESPA- NOL, DUTCH, ENGLISH. TFA_No. 35.1118_Anl_04_23 12.04.2023 15:39 Uhr Seite 193938 Station météo radio-pilotée
- Si vous avez sélectionné le français, l'affichage apparaîtra maintenant en français.
- Appuyez sur la touche SET pour confirmer le réglage et passer à la valeur suivante.
- L’ordre est le suivant : – Réglage de la langue (par défaut : DEUTSCH) – Tonalité des touches ON/OFF (par défaut : BIP OFF) – Réception de l'heure radio DCF ON/OFF (par défaut : DCF ON) – Fuseau horaire -12/+12 (par défaut : FUSEAU HOR 00) – Pression atmosphérique relative (par défaut : PRESSION 1013 hPa) – Heures, minutes – Année, mois, jour
- Par défaut, la réception DCF est activée (DCF ON) et après une récep- tion réussie du signal DCF, aucun réglage manuel de l'heure n’est nécessaire.
- En mode de réglage, vous pouvez désactiver (DCF OFF) ou réactiver la réception du signal radio DCF avec la touche MAX/+ ou –/MIN.
- Si la réception est désactivée, l'heure doit être réglée manuellement. Aucun fuseau horaire n'apparaît.
- Lorsque la réception du signal DCF est activée et a abouti, l'heure ajus- tée manuellement sera remplacée par l’heure radio.
6.1.2 Réglage du fuseau horaire
- En mode de réglage, vous pouvez régler la correction du fuseau horaire (+12/-12).
- Vous avez la possibilité d'utiliser un autre fuseau horaire si votre horloge radio-pilotée peut recevoir le signal DCF mais l'heure de votre fuseau horaire est différente de l’heure DCF (par exemple : +1 = une heure plus tard).
6.1.3 Réglage de la pression atmosphérique
- En mode de réglage, la pression atmosphérique relative du lieu d’instal- lation doit être précisée. Renseignez-vous sur la pression atmosphéri- que actuelle de votre environnement (valeur communiquée par les ser- vices météorologiques, sur Internet, chez un opticien, sur les colonnes météorologiques étalonnées des bâtiments publics, par l'aéroport).
7. Valeurs maximales et minimales
- Appuyez sur la touche –/MIN en mode normal. MIN clignote sur l'écran.
- Les valeurs minimales depuis la dernière réactualisation s'affichent, indiquant l'heure et la date de mémorisation.
- L’ordre est le suivant : température extérieure, humidité extérieure, température intérieure, humidité intérieure, pression atmosphérique.
- Appuyez une nouvelle fois sur la touche –/MIN les valeurs actuelles apparaissent sur l'écran.
- Répétez l'opération pour les valeurs maximales avec la touche MAX/+. MAX clignote sur l'écran.
- Appuyez sur la touche SET pendant 3 secondes lorsque les valeurs maximales ou minimales s'affichent. Toutes les valeurs seront effacées et remplacées par les valeurs actuelles.
8. Flèches de tendance
- Les flèches de tendance indiquent si la température et l'humidité mon- tent ou descendent dans les 15 dernières minutes. Si les valeurs res- tent stables, il n'y a pas d'affichage. Température/'humidité montent Température/humidité stable (variation < 0,5°C/2%) Station météo radio-pilotée
Température/'humidité descendent
9. Niveau de confort
- Dans le tableau ci-dessous, les émoticônes symbolisent le niveau de confort dans la pièce (voir Fig. 5).
10. Prévisions météo
10.1 Pression atmosphérique
- La pression atmosphérique relative se réfère toujours à l'altitude au- dessus du niveau de la mer et il faut effectuer un réglage pour votre emplacement en mode de réglage (voir : « Réglages manuels »).
10.2 Diagramme de pression atmosphérique
- L'affichage graphique représente l'évolution de la pression atmosphéri- que des 24 heures précédentes.
- Le « 0 » au milieu de l'échelle est égal à la pression atmosphérique actuelle et chaque changement (±2, ±4, ±6) indique la hausse ou la baisse de la pression atmosphérique en « hPa » par rapport à la pres- sion atmosphérique actuelle.
- Si les barres descendent cela indique une baisse de pression atmos- phérique et une détérioration du temps.
- Si les barres montent, cela indique une amélioration du temps.
10.2 Prévisions météo avec symboles
- La station météo radio-pilotée dispose de 6 symboles météo différents (ensoleillé, partiellement nuageux, couvert, pluvieux, orage, neige)
- Un cristal de neige est affiché, si des précipitations sont annoncées est la température extérieure sur le canal 1 est inférieure à 0°C.
- Les prévisions de l'affichage par symboles couvrent une période de temps de 12 à 24 heures et représentent uniquement une tendance météorologique. Par exemple, si le ciel est nuageux et le symbole de pluie s'affiche, cela ne signifie pas que l'appareil est en panne, cela signifie simplement que la pression atmosphérique a baissé et qu'il faut s'attendre à une dégradation du temps : cela ne signifie pas forcément qu'il va pleuvoir. La précision est d'environ 70-75%. Remarque !
- Veuillez noter que le symbole de prévisions deviendra plus précis plus vous utilisez votre appareil. Le symbole de prévisions est actif dès le début, cependant, la fiabilité des prévisions augmente avec la quantité de données recueillies. Initialement, le capteur doit être réglé à un niveau de référence du lieu d'utilisation.
- Le paysage change avec les saisons.
11. Réglages d'alarme
11.1 Alarme de réveil
11.1.1 Réglage du réveil
- Maintenez la touche ALARM appuyée pendant trois secondes pour accéder au mode de réglage d'alarme.
- H REVEIL s'affiche à l'écran et les heures et le symbole de réveil cligno- tent. Vous pouvez ajuster avec la touche MAX/+ ou –/MIN l'heure de réveil (heures) souhaitée. Validez le réglage au moyen de la touche ALARM et procédez de la même manière pour le paramétrage des minutes.
- Validez au moyen de la touche ALARM.
- Si vous ne souhaitez pas régler une autre alarme, appuyez brièvement sur la touche SET ou attendez 20 secondes pour confirmer l'entrée.
- Si vous souhaitez régler d'autres alarmes, alarmes, voir « Alarme de température et d'humidité ». TFA_No. 35.1118_Anl_04_23 12.04.2023 15:39 Uhr Seite 204140 Station météo radio-pilotée
11.1.2 Activer et désactiver la fonction de réveil
- Appuyez sur la touche ALARM en mode normal pour désactiver ou acti- ver la fonction de réveil. H REVEIL est affichée sur l'écran. Si la fonc- tion de réveil est activée, le symbole d’alarme et ON clignotent. Appuyez une nouvelle fois sur la touche ALARM pour désactiver le réveil (OFF). Pour confirmer le réglage, patientez quelques secondes jusqu’à ce que l’affichage repasse en mode normal.
- Le symbole de réveil apparaît ou disparaît sur l'écran.
- Lorsque l'heure de réveil fixée est atteinte, le réveil se met à sonner (si la fonction de réveil est activée). Le symbole de réveil clignote.
- Appuyez sur une touche de votre choix (sauf sur la touche LIGHT) pour éteindre le réveil.
- Si le réveil n'est pas coupé, il s'arrêtera automatiquement après deux minutes et sera de nouveau activé pour l'heure de réveil suivante.
- Le symbole de réveil reste à l'écran.
- Lorsque le réveil sonne, appuyez sur la touche LIGHT pour activer la fonction de répétition « snooze ».
- Le réveil s'interrompt pendant 5 minutes. Le symbole de réveil clignote.
- Appuyez sur une touche de votre choix (sauf la touche LIGHT) pour arrêter la fonction « snooze ».
11.2 Alarme de température et d'humidité
11.2.1 Réglage des valeurs limites
- Maintenez la touche ALARM appuyée pendant trois secondes pour accéder au mode de réglage d'alarme.
- Réglez l'heure de réveil souhaitée (voir « Réglage du réveil ») ou appuyez deux fois sur la touche ALARM.
- LO ALARME OFF pour la température extérieure CH1 clignote.
- Appuyez sur la touche MAX/+ ou –/MIN pour activer (ON) ou désactiver (OFF) le réglage d'alarme, pendant que ON ou OFF clignote.
- Si vous avez activé l'alarme (ON), attendez brièvement que la valeur de l'alarme clignote.
- Réglez la valeur limite désirée avec la touche MAX/+ ou –/MIN.
- Appuyez sur la touche ALARM pour confirmer le réglage et passer à la valeur suivante.
- Si vous ne souhaitez pas régler cette alarme, appuyez à nouveau sur la touche ALARM pour passer à l'alarme suivante.
- L’ordre est le suivant : – Heure de réveil, heures & minutes – Limite inférieure (LO) & limite supérieure (HI) de la température extérieure CH1 (-40…59°C) – Limite inférieure (LO) & limite supérieure (HI) de l'humidité extérieure CH1 (10…99%RH) – Limite inférieure (LO) & limite supérieure (HI) de la température in- térieure (0...50°C) – Limite inférieure (LO) & limite supérieure (HI) de l'humidité intérieure (10…99%RH)
- Remarque: Si vous avez plus d'un émetteur thermo-hygro, vous pou- vez sélectionner en mode normal avec la touche CHANNEL le canal que vous désirez régler.
- Une fois que tous les réglages sont effectués, appuyez sur la touche ALARM, pour sortir du mode de réglage d'alarme.
- Lorsque l'alarme est activée, les symboles d'alarme correspondants apparaissent à l'écran.
- En cas d'alarme, le symbole correspondant clignote et un signal sonore se fait entendre pendant env. 20 secondes.
- La sonnerie d'alarme retentit à nouveau trois fois chaque minute, tant que la valeur limite supérieure ou inférieure reste dépassée. Station météo radio-pilotée
- Appuyez sur une touche de votre choix pour éteindre l'alarme.
- Le symbole d'alarme continue à clignoter tant que la condition déclen- chant l'alarme est remplie.
12. Affichage du point de rosée
- Appuyez sur la touche MAX/+ en mode normal pendant 3 secondes, vous pouvez alors voir le point de rosée actuel pour l'intérieur et l'extérieur.
- L´affichage vous indique la phase lunaire actuelle (voir Fig. 6).
14. Éclairage de l’écran
- Avec alimentation secteur : Vous pouvez ajuster la luminosité avec la touche LIGHT sur 4 niveaux (LUMIERE N4-1) ou l'éteindre (OFF). Le défaut est en LUMIERE N3.
- Le dernier niveau sélectionné reste alors actif en permanence.
- Pendant le fonctionnement seulement avec piles : pour activer tempo- rairement l'éclairage, appuyez sur la touche LIGHT. L'éclairage est acti- vé après chaque pression sur une touche pour 10 secondes.
14.1 Mode ajustement automatique de la luminosité
(en cas d'éclairage permanent en mode secteur)
- Si l'ajustement automatique de la luminosité est activé, l'éclairage faible (N1) s’allume automatiquement pendant l’intervalle réglé.
- Appuyez sur la touche LIGHT pendant 3 secondes.
- Par défaut, l'ajustement automatique de la luminosité est désactivé. AUTO DIM OFF clignote sur l'écran.
- Appuyez sur la touche MAX/+ ou –/MIN pour activer la fonction (ON).
- Validez au moyen de la touche LIGHT.
- L’horaire de début clignote (DIM DEBUT 22:00 par défaut). Réglez l'heure avec la touche MAX/+ ou –/MIN (heure pleine).
- Validez au moyen de la touche LIGHT.
- L’horaire d'arrêt clignote (DIM FIN 6:00 par défaut). Réglez l'heure avec la touche MAX/+ ou –/MIN (heure pleine).
Validez au moyen de la touche LIGHT. L'affichage revient au mode normal.
15. Choix de l’emplacement et montage
- Si vous installez l'émetteur à l’extérieur, choisissez un emplacement à l’ombre et protégé de la pluie. Un ensoleillement direct fausse la mesure et une humidité continue use les composants électroniques inutilement.
- Déposez la station base dans une pièce d'habitation.
- Évitez la proximité de sources parasites qui pourraient affecter la récep- tion radio. Il est recommandé de maintenir une distance d'au moins 2 mètres entre l'appareil et les sources d'interférences (TV, ordinateur, micro-ondes, radiotéléphones, babyphones) et les objets métalliques volumineux (par exemple, le réfrigérateur). Si les murs sont massifs, en particulier s'ils comportent des parties métalliques, la portée d'émis- sion peut se trouver réduite considérablement. Dans les cas extrêmes, nous vous conseillons de placer l’appareil près d’une fenêtre.
- Assurez-vous que les valeurs mesurées sont transmises de l'émetteur au lieu d'installation souhaité à la station de base et si le signal de l'horloge radio DCF peut être reçu.
- Si nécessaire, choisissez un autre emplacement pour l'émetteur et/ou pour la station de base.
- Si le transfert est correct, vous pouvez poser ou accrocher au mur l'émetteur et la station de base à l'aide d’une vis.
- Pour monter l'émetteur au mur, vissez le support au mur et enclenchez l'émetteur extérieur dans le support.
- N’utilisez pas la station de base à proximité immédiate d‘un chauffage, d’autres sources de chaleur ou exposé aux rayons directs du soleil. TFA_No. 35.1118_Anl_04_23 12.04.2023 15:39 Uhr Seite 214342 Station météo radio-pilotée
- Lorsque le symbole de pile apparaît sur l'écran des valeurs extérieures de la station de base ou sur l'émetteur, changez les piles de l'émetteur.
- Dès que le symbole de pile apparaît sur l'écran des valeurs intérieures, changez les piles de la station de base. L'appareil fonctionne aussi sans piles. Alors le symbole de pile pour la station de base est affiché en per- manence.
- Attention : il faut rétablir le contact entre l'émetteur et le récepteur après le remplacement des piles - il faut donc toujours recommencer la mise en service des deux appareils ou bien lancer la recherche manuel- lement.
17. Émetteurs supplémentaires (optionnel)
- Si vous désirez raccorder plusieurs émetteurs, sélectionnez un canal différent pour chaque émetteur à l'aide de l'interrupteur 1/2/3 dans le compartiment à piles de l'émetteur. Insérez deux piles neuves de type 1,5 V AA en respectant la polarité +/-. Mettez alors la station de base en service ou bien démarrez manuellement la recherche de l'émetteur : – Appuyez sur la touche CHANNEL et sélectionnez l'émetteur corre- spondant. – Maintenez la touche CHANNEL appuyée pendant trois secondes. L’émetteur enregistré (canal) est effacé et la recherche de l'émetteur commence. – Appuyez sur la touche TX dans le compartiment à piles de l'émetteur correspondant. Le transfert des données est immédiat.
- Après la mise en service des émetteurs, replacez soigneusement les couvercles des compartiments à piles.
- Les valeurs extérieures et le numéro de canal apparaissent sur l'écran de la station de base. Vous pouvez passer d’un canal à l’autre (1-3) en appuyant sur la touche CHANNEL.
- Après l'enregistrement du dernier émetteur, appuyez pour cela de nou- veau sur la touche CHANNEL, le symbole circulaire de changement automatique de canal apparaît. Sur l'écran les valeurs des émetteurs installés s’affichent en alternance (10 secondes). Appuyez de nouveau sur la touche CHANNEL pour arrêter la fonction.
- Appuyez sur la touche MAX/+ ou –/MIN, les valeurs maximales et mini- males apparaissent pour les canaux indiqués.
Problème Solution Aucun affichage Vérifiez l'adaptateur secteur sur la station de base Fonctionnement avec piles : ➜ Contrôlez la bonne polarité des piles ➜ Changez les piles Aucun affichage sur l'émetteur ➜ Contrôlez la bonne polarité des piles ➜ Changez les piles Pas de réception d'émetteur ➜ Aucun émetteur installé Affichage « - - .- » ➜ Vérifiez les piles de l'émetteur pour les canaux 1/2/3 (utilisez uniquement des piles/ batteries rechargeables d'une tension de 1,5 V !) ➜ Remettez l'émetteur et la station de base en service, conformément aux instructions ➜ Lancez la recherche de l'émetteur manuellement Station météo radio-pilotée
➜ Sélectionnez une autre position pour l'émetteur et la station de base ➜ Modifiez la distance entre l'émetteur et la station de base ➜ Éliminez les sources parasites Pas de réception DCF ➜ Activez la réception radio DCF dans le mode de réglage (DCF ON) ➜ Appuyez sur la touche – /MIN pendant trois secondes pour activer la réception manuellement ➜ Attendez la réception du signal de nuit ➜ Choisissez une autre position pour votre appareil ➜ Réglez l'heure manuellement ➜ Éliminez les sources parasites ➜ Remettez l'appareil en service, conformément aux instructions Sans éclairage de fond en continu ➜ Ajustez la luminosité avec la touche LIGHT ➜ Raccordez le dispositif avec l'adap- tateur Affichage incorrect ➜ Nouvelle mise en service Fonctionnement avec piles : ➜ Changez les piles Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures, adres- sez-vous au vendeur chez qui vous l'avez acheté.
19. Traitement des déchets
Ce produit et son emballage ont été fabriqués avec des matériaux de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Cela permet de réduire les déchets et de protéger l’environnement. Éliminez les emballages de manière respectueuse de l'environnement par le biais des systèmes de collecte établis. Mise au rebut de l'appareil électrique Retirez de l'appareil les piles et les batteries rechargeables qui ne sont pas installées de façon permanente et jetez-les séparément. Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au trai- tement des déchets électriques et électroniques (WEEE). L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagè- res. L’utilisateur s’engage, pour le respect de l’environnement, à déposer l’appareil usagé dans un centre de traitement agréé pour les déchets électriques et électroniques. La collecte est gratuite. Respectez les réglementations en vigueur ! Élimination des piles Les piles et les batteries rechargeables ne doivent pas être jetées dans les détritus ménagers. Elles contiennent des pol- luants qui peuvent nuire à l'environnement et à la santé si elles sont éliminées de manière inappropriée. TFA_No. 35.1118_Anl_04_23 12.04.2023 15:39 Uhr Seite 224544 Station météo radio-pilotée
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rapporter les piles et batteries rechargeables usagées à votre revendeur ou de les déposer dans une déchetterie proche de votre domi- cile conformément à la réglementation nationale et locale. La collecte est gratuite. Les métaux lourds sont désignés comme suit : Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb.
20. Caractéristiques techniques
Température Plage de mesure intérieure 0 °C … +50 °C Plage de mesure extérieure -40 °C … +60 °C Résolution 0,1°C Précision ±1°C (0…+50°C), ±1,5°C (-40…0°C, +50…60°C) Humidité 10…99% RH Précision ±5% RH (@25°C, 30%...80%RH Rayon d’action env. 100 mètres (champ libre) Fréquence de transmission 433 MHz Puissance de fréquence radio maximale transmise < 10mW Station de base Alimentation : Source d’alimentation (incluse) Entrée : 230-240V AC 50Hz 50mA Sortie : 5,0V AC 0,15A 0,75W Rendement moyen en mode actif : ≥53,50% Consommation électrique hors charge : ≤0,21 W Piles 3 x 1,5 V AA (non incluses) Dimensions du boîtier 194x 31 (47) x 133 mm Poids 345 g (appareil seulement) Émetteur Alimentation : Piles 2 x 1,5 V AA (non incluses) Nous recommandons des piles alcalines Dimensions du boîtier 48 (54) x 26 (44) x 129 (135) mm Poids : 62 g (appareil seulement) La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées sans avis préalable. Les dernières données techniques et les informations concernant votre produit peuvent être consultées en entrant le numéro de l'article sur notre site Internet. Déclaration de conformité UE Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du type 35.1118 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante : www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce www.tfa-dostmann.de E-Mail : info@tfa-dostmann.de TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Allemagne Numéro d’enregistrement au registre du commerce : Reg. Gericht Mannheim HRA 570186 04/23 Stazione meteorologica radiocontrollata
Notice Facile