DO734BL - Blender DOMO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DO734BL DOMO au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Puissance : 600 W, Capacité du bol : 1,5 L, Matériau du bol : Plastique, Lames : Acier inoxydable, Vitesse : 2 vitesses + fonction pulse |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour mixer, émulsionner et préparer des smoothies, soupes et sauces. |
| Maintenance et Réparation | Nettoyage à la main recommandé, pièces amovibles compatibles lave-vaisselle, vérifier régulièrement l'état des lames. |
| Sécurité | Système de sécurité : l'appareil ne fonctionne que si le bol est correctement installé, ne pas plonger le moteur dans l'eau. |
| Informations Générales | Garantie : 2 ans, Dimensions : 35 x 15 x 15 cm, Poids : 1,5 kg, Couleur : Noir. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DO734BL DOMO
Questions des utilisateurs sur DO734BL DOMO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DO734BL - DOMO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DO734BL de la marque DOMO.
MODE D'EMPLOI DO734BL DOMO
GARANTIE Chère cliente, cher client, Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement. Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service clientèle. Nos collaboratrices se feront un plaisir de vous aider ! +32 14 21 71 91 info@linea2000.be Du lundi au jeudi : 8 h 30 – 12 h et 13 h – 17 h Vendredi : 8 h 30 – 12 h et 13 h – 16 h 30 Cet appareil est garanti 2 ans à compter de la date d’achat. Durant la période de garantie, le distributeur assumera l’entière responsabilité en cas de défauts de fonctionnement (matériel) ou de fabrication. Si un tel problème survient, l’appareil sera remplacé ou réparé. La période de garantie de 2 ans ne reprend pas à zéro, mais se poursuit (jusqu’à 2 ans à compter de la date d’achat de l’appareil). La garantie est accordée sur la base du ticket de caisse. Pour les accessoires et les éléments d’usure, une garantie de 6 mois s’applique. La garantie et la responsabilité du fournisseur et du fabricant n’ont plus eet dans les cas suivants :
- Les instructions du manuel n’ont pas été suivies.
- Mauvais raccordement, par ex. tension électrique trop forte.
- Réparation ou modication de l’appareil par le consommateur ou un tiers non autorisé.
- Utilisation d’éléments ou d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou fournis par le fournisseur/ fabricant.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l’utilisation de tout appareil électrique:
- Lisez ces consignes très attentivement. Conservez ce mode d’emploi an de pouvoir le consulter ultérieurement.
- Avant la première utilisation, enlevez tous les éléments d’emballage et les éventuels autocollants promotionnels. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec les matériaux d’emballage.
- Cet appareil est conçu pour être utilisé dans un environnement domestique ou dans des environnements comparables, tels que :
- Coin-cuisine du personnel dans les commerces, les bureaux et autres environnements professionnels comparables
- Chambres d’hôtel ou de motel et autres environnements à caractère résidentiel
- Chambres d’hôtes ou comparables
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 16 ans ou plus et par des personnes présentant un handicap physique ou sensoriel, une capacité mentale limitée ou un manque d’expérience ou de connaissances, à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les dangers liés à son utilisation.
- Les enfants ne peuvent pas jouer avec cet appareil.
- L’entretien et le nettoyage de l’appareil ne peuvent pas être eectués par des enfants, sauf s’ils sont âgés de plus de 16 ans ou sous la surveillance d’un adulte.
- Gardez l’appareil et le cordon électrique hors de portée des enfants.
- Toutes les réparations, en dehors de l’entretien ordinaire de l’appareil, doivent être réalisées par le fabricant ou son service après-vente.
- Les accidents ou dommages causés par le non-respect de ces consignes sont à vos propres risques. Ni le fabricant, ni l’importateur, ni le fournisseur ne peuvent, dans ce cas, en être tenus pour responsables.
I AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES
- Pour éviter tout accident, cet appareil ne peut pas être actionné via une commande externe comme un minuteur extérieur ou une commande à distance séparée, ni être raccordé à un réseau régulièrement mis sous tension ou hors tension.
- Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé ainsi qu’avant d’installer ou d’enlever des pièces et avant de nettoyer l’appareil. Mettez au préalable tous les boutons en position « arrêt » et débranchez l’appareil en saisissant la che électrique. Ne tirez jamais sur le cordon pour retirer la che de la prise.
- Vériez avant usage si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau électrique de votre domicile.
- L’appareil doit toujours être branché dans une prise de courant placée conformément aux règles d’installation locales.13 DO734BL www.domo-elektro.be
- Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre sur une surface chaude, ni sur le rebord d’une table ou d’un plan de travail.
- Tenez le cordon électrique à distance de parties chaudes et ne couvrez pas l’appareil.
- Déroulez complètement le cordon d’alimentation. Ne laissez pas le cordon d’alimentation se coincer sous l’appareil ou pendre autour de celui-ci.
- L’appareil ne peut pas être utilisé avec une rallonge ou un bloc multiprise.
- N’utilisez jamais l’appareil lorsque le cordon d’alimentation ou la che est endommagé(e), après un mauvais fonctionnement de l’appareil ou lorsque l’appareil est lui-même endommagé. Portez dans ce cas l’appareil au service après-vente de DOMO ou au centre de services qualié le plus proche, pour contrôle, réparation ou modications électriques/mécaniques. Ne tentez jamais de réparer cet appareil vous-même. I INSTALLATION
- Gardez l’appareil éloigné des matériaux inammables, gaz ou explosifs.
- N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
- Utilisez toujours l’appareil sur une surface solide, sèche et plane.
- Ne placez jamais cet appareil sur ou à proximité d’un feu au gaz ou d’un feu électrique où il pourrait entrer en contact avec un appareil chaud. I UTILISATION
- N’utilisez l’appareil que pour l’usage auquel il est destiné.
- Cet appareil ne convient qu’à un usage domestique. Le fabricant décline toute responsabilité pour des accidents qui découleraient d’un mauvais usage de l’appareil ou du non- respect des instructions fournies dans ce manuel.
- Ne laissez jamais un appareil en service sans surveillance.
- N’utilisez pas l’appareil si vous avez les mains mouillées.
- L’utilisation d’accessoires non préconisés par le fabricant peut provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures. N’utilisez que les accessoires livrés avec l’appareil.14 DO734BL
- N’immergez jamais l’appareil, le cordon d’alimentation ou la che dans l’eau ou tout autre liquide. Ceci an d’éviter des chocs électriques ou un incendie.
- Si l’appareil n’est pas correctement entretenu, sa durée de vie peut en être fortement diminuée et une situation de danger en résulter.
I AVERTISSEMENTS SPÉCIFIQUES AU PRODUIT
- N’utilisez pas l’appareil s’il renferme encore de l’eau ou si des éléments sont encore humides après leur nettoyage.
- N’utilisez jamais l’appareil à vide.
- Soyez extrêmement prudent en saisissant les accessoires tranchants, tels les lames. Ne saisissez les accessoires que lorsqu’ils sont à l’arrêt complet dans l’appareil.
3. Récipient + anneau d’étanchéité (épais)
4. Grande lame pour bol + anneau d’étanchéité (n) + support
5. Couvercle avec bec verseur
7. Petite lame pour bouteille + anneau d’étanchéité (gris)
9. 3 boutons de fonction : smoothie, ice crushing, pulse
10. Régulateur de vitesse15
- Avant la première utilisation, enlevez tous les éléments d’emballage et les éventuels autocollants promotionnels.
- Démontez toutes les pièces de l’appareil et lavez toutes les pièces amovibles. Remontez toutes les pièces lorsqu’elles sont bien sèches. UTILISATION
1. Placez le joint d’étanchéité (n) sur l’ensemble de lames.
2. Insérez la lame dans le support et serrez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Sur la
partie inférieure, vous voyez les indications « open » et « close ».
3. Maintenez la carafe en verre à l’envers. Placez le joint d’étanchéité (épais) sur le bol. Vissez la
lame sur le bol et serrez.
4. Retournez le bol et remplissez-le avec les ingrédients souhaités. Veillez à ne pas dépasser la
contenance maximale.
5. Placez le couvercle sur le bol et serrez-le dans le sens des aiguilles d’une montre. Assurez-vous
que la forme du couvercle est bien ajustée.
6. Placez le verre gradué dans le couvercle et xez-le en le vissant dans le sens des aiguilles d’une
1. Placez le joint d’étanchéité (gris) sur la petite lame.
2. Ajoutez les ingrédients souhaités. Veillez à ne pas dépasser la contenance maximale.
3. Vissez la lame sur la bouteille et serrez.
1. Assurez-vous que le régulateur de vitesse soit en position “0”.
2. Branchez l’appareil. Le voyant rouge du sélecteur de vitesse clignote.
3. Placez le bol/la bouteille sur le compartiment moteur. Si vous utilisez la bouteille, tournez-la dans
le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle s’encliquète dans la partie moteur. Réglez le sélecteur de vitesse à la vitesse souhaitée. Le voyant du sélecteur de vitesse est blanc.
4. Vous pouvez aussi utiliser les boutons de fonction. Réglez le bouton de vitesse en position « on » et
appuyez sur l’un des boutons de fonction :
- Smoothie : cette fonction est idéale pour préparer des smoothies. Le blender va tourner à vitesse 90% pendant 1 minute.
- Glace pilée (ice crushing) : cette fonction permet de broyer des glaçons. Le blender s’allumera et s’éteindra plusieurs fois pendant 30 secondes.
- Pulse : lorsque vous appuyez sur ce bouton, l’appareil fonctionne par impulsions pour un mixage rapide et délicat. Maintenez le bouton enfoncé pour prolonger la fonction.
5. Éteignez l’appareil en tournant le régulateur de vitesse sur « o ».
6. Après utilisation, retirez la che de la prise de courant.
- N’utilisez pas le mixeur plus de 1 minute ininterrompues. Laissez l’appareil reposer au moins 10 minutes entre deux mélanges continus. L’appareil doit refroidir à la température ambiante avant de pouvoir commencer un nouveau mélange.
- N’utilisez jamais de liquides bouillants (maximum 60 °C) ou n’utilisez jamais l’appareil à vide.
- Lorsque vous utilisez le bouton de vitesse, il est impossible de sélectionner un bouton de fonction. Vous devez régler le bouton de vitesse en position « on » avant d’appuyer sur un bouton de fonction.
- L’appareil ne fonctionnera pas si le bol n’est pas correctement placé. Lorsque vous placez la bouteille sur l’appareil, veillez à la serrer fermement dans le sens des aiguilles d’une montre dans la partie moteur jusqu’à ce qu’elle s’encliquète fermement.
- Veillez toujours à ce qu’il y ait susamment de liquide pour obtenir un mélange parfait des ingrédients. Nous vous conseillons également d’ajouter un peu d’eau lorsque vous pilez de la glace avec la fonction « ice crushing ».
- Pour les fonctions « smoothie » et « ice crushing », l’appareil s’arrête de fonctionner dès la n du programme préprogrammé. Si vous souhaitez arrêter l’appareil plus tôt, appuyez à nouveau sur la touche de la fonction sélectionnée.
- Si vous souhaitez ajouter des ingrédients lorsque le mixeur fonctionne, enlevez le verre gradué du couvercle et insérez les ingrédients dans le récipient via cette ouverture de remplissage. (uniquement en cas d’utilisation avec le bol).
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyez toujours le mixeur après usage pour un nettoyage plus aisé. Ne laissez pas sécher les aliments dans le récipient et les lames, cela rendra le nettoyage plus dicile.
1. Versez un peu d’eau savonneuse dans le bol. Réglez le sélecteur de vitesse sur « on » et appuyez sur
le bouton pulse. L’appareil s’éteint automatiquement une fois le programme terminé. Positionnez le sélecteur de vitesse sur « Arrêt ». Videz ensuite le bol et rincez-le à l’eau propre.
2. Enlevez la che de la prise avant de nettoyer l’appareil.
3. Démontez les pièces amovibles.
4. Lavez toutes les pièces - à l’exception de la partie moteur - à l’eau chaude savonneuse et rincez-les
sous le robinet.18 DO734BL
L’appareil ne fonctionne pas. · Assurez-vous que le blender est correctement monté. Si vous utilisez la bouteille, assurez-vous que la lame est fermement vissée dans la partie moteur. Si vous n'avez pas ou pas susamment tourné la lame dans le sens des aiguilles d'une montre (jusqu'à ce qu'elle s'encliquète), l'appareil ne fonctionnera pas.
- Le moteur peut surchauer. Laissez l’appareil refroidir 30 minutes et réessayez.
- Veillez à ce que les lames ne soient pas bloquées. Assurez-vous que de gros morceaux ne bloquent pas la lame. Découpez ceux-ci en plus petits morceaux.
- Lors de l'utilisation des boutons de fonction, le sélecteur de vitesse doit être en position « on ». L'appareil dégage une odeur étrange. · Lors de la première utilisation, il est normal que le moteur dégage une odeur. Si le problème persiste après plusieurs utilisations, contactez le service après-vente. L’appareil fait un bruit étrange. · Placez toujours l'appareil sur une surface plane et stable.
- Vériez que la lame est correctement xée. Lors du démontage après utilisation, la lame de la bouteille reste coincée dans la partie moteur.
- Appuyez susamment sur la bouteille et tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre tout en appuyant vers le bas. La lame se détachera.
Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement.19 DO734BL www.domo-elektro.be
Notice Facile