HDBI H7A2TBEX-S - Sèche-linge HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HDBI H7A2TBEX-S HAIER au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Sèche-linge |
| Capacité de séchage | 7 kg |
| Type de séchage | Condensation |
| Classe énergétique | B |
| Niveau sonore | 65 dB |
| Programmes de séchage | Multiples programmes adaptés aux différents types de tissus |
| Fonctionnalités supplémentaires | Départ différé, affichage du temps restant |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Panneau de contrôle | Écran LED avec boutons de sélection |
| Entretien | Filtre à peluches amovible, réservoir d'eau à vider |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, verrouillage de sécurité |
| Poids | 35 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - HDBI H7A2TBEX-S HAIER
Questions des utilisateurs sur HDBI H7A2TBEX-S HAIER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HDBI H7A2TBEX-S - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HDBI H7A2TBEX-S de la marque HAIER.
MODE D'EMPLOI HDBI H7A2TBEX-S HAIER
Manuel d'utilisation Sèche-linge encastrable
HDBI H7A2TBEX-S
Merci d'avoir besoine ce produit.
Nous sommes fiers d'offrir le produit idéal pour vous et la meilleure gamme complète d'électroménagers pour votre routine quotidienne.

Veuillez lore et suivre ces instructions
avec soin et utiliser la machine en conséquence. Ce livret contient des instructions importantes sur la sécurité d'utilisation, l'installation et l'entretien de la machine, ainsi que des conseils utiles pour obtenir les membres résultats possibles lors de son'utilisation. Conservez toute la documentation dans un endroit sur pour pouvoir vous y reporter à une date ultérieure ou la transmettre aux prochains propriétaires.
Vérifiez que les articles suivants ont bien été livrés avec l'appareil:
- Manuel d'utilisation
- Carte de garantie
- Étiquette d'énergie
Vérifiez que la machine n'a pas été endommagée au cours du transport. Si c'est le cas, veuillez demander l'assistance du Service Clients. Le non-respect de ces instructions peut comprometer la sécurité de l'appareil. L'intervention pourra être facturée si le problème de votre machine est dû à une utilisation impropre ou à une installation incorrecte. Pour contacter le Service, vérifie que vous avez à portée de main le code unique à 16 caractères, également appelé « numéro de série ». Ce code est un code unique pour votre produit, il est imprimé sur l'autocollant que vous trouverez à l'intérieur de l'ouverture de la porte.
Régles environnementales

Cet apparéil est commercialisé en accord avec la directive française 2012/19/EU sur les déchets des équipements électriques etlectroniques (DEEE).
Les déchets des équipements électriques etlectroniques (DEEE) contiennent des substances polluantes (ce qui peut entrainer des conséquences négatives pour l'environnement) et des composants de base (qui peuvent être réutilisés). Il est important de Traitser ce type de déchets de manière appropriée afin de pouvoir eliminer correctement tous les pollutants et de recycler les matériaux. Les particuliers peuvent jour un role important en veillant à ce que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental. Il est essentiel de suivre quelques règles simples:
- Les DEEE ne doivent pas etre traites comme les déchets menagers;
- Les DEEE doivent être remis aux points de collecte enregistrés. Dans de nombreux pays, la collecte des produits gros électroménagers peut être effectue à domicile.
Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel apparéil, l'ancien peut être returné au détaillant qui doit collecter gratuitement sur la base un contre un. L'équipement repris doit être équivalent ou bien avoir les mêmes fonctions que le produit acquis.
Index
- RÉGLES GÉNÉRALES DE SECURITÉ
- MONTAGE DE LA PORTE DU MEUBLE
- BAC D'EAU
- PORTE ET FILTRES
- CONSEILS PRATIQUES
- CONTROLLE A DISTANCE (Wi-Fi)
- GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
- CONTROLES ET PROGRAMMES
- DÉPANNAGE ET GARANTIES
1. RÉGLES GENÉRALES DE SECURITÉ
-
Le produit est donc pour être utilisé dans un foyer domestique, comme:
-
Le coin cuisine dans des magasins ou des lieux de travail,
- Employés et clients dans un hôtel, un motel ou résidence de ce type,
- Dans des bed and breakfast,
- Service de stock ou similaire, mais pas pour de la vente au détail.
La durée de vie de l'appareil peut être réduite ou la garantie du fabricant annulée si l'appareil n'est pas utilisée correctement. Tout dommage ou perte résultat d'un usage qui n'est pas conforme à un usage domestique (meme s'ilts sont situés dans un environnement domestique ou un menage) ne sera pas acceptée par le fabricant dans toute la mesure permise par la loi.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doit pas être fait par des enfants sans surveillance d'unadulte.
- Les enfants doivent être surveillés pour être sur qu'ils ne jouent pas avec l'ordinateil.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart ou bien être sous surveillance de manière continue.
ATTENTION
La mauvaise utilisation d'un séche-linge risque de causeur un incendie.
- Cette machine est concise et unquèment pour usage domestique à savoir pour secher le lingedomestique et les vêtements.
- Vérifiez que vous avez bien compris les instructions d'installation et d'utilisation avant demettre en marche l'appareil.
-
Ne touchez pas la machine si vous avez les mains ou les pieds mouillés ou humides.
-
Ne vous appuyez pas sur la porte lorsque vous chargez la machine et n'utilisez pas la porte pour soulever ou déplacer la machine.
- Cessez d'utiliser la machine si elle semble défectueuse.
- Le sèche-linge ne doit pas être utilisé si le lavage a été effectué avec des produits chimiques.

ATTENTION
N'utilisez pas cette machine si le filtré à peluches n'est pas en place ou s'il est endommagé; les peluches risquent en effet de s'enflammer.
Veillez à ce que les peluches ne puissant pas s'accumuler sur le sol, à l'extérieur de la machine.

ATTENTION
L'augmentation de température pendant le fonctionnement du seche-linge peut être supérieure à 60^ la où se trouve le symbole de surface chaude
- Débranchetzousjours la fiche avant de nettoyer l'appareil.
- Il se peut que l'intérieur du tambour soit très chaud. Veillez à ce que le séche-linge termine son cycle de refroidissement avant d'en sortir le linge.
La dernière partie du cycle s'effectue à froid (cycle de refroidissement) pour garantir la preservation des textiles.

ATTENTION
Ne jamais arrêté le séchelinge avant la fin du cycle de séchage à condition que les éléments sont rapidement et répartis de telle sorte que la chaleur puisse se dissiper.

ATTENTION
Pendant le transport, l'appareil doit être stocké dans sa position normale d'utilisation. Si nécessaire, l'appareil peut être incliné comme montré ci-dessous.


Si le produit est transporte différément, attendez au moins 4 heures avant d'allumer l'appareil, ceci afin que le gaz liquide returne dans le compresseur. En cas de non respect de cette Procedure, le compresseur pourrait etre endommagé.
Installation
- Ne pas installer le produit dans une piece à la température BASSE OU LE RISQUE DE FORMATION DE GLACE EST POSSIBLE. A LA TEMPERATURE DE CONGÉLATION DE L'eau, le produit risque de ne pas fonctionner correctement. Si L'eau du circuit hydraulique se glace, les composants suivants risquent d'être endommages: soupape, pompe, tubes. Afin de garantir les更好地 performances du produit, la température de la piece doit être comprise entre +5^ et +35^ . Veuillez notes que l'utilisation à des températures basses (entre 2^ et 5^ ) peut entraîner une condensation de l'eau et des gouttes sur le sol.
- N'installez JAMAIS le sechelinge à proximé de rideaux.
- L'appareil ne doit pas etre installe derriere une porte fermée, une porte coulissant ou une porte avec une charniere positionnee sur le cote opposé à celle du sèche-linge, de telle façon que l'ouverture de la porte de l'appareil puisse etre limitee.
-
Pour votre sécurité, l'appareil doit être installé correctement. Si vous avez des doutes au sujet de l'installation, appezelez le service après-vente.
-
Lorsque la machine est en place, les pieds doivent etre ajustés pourmettre la machine de niveau.
Connexions électriques et instructions de sécurité
- Les détails techniques (voltage et puissance) sont indiqués sur l'étiquette du produit.
Assurez-vous que le système électrique est bien connecté à la terre, qu'il respecte toutes les lois applicables et que les prises de courant sont bien compatibles avec la prise électrique de l'appareil. Dans le cas contraire, veuillez contacter un professionnel qualifié.
ATTENTION
L'appareil ne doit pas etre alimenté par un dispositif de commutation externe, comme une minuterie, ou connecte a un circuit qui est allumé et eteint regulierement.
- N'utilisez pas d'adaptateurs, de multi-prises et/ou de rallonges.
-
La prise doit être accessible pour la déconnexion après l'installation de l'ordinateil.
-
Ne branchez pas l'appareil et ne l'allumez pas sur le secteur tant que l'installation n'est pas achievée.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, un technicien de maintenance ou une personne qualifiée pour éviter les risques.
Ventilation
- La pièce où se trouve le sèchelinge doit avoir une ventilation ajustée de manière à ce que les gaz des appareils qui brûlent d'autres combustibles, y compris les cheminées, ne soient pas attirés dans la piècependant que le sèche-linge est en marché.
- Installez l'arrière de l'appareil pres d'un mur ou d'une surface verticale.
- Il doit y avoir un espace vide d'au moins 12 mm entre la machine et tout obstacle. L'admission et la sortie d'air doivent être libres de tout obstacle.
- Les ouvertures de ventilation et la base de l'appareil ne doivent enaucun cas etre obstruées par des tapis ou de la moquette.
Veillez à ce que rien ne puisse tomber ou s'accumuler entre les côtes et l'arrête du sechelinge afin de ne pas obstruer l'entrée et la sortie d'air.
- L'air d'échéppement ne doit pas être evacué par un conduit qui est également utilisé pour evacuer le sfumées d'échéppement d'appareils qui brûlent du gaz ou autres combustibles.
- Contrôlez régulièrement qu'il n'y a aucune restriction au flux d'air autour du seche-linge, en évitant l'accumulation de poussière et de peluches.
- Contrôlez frequently le filtré à peluches après usage et nettoyez-le si nécessaire.


- Sortie d'air (en fonction du modele).
Le Linge
-
Reportez-vous toujours aux étiquettes d'entretien du linge pour vérifier le mode de sechage recommandé.
-
Les agents adoucissants, et autres produits similaires, doivent être utilisés conformément aux instructions fournies par fabricant du produit.
- Ne sechez pas des vêtements non lavés dans le seche-linge.
- Les vêtements doivent être essorés en machine ou à la main avant d'être placés dans le sechelinge.
- Les vêtements qui dégoulient NE DOIVENT PAS être mis dans le seche-linge.

ATTENTION
Quand elles sont chauffées, les mousse alveolaires peuvent dans certains cas brûler par combustion spontanée Les articles en mousse caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de douche, le textile imperméable, les articles caoutchouts et les vêtements ou coussins rembours des mousse caoutchouc NE DOIVENT PAS être séchés dans le seche-linge.

ATTENTION
NE séchez PAS les tissus qui ont été traités avec des liquides de nettoyage à sec.
- Les rideaux en fibres de verre ne doivent JAMAIS être placés dans cette machine. La contamination d'autres vêtements par les fibres de verre peut entraîner des irritations de la peau.
- Les articles qui ont été souillés par des substances telles que huile de cuisson, acétone, alcohol, petrole, kerosène, produit anti-taches, térébenthine, cire et DESCAPANT pour cire doivent être lavés à l'eau chaude avec une quantité supplémentaire de détergent avant d'être séchés dans le seche-linge.
- Retirez tous les objets des poches, tels que les briquets et les allumettes.
- Enlevez les briquets et les allumettes des poches et voirlez à ne JAMAIS utiliser des liquides inflammables à proximé de la machine.
- Charge maximum pour les sechage: se reporter à l'étiquette energetique.
- Consulter le site web du fabricant pour plus d'informations.

ATTENTION
Risque d'incendie / Matériaux inflammables.
- L'appareil contient du R290, un gaz réfrigérant éco-durable qui est inflammable. N'approchez jamais de l'appareil ni flames nues ni sources d'inflammation.
- Vérifiez s'il y a des dégats visibles sur l'appareil. N'utilisez pas l'appareil s'il est endommagé.
- En cas de problème, quel qu'il soit, veuillez contacter vous revendeur spécialisé ou l'un de nos centres d'assistance à la clientèle.
ATTENTION
Vérifiez que les ouvertures sur l'appareil et les ouvertures du compartment dont l'appareil est équipé (pour les modèles encastrés) ne présente aucune obstruction.
ATTENTION
N'endommagez pas le circuit réfrigérant.
- Les réparations ou les interventions sur l'appareil ne doivent être effectuées que par un service d'assistance agréé.
- L'élimination incorrecte du dispositif peut provoquer des incendies ou des empoisonnements.
- Jetez le dispositif correctement et n'abímez pas les tuyaux utilisés pour la circulation du fluide réfrigérant.
2. MONTAGE DE LA PORTE DU MEUBLE
- Ajustez la hauteur du sechelinge Les 4 pieds régables vous permettent d'ajuster la hauteur du seche-linge de 827 mm à maximum 847 mm. Pour ajuster la hauteur, tournez les pieds régibles, en vous assurant que la machine est à niveau (figure 1).
Remarque: il est conseilé de positionner le séchoir à la hauteur maximale possible afin d'éviter le retournement, en laissant au moins 5 mm de la partie supérieure de l'armoire.
- Avant de fixer les charnières, il est nécessaire déterminer la profondeur du seche-linge depuis la partie frontale de la cuisine en fonction de la profondeur de la barre (verifiez l'image) etCHOISSEZ I'option d'installation correcte (figure 2).
Option 1
La position du support du séche-linge est inférieure à 54 mm derrière l'avant de l'armoire.
- Placez le modele à l'arriere de la portedu meuble. Vous pouvez monter les charnières et l'aimant de fermeture sur le cote croit ou gauche selon vos besoins. Marquez les positions des trous des vis, puis percé où vous avezmarquéles positions (figure 3).

(2)


Option 2:
Remarque: cette distance ne tient pas compte de l'épaisseur de la plaque de base de la cuisine.
Nous suggérons de monter la porta du meuble de sorte qu'elle s'ouvre vers la gauche, dans la même direction que la porte.

(3)
Fixez les charnières à leur place (sur la porte) avec les 4 vis fournies (A) (figure 4).
Fixez l'aimant (B) à sa place en utilisant les vis (C) (figure 4).
- Assembler la plaque (D) sur le côte droit ou gauche, en fonction des exigences d'installation (figure 5).
- Placez le support en plastique (E) sous la plaque et fixez-le en place avec la vis (F) (figure 5).
- Monter le bouchon enchiquetable (G) en bas (figure 5).
- Assembler la porte du meuble devant le seche-linge à l'aide des charnières. Positionnez les entreprises sous les charnières (I) (figure 6) puis corriger la position avec les vis (H).
- Faites glisser le seche-linged dans l'ouverture de la taille indiquée dans le schema (figure 7).




Option 2
La position de la base est située à plus de 55 mm de l'avant de l'unité. Remarque: composants non fournis
- charnières
- supports
-bloc porte
- Tout d'abord, faites glisser le séchoir dans l'ouverture de la taille indiquée sur le schéma (figure 7).
Remarque: Dès que les charnières sont fixées à l'armoire, il n'est pas possible de faire glisser le séchoir vers l'intérieur ou l'extérieur.
Fixer la porte à l'armoire avec des charnières et des supports standard (non fournis) et verrouiller la porte avec un crochet standard (non fourni) (figure 8).
Veillez à placer la charnière inférieure à 40 mm au-dessus de la plaque de calcium pour faciliter le retrait (figure 9).
- Vous pouvez maintainant attacher les charnières à la porte du meuble.
Utilisez les capuchons de base n°4 (G) pour couvir tous les trous sur le panneau avant du séchoire.
GENERAL
- Si la distance entre le dessus supérieur du séchoir et le dessus de l'armoire est supérieure à 10 mm, fixez deux supports métalliques sur les côtes de l'armoire (K) pour éviter le basculement (figure 10).



- Une base de l'armoire peut traverser l'avant du séchoir, mais sa hauteur sera dictée par la plaque frontale.
La base doit avoir les fentes de ventilation (taille minimale/diametre 127 mm) selon les dimensions sur le gabarit de montage. Si la base n'est pas assez grande pour receivevoir le trou entier, n'en couper qu'une partie.
- Placez le modele à l'arriere de la base. Marquez les positions des trous de vis, puis pincer les positions (figure 11).
Fixez la base au pied du meuble à l'aide des 6 vis fournies (J). Remarque: ceci n'est possible que pour certains types de plate-forme (par ex. Bois ou plastique). Nous suggerons de vérifier avec le fournisseur de cuisine.
Fixez le socle du séchoir. - Si une porte pleine est utilisée, la porte doit avoir des troughs de diamètre minimal de 127mm à travers les fentes du pied de lit (figure 12).
SANS le flux d'air du trou de ventilation dans la porta de meubles/socle, nous ne pouvons pas garantir le bon fonctionnement de l'appareil.

3. BAC D'EAU
L'eau éliminée du linge pendant le cycle de séchage est recueillie dans un bac. Lorsque le bac est plein, un voyant lumineux, ou sur certains modèles un message à l'écran, vous informe qu'il DOIT être vidé (nous recommendons toute fois de le vider après chaque cycle de séchage).
Très peu d'eau est recueillie pendant les premiers cycles d'une nouvelle machine car un réservoir interne se remplit en premier.
Pour-retirer le conteneur du tiroir de la porte
-
Tirez doucement sur le conteneur d'eau en le tenant par la poignee (A). Lorsque le conteneur d'eau est plein, il pèse environ 6 kg.
-
Renversez le conteneur d'eau pour vider l'eau à travers le goulot (B).
Une fois vide, remettez le conteneur d'eau en place de la façon illustrée; (C) en enfilant d'abord la base du conteneur en place de la façon illustrée (1) puis poussez doucement le haut en place (2).
- Appuyez sur le bouton de départ du programme pour redémarrer le cycle.




4. PORTE ET FILTRES
Porte
- Tirez sur la poignée pour ouvrir la porte.
- Pour redémarrer l'appareil, fermez la porte et appuyez sur le bouton de départ du programme.

ATTENTION
Lorsque le sèche-linge est en marche, le tambour et la porte peuvent être TRES CHAUDS.

ATTENTION
Si vous ouvrez la porte à mi-cycle, avant la fin du cycle de refroidissement, la poignée peut être chaude. Faites très attention lorsque vous essayez de vider le réservoir d'eau pendant le cycle.
Filtres
Les filtres obstrués risquent d'augmenter le temps de sechage et d'être à l'origine de dommages et d'opérations de nettoyage couteuses.
Pour garantir le bon fonctionnement du seche-linge, vérifiez si tous les filtrres sont propres avant chaque cycle de sechage.

ATTENTION
N'utilisez pas le sèche-linge sans les filtres.
Voyant de nettoyage du filtré
Il s'éCLAIRE lorsque vous devez nettoyer les filtres (la porte et le filtrtre inférieur).
Vérifiez et nettoyez eventuèlement le filtre principal et le filtre inférieur au bas de l'appareil.
Si le linge ne sèche pas, vérifie si les filtres ne sont pas obstrués.
Si vous nettoyez les filtres sous l'eau, n'oubliez pas de les sécher.

ATTENTION
Nettoyez les filtres avant chaque cycle.
Pour nettoyer le filtré à peluches
- Tirez le filtrre vers le haut.
- Ouvrez le filtré de la façon illustrée.
- Retirez doucement les peluches avec une brosse ou du bout des doigts.
- Reformez le filtrer et remettez-le en place.


Pour nettoyer le filtr du condensateur
- Retirez la plaque de protection.
- Faites tourner les leviers de blocage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez le couvercle frontal.
- Retirez doucement le chassin du filtr et eliminez du filtr la poussiere ou les fibres avec un chiffon. N'utilise pas d'eau pour nettoyer le filtr.
- Retirez doucement la mousse de son logement et lavez-la sous l'eau courante en la returnant pour eliminer la poussière ou les fibres.
- Remettez le couvercle en place en vérifier s'il est bien en place (de la façon indiquée par la flèche) et+poussez-le fermement en place.Bloquez les leviers en les faisant tourner dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Remettez en place la plaque de protection.






5. CONSEILS PRATIQUES
Avant d'utiliser le seche-linge pour la première fois:
- Veuillez lore ce manuel d'instruction en détail.
- Retirez tous les articles qui se trouvent à l'intérieur du tambour.
- Essuyez l'intérieur du tambour et de la porte avec un chiffon humide pour éliminer la poussière eventuelle qui aurait pu s'y infiltrer en transit.
Préparation des vêtements
Vérifiez sur les étiquettes comportant les symboles d'entretien que le linge que vous souhaitez secher convient au sechage en machine. Vérifiez que toutes les fermétures sont fermées et que les poches sont vides. Mettez les articles à l'envers. Placez les vêtements en vinc dans le tambour en veillant à ce qu'ils ne s'emmelent pas les uns avec les autres.
Ne séchez pas en machine
Soie, nylon, broderies delicates, textiles avec fibres metalliques, textiles avec PVC ou bandes de cuir.

ATTENTION
Ne séchez pas de textiles qui ont été traités avec un produit de nettoyage à sec ou contenant du caoutchouc (risque de départ de feu ou d'explosion).
Durant les 15 dernière minutes du cycle, l'air injecté à l'intérieur du tambour est toujours frais.
Économie d'énergie
Ne mettez que du linge essoré en machine ou à la main dans le sèche-linge. Plus le linge est sec, plus le temps de séchage sera court, ce qui economisera de l'énergie.
TOUJOURS
- Essayez de secher le poids de linge maximum pour economiser du temps et de l'électricité.
- Vérifiez que le filtré est propre avant chaque cycle de sechage.
JAMAIS
- Ne dépassez pas le poids maximum pour ne pas gaspiller du temps ou de l'électricité.
- Ne mettez pas d'articles dégoulinant d'eau dans le seche-linge pour ne pas endommager l'appareil.
Triez la charge comme suit
- Par symbole de soin d'entretien
Vous les trouvez sur le col ou la couture interieure:

Convient pour séchage en machine.

Sechage à haute température.

Sechage a basse température uniquely.

Ne pas secher pas en machine.
Si le vêtement ne comporte aucune étiquette de conseils de lavage, considrez qu'il ne convient pas pour le séchage en machine.
- Par quantité et épaisseur
Lorsque la charge est plus importante que la capacité du seche-linge, séparez les vêtements selon leur épaisseur (ex: des serviettes, des sous-vêtements fins).
- Par type de tissu
Coton/toile de lin: Serviettes, jersey en coton, linge de lit ou de table.
Synthétiques: Chemisiers, chemises, blouses etc. en polyester ou polyamide, ainsi que pour les melanges de coton/synthétique.

ATTENTION
Ne surchargez pas le tambour lorsquils sont mouillés, les grands articles peuvent dépasser le poids maximal admissible (ex: sacs de couchage, couettes).
Nettoyage du sèche-linge
Nettoyez le filtré et videz le réservoir d'eau après chaque cycle de séchage.
Nettoyez le condenseur à intervalles réguliers.
- Avec chaque période d'utilisation, essuyez l'intérieur du tambour et laissez la porte ouverte pendant un moment pour qu'il puisse secher grace à la circulation d'air.
- Essuyez l'extérieur de la machine et la porte avec un chiffon doux.
N'TUTILISEZ PAS de tampons ou d'agents de nettoyage abrasifs.
- Pour empêcher que la porte n'adhere ou que les peluches s'accumulent, nettoyez après chaque fin de cycle la surface interieure et le joint de la porte avec un chiffon humide.

ATTENTION
Il est possible que le tambour, la porte et la charge soient très chauds.

ATTENTION
Toujours éteindre et débrancher la prise avant de nettoyer l'appareil.

ATTENTION
Pour les données électriques, veuillez vous référer à l'étiquette de classification sur le devant de l'appareil (avec la porte ouverte).
6. CONTROLÀ DISTANCE (WI-FI)
Cet apparéil est équipé de la technologie Wi-Fi qui vous permet de le contrôle à distance via une application.
APPAIRAGE DE L'APPAREIL (SUR L'APPLICATION)
- Télechargez l'application hOn sur votre apparéil en encadrant le code QR suivant:

ou en cliquant sur le lien: go.haier-europe.com/download-app
L'application est disponible pour les tablettes et les smartphones, aussi bien sous Android que sous iOS.
Le détaill des fonctions Wi-Fi est consultable via le mode DEMO de l'application.
La fréquence de votre réseau Wi-Fi domestique doit être régée sur la bande 2,4 GHz. Vous ne pouvez pas configurer la machine si vous réseau domestique est régé sur la bande 5 GHz.
- Ouvrez application, créez le profil utilisateur (ou connectez-vous s'il est deja crééAAParavant) et appairez l'appareil en suivant les instructions sur I'écran de l'appareil.
POUR ACTIVER LE CONTROLE A DISTANCE
- Vérifiez que le réseau est allumé et connecté à Internet.
-
Chargez le linge et fermez la porte.
-
Tournez le sélecteur de programmes sur la position CONTROLE À DISTANCE (Wi-Fi): et les commandes sur le tableau de commande seront désactivées.
Lancez le cycle au moyen de l'application. Lorsque le cycle est terminé, eteignez l'appareil en tournant le selecteur de programmes sur la position OFF (ARRET).
POUR DÉSACTIVER LE CONTROLE À DISTANCE
Pour quitter le mode CONTROLLE A DISTANCE lorsqu'un cycle est en cours, tournez le selecteur sur n'importe qu'elle autre position que le CONTROLLE A DISTANCE (Wi-Fi), sans passer par OFF (ARRET).
Le panneau de commande de l'appareil sera à nouveau opérationnel.
- Lorsque la porte est fermée, tournez la molette sur la position CONTROLE À DISTANCE (Wi-Fi) pour contrôler l'appareil en utilisant à nouveau l'application. Si un cycle est en cours, il se poursuivra.
Avec la porte ouverte, le CONTROLE À DISTANCE est désactivé. Pour le reactiver, fermez la porte, tournez le sélecteur de programme sur une position quelconque autre que le CONTROLE À DISTANCE et sélectionnez-le à nouveau.
7. GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
- Ouvrez la porte et replissez le tambour avec le linge. Veillez à ce que les vêtements n'empêchent pas de fermer la porte.
- Fermez doucement la porte en la poussant lentement jusqu'à ce que vous entendiez le déclic de fermeture.
- Faites tourner le cadran du selecteur de programme pour selectionner le programme de sechage voulu (cf. le tableau des programmes).
- Appuyez sur le bouton de départ du programme. Le seche-linge démarre automatiquement.
- Si vous ouvrez la porte pendant le programme pour vérifier le linge, vous doivent appuyer sur le bouton de départ du programme pour recommencer le séchage une fois que vous avez reféré la porte.
- Lorsque le cycle est presque acheve, la machine amorce la phase de refroidissement, les vetements sont secués dans de l'air froid de façon à ce que le chargement refroidisse.
- Au terme du cycle, le tambour tourne de façon intermittente afin de réduire le froissage. Il continue jusqu'à ce que la machine s'éteigne et que la porte soit ouverte.
N'ouvre pas la porte pendant les programmes automatiques afin d'obtenir un séchage correct.
Données techniques
Alimentation electrique / amp fusible courant electrique/tension d'alimentation: Voir plaque signaletique.
Charge maximale: voir étiquette énergie.
Classe énergétique: voir étiquette énergie.
8. CONTROLES ET PROGRAMMES


A SÉLECTEUR DE PROGRAMME avec position ARRÊT
B Bouton DÉPART/PAUSE
C Bouton DÉPART DIFFÉRÉ
D Bouton I-TIME/RAPIDE
E Bouton MEMO
F Bouton de SéLECTION DU SECHAGE
G Bouton ANTI-FROISSAGE
H AFFICHEUR
C+D SÉCURITÉ ENFANT

ATTENTION
Ne touche pas les touches lors du branchement de la machine car elle étalonne le système durant les premières secondes. Ceci pourrait engendrer un mauvais fonctionnement. Si tel est le cas, veuillez débrancher puis brancher de nouveau la machine.
SELECTIONT DE PROGRAMME avec position ARRÊT
- En faisant tourner le sélection de programme dans les deux sens, vous pouvez selectionner le programme de sechage youlu.
- Pour annuler les sélections ou êtreindre l'appareil, faites tourner le/selecteur de programme sur ARRET (n'oubliez pas de débrancher l'appareil).
Premier démarrage
- Configuration de la langue
- ÀpRES avoir branché la machine sur le secteur et l'avoir mise en marche, appuyez sur le bouton "F" ou "G" pour voir les langues disponibles sur l'afficheur. ENGLISH est toujours la première langue qui s'affiche.
- Sélectionnez la langue voulue en appuyant sur le bouton DÉPART/PAUSE.
- Changement de langue
Si vous foulez changer de langue, vous nevez appuyer en meme temps sur les boutons "F" et "G" pendant environ 5 secondes. ENGLISH apparait sur l'afficheur et vous pouvez désir une nouvelle langue.
Bouton DÉPART/PAUSE
Fermez le hublot AVANT d'appuyer sur le bouton DÉPART/PAUSE.
- Pour démarrer le cycle sélectionné avec les paramètres préconfigurés, appuyez sur DÉPART/PAUSE. Lorsque le programme est en marche, l'afficheur montre le temps restant.
- Cependant, si vous voulez modifier le programmeChoisi, appuyez sur les boutons des options voulues, modifiez les parametes par defaut et appuyez ensuite sur le bouton DEPART/PAUSE pour demarrer le cycle.
Seules les options compatibles avec le programme configuré peuvent etre seLECTIONnées.
- ÀpRES avoir allumé l'appareil, attendez quelques secondes que le programme démarre.
DUREEDUPROGRAMME
- Quand un programme est sélectionné, l'afficheur montre automatiquement la durée du cycle, qui peut varier en fonction des options sélectionnées.
- Une fois que le programme a démarré, vous étés constamment informé sur le temps restant avant la fin du cycle de sechage.
- L'appareil calcule le temps restant avant la fin du programme sélectionné en se fondant sur une charge standard, pendant le cycle, l'appareil corrige le temps en fonction du niveau d'humidité de la charge.
FIN DU PROGRAMME
- "FIN" ("End" sur certains modèles) apparait sur l'afficheur à la fin du programme, vous pouze alors ouvrir la porte.
- A la fin du cycle, éteignez l'appareil en faisant tourner le/selecteur de programme sur la position ARRET.
Il faut TOUJOURSmettreleselecteur deprogramme sur la position ARRET àla fin du cycle avant de pouvoir selectionner un nouveau cycle de sechage.
METTRE LA MACHINE EN PAUSE
- Maintenez la touche DÉPART/PAUSE enforcée pendant 2 secondes environ (le nom du programme et l'affichage du temps restant se mettront à clignoter, montrant ainsi que la machine est en pause).
- Appuyez à nouveau sur la touche DÉPART/PAUSE pour redémarrer le programme à partir du point où il a été mis en pause.
- Pour annuler le programme, tournez le sélecteur de programme sur la position ARRÉT.
Si une panne de courant se produit pendant que la machine est en marche, lorsque le courant revient, en appuyant sur le bouton DÉPART/PAUSE la machine redémarre à partir du début de la phase au cours de laquelle la panne a eu lieu.
Bouton DÉPART DIFFÉRÉ
- Ce bouton permet de différer le départ du programme de 30 minutes (1 heures sur certains modèles) à 24 heures par intervalles de 30 minutes (1 heures sur certains modèles). Le retard sélectionné est montré sur l'afficheur.
- Avec avoir appuyé sur la touche DÉPART/PAUSE le temps affché diminue une minute après l'autre.
SI vous ouvrez le hublot alors que le départ différé est configuré, lorsque vous refermez le hublot, appuyez à nouveau pour reprendre le décompte.
Bouton I-TIME/RAPIDE
- Vous pouvez transformer un cycle d'automatique à programme, jusqu'à 3 minutes après le démarrage du cycle.
La pression progressive augmente la durée par intervalles de 10 minutes.
Après cette sélection pour rétablit le fonctionnement du séchage automatique, vous doivent le seche-linge. - En cas d'incompatibilité, tous les voyants clignotent 3 fois rapidement.
- Si le sélecteur de programme se trouve sur les programmes rapides, la pression progressive de la touche vous permet deCHOISIR le temps de cycle entre: 30-45-59 minutes.
Bouton MEMO
Ce bouton permet de memoriser les options configurées dans un cycle.
MEMOIRE:
sLECTIONnez le programme et les options souhaitées, puis appuyez sur la touche MEMO pendant 3 secondes (avant le démarrage du cycle). L'inscription MEMO (tous les chiffres sur certains modèles) clignote pendant 2 secondes et les options liées au cycle sélectionné sont configurées.
RAPPEL:
apres avoir selectionné le cycle, appuyez sur le bouton MEMO pour rappeler les options mémorisées (pas le cycle)
La fonction de départ différé ne peut pas etre memorisee.
Bouton de SéLECTION DU SECHAGE
- Ce bouton permet de configurer l'option de changement du niveau de séchage youlu jusqu'à 3 minutes après le démarrage du cycle:

Prét au repassage: Laisse les vêtements légarement humides pour facilitier le repassage.

Sechage cinctre: Le vetement est prét à être suspendu.

Sechage armoire: Pour le linge qui peut etre range directement.

Sechage extra: Pour avoir des vêtements parfaitement secs, idéal pour la pleine charge.
- Cet apparéil est équiné d'une fonction de Gestion du séchage. Pendant les cycles automatiques, chaque niveau de séchage intermédiaire, avant d'atteindre le niveau sélectionné, est indiqué par le clignotement duvoyant lumineux correspondant au degré de séchage atteint.
En cas d'incompatibilité, tous les voyants clignotent 3 fais rapidement.
Bouton ANTI-FROISSAGE
- Pendant le cycle, l'option configure des mouvements alternés du tambour afin de réduire les pris et configure automatiquement le niveau de séchage sur "Prêt au repassage". En outre, l'option active le mouvement antifroissage du pré-cycle du tambour lorsque le retard est activé et à la fin du cycle de séchage. Elle est activée toutes les 10 minutes, jusqu'à 6 heures après la fin du cycle de séchage.
- Pour arrêter les mouvements, placez le sélecteur de programme sur ARRÉT. Utile lorsqu'il est impossible de-retirer immédiatement le linge.
SECURITE ENFANT
- En appuyant simultanément sur les touches "C" et "D" pendant 2 secondes, vous pouze verrouiller les commandes de la machine. Cela vous permet d'éviter de modifier le programme en cours si vous appuyez accidentellement sur une touche.
- Le verrouillage des commandes peut être annulé facilement en appuyant simultanément à nouveau sur les deux boutons.
- Si vous ouvrez le hublot avec SECURITE ENFANT activée, le cycle s'arrête mais le verrou est maintainu: pour redémarrer le cycle, vous doivent eliminer le verrou et appuyer à nouveau sur DÉPART/ PAUSE.
La SECURITE ENFANT peut etre modifiee a tout moment pendant le cycle.
Afficheur
L'afficheur montre le temps de séchage restant, le temps différé si vous avez sélectionné le départ différé et d'autres informations sur le réglage.

1) VOYANTS DE SELECTION DU SECHAGE
Les voyageants montrent les degrés de sechage qui peuvent être selectionnés avec le bouton interessoé.
2) VOYANT DU CONTENEUR D'EAU
Il s'éclaire lorsque vous devez vider la cuvette des condensats.
3) VOYANT DE NETTOYAGE DU FILTRE
Il s'éclaire lorsque vous devez nettoyer les filtres (la porte et le filtrtre inférieur).
4) INDICATEUR Wi-Fi
- Sur les modèles équipés du Wi-Fi, cevoyant indique l'etat de la connexion. Il peut:
- ÉTRE ALLUMÉ EN CONTINU: contrôle à distance activé.
- CLIGNOTER LENTEMENT: contrôle à distance désactivé.
- CLIGNOTER RAPIDEMENT 3 SECONDES, PUIS S'ETEINDRE: la machine n'arrive pas à se connecter au réseau Wi-Fi chez vous ou n'a pas encore été appraiee avec l'application.
- CLIGNOTER LENTEMENT 3 FOIS, PUIS S'ETEINDRE 2 SECONDES: remise à zéro du réseau Wi-Fi (pendant l'association avec l'application).
S'ALLUMER 1 SECONDE, PUIS S'ETEINDRE 3 SECONDES: la porte est ouverte. Le contrôle a distance ne peut pas etre activé.
Guide de séchage
Le cycle normal SECHAGE COTON est le plus ecoenergétique et le mistrin adapté au séchage du linge en coton normal humide.
| Poids maximum à secher | |
| Coton | Capacité maximum déclarée |
| Synthétiques et délicats | 3 kg maxi |
Informations pour le laboratoire d'essai
EN 61121 - Programme à utiliser:
- SECHAGE COTON NORMAL
- SECHAGE COTON REPASSAGE (BLANCS - Prêt au repassage)
- TEXTILES FACILES D'ENTRETIEN (SYNTHETIQUES - SéchageCNTRE)
ATTENTION
Nettoyez les filtres avant chaque cycle.
ATTENTION
La durée réelle du cycle de séchage dépend du niveau d'humidité initiale du linge due à la vitesse de rotation, du type et de la quantité du chargement, de la propriété des filtres et de la température ambiente.
Tableau des programmes
| PROGRAMME | Options sélectionnables | CAPACITÉ(kg) | SÉCHAGE DURée(min) | ||||||
| i-time | |||||||||
| COTON | ✓ | - | ✓ | - | - | Plein * | |||
| BLANCS | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | Plein * | |||
| DENIM - JEANS | ✓ | - | ✓ | - | - | 3 * | |||
| NOIRS ET COULEURS | ✓ | - | ✓ | ✓ | ✓ | 3 * | |||
| CHEMISES | ✓ | - | ✓ | ✓ | ✓ | 2 * | |||
| SYNTHÉTIQUES | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | 3 * | |||
| LAINE | ✓ | - | ✓ | - - | 1 | 70' | |||
| SPORTS | ✓ | - | ✓ | ✓ | - | 3 * | |||
| RAPIDE 30'-45'-59' | ✓ | ✓ | ✓ | - | - | 2 * | |||
| BEBÉ COTON | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | 3 | 150' | ||
| XXL | CHARGEMENT XXL | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | 4,5 | Maxi 220' | |
| RAFRAÍCHISSEMENT | ✓ | - | ✓ | - - | 2 | 20' | |||
| ANTI-ALLERGIE | ✓ | ✓ | ✓ | - - | 3 | Maxi 220' | |||
| EXTRA HYGIÈNE | ✓ | - | ✓ | ✓ | ✓ | 3 * | |||
| CONTRÔLÀ À DISTANCE (Wi-Fi)Option à sélectionner pour activer le contrôle à distance via l'application (en Wi-Fi). | |||||||||
- La durée réelle du cycle de séchage dépend du niveau d'humidité initiale du linge due à la vitesse de rotation, du type et de la quantité du chargement, de la propriété des filtres et de la température ambiente.
Faites attention si vous surchargez la machine cela pourrait:gérer la fermeture de la porte, dans ce cas réduire le chargement pour continuer le cycle de séchage.
Description des programmes
Pour secher différents types de tissus et couleurs, le seche-linge a des programmes spécifiques pour répondre à toutes les exigences de sechage (voir le tableau des programmes).
CONTRÔLÉ À DISTANCE (Wi-Fi)
Option à selectionner pour activer/désactiver par Wi-Fi le contrôle à distance via l'application. Si l'option est activée, le cycle sera lancé grâce aux commandes de l'application. La section CONTROLE À DISTANCE (Wi-Fi) apporte plus de détails à ce sujet.
COTON
Le programme coton (sechage centre) est le plus rentable au niveau de la consommation d'énergie. Adapté aux cotons et au linge de maison.
BLANCS
Le cycle correct pour secher le coton, les éponges et les serviettes.
DENIM - JEANS
Pour secher de façon uniforme les tissus tels que le denom ou les jeans. Nous recommendons de mettre les vêtements à l'envers avant le séchage.
NOIRS ET COULEURS
Un cycle délicat spécifique pour secher le coton noir et de couleur ou les tissus synthétiques.
CHEMISES
Ce cycle particulier a ete concu pour secher les chemises, en réduisant au maximum froissement et pris grace à des mouvements spéciaux du tambour. Nous recommandons de sorting le linge de maison immadiatement après le cycle de séchage.
SYNTHÉTIQUES
Cycle concu pour secher les tissus synthétiques qui nécessit un traitement précis et spécifique.
LAINE
Vétements en laine: le programme peut être utilisé pour secher jusqu'à 1 kg de linge (environ 3 pulls).
Nous recommendons demettre les vêtements à l'envers avant le séchage.
La durée nécessaire dépend des dimensions et de l'épaissur et de l'essorage choisi pendant le lavage.
A la fin du cycle, les vêtements sont prêts à être portés, mais s'ils sont plus lourds, les bords peuvent être un peu humides: nous conseillons de les laisser secher naturellement.
Nous recommendons de neoir les vetements qu'a la fin du cycle.
Attention: le feutrage de la laine est un processus irréversible; ne sechez que des vêtements portant le symbole "sèche-linge ok". Ce programme n'est pas indiqué pour les vêtements en fibres acryliques.
SPORTS
Réserve aux vêtements techniques, desport ou de fitness, qui sèche doucement avec délicatésse pour éviter que les fibres elastiques rétrécissant et s'abiment.
RAPIDE 30'-45'-59'
Les cycles rapides vous permettent d'avoir votre linge prét en très peu de temps, vous pouvez désirir de les sécher en 30, 45 ou 59 minutes.
BEBECOTON
Ce cycle est parfait pour les vêtements de bébé, lorsqu'un niveau élevé d'hygiene est attendu.
CHARGEMENT XXL
Cycle spécial pour le linge de maison de grande dimension, comme les rideaux et les nappes.
Grâce au mouvements spécial du tambour, le linge sèche avec le minimum de froissement et de pris.
RAFRAICISSEMENT
Le cycle parfait pour éliminer les odeurs du linge de maison tout en le défloissant.
ANTI-ALLERGIE
Une cycle spécifique qui s'este tout en favorisant la réduction des principaux allergènes tels que les acariens, les poils
de chien ou de chat, les pollens et les résidus de détersifs en poudre.
EXTRA HYGIÈNE
Programme spécial pour des besoines supplémentaires d'hygiene qui garantit des niveaux faibles de bacteries.
9. DÉPANNAGE ET GARANTIES
Qu'est-ce qui peut etre a l'origine de...
Défauts que vous pouvez rectifier vous-même
Avant d'appeler le service pour obtenir des consels, veuillez suivre la liste des vérifications ci-dessous. L'intervention sera facturée si la machine fonctionne correctement ou si elle a eté installée ou utilisée de manière incorrecte. Si le problème persististe alors que vous avez terminé les vérifications recommandées, veuillez appeler le service qui pourrait peut-être vous aider par téléphone.
Le temps restant affiché peut varier pendant le cycle de sechage. Le temps est constamment ajusté au cours du cycle afin de donner la meilleure estimation possible. Le fait que le temps restant augmente ou diminue pendant le cycle est normal.
La période de séchage est trop longue/les vêtements ne sont pas suffisamment secs...
- Avez-vous sélectionné le temps de sechage/le programme qui convient?
- Les vêtements étaient-ils trop mouillés? Les vêtements avaient-ils été ajustement essorés en machine ou à la main?
- Le filtrtre doit-il être nettoyé?
Faut-il nettoyer le condenseur? - Le sèche-linge est-il surcharge?
- Les entrées, sorties et la base du sechelinge sont-elles libres d'obstructions?
Le sèche-linge ne fonctionne pas…
Le sèche-linge est-il branché sur une alimentation électrique ajusté? Vérifiez à l'aide d'un autre appeareil, par exemple une lampe de chevet.
La fiche est-elle bien branchée sur l' alimentation de secteur?
- Y a-t-il une panne de courant?
Le fusible a-t-il saute?
La porte est-elle bien fermée?
- Le seche-linge est-il en position de marche, au niveau du courant de secteur et de la machine?
- La période de sechage ou le programme a-t-il eté sélectionné?
- La machine a-t-elle ete remise en marche apres l'ouverture de la porte?
- Le seche-linge s'est-il arrêté parce que le réservoir d'eau est plein et qu'il faut le vider?
Le sèche-linge est bruyant...
- Arrêtez le seche-linge et contactez le service pour obtenir des consels.
Levoyant du nettoyage du cadre est allumé...
- Le filtrtre doit-il être nettoyé?
Faut-il nettoyer le condenseur?
Levoyant du bac d'eau est allumé...
Le réservoir d'eau doit-il être vide?
Service clientèle
En cas de problème persistant même après avoir effectué toutes les inspections recommandées, veuillez contacter le Service. Il pourrait vous aider par téléphone ou organiser la visite d'un technicien, en vertu des conditions de votre garantie. Cependant, vous serez facturé dans l'un des cas suivants:
- Si la machine est en bon état de marche.
- Si la machine n'a pas ete Installee conformement aux instructions d installation.
- Si la machine a ete utilise incorrectement.
Pièces de rechange
Utilisez toujours des pieces de rechange du fabricant, disponibles auprès du service.
Service technique
Pour les entretiens et les réparations, contactez notre technicien local du service.
Garantie
Le produit est garanti selon les termes et conditions enoncées dans le certificat fourni avec le produit.
Le certificat de garantie doit etre dument rempli et conserve, de façon a etremontré en cas de besoin.
En utilisant le symbol su ce produit, nous déclarons sur notre propre responsabilité que ce produit est conforme à toutes les normes Européennes relatives à la sécurité, la santé et à l'environnement.
Pour assurer la sécurité lors de l'élimination d'un nouveaux seche-linge, veuilles débrancher la fiche du courant de secteur, couper le cable d'alimentation et le détruire avec la fiche. Pour empêcher que les enfants ne s'enferment dans la machine, cassez les charnières de la porte ou son dispositif de verrouillage.
Le fabricant decline toute responsabilité pour les erreurs d'impression dans le livret fourni avec ce produit. En outre, elle se reserve également le droit d'apporter toute modification jugée utile à ses produits sans modifier leurs caractéristiques essentielles.
