YXL10SP - Haut-parleur YORKVILLE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YXL10SP YORKVILLE au format PDF.
| Type de produit | Caisson de basses actif (subwoofer amplifié) |
| Marque | Yorkville |
| Modèle | YXL10SP |
| Puissance nominale (programme) | 500 watts |
| Puissance crête | 1000 watts |
| Type d'amplificateur | Classe D avec ventilateur à vitesse contrôlée |
| Haut-parleur grave | 10 pouces (bobine mobile de 2,4 pouces) |
| Réponse en fréquence | 50 Hz – 100 Hz (±3 dB) |
| Niveau de pression acoustique max | 125 dB crête |
| Entrées | 2 x Combi XLR/Jack 1/4" (gauche/droit) |
| Sorties | 2 x XLR mâle (LINK gauche/droit) |
| Modes de performance | Punch (percutant), Smooth (naturel), Deep (profond) |
| Contrôles | Niveau principal, sélecteur de mode, interrupteur d'alimentation |
| Indicateurs LED | Alimentation (verte) et activité (jaune) |
| Matériau du boîtier | Contreplaqué de 15 mm avec peinture au latex |
| Grille de protection | Acier revêtu de poudre avec toile acoustique |
| Dimensions (L x H x P) | 47 x 31 x 48 cm |
| Poids | 15,6 kg |
| Alimentation | CA secteur (câble fourni) |
| Utilisation | Intérieur uniquement |
| Nettoyage | Avec un chiffon sec |
| Garantie | 2 ans (électronique) / 10 ans (ébénisterie) |
| Consignes de sécurité | Ne pas exposer à la pluie ou à l'humidité. Ne pas ouvrir. Débrancher avant entretien. |
FOIRE AUX QUESTIONS - YXL10SP YORKVILLE
Questions des utilisateurs sur YXL10SP YORKVILLE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YXL10SP - YORKVILLE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YXL10SP de la marque YORKVILLE.
MODE D'EMPLOI YXL10SP YORKVILLE
Ce symbole d'éclair avec tête de flèche dans un triangle équilatéral est prévu pour aierter l'utilisateur de la présence d'un «voltage dangereux» non-isoé à proximité de l'enceinte du produit qui pourrait être d'ampieur suffisante pour présenlar un risque de choque électrique.

La symbole NE PAS EMPIER est pour alerter l'utilisateur que le produit ne doit pas être empié verticalement en raison de la nature du produit.

CAUTION • AVIS
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR

DO NOT PUSH OR PULL

Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triange équilatéral est prévu pour alenter l'utilisateur de la présence d'instructions importantes dans la littérature accompagnant l'appareil en ce qui concerne l'opération et la maintenance de cet appareil.

CAUTION: HOT SURFACE ATTENTION: SURFACE CHAUDE

NOT TO BE SERVICED BY USERS

CAUTION: OVERHEAD LOAD ATTENTION: CHARGE AÉRIENNE
FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
Instructions relatives au risque de feu, choc électrique, ou blessures aux personnes
AVIS: AFIN DE REDUIRE LES RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, N'ENLEVEZ PAS LE COUVERT (OU LE PANNEAU ARRIERE) NE CONTIENT AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L'UTILISATEUR. CONSULTÉZ UN TECHNICIEN QUALIFIE POUR L'ENTRETIENT CE PRODUIT EST POUR L'USAGE À L'INTÉREUR SEULEMENT. LES PACKS BATTERIES INSTALLÉS NE DOIVENT PAS ÊTRE EXPOSÉS À UNE CHALEUR EXCESSIVE TELLE QUE LE
ENSOLEILLEMENT, LE FEU OU SIMILAIRES.
Veuillez Lire le Manuel: I contient des informations qui devraient êtres comprises avant l'opération de votre appareil. Conservez, Gardez S.V.P. ces instructions pour consultations ultérieures et observez tous les avertissements.
Nettoyage: Nettoyez seulement avec le tissu sec.
Emballage: Conservez la boîte au cas ou l'appareil devait être retourner pour réparation.
Avertissement: Pour réduire le risque de feu ou la décharge électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. N'utilisez pas cet appareil près de l'eau!
Attention: Lors de l'utilisation de produits électrique, assurez-vous d'adhérer à des précautions de bases incluant celle qui suivent:
Alimentation - L'appareil ne doit être branché qu'à une source d'alimentation correspondant au voltage spécifié dans le manuel ou lat indiquédé sur l'appareil. Ceil appareil est équipé d'une prise d'alimentation polarisée. Ne pas utiliser cel appareil avec un cordon de raccordement à moins qu'il soit possible d'insérer complètement les trois irmes. Des précautions doivent très prises afin d'éviiter que le système de mise à la terre de l'appareil ne soit désengage. Un appareil construit selon les normes de CLASS I devilait être rapporté à une prise murale d'alimentation avec connexion intacte de mise à la masse. Lorsqu'une prise de branchement ou un coupleur d'appareils est utilisée comme dispositif de débranchement, ce dispositif de détrahancement devre demeurer pleinement fonctionnal avec raccordement à la masse.
Risque - Ne pas placer est appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instables. L'appareil pourrait tomber et blesser quelqu'un ou subir des commrages importants. Utiliser seulement un chariot, un support, un trépared ou une table recommandes par le fabricant ou vendus avec le produit. Sutivre les instructions du fabricant pour installer l'appareil et utiliser les accessoires recommandés par le fabricant. Utilisez seulement les attachements/acessoires inolques par le fabricant.
L'écupement suspendu au-dessus de la tête doit utiliser une projection secondaire pour éviter les blessures en cas de défaillance du mécanisme de montage principal. Les boulons à cell de sécurité fixés à l'écupement et le fil d'acier galvanisé peuvent être utilisés ensemble pour mettre en cuivre un montage à sécurité injégrés, assurant ainsi la sécurité de l'écupement, et de toute personne placée sous l'équipement.
Une installation incorrecte peut entraîner des blessures corporelles ou la mort. Si vous n'êtes pas qualifié pour tenter l'installation, demandez l'aide d'un grésur structural professionnel.
Remarque : L'utilisation prolongée d'écouteurs à un volume élevé peut nuire à la santé de vos orelles.
Il convient de ne pas placer sur l'appareil de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées.
L'appeil ne doit pas être exposé à des égoutlements d'eau ou des éclaboussures et qu'aucun objet rempli de liquide làl que des vases ne doit être placé sur l'appareil.
Assurez que l'apparel est fourni de la propre ventilation. Ne procèdez pas à l'installation près de source de chaleur tels que radiateurs, registre de chaleur, fours ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Les dispositifs marqués d'une symbole "déclair" sont des parties dangereuses au toucher et que les câblages extérieurs connectés à ces dispositifs de connection extérieurs doivent être effectivés par un opérateur formé ou en utilisant des cordons déjà préparés.
Cordon d'Alimentation - Ne pas enliver le dispositif de sécurité sur la prise polarisée ou la prise avec lige de mise à la masse du cordon d'alimentation. Une prise polarisée dispose de deux lamres dont une plus large que l'autre. Une prise avec lige de mise à la masse dispose de deux lamres en plus d'une troisième lige qui connecte à la masse. La forme plus large ou la lige de mise à la masse est prévu pour votre sécurité. La prise murale est désuisse si elle n'est pas plus compar au accepter ce type de prise avec dispositif de sécurité. Dans ce cars, cordelazé un électricien pour faire emplocar la prise murale. Évitez d'endommager le cordon d'alimentation. Protégez le cordon d'alimentation. Asazinez-vous qu'on ne marché pas dessus et qu'on ne le pince pas en particular aux prices. NUTUISEZ PAS L'APPEARIL si le cordon d'alimentation est endommagé. Pour détrancher complètement cet appareil de l'alimentator CA principale, séconnectez le cordon d'alimentation de la prise d'alimentation murale. Le cordon d'alimentation ou bloc d'alimentation de la appareil doit demeurer piétement fonctionnel.
Débranchez est apparail durant les orages ou si inutilisé pendant de longues périodes.
Service - L'appareil ne doit être entretenu que par un personnel de service qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, comme le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, l'appareil a été exposé à la plua ou à l'humidié, ne fonctionne pas normalement. nécessite le remplacement de la batterie ou est tombé. Débranchez (alimentation avant l'entretten)
Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est utilisé pour prévenir l'utilisateur de la présence d'une tension électrique dangereuse non isolée à l'intérieur de l'appareil. Cette tension est d'un niveau suffisamment élevé pour représenter un risque d'électrocution

Le symbole représentant un point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral, signale à l'utilisateur la présence d'instructions importantes relatives au fonctionnement et à l'orientation de l'appareil dans cette notice d'installation
-
Lisez ces instructions.
-
Conservaz des instructions.
-
Respecter tous les avertissements.
-
Sujez toutes les instructions
-
N'utilisez pas l'appareil près de l'eau.
-
Nettover uniquement avec chiffon sec.
-
Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Instaler en suivant les instructions du fabricant.
-
Ne pas installer près des sources de chaleur telles que radiateurs, bouches de chaleur, four ou autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
-
N'annulze pas l'objectif sécuritaire de la fiche polarisée ou de la tige de mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames avec une plus large que l'autre. Une prise avec mise à la terre possède deux lames et une troisième tige. La lame large ou la troisième tige sont fournis pour votre sécurité. Si la fiche n'entre pas dans votre prise, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.
-
Protéger le cordon d'alimentation des piétinements ou pincements en particulier près des fiches, des prises de courant et au point de sortie de l'apparell.
-
Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
-
Utiliser uniquement avec un charriot, stand, trépied ou une table spécifiée par le fabricant, ou vendus avec l'apparel.
-
Débranchez l'appareil durant un orage ou lorsqu'il reste inutilisé pendant de longues périodes de temps.
-
Confiez toute réparation à un technicien qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit comme lorsque le cardon d'alimentation ou la fiche est endommagé, lorsque du liquide a été renversé ou des objets sont tombés à l'intérieur, lorsque l'appareil a été exposé à la plua ou l'humidité, ne fonctionne pas normalement, ou est tombé.
AVERTISSEMENT:
- Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité et ne piacez pas d'objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l'appareil.
- Pour isoler totalement cet appareil de l'alimentation secteur, déranchez totalement son cordon d'alimentation du réceptacle CA.
- La prise du cordon d'alimentation ou du prolongateur, si vous en utilisez un comme dispositif de débranchement, doit rester facilement accessible

CAUTION
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK HAZARD, DO NOT CONNECT TO MAINS POWER SUPPLY WHILE GRILLE IS REMOVED.

AVIS

POUR PRÉVENIR LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE PAS RACCORDER A L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ALORS QUE LA GRILLE EST RETIRÉE.

Table of Contents
Cover......a
Important Safety Instructions - English / Français......i
EMC Declaration TYPE B - English / Français......ii
Subwoofer Amplifié de YXL10SP 2
Caractéristiques....2
- Indicateur DEL d'Alimentation ...... 2
- Commutateur de mode 2
- Commande de niveau du Subwoofer....2
- DEL d'activité 2
- Entrée....2
- Lien 2
Diagrams 3
Specifications - English / Français...... 4
Block Diagram 5
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Branchez l'équipement dans une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
ATTENTION : Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l'autorité de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
Cet instrument est conforme aux normes RSS d'Industrie Canada exemptes de licence.
Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas causer d'interférence, (2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement indésirable de l'appareil.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements de la FCC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
Subwoofer Amplifié de YXL10SP
La YXL10SP offre notre meilleur rapport entre puissance, performances et valeur pour un caisson de basses actif. Fournissant 500 watts (1000 watts en crête) avec des composants de haut-parleur efficaces, la série YXL est extrêmement puissante pour sa taille.
Caractéristiques
• 1000 watts (crête) 500 watts (programme)
- Traitement numérique supérieur avec protection des composants
- Woofer de 10 pouces avec bobine mobile de 2.4 pouces
- Panneau de commande encastré
- Commande de niveau principal avec indicateur d'activité (réglage du niveau de l'enceinte)
- 3 modes de performance : Punch, Smooth et Deep.
• 2 x entrées Combi XLR/ 1/4 de pouce
- 2 x sorties XLR Link
- Contreplaqué de 15 mm, peinture au latex
- Grille métallique robuste, sur toute la longueur
1. Indicateur DEL d'Alimentation
L'interrupteur d'alimentation est situé en bas du panneau arrière. La DEL d'alimentation, situé près du haut de la plaque, indique si l'appareil est sous tension.
2. Commutateur de mode
Réglages de l'égalisation et de la tonalité.
- Le mode Punch traite le son de manière à ce qu'il soit perçu comme un son plus punchy, en donnant moins de puissance aux basses profondes et plus aux basses supérieures.
- Le mode Smooth conserve le caractère original du signal, sans préférence pour les basses profondes ou supérieures.
- Le mode Deep traitera le signal pour fournir un son plus profond, donnant plus de puissance dans les basses profondes tout en conservant les basses supérieures similaires au mode Smooth.

text_image
POWER ACTIVITY L R 0 SUB LEVEL MIN dB MAX L R 1 2 3 LINK 1. PUNCH 2. SMOOTH 3. DEEP3. Commande de niveau du Subwoofer
Règle indépendamment le niveau audio.
4. DEL d'activité
S'allume lorsque le signal est envoyé au Master.
5. Entrée
Entrées gauche/droite
6. Lien
Liens gauche/droite

| Type de système | Subwoofer amplifié |
| Actif ou passif | Actif |
| Puissance nominale (watts) | 500 watts en programme (1000 watts en crête) |
| NPA maximum (dB) | 125 dB en crête |
| Réponse en fréquence (Hz +/- 3dB) | 50 - 100 (Hz +/-3dB) |
| Driver BF | 10 pouces (bobine mobile de 2.4 pouces) |
| Puissance nominale LF (watts) | Programme de 500 watts (1000 watts crête) |
| Type d'amplificateur BF | Classe D |
| Système de refroidissement | Ventilateur à vitesse contrôlée |
| Câble d'alimentation | Oui |
| Interrupteur d'alimentation | Oui |
| Entrées/Liens | 2 x Entrée principale XLR femelle/ 1/4 pouce Combi, 2 x LINK XLR mâle |
| Commandes de niveau | Maître |
| Commandes d'EQ | Bouton poussoir sélectionner |
| Limiteur | Multi-band excursion, RMS, Rail |
| Pieds | Caoutchouc |
| Poignées de barre | 2 x Latéraux |
| Matériaux du boîtier | 12 mm Plywood, Metal grille |
| Grille | Acier revêtu de poudre avec toile à grille |
| Autres détails | Pieds en caoutchouc en bas et sur le côté avec la cale du moniteur |
| Dimensions(PLH pouces) | 18.25 x 12 x 18.75 |
| Dimensions (PLH cm) | 47 x 31 x 48 |
| Poids ( livres/kg) | 34.5/15.6 |
Spécifications sujettes à modification sans préavis

flowchart
graph TD
A["Speaker"] --> B["SUB AMP LF"]
B --> C["Microcontroller"]
C --> D["ADC DAC DSP"]
D --> E["Output"]
F["Left Control"] --> G["Control Loop"]
H["Right Control"] --> I["Control Loop"]
J["Motor"] --> K["Switch"]
L["Active"] --> M["Power Supply"]
N["Smooth DEP"] --> O["Motor"]
P["Deep DEP"] --> Q["Motor"]
Block-Blag-YXL105P-00-1V0
DESIGNED BY YORKVILLE SOUND
Block Diagram for YXL10SP

text_image
Two &TenLa garantie illimitée de deux et dix ans de ce produit est transférable. Il n'est pas nécessaire de faire enregistrer votre nom auprès de Yorkville Sound ou de votre détaillant. Si, pour une raison quelconque, ce produit devient défectueux durant les deux années qui suivent la date d'achat initial (dix ans pour l'ébénisterie), retournez-le simplement à votre détaillant Yorkville avec la preuve d'achat original et il sera réparé gratuitement. Ceci inclus tous les produits Yorkville à l'exception de la série de moniteurs de studio YSM, la mini série Coliseum et de la série TX.
Les frais de port et de manutention ainsi que les dommages indirects ou dommages causés par désastres naturels, extrême humidité ou mauvaise installation ne sont pas couverts par cette garantie. Cette garantie ne couvre pas les produits consommables tels que lampe d'amplificateur ou ampoules "PAR". Voir votre détaillant Yorkville pour plus de détails. Cette garantie n'est valide qu'au Canada et aux États Unis d'Amérique.
REAL Gear.
REAL People.
Canada U.S.A.