BUSHNELL Prime 1300 - Télémètre

Prime 1300 - Télémètre BUSHNELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Prime 1300 BUSHNELL au format PDF.

📄 42 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BUSHNELL Prime 1300 - page 12
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Télémètre laser
Marque Bushnell
Modèle Prime 1300 (LP1300SBL)
Dimensions 3,3 x 10,9 x 7,4 cm (1,3 x 4,3 x 2,9 pouces)
Poids 170 g (6,0 oz)
Alimentation 1 pile au lithium CR2 3V (remplacement recommandé tous les 12 mois)
Portée maximale 1300 yards / 1189 mètres (sur cible réfléchissante)
Précision ± 1 yard jusqu'à la portée maximale
Grossissement 6x
Diamètre de la lentille d'objectif 24 mm
Revêtement optique Multicouche intégral avec revêtement barrière EXO Barrier
Modes de ciblage Standard, BullsEye, Brush
Modes ARC (compensation angulaire) Normal, Tir à l'arc, Fusil (avec groupes balistiques A à J)
Autres fonctions Balayage automatique, réticule réglable (cercle, point, cercle+point), indicateur de niveau de batterie, sélection d'unités (yards/mètres)
Étanchéité IPX4 (résistant aux éclaboussures, ne pas immerger)
Classe laser Classe 1 (sans danger pour les yeux) selon CEI 60825-1:2007
Entretien et nettoyage Souffler ou utiliser une brosse douce, puis chiffon en microfibre ; pour les traces tenaces, alcool isopropylique sur le chiffon
Garantie Garantie à vie Ironclad (30 ans pour ce produit)
Pièces détachées et réparabilité Pile CR2 disponible dans le commerce ; aucune pièce réparable par l'utilisateur (ne pas démonter)
Informations générales Conforme FCC partie 15B, ISED CNR, normes FDA ; ne pas regarder directement le laser avec des lentilles grossissantes

FOIRE AUX QUESTIONS - Prime 1300 BUSHNELL

Comment remplacer la pile du Bushnell Prime 1300 ?
Retirez le couvercle du compartiment à pile en soulevant la languette et en tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Retirez la pile usagée et insérez une nouvelle pile au lithium CR2 3V, borne négative en premier. Replacez le couvercle.
Quels sont les modes de ciblage disponibles ?
Trois modes : Standard (aucun indicateur), BullsEye (affiche la cible la plus proche) et Brush (ignore les obstacles pour afficher la cible la plus éloignée). Changez de mode en appuyant brièvement sur le bouton Mode.
Qu'est-ce que la fonction ARC ?
ARC (Compensation de la portée angulaire) utilise un inclinomètre pour calculer la distance horizontale réelle ou la chute de balle en fonction de l'angle. Les modes sont Normal, Tir à l'arc et Fusil (avec groupes balistiques réglables).
Comment régler le mode Fusil et le groupe balistique ?
Dans le menu SETUP, naviguez avec le bouton Mode jusqu'à l'icône Fusil, puis confirmez. Choisissez la lettre du groupe balistique (A-J) correspondant à votre calibre/charge. Vous pouvez également régler la distance de visée (SD) et l'unité de chute de balle (IN, CM, MIL, MOA).
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ou n'affiche pas de distance ?
Vérifiez que la pile est correctement insérée et suffisamment chargée. Remplacez-la par une nouvelle pile CR2. Assurez-vous que rien ne bloque la lentille avant et que le bouton de déclenchement est maintenu enfoncé. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer les lentilles du télémètre ?
Soufflez doucement pour enlever la poussière, puis utilisez le chiffon en microfibre fourni en effectuant des mouvements circulaires. Pour les traces tenaces, humidifiez légèrement le chiffon avec de l'alcool isopropylique (ne jamais appliquer directement sur la lentille). Évitez les chiffons rugueux.
Quelle est la portée maximale sur un animal ?
Pour le modèle Prime 1300, la portée sur un animal est d'environ 600 yards (549 mètres). Sur un arbre, elle atteint 800 yards (732 mètres). Les conditions de luminosité et la réflectivité de la cible influencent la portée.
Comment utiliser le mode Balayage ?
Maintenez enfoncé le bouton de déclenchement tout en déplaçant lentement le télémètre. Les lignes du réticule clignotent et la distance se met à jour en continu pour chaque nouvelle cible visée.
Le télémètre est-il étanche ?
Oui, il est certifié IPX4, ce qui signifie qu'il résiste aux éclaboussures et à la pluie. Cependant, ne l'immergez pas dans l'eau.
Quelle est la garantie du Bushnell Prime 1300 ?
Il bénéficie de la garantie à vie Ironclad de Bushnell, qui couvre les défauts de fabrication et de matériaux pour toute la durée de vie du produit (30 ans pour ce modèle). La garantie est transférable et ne nécessite pas de reçu.

Questions des utilisateurs sur Prime 1300 BUSHNELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Télémètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Prime 1300 - BUSHNELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Prime 1300 de la marque BUSHNELL.

MODE D'EMPLOI Prime 1300 BUSHNELL

Le présent appareil est conforme aux CNR d' ISED applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.

Radiation Exposure Statement / Déclaration d'exposition aux radiations :

Le produit est conforme aux limites d'exposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôlé.

Le produit est sûr pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel. La réduction aux expositions RF peut être augmentée si l'appareil peut être conservé aussi loin que possible du corps de l'utilisateur ou que le dispositif est réglé sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible.

Patent #'s: 7,658,031 | 8,081,298

Patent Pending: 6,542,302

Nous vous remercions de nous avoir fait confi ance en achetant le nouveau télémètre laser Bushnell® Prime™.

Ce manuel vous aidera à optimiser votre expérience visuelle en vous expliquant comment prendre soin du télémètre et en utiliser les fonctionnalités. Lisez attentivement les instructions avant d'utiliser votre télémètre.

BUSHNELL Prime 1300 - Radiation Exposure Statement / Déclaration d'exposition aux radiations : - 1

AVERTISSEMENT : comme pour tout appareil laser, il est recommandé de ne pas regarder directement les émissions avec des lentilles grossissantes pendant des périodes prolongées.

PRÉSENTATION

Votre Bushnell® Prime™ est un télémètre laser ultracompact, haute qualité, qui intègre une technologie numérique de dernière génération et fournit des distances précises de 5 à 1554 mètres (5 à 1700 yards)(modèle LP1700SBL uniquement). La portée maximale du modèle LP1300SBL est de 1300 yards/1189 mètres. Avec ses dimensions de 3,3 x 10,9 x 7,4 centimètres (1,3 x 4,3 x 2,9 pouces), le Prime™ ne pèse que 170 grammes et permet une acquisition extrêmement rapide des cibles, avec une précision de +/- 1 yard jusqu'à la portée maximale. Le télémètre laser Bushnell Prime est équipé du système ARC™ breveté (Compensation de la portée angulaire par analyse balistique), un nouveau moteur de télémétrie pour des mesures et des réponses plus rapides et plus cohérentes, un écran LCD Vivid à transmission lumineuse plus élevée et résistant à l'eau (IPX4) ainsi que d'optiques recouvertes d'un revêtement barrière EXO™.

* Remarque : la distance maximale obtenue peut être plus longue ou plus courte, selon les propriétés réfléchissantes de la cible et les conditions environnementales au moment de la mesure. La couleur, la finition de la surface, la taille et la forme de la cible peuvent modifier la réflectivité et la portée. Plus la couleur est vive, plus la portée est longue. Par exemple, le blanc est très réfléchissant et génère une portée plus longue que le noir, qui est la couleur la moins réfléchissante. Un aspect brillant offre une plus grande portée qu'un aspect terne. La distance d'une petite cible est plus difficile à mesurer que celle d'une grande. L'angle de la cible joue également un rôle. Viser une cible avec un angle de 90 degrés (surface de la cible perpendiculaire à la trajectoire des impulsions d'énergie émises) assure une bonne portée, mais un angle plus prononcé peut limiter celle-ci. De plus, les conditions d'éclairage (par exemple, la quantité de lumière naturelle) modifient les capacités de calcul de distance de l'appareil. Plus la lumière est faible (par exemple, un ciel couvert), plus la portée maximale de l'appareil est importante. À l'inverse, la portée maximale de l'appareil diminue lors des journées très ensoleillées.

FONCTIONNEMENT DE NOTRE TECHNOLOGIE NUMÉRIQUE

Le télémètre laser Prime émet des impulsions d'énergie infrarouges invisibles et sans danger pour les yeux. Le microprocesseur du télémètre Prime génère des relevés instantanés et précis à chaque fois. Cette technologie numérique sophistiquée calcule instantanément les distances en mesurant le temps nécessaire pour que chaque impulsion envoyée à la cible revienne au télémètre.

BOUTON ALIMENTATION/DÉCLENCEMENT BOUTON DE MODE MONOCULAIRE LENTILLE MONOCULAIRE Bushnell ÉMISSION/RÉCEPTION DE LASER LENTILLES GUIDE DES PIÈCES COUVERCLE DU COMPARTIMENT À PILE

ACTIVATION DE LA BATTERIE/INDICATEUR D'AUTONOMIE

Avant la première utilisation : retirez le couvercle du compartiment à pile en soulevant la languette, puis en faisant tourner le couvercle dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Retirez et jetez le disque en plastique rouge sur la borne + de la pile, puis remettez le couvercle en place. REMARQUE : il est recommandé de remplacer la pile au lithium CR2 de 3 volts au moins une fois tous les 12 mois. Insérez-la dans le compartiment avec la borne - en premier.

BUSHNELL Prime 1300 - ACTIVATION DE LA BATTERIE/INDICATEUR D'AUTONOMIE - 1

Icônes indiquant le niveau de charge de la pile (3) :

Niveau de batterie 100 %

Niveau de batterie 75 %

Niveau de batterie 50 %

Niveau de batterie 25 %

Indicateur de niveau de charge clignotant : la pile doit être remplacée pour que l'appareil puisse fonctionner.

FONCTIONNEMENT DE BASE

  • Tout en regardant à travers le télémètre laser, appuyez et relâchez le bouton d'alimentation/déclenchement pour activer l'affichage.
  • Si l'affichage est flou, tournez le réglage de dioptre/œilleton en caoutchouc dans l'un ou l'autre sens, jusqu'à obtenir une vision nette.
  • En plaçant le cercle de visée (au centre de l'affichage) sur une cible située au moins à 4,5 ou 5,5 mètres (5-6 yards), appuyez et maintenez enfoncé le bouton de déclenchement jusqu'à ce que la distance s'affiche en dessous du cercle de visée.
  • Dès que la distance est obtenue, vous pouvez relâcher le bouton de déclenchement. Les quatre réticules entourant le cercle de visée disparaîtront, indiquant que le laser n'est plus transmis. L'écran restera actif et affichera la dernière distance mesurée, pendant 15 secondes, avant de s'éteindre automatiquement pour prolonger l'autonomie de la pile.
  • Vous pouvez à nouveau appuyer sur le bouton de déclenchement à tout moment, afin de connaître la distance d'une nouvelle cible. Pour effectuer un nouveau déclenchement, appuyez à nouveau sur le bouton.
  • Pour balayer le laser dans une zone donnée et obtenir des relevés de portée actualisés en permanence, maintenez simplement le bouton d'alimentation enfoncé tout en déplaçant lentement le télémètre. Le réticule entourant le cercle de visée clignote pour signaler l'opération de mesure de zone.

ICÔNES/INDICATEURS AFFICHÉS

L'écran du télémètre Prime affiche les indicateurs lumineux suivants :

Modes de compensation de la portée angulaire (ARC)

  • Mode Arc (1)
  • Mode Fusil (2)

Indicateur de niveau de charge de la pile (3)

Cercle/point de visée (4)

Indicateur de laser/balayage actif (5)

Modes de ciblage

  • Mode BullsEye (6)
  • Mode Brush (7)

L'affichage numérique principal indique la distance de la ligne de mire (8)

Indicateurs de distance horizontale de report/chute de balle pour le mode Fusil

  • Unité de report MOA sélectionnée (9)
  • Unité de report MIL sélectionnée (10)
  • Unité de report IN (pouce) ou CM (centimètre) sélectionnée (11)
    • SD = Distance de visée variable (12)

Unité de portée (distance) (13): Y = Yards, M = Mètres

Affichage numérique secondaire (14)

(Retenue/chute de balle pour le mode Fusil, distance horizontale réelle pour le mode Arc)

Mode SETUP (15)

Indicateur angulaire (16)

6 1 3 7 2 5 +88° 4 8 12 SD 8888.8 Y M 15 SETUP 13 9 MOA +888.8 IN 10 MIL CM 14

MODES DE CIBLAGE

Le télémètre laser Prime propose trois modes de ciblage. Le mode Standard est le mode par défaut. Pour changer de mode de ciblage, appuyez brièvement sur le bouton Mode jusqu'à ce que l'indicateur souhaité (BullsEye ou Brush) s'affiche. Pour revenir au mode Standard, appuyez une fois sur le bouton Mode lorsque l'indicateur Brush est affiché. Les modes de ciblage sont les suivants :

  • Mode Standard avec balayage automatique (aucun indicateur affiché) : ce mode permet de calculer la distance de la plupart des cibles, jusqu'à 1189 ou 1554 mètres (1300 ou 1700 yards) (selon les modèles). Il convient dans la plupart des cas, pour des cibles moyennement réfléchissantes. La distance minimale du mode Standard est de 4,6 mètres (5 yards). Pour utiliser la fonction de balayage automatique, il suffit d'appuyer et de maintenir enfoncé le bouton de déclenchement, puis de diriger le télémètre d'un objet à un autre tout en maintenant le bouton de déclenchement enfoncé. Le balayage automatique met à jour la distance au fur et à mesure que les différents objets sont ciblés. Les lignes du réticule clignotent pendant le balayage.

- Mode BullsEye™ avec balayage automatique (Indicateur LCD(6)- - ) Ce mode avancé permet l'acquisition facile de petites cibles et de petits gibiers sans pour autant obtenir la distance des cibles en arrière-plan qui renvoient un signal plus puissant.

Lorsque le télémètre a acquis plus d'un objet, seule la distance de l'objet le plus proche s'affiche.

Lorsque le télémètre est en mode BullsEye, alignez le cercle de visée sur l'objet (par ex., l'animal) dont vous souhaitez connaître la distance. Ensuite, appuyez et maintenez enfoncé le bouton le déclenchement et déplacez lentement le cercle de visée sur l'animal. Si le faisceau laser reconnaît plus d'un objet (animal et arbres en arrière-plan), la distance de l'objet le plus proche (l'animal) s'affichera sur l'écran LCD.

- Mode Brush™ avec balayage automatique (Indicateur LCD (7) - ⚡) ce mode avancé permet d'ignorer les objets tels que les buissons et les branches d'arbre, pour n'obtenir que la distance des objets en arrière-plan. Lorsque le télémètre a acquis plus d'un objet, seule la distance de l'objet le plus éloigné s'affiche sur l'écran LCD.

Lorsque le télémètre est en mode Brush, alignez le cercle de visée sur l'objet dont vous souhaitez connaître la distance. Ensuite, appuyez et maintenez enfoncé le bouton le déclenchement et déplacez lentement le cercle de visée sur l'objet. Si le faisceau laser reconnaît plus d'un objet (une branche d'arbre en avant-plan et un animal en arrière-plan), la distance de l'objet le plus éloigné (l'animal) sera affichée.

CONSEIL : lorsque vous appuyez sur le bouton de déclenchement, vous pouvez déplacer lentement l'appareil d'un objet à un autre et forcer le laser à viser plusieurs objets afin de vous assurer que la distance affichée concerne l'objet le plus éloigné. Une fois l'appareil éteint, il revient toujours par défaut au dernier mode de ciblage utilisé.

COMPENSATION DE LA PORTÉE ANGULAIRE ARC (ANGLE RANGE COMPENSATION)

Le télémètre laser Prime, doté de la technologie ARC™, a été tout spécialement conçu pour les chasseurs. Votre télémètre Prime intègre un inclinomètre qui résout un problème auquel les chasseurs sont confrontés depuis des années. Quelle que soit l'arme utilisée (arc ou fusil), les configurations de terrain très pentues altèrent le calcul de la distance horizontale réelle de la cible. La solution, l'ARC™ : un inclinomètre intégré qui transmet les données angulaires à une puce lorsque les objets ciblés sont en hauteur ou en contrebas. Ces données sont ensuite traitées avec des formules algorithmiques internes. Les modes ARC disponibles vous permettent de régler les paramètres de performance de l'appareil en fonction de votre situation et de l'environnement. Outre la distance standard (ligne de mire), lorsque vous appuyez sur le bouton de déclenchement, l'écran du télémètre laser Prime peut afficher la distance horizontale réelle (en mode Arc - Voir la section MODES D'ARC) ou la distance de report/chute de balle (en mode Fusil) en bas de l'écran (14), ainsi que l'angle d'inclinaison en degrés, indiqué sur le côté gauche de l'écran (16). Par exemple, un chasseur à l'arc à l'affût dans un arbre peut viser un animal en contrebas, à un angle de -52° par rapport à sa position. La distance de la ligne de mire est de 29 mètres (32 yards), mais le chasseur risque de tirer au-dessus de la cible s'il se base sur cette information. La distance horizontale réelle (compensée en fonction de l'angle) est de 21 mètres (23 yards). Il s'agit de la distance sur laquelle le chasseur doit baser son tir.

UTILISATION DU MENU SETUP

Le menu Setup permet de sélectionner plusieurs options, comme le mode ARC (Arc, Fusil, etc.) et les unités de distance (Mètres ou Yards). Pour accéder au menu Setup, allumez l'appareil, appuyez sur le bouton Mode jusqu'à ce que la mention « SETUP » s'affiche à l'écran (15). Le menu SETUP reste actif tant que vous n'avez pas modifié ou confirmé tous les paramètres possibles (nombre variable selon le mode ARC sélectionné), et la mention « SETUP » disparaît de l'écran. Une fois dans le menu SETUP, appuyez sur le bouton Mode pour naviguer parmi les options disponibles. Appuyez sur le bouton de déclenchement pour confirmer et enregistrer l'option ou le paramètre affiché.

Le premier élément sélectionnable dans le menu SETUP est le mode ARC. Appuyez sur le bouton Mode jusqu'à ce que l'icône du mode souhaité s'affiche, puis appuyez sur le bouton de déclenchement pour confirmer et sélectionner d'autres options ou paramètres. Pour en savoir plus sur les différents modes ARC disponibles, consultez la section suivante.

MODES ARC (ANGLE RANGE COMPENSATION)

  • Mode Normal (rE6) : ce mode ne fournit ni angle de hausse ni distance compensée (aucun affichage secondaire (14), uniquement la distance la ligne de mire (8)). Sélectionnez ce mode (en appuyant sur le bouton de déclenchement lorsque l'écran affiche « rE6 » dans le menu SETUP) pour une utilisation générique ou lorsque vous n'utilisez pas le télémètre pour chasser à l'arc ou au fusil. Lorsque vous confirmez la sélection du mode Normal, la seule autre option dans le menu SETUP est l'unité de mesure (13). Appuyez sur le bouton Mode pour remplacer l'unité par défaut « Y » (yards) par « M » (mètres). Appuyez sur le bouton de déclenchement pour confirmer votre sélection (Yards ou Mètres) et quittez le menu SETUP pour revenir au fonctionnement normal.
  • Mode Tir à l'arc (✗) : calcule et affiche le degré d'inclinaison et la distance horizontale réelle en yards ou mètres, en plus de la distance de la ligne de mire. Sélectionnez ce mode (en appuyant sur le bouton de déclenchement lorsque l'écran affiche l'icône (1) dans le menu SETUP) si vous chassez à l'arc ou si vous n'avez pas besoin des informations de report/chute de balle. Lorsque vous confirmez la sélection du mode Arc, la seule autre option dans le menu SETUP est l'unité de mesure (13). Appuyez sur le bouton Mode pour remplacer l'unité par défaut « Y » (yards) par « M » (mètres). Appuyez sur le bouton de déclenchement pour confirmer votre sélection (Yards ou Mètres) et quittez le menu SETUP pour revenir au fonctionnement normal.

Exemple de mode Arc

La distance horizontale réelle s'affiche en bas de l'écran (14), en alternance avec l'angle d'inclinaison en degrés. Par exemple, un chasseur à l'arc à l'affût dans un arbre peut viser un animal en contrebas, à un angle de -52 par rapport à sa position. La distance de la ligne de mire est de 29 mètres (32 yards), mais le chasseur risque de tirer au-dessus de la cible s'il se base sur cette information. La distance horizontale réelle (compensée en fonction de l'angle) est de 21 mètres (23 yards). Il s'agit de la distance sur laquelle le chasseur doit baser son tir.

Avec un tir réglé à 29 mètres (32 yards), vous passeriez au-dessus de l'animal à cause de l'angle d'inclinaison.

Ligne de mire = 29 m (32 Y) Angle = -52° Distance compensée = 21 m (23 Y)

29 m (32 yards) Ligne de mire -52° 21 m (23 yards) Distance réelle

En mode Tir à l'arc, la distance de la ligne de mire s'affiche dans l'affichage numérique principal, tandis que l'inclinaison et la distance horizontale s'affichent dans l'affichage numérique secondaire. Après des tests complets et des échanges avec d'éminents spécialistes de la chasse à l'arc, Bushnell® a conclu que multiplier les groupes balistiques d'arcs n'était pas nécessaire. Les chasseurs à l'arc veulent connaître la distance horizontale réelle, car c'est sur cette information qu'ils basent leur tir. Une fois cette information connue, ils peuvent faire les réglages appropriés. L'affichage de toute information autre que la distance horizontale est source de confusion et d'incertitude.

Beaucoup pensent, à tort, que les tirs vers le haut se comportent différemment des tirs vers le bas, en raison de la gravité. En fait, la gravité n'est pas en cause. Il s'agit d'une aberration du système de visée utilisé sur les arcs. Le viseur d'un arc est situé plusieurs centimètres au-dessus de l'axe mécanique de la flèche. Par exemple, lorsqu'on vise vers le haut selon un angle de 23 degrés, la flèche a un angle différent.

- Mode(s) Fusil (→): calcule et affiche la chute de balle au niveau de la cible dans différentes unités : pouces, centimètres, Mil ou MOA. La chute de balle est déterminée par la distance de la ligne de mire, l'angle de hausse ainsi que par les caractéristiques balistiques spécifiques du calibre et la charge de poudre. Lorsque vous mesurez la distance de votre cible, la ligne de mire, l'angle de hausse et la chute/le report de balle en pouces, centimètres, Mil ou MOA s'affichent entre 100 et 800 yards/mètres avec une inclinaison maximale de +/- 70°.

L'utilisateur a le choix entre huit groupes balistiques (nommés A, B, C, D, E, F, G et H) pour les fusils à percussion centrale et deux groupes balistiques (nommés I et J) pour les fusils à poudre noire/chargement par la bouche, chaque formule représentant une combinaison particulière de calibre et de charge. La sélection des groupes balistiques s'effectue dans le menu SETUP. Une fois dans le menu SETUP (en maintenant le bouton Mode enfoncé pendant quelques secondes), appuyez brièvement sur le bouton Mode jusqu'à ce que l'icône Fusil clignote (2), et que la lettre correspondant au groupe balistique de votre munition (ou charge) favorite s'affiche.

Comment choisir le bon groupe balistique

Les ingénieurs de Bushnell ont analysé les données balistiques actuellement disponibles et regroupé de nombreux calibres et charges très répandus en huit groupes balistiques (A, B, C, D, E, F, G et H). Dès que vous connaissez le calibre et la charge à utiliser, consultez le tableau pour identifier lequel des huit groupes balistiques correspond à votre charge et à votre calibre. Pour les fusils à chargement par la bouche, nous avons travaillé avec PowerBelt Bullets pour intégrer les données balistiques dans deux groupes balistiques (I et J). La liste ci-dessous reprend certaines des combinaisons de calibre et de charge les plus répandues. Une liste complète d'environ 2 000 combinaisons de calibre et de charge est disponible sur le site Web de Bushnell (www.bushnell.com).

Combinaisons de calibre et de charge les plus courantes

Federal Cartridge, diam..224 22-250 Rem, 55 gr. Bear Claw, 3600 fps (1097 m/s) G Federal Cartridge, diam..224 22-250 Rem, 60 gr. Partition, 3500 fps (1066 m/s) F Remington Arms, diam..224 22-250 Remington Arms, 50 gr. V-Max, 3725 FPS (1135 m/s) H Remington Arms diam..224. 22-250 Remington Arms , 55 gr. PSP, 3680 FPS (1121 m/s) G Winchester, diam..224 22-250 Rem, 55 gr. Ballistic Silvertip, 3680 FPS (1121 m/s) H Winchester, diam. 224. 22-250 Rem, 55 gr. PSP, 3680 FPS (1121 m/s) G Federal Cartridge, diam..277. 270 Win, 150 gr. Ballistic Tip, 3060 FPS (932 m/s) F Federal Cartridge, diam..277 270 Win, 150 gr. Partition, 3000 fps (914 m/s) F Remington Arms diam..277 270 Win, 140 gr. PSPCL Ultra, 2925 FPS (891 m/s) E Remington Arms, diam..277 270 Win, 150 gr. SPCL, 2850 FPS (868 m/s) D Winchester, diam..277 270 Win, 150 gr. Partition Gold, 2930 FPS E Winchester, diam..277 270 Win, 150 gr. PP-Plus, 2950 FPS (899 m/s) E Federal Cartridge, diam..308 30-06 Spring, 180 gr. AccuBond, 2 700 FPS (822 m/s) D Federal Cartridge, diam..308 30-06 Springfield, 180 gr. Bear Claw, 2 700 FPS (822 m/s) Remington Arms, diam..308 30-06 Springfield, 180 gr. A-Frame, 2 700 FPS (822 m/s) D

Remington Arms, diam. .308 30-06 Springfield, 180 gr. BRPT, 2 700 FPS (822 m/s)D
Winchester, diam. .308. 30-06 Springfield, 180 gr. FailSafe, 2 700 FPS (822 m/s)D
Winchester, diam. .308 30-06 Springfield, 180 gr. Partition Gold, 2 750 FPS (838 m/s)D
Federal Cartridge, diam. .308 300 WSM, 180 gr. AccuBond, 2 960 FPS (902 m/s)F
Federal Cartridge, diam. .308 300 WSM, 180 gr. Bear Claw, 3025 FPS (921 m/s)F
Winchester, diam. .308. 300 WSM, 180 gr. Ballistic Silver Tip, 3010 FPS (917 m/s)F
Winchester, diam. .308. 300 WSM, 180 gr. Fail Safe, 2 970 FPS (905 m/s)F
Remington Arms, diam. .308. 300 R.S.A.U.M., 180 gr. PSPCL Ultra, 2960 FPS (902 m/s)E
Remington Arms, diam. .308. 300 Wby Mag, 180 gr. PSPCL, 3120 FPS (950 m/s)F

Après avoir déterminé à quel groupe balistique correspondent votre calibre et votre charge, sélectionnez la lettre de ce groupe balistique et le mode Fusil. La formule interne détermine l'ampleur de la chute de balle/du report en pouces ou en centimètres, selon la distance, l'angle et les caractéristiques balistiques de votre calibre et de votre charge.

Que faire si mon calibre/charge n'est pas sur la liste?

Nous avons essayé d'inclure le plus de calibres et de marques dans nos tableaux balistiques, mais de nouvelles charges sont développées en permanence. Par ailleurs, certains tireurs chargent leurs propres munitions avec des caractéristiques balistiques uniques. Si vous ne trouvez pas votre charge dans nos tableaux balistiques, vous pouvez utiliser la fonction de chute de balle du télémètre laser. Comme nous l'avons vu plus haut, réglez votre fusil sur 91 mètres (100 yards). Ensuite, tirez avec le fusil, sans régler le télémètre, à 273 mètres (300 yards). Mesurez la chute de balle par rapport au point de visée. Sur la base de cette valeur de chute, sélectionnez le groupe balistique correspondant dans le tableau ci-dessous. Si vous tirez sur des distances plus longues, il est conseillé de vérifier la chute de balle à 455 mètres (500 yards). En raison des énormes différences dans les canons, les chambres et les charges manuelles, il est conseillé de tester le réglage balistique avant d'aller chasser. Il se peut que vous deviez opter pour le groupe supérieur ou inférieur, selon vos tests.

Après avoir confirmé votre sélection ou le mode Fusil avec le groupe balistique dont vous avez besoin (en appuyant sur le bouton de déclenchement lorsqu'il apparaît à l'écran), l'option suivante est l'unité de mesure (13). Appuyez sur le bouton Mode pour remplacer l'unité par défaut « Y » (yards) par « M » (mètres). Appuyez sur le bouton de déclenchement pour confirmer votre sélection (Yards ou Mètres).

Ensuite, la mention « SD » (Sight-In Distance, distance de visée) s'affiche. Appuyez brièvement sur le bouton Mode pour naviguer entre 91 mètres (100 yards), 137 mètres (150 yards), 182 mètres (200 yards) ou 273 mètres (300 yards). Appuyez sur le bouton de déclenchement pour confirmer et enregistrer le réglage lorsque votre distance de visée favorite s'affiche.

Enfin, vous avez le choix entre plusieurs formats pour la chute de balle/le report qui va apparaître dans l'affichage numérique secondaire (14), en alternance avec l'angle d'inclinaison en degrés : IN (pouces)*, ML (Mils) ou MOA (minutes d'angle). Appuyez brièvement sur le bouton Mode pour naviguer entre les 3 options, ou sur le bouton de déclenchement pour confirmer et sélectionner le réglage lorsque votre format de chute de balle favori s'affiche. * Remarque : si l'unité de mesure sélectionnée est Mètres (M), la chute de balle est calculée et s'affiche en CM (centimètres) et non en pouces.

Exemple de mode Fusil

La ligne de mire est de 343 mètres (376 yards), l'angle est de -33 degrés et la chute de balle/le report est de 71 centimètres (28 pouces). La fonction ARC ne prend pas seulement en compte les données balistiques basées sur votre calibre et votre charge par rapport à des distances de 91 à 728 mètres (100 à 800 yards), mais compense également l'impact d'un angle d'inclinaison vers le haut ou vers le bas sur la chute de balle.

-33° 376.0° + 280°

Ligne de mire = 344 m (376 Y)
Angle = -33°

Report/chute de balle =71 centimètres (28 pouces)
BUSHNELL Prime 1300 - Exemple de mode Fusil - 2

La technologie numérique de pointe du télémètre Prime permet au chasseur ou au tireur de savoir précisément où viser pour toucher la cible. Cette information doit être considérée comme une référence ou une aide. Mais elle ne doit en aucun cas remplacer la pratique et la connaissance de vos fusil, cartouche et charge. Nous vous conseillons de vous entraîner au tir sur différentes distances pour savoir comment votre fusil, votre cartouche et votre charge se comportent dans différentes conditions. Sachez toujours ce qu'il y a derrière votre cartouche. Si vous avez un doute, ne tirez pas.

- Sélection du réticule : La dernière option disponible dans le menu Setup vous permet de sélectionner le type de réticule de votre choix à afficher au centre de l'écran (pour tous les modes). Appuyez sur le bouton Mode pour faire défiler les options Cercle, Point et Cercle avec point (la valeur par défaut). Appuyez sur le bouton de déclenchement pour confirmer la sélection du réticule souhaité, puis quittez le menu Setup.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN GÉNÉRAL

Les lentilles de votre télémètre laser Bushnell Prime font l'objet d'un traitement multicouche pour une transmission lumineuse maximale. Comme pour tout matériel optique multicouche, un soin particulier doit être apporté au nettoyage des lentilles. Suivez ces conseils :

  • Retirez la poussière ou les débris situés sur les lentilles en soufflant dessus (ou en utilisant une brosse douce).
  • Pour retirer les impuretés ou les traces de doigts, utilisez le chiffon en microfibre fourni et frottez avec un mouvement circulaire. L'utilisation d'un chiffon rêche ou un frottement trop marqué risquent de rayer la surface de la lentille et de l'endommager définitivement. Le chiffon en microfibre lavable fourni convient parfaitement au nettoyage régulier de votre matériel optique. Il suffit de souffler légèrement sur la lentille pour apporter un peu d'humidité, puis de frotter délicatement avec le chiffon en microfibre.
  • Pour un nettoyage minutieux, vous pouvez également utiliser un tissu ou un liquide nettoyant pour objectif photographique, ou encore de l'alcool isopropylique. Appliquez toujours le liquide sur le chiffon, jamais directement sur l'objectif.

Toutes les surfaces extérieures des lentilles utilisent notre nouveau revêtement EXO Barrier™ (outre un traitement multicouche toutes surfaces). EXO Barrier est tout simplement la meilleure technologie de revêtement de protection des lentilles jamais développée par Bushnell. Ajouté à la toute fin du processus de revêtement, EXO Barrier se lie moléculairement à la lentille et remplit les pores microscopiques dans le verre. Il en résulte une protection ultralisse qui repousse l'eau, l'huile, le brouillard, la poussière et les débris. En clair, la pluie, la neige, les traces de doigts et la saleté n'adhèrent pas. EXO Barrier est conçu pour durer : ce revêtement adhérent ne s'atténue pas au fil du temps ni en raison de l'usure normale.

Le télémètre est fabriqué et testé pour offrir un niveau d'étanchéité à l'eau IPX4. Il est étanche, mais ne doit pas être immergé dans un liquide.

DÉPANNAGE

Ne démontez jamais votre télémètre laser. Une tentative de réparation non autorisée peut endommager l'appareil de manière irréparable, ce qui a pour effet d'annuler la garantie.

Si l'appareil ne se met pas en marche, l'écran ne s'allume pas :

  • Appuyez sur le bouton Alimentation/Déclenchement.
  • Vérifiez l'état de la pile et remplacez-la au besoin. Si l'appareil ne répond pas lorsque vous appuyez sur le bouton, remplacez la pile par une pile au lithium CR2 de 3 volts de bonne qualité.

Si l'appareil s'éteint (l'écran s'éteint lorsque vous tentez d'activer le laser) :

- La pile est presque déchargée ou de mauvaise qualité. Remplacez la pile par une nouvelle pile au lithium de 3 volts (CR2).

Si la distance de la cible ne peut pas être calculée :

• Assurez-vous que l'écran est allumé.
- Assurez-vous que le bouton Alimentation/Déclenchement est enfoncé.
- Assurez-vous que rien ne bloque l'objectif à l'avant du télémètre (comme votre main ou votre doigt), car c'est l'objectif qui émet et reçoit les impulsions laser.
- Assurez-vous que l'appareil ne bouge pas lorsque vous appuyez sur le bouton Alimentation/Déclenchement.

REMARQUE : il n'est pas nécessaire d'effacer la dernière distance affichée avant de viser une autre cible. Il suffit de viser une autre cible à l'aide du réticule de l'écran et de maintenir le bouton d'alimentation enfoncé jusqu'à ce que la nouvelle distance apparaisse.

Caractéristiques techniques

UGSMag x Diam. de lentillePortée max.(Y/M) (cible réfléchissante)Distance jusqu'à arbre(Y/M)Distance jusqu'à animal(Y/M)Précision de télémétrieRevêtements optiquesLongueur (po./mm)Poids (oz./g)
LP1700SBL 6x 24 mm 1,700/1,554 1,000/914 700/640 +/-- 1 yard Entièrementmulticouche EXO BarrierTM4,3/109 6,0/170
LP1300SBL6 x 24 mm1,300/1,189800/732600/549+/- 1 yardEntièrement multicouche EXO BarrierTM4,3/109 6,0/170

Bushnell® LIFETIME IRONCLAD WARRANTY

Les produits fabriqués à partir d'avril 2017 sont couverts par la garantie Bushnell Lifetime Ironclad. La garantie Ironclad est une garantie à vie totale, qui couvre l'ensemble de la durée de vie du produit. Chacun de nos produits dispose d'une durée de vie définie, comprise entre 1 et 30 ans. La durée de vie de ce produit est consultable à l'adresse ci-dessous ou sur la page spécifique à ce produit sur le site Bushnell.

Nous garantissons que ce produit est exempt de défauts de fabrication et de matériaux défectueux, et qu'il répond à toutes les normes de performances définies pour la durée de vie de ce produit. Si ce produit ne fonctionne pas comme il le devrait en raison d'un défaut couvert par cette garantie, le produit sera remplacé ou réparé gratuitement (à notre discrétion), et vous sera réexpédié sans frais. Cette garantie est entièrement transférable et ne nécessite aucun reçu, carte de garantie ou enregistrement du produit. Cette garantie ne couvre aucun des éléments suivants : composants électroniques ; piles et batteries ; dégâts esthétiques ; dommages causés par un défaut d'entretien du produit ; perte ; vol ; dommages résultant d'une réparation, d'une modification ou d'un démontage non autorisé ; dommages, utilisation mauvaise et/ou abusive intentionnelle ; usure normale du produit ou de ses composants. Si la date de fabrication ou tout autre numéro de série sont retirés du produit, la garantie sera annulée.

Pour consulter la garantie complète ou trouver des informations sur les services de garantie à votre disposition, visitez notre site Web à l'adresse www.bushnell.com/warranty. Vous pouvez également nous demander une copie de la garantie en nous appelant au 1-800-423-3537, ou en nous écrivant à l'une des adresses suivantes :

Aux U.S.A. Envoyé à :

AU CANADA Envoyé à :

Pour les produits achetés à l'extérieur des Etats-Unis ou du Canada, veuillez contacter votre revendeur local pour obtenir les conditions de garantit applicables.

Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques.

Vous pouvez avoir d'autres droits qui variant d'un pays à l'autre.

AVERTISSEMENT: Ce produit utilise une batterie au lithium. Les batteries au lithium peuvent surchauffer et causer des dommages si elles sont maltraitées physiquement. N'utilisez pas de piles endommagées ou présentant des signes d'usure physique.

NOTE FCC

Cet équipement a été testé et s'est avéré conforme aux limites du dispositif numérique de classe B, en vertu de la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues afin de fournir une protection raisonnable contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, peut causer des interférences nocives aux communications radio.

Toutefois, il n'y a pas de garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nocives à la réception radio ou télévisuelle, qui peuvent être déterminées en éteignant puis rallumant l'équipement, nous encourageons l'utilisateur à essayer de corriger l'interférence par l'une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
  • Augmenter la distance séparant l'appareil du récepteur.
  • Connecter l'équipement à une prise appartenant à un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
  • Contacter le revendeur ou faire appel à un technicien spécialisé en radio/télévision pour obtenir de l'aide.

Afin de se conformer aux limites du dispositif numérique selon la partie 15, section B, des règles de la FCC, des câbles blindés doivent être utilisés avec cet équipement.

Les caractéristiques et conceptions sont sujettes à des changements sans préavis ni obligation de la part du fabricant

BUSHNELL Prime 1300 - NOTE FCC - 1

SÉCURITÉ FDA

Produit laser de classe 1 conforme à la norme CEI 60825-1:2007.

Conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11 pour les produits laser, sauf les exceptions citées dans le document « Laser Notice No. 50 », daté du 24 juin 2007.

Attention : il n'existe pas de contrôles, ajustements ou procédures destinés à l'utilisateur. L'exécution de procédures autres que celles spécifiées ici peut entraîner l'exposition à une lumière laser invisible.

Industry Canada Statement :

Le présent appareil est conforme aux CNR d' ISED applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.

Radiation Exposure Statement / Déclaration d'exposition aux radiations :

Le produit est conforme aux limites d'exposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôlé.

Le produit est sûr pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel. La réduction aux expositions RF peut être augmentée si l'appareil peut être conservé aussi loin que possible du corps de l'utilisateur ou que le dispositif est réglé sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible.

Patent #'s: 7,658,031 | 8,081,298

Patent Pending: 6,542,302

Traitement des déchets d'équipements électriques et électroniques

(En vigueur dans l'Union européenne et autres pays européens ayant des systèmes de collecte des déchets séparés)

Cet équipement contient des composants électriques et/ou électroniques et par conséquent ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. Vous devez au contraire vous débarasser de ce produit afin qu'il soit recyclé aux points de collecte respectifs fournis par les communautés locales. Pour vous, ceci est sans frais.

Si l'équipement contient des piles amovibles (rechargeables), celles-ci doivent également être retirées de l'équipement et, si nécessaire, être éliminées à leur tour conformément aux règlements en vigueur (voir également les commentaires respectifs dans la notice d'utilisation de ce produit).

De plus amples renseignements à ce sujet sont disponibles auprès de votre mairie, votre compagnie de ramassage d'ordures locale, ou dans le magasin où vous avez acheté cet équipement.

BUSHNELL Prime 1300 - Traitement des déchets d'équipements électriques et électroniques - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BUSHNELL

Modèle : Prime 1300

Catégorie : Télémètre