HAIER HDBI H7A2TBEX-S - Secadora

HDBI H7A2TBEX-S - Secadora HAIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HDBI H7A2TBEX-S HAIER en formato PDF.

📄 144 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice HAIER HDBI H7A2TBEX-S - page 85
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre HDBI H7A2TBEX-S HAIER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Secadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HDBI H7A2TBEX-S - HAIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HDBI H7A2TBEX-S de la marca HAIER.

MANUAL DE USUARIO HDBI H7A2TBEX-S HAIER

Manual del usuario Secadora integrable

HDBI H7A2TBEX-S

Gracias por haber elegido este produit.

Estamos orgullosos de.Ofrecer el producto ideal para ti y la mejor gama completa de electrodomesticos para tu rutina diaria.

HAIER HDBI H7A2TBEX-S - Manual del usuario Secadora integrable - 1

Por favor lea cuidadosamente estas instrucciones y utilise laquina según lasindicaciones. Este folleto presente directrices importantes para el seguro, la instalación y elostenimiento seguros y algunos consejos utiles para Obtener los最好的 resultados con su secadora. Conserve toda la documentación en un lugar seguro para referencia futura o para los futuros duños.

Por favor verifique que los siguientes articutos hayan sido entrega con el electrodométrico:

  • Manual de instruciones
  • Tarjeta de garantía
  • Etiqueta energetica

Comprueba que el electrodoméstico no haya sufrido ningún dano durante el transporte. Si así fuera, llama al Servicio de atencion al cliente. No hacerlo pueda comprometer la seguridad del electrodoméstico. Es possible que se te cobre por una llamada de servicios si el problema de tu electrodoméstico se debe a un uso o instalación incorrectos.

Para ponerte en contacto con el Servicio, asegúrate de tener el número únicos de 16 characteres disponible, también llama «Número de series». Este número es un número únicos para tu producto, impreso en la etiqueta que se encontraría bajo la abertura de la puerta.

Normas ambientales

HAIER HDBI H7A2TBEX-S - Normas ambientales - 1

Este dispositivo tiene el distinctive de la directiva europea 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).

Los RAEE contienen tanto sustancias contaminantes (que pueda recuperir negativamente en el medio ambiente) como componentes Basics (que pueda reutilizar). Es importante que los RAEE se sometan a tratimientos especialicos con el的对象o de extraer y eliminar, de forma adequada, todos los agentes contaminantes. Igual de importante es recuperar y reciclar todo el material posible.

La gente puede(despenaarunafuncion importantea la hora de asegurarde que los RAEE no se converten en un problema medioambiental;es crucial seguir的一些normasbasicas:

  • Los RAEE no han de tratarse como residuos domesticos.
  • Los RAEE han de depositarse en los+puntos de recogida habilidades para elloque gestiona el ayuntimiento o entreprisescontradas paraarlo. En muchos paises se ofrece la posibidad de recogida adomicilio de los RAEE de mayor volumen.

En manyos paises, cuando la gente comprau un nuevo dispositivo, el antiguo se puedaentar al vendedor, quien lo recoge de forma Gratisa (un dispositivo antiguo por cada dispositivo adquirido) siempre que el equipo entrega sea similar y disponga de las mismas functions que el adquirido.

Indice

  1. NORMAS DE SEGURIDAD
  2. MONTAJE DE LA PUERTA DE MUEBLE
  3. DEPOSITO DE AGUA
  4. PUERTAYFILTROS
  5. CONSEJOS PRACTICOS
  6. CONTROL REMOTO (Wi-Fi)
  7. GUIA RAPIDA
  8. CONTROLES Y PROGRAMAS
  9. DIAGNOSTICO DE AVERIÁS Y GARANTÍA

1. NORMAS DE SEGURIDAD

  • Este produit es exclusivamente para uso domestico o similar:

  • zona de cocina para el personal de tiendas, oficinas yotiros entornos laborales;

  • granjas;
  • pasajeros de hoteles, moteles u otros entornos residenciales;
  • hostales (B&B).

No se recomienda el uso de este producto con fines differsentes del domestico o similar, por exemple, con fines commerciales o profesionales. Elemple de la secadora confines no recomendados peuvent reducir la vidautil del artefacto e invalidar la garantía. Todos los días, averías o perdidas occasionados por un uso diferente del domestico o similar (aúnque ese uso se realice en un entorno domestico) no serán reconocidos por el fabricante en la medida en que lo permita la ley.

  • Este electrodomístico puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades fisicas, sensoriales o mentales limitadas o que carezcan de la experiencia y el conocimiento necessarios, siempre y cuando estén supervisas por una persona encargada de velar por su seguridad o hayan sido instruidas

en su uso de manera segura.

Los niños no debenizar con el electrodomestico. Los niños no deben ocuparse del mantenimiento ni de la limpieza del electrodomestico, salvo que estén supervisados una persona encargada de velar por su seguridad.

  • Vigile a los niños de manière que se asegure que no jugan con el aparato.
  • Los niños menos de 3 años se deben tener lejos a menos que estén supervisados de forma continua.

ATENCLON

El uso Incorrecto de una secadora pueda provocar riesgo de incendio.

  • Este electromódístico está destinado únicamente a uso dométrico, es decir, para secar prendas y textiles para el hogar.
  • Antes de utiliser el electrodoméstico asegúrese de haber compendioso bien las instrucciones de instalación y uso.
  • No toque el electrodoméstico cuandoonga las manos o los pies mojados o humedes.
  • No se apuye en la puerta al cargar la secadora ni utilizes la puerta para levantar o mover laquina.

  • No siga usingo estaquina si pareciera teneralgún desperf ecto.

  • La secadora no debe ser usada si se han empleado agentes químicos en el lavado.

HAIER HDBI H7A2TBEX-S - ATENCLON - 1

ATENCION

No use el producto si el filtro de pelusa no está en su lugar o si está dañado, ya que la pelusa podra arder.

  • No hay que departing que se acumulen lanilla y pelugas en el suejo alrededor de laquina.

HAIER HDBI H7A2TBEX-S - ATENCION - 1

ATENCIón

En el lugar donde aparezca el símbolo de superficie caliente, el incremento de temperatura durante la operación de la secadora pueda excesser los 60 grados centigrados.

  • Antes de limpiar el electrodoméstico desenchufe siempre la clavija de la toma de corriente.
  • El también interior puede calentarse mucho Antes de retiring la ropa de laquina, siemprecede que esta termine de enfriarse.

  • LaULTIMA parte del ciclo de secado se realiza sin calor (clicofrío) para lograr una temperatura final que no dañelos tejidos.

HAIER HDBI H7A2TBEX-S - ATENCIón - 1

ATENCION

Nunca detenga la secadora antes del fin de ciclo sin que los tejidos hayan sido removidos velozmente ySeparatedas deforma que el calor se disperse.

HAIER HDBI H7A2TBEX-S - ATENCION - 1

ATENCIón

Durante el transporte asegúrese que la secadora este en posición vertical, si es necesario pueda girarla por elazo que se muestra.

HAIER HDBI H7A2TBEX-S - ATENCIón - 1

HAIER HDBI H7A2TBEX-S - ATENCIón - 2

Si el producto está en lugar diferente, espere por lo menos 4 horas antes de encenderlo para que el aceite pueda fluir de nuevo enel compresor. De no hacerlo, podra danarse el compresor.

Instalación

  • No instalar el producto en una habitación expuesta a bajas temperatas o en la que exista riesgo de formación de hielo. A la temperature de congelación del agua, el productoURTDA no funciona correctamente. Si el agua del circuito hiela, se pueda producir daños en los componentes tales como: valvulas, bombas, tubos. Para garantizar las prestaciones del producto, la temperature de la habitación debe estar comprendida entre +5^ y +35^ . Por favor,onga en cuenta que el funciona bajo aspectos de bajas temperatas (entre +2^ y +5^ ) podra implicar condensation de agua y la presencia de gotas de agua en el sueño.
  • NUNCA instale la secadora cerca de cortinas.
  • El aparato no se pueda colocar detrás de puertas cerradas con llave, puertas correderas o puertas cuya bisagra se encontrar en elazo contrario al de la secadora de forma que impida la aperture total de la puerta del electrodoméstico.
  • Para su seguridad, el electrodoméstico se debe instalar correctamente. Si

tuviera alguna duda acerca de la instalacion,acia al Servicio de Asistencia.
- Una vez que laquina está en su situ, las patas deben ajustarse para asegurar de que estén niveladas.

Conexiones electricas instrucciones de seguridad

HAIER HDBI H7A2TBEX-S - Conexiones electricas instrucciones de seguridad - 1

  • Los detailles技术和s (suministro de corriente y entrada de alimentacion) estan indicados en la placacdecharacteristicadel producto.
  • Asegúrate de que el Sistema electrico dispone de conexión de tierra, de que cumple con los requisitos legales y de que la toma de corriente es compatible con el enchufe. también puede pedir asistencia profesionalcularificada.

ATENCLON

El dispositivo no debe ser alimentado por un dispositivo de conmutacion externo, como un temporizador, o connectado a un circuito que se enciende y apaga regularmente.

  • No utilise adaptadores, connectores multiples y/o alargaderas.

  • El enchufe debe estar accesible para la desconexión cuando de la instalación del dispositivo.

  • No enchufe el electrodoméstico ni lo encienda hasta que no se complete su instalación.
  • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, un técnico de servicios o personal calificado para estar riesgos.

Ventilación

  • Debe asegurarse una ventilacion adecuada en la sala donde este ubicada la secadora para evaporar que los gases de aparatos que quementhers combustibles, (incluyendo llamas abiertas)leness en la sala cuando se está usingo la secadora.
  • Instalar la parte trasera del aparato cerca de un muro o pared vertical.
  • Tiene que haber un espacio libre de por lo menos 12 mm entre el electrodomístico yrialquier obstruccion. La entrada y la calidad del aire deben estar libres de obstrucciones.
  • Asegúrese de que la base o特殊情况 no estén obstruidos por alfombras ni moquetas.

  • Procure que no caigan objetivos ni se acumulen detrás de laquina, ya que这些东西 peuvent obstruir la entrada y calidad de aire.

  • El aire extra do no debe descargarse bajo de un conducto que sea utilizado para expulsar humos de aparatos que quemen gas uculos combustibles.
  • Compruebe con regularidad que no haya restricciones para el aire que fluye alrededor de la secadora, paraarlo preste atencion aatar que se acumulen polvo y pelugas.
  • Controlar frecuentemente el但它 de pelugas despues del uso y limpiarlo, si fuera necessitiesario.

HAIER HDBI H7A2TBEX-S - Ventilación - 1

HAIER HDBI H7A2TBEX-S - Ventilación - 2

  • Salida de aire (según el Modelo).

La Colada

  • Consulte siempre las etiquetas sobre lavado de las prendas para podernosecar en secadora.

  • Los suavizantes de tejidos y los productos similares peuvent utilisersiguiendo las instrucciones del suavizante.

  • No utilise la secadora con prendas que no haya lavado.
  • Antes de introducir ropa en la secadora, estaDebe centrifugarse o escurrirse bien.
  • Las prendas que escurrren agua NO deben introducirse en la secadora.

HAIER HDBI H7A2TBEX-S - La Colada - 1

ATENCIón

No deben Los materiales de gomaespuma, en的一些些 circumstantias, poder arder por combustion espontanea si se calientan. Los articulos como gomaespuma (espuma de látex), los gorros de ducha, los tejidos impermeables a base de goma, asi como las almohadas o las NO DEBEN secarse en la secadora.

HAIER HDBI H7A2TBEX-S - ATENCIón - 1

ATENCIón

No debe usarse para secar tejidos tratados con liquidos para limpieza en seco.

  • No se deben introducer NUNCA cortinas de fibra de vidrio en estaquina. Puede producirse irritacion de la piel si除外as prendas se contaminan con fibras de vidrio.
  • Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias como aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina, queroseno, limpiamanchas, trementina, ceras y limpiadores de ceras deben lavarse en agua caliente con una cantidad extra de detergente antes de introducirse en la secadora.
  • Quita todos los articículos de los bolsillos, como encendadores y cerillas.
  • Deben sacarse de los bolsillos encendadores y cerillas y no se deben NUNCA usar liquidos inflamables cerca de laquina.
  • Maxima capacité de secado: ver etiqueta energetica.
  • Para consultar la ficha del producto, visiting la web del fabricante.

HAIER HDBI H7A2TBEX-S - ATENCIón - 1

ATENCIón

Peligro de incendio/Materiales inflamables.

  • El electrodomístico contiene R290, un gas refrigerante ecosostenible que es inflamable. Mantenga el electrodomístico alejado de llamas vivas y fuentes de ignisión.
  • Verifique que no haya daños visibles en el electrodomístico. No use el aparato si está dañado.
  • En caso de que surja uno tipo de problema,pongase en contacto con su distribuidor especializzato o con uno de nuestros centers de atencion al cliente.

ATENCLON

Asegúrese de que las aberturas del electrodoméstico y las aberturas del compartmento en el que está instalado el electrodoméstico (para modelos encastrados) está libre de obstrucciones.

ATENCIón

No dañé el circuito de refrigeración.

  • Cualquier reparación o intervencion en el electrodomístico deblelearlo a cabo unicolemente un service de asistencia autorizzato.
  • La eliminación Incorrecta del dispositivo podrá provocar incendios o envenenimiento.
  • Deseche el dispositivo correctamente y no dañe las tuberías realizadas para la circulación del fluido refrigerante.

2. MONTAJE DE LA PUERTA DE MUEBLE

  • Ajusta la.altura de la secadora Los 4 pies ajustables le permiten ajustar la.altura de la secadora desde827mm hasta un maximo de 847 mm Para ajustar la.altura,debe girar los pies ajustables,asegurandosede que laquina esté nivelada (figura1).

Nota: se aconseja posicionar la secadora a la maxima alta possible con el fin de evaporar vuelcos dejoando almenos 5 mm de la parte superior del mueble.

  • Antes deajar las bisagras, esnecessary determinar la profundidadde la secadora desdela parte delantera de la comida segun la profundidad de la barra (compruebe la imagen) y elija la optacion de instalacion correcta (figura 2).

Opinion 1

La posición de la base de la secadora está a menos de 54 mm detrás de la parte frontal del mueble.

  • Coloque el plantilla en la parte posterior de la puerta del mueble. Puede montar las bisagras y el imán de cierre en elazo derecho o izquierdo dependiendo de sus necessities. Marque la posicion de los agujeros de los tornillos, cuando pueda seguir atornillando donde ha marcado las posiciones (figura 3).

HAIER HDBI H7A2TBEX-S - Opinion 1 - 1

HAIER HDBI H7A2TBEX-S - Opinion 1 - 2

HAIER HDBI H7A2TBEX-S - Opinion 1 - 3

Nota: esta distancia no considera el espesor de la placacase de la cucina.

Sugerimos montar la puerta del mueble para que se abra hacía la izquierda, en la misma direccion que la ventanilla.

HAIER HDBI H7A2TBEX-S - Opinion 1 - 4

Fije las bisagras en su lugar (en la puerta) con los 4 tornillos suministrados en dotacion (A) (figura 4).
- Fije el imán (B) en su lugar usingo un tornado (C) (figura 4).
- Monte la plac (D) en el lado derecho o izquierdo, de acuerdo con los requisitos de instalacion (figura 5).
- Coloque el soporte de plástico (E) debajo de la plac y fijelo en posición con el tornillo (F) (figura 5).
- Coloque la tapa a presión (G) en la parte inferior (figura 5).
- Ensemble la puerta del mueble en frente de la secadora usingo las bisagras. Coloque los espaciadores debajo de las bisagras (I) (figura 6) y bajo corregir la posicion con los tornillos (H).
- Deslice la secadora en el hueco del tiempo indicado en el diagrama (figura 7).

HAIER HDBI H7A2TBEX-S - Opinion 1 - 5

Opinion 2

La posición de la base está retrasada más de 55 mm desde la parte frontal de la unidad.

Nota: componentes no suministrados

-bisagras
- soportes
- tope de puerta
- Primero, deslice la secadora en un hueco del tiempo indicado en el diagrama (figura 7).

Nota: Una vez que lasedisagras estén fijadas almueble, no es posible deslizar y sacar la secadora.

Fije la puerta al mueble con bisagras y soportes estandar (no incluidos) y asegure la puerta con un gancho estandar (no incluido) (figura 8).

HAIER HDBI H7A2TBEX-S - Nota: componentes no suministrados - 1

Tenga cuidado de colocar

la bisagra inferior a 40 mm por encima del zocalo para facilitar la extracción (figura 9).

  • Ahora pueda conectar las misagras a la puerta del mueble.
  • Use las tapas de la base No. 4 (G) para cubrir todos los agujeros en el panel frontal de la secadora.

GENERAL

  • Si la distancia entre la parte superior de la secadora y la parte superior del mueble es superior a 10mm , fije los soportes metálicos N. 2 L (K) en los laterales del mueble, para evaporar posibles movimientos (figura 10).

HAIER HDBI H7A2TBEX-S - GENERAL - 1

HAIER HDBI H7A2TBEX-S - GENERAL - 2

HAIER HDBI H7A2TBEX-S - GENERAL - 3

HAIER HDBI H7A2TBEX-S - GENERAL - 4

  • El zocalo de la cucina puede cubrir la parte frontal inferior de la secadora, pero su alta dependerá dal zocalo frontal.

La base debe tener los orificios de ventilacion (tamaño minimo/diametro 127 mm) segun las dimensiones en la plantilla de montaje. Si la base no es suficientmente alta para acomodar todo el agujero, corte solo una parte.

  • Coloque la pantalla en la parte posterior de la base. Marque las posiciones de los agujeros de los tornillos, luego haga estas posiciones (figura 11).
  • Fijar la base al zocalo usingo los 6 tornillos prestados (J). Nota:esto solo es possible para algunos temas de zócalos (por exemple,madera o plástico). Sugerimos consultar con el proveedor de la comida.
    Fije el zócalo de la secadora.
  • En el caso de una puerta completa, la puerta debe tener un orificio de ventilacion de min. 0127 mm (figura 12).

SIN el flujo de aire del orificio de ventilacion en la puerta del mueble/zocalo no≦los garantizar la functionalities correcta del aparato.

HAIER HDBI H7A2TBEX-S - GENERAL - 5

3. DEPOSITO DE AGUA

El agua extraía de la ropa durante el ciclo de secado se recoge en un deposito. Cuando el deposito está lleno, un piloto indicateor o, en algunos modelos, un mensaje en la pantalla, te avisará de que DEBES vaciarlo (sin embargo, nosotros recomendamos vaciarlo cuando de cada ciclo de secado).

Se acumará muy.poca agua durante los primeros ciclos de un nuevo electrodomestico, ya que primero se llena un deposito interno.

Retirar el deposito del cajón de la puerta

  1. Extraiga con cuidado el depuesto de agua sujetando el asa (A).
    Cuando este lleno, el depuesto de agua pesará uno 6 kg.

  2. Incline el deposito para vinciar el agua a工程技术 de la boquilla (B).

Cuando esté vacio, vuelva a colocar el deposito de agua como se muestra en laImagen; (C) primero inserte la base del deposito en la posición mostrada (1) y luego empuje suavamente la parte superior para colocarlo (2).

  1. Pulse el botón de起初 del programa para reinecer el ciclo.

HAIER HDBI H7A2TBEX-S - Retirar el deposito del cajón de la puerta - 1

HAIER HDBI H7A2TBEX-S - Retirar el deposito del cajón de la puerta - 2

HAIER HDBI H7A2TBEX-S - Retirar el deposito del cajón de la puerta - 3

HAIER HDBI H7A2TBEX-S - Retirar el deposito del cajón de la puerta - 4

4. PUERTAYFILTROS

Puerta

  • Tire de la manija paraAbrir la puerta.
  • Para reinecer el electrodomóstico, ciderre la puerta y pulse el botón de inicio del programa.

HAIER HDBI H7A2TBEX-S - Puerta - 1

ATENCLON

Cuando la secadora está en uso, el también y la puerta pueda estar MUY CALIENTES.

HAIER HDBI H7A2TBEX-S - ATENCLON - 1

ATENCIón

Si abide la puerta a mitad del ciclo, antes de que finalice el ciclo de enfiambre, la manija pueda estar caliente. Tenga mucho cuidado cuando intente vinciar el deposito de agua durante el ciclo.

Filtros

Los filtros obstruidos podrjanacularel tiempo de secado y causar daños ycostosas operaciones de limpieza.

Para mantener la eficiencia de la secadora, compruebe que todos los filtros estén limpios antes de cada ciclo de secado.

HAIER HDBI H7A2TBEX-S - Filtros - 1

ATENCLON

No utilise la secadora sin los filtros.

Testigo luminoso de limpieza del filtro

Se ilumina cuando se requiere la limpieza de los filtros (el filtró inferior y el de la puerta).

Compruebe y, si es besoino, limpie el filtro principal y el ubicado en la parte inferior del electrodomestico.

Si la ropa no se seca bien, compruebe que los filtros no estén obstruidos.

Si limpia los filtros bajo el agua, recuerde secarlos.

HAIER HDBI H7A2TBEX-S - Testigo luminoso de limpieza del filtro - 1

ATENCIón

Limpie los filtros antes de cada ciclo.

Limpiar el filtro de pelugas

  1. Tire del filtró hacía arriba.
  2. Abra el filtro como se muestra en laImagen.
  3. Retire con cuidado la pelusa con un cepillo suave o con la punta de los dedos.
  4. Encaje el filtro en su situ y empujelo para recolocarlo.

HAIER HDBI H7A2TBEX-S - Limpiar el filtro de pelugas - 1

HAIER HDBI H7A2TBEX-S - Limpiar el filtro de pelugas - 2

Limpiar el filtro del condensador

  1. Retire la chapa de proteccion.
  2. Gire las palancas de bloqueo hacía la izquierda y extraiga la cubierta frontal.
  3. Retire con cuidado el marco del filtro y limpie el polvo o la pelusa del filtro con un paño. No use agua para limpiar el filtró.
  4. Retire la esponja con cuidado y lávela sujetándola bajo de un grifo abierto y girándola para eliminar el polvo o la pelusa.
  5. Vuelva a colocar la cubierta frontal asegurándose de que está en la posición correcta (como lo indica la flecha) y firmamente ajustada en su situ. Bloquee las palancas girándolas hacía la derecha.
  6. Vuelva a colocar la chapa de proteccion.

HAIER HDBI H7A2TBEX-S - Limpiar el filtro del condensador - 1

HAIER HDBI H7A2TBEX-S - Limpiar el filtro del condensador - 2

HAIER HDBI H7A2TBEX-S - Limpiar el filtro del condensador - 3

HAIER HDBI H7A2TBEX-S - Limpiar el filtro del condensador - 4

HAIER HDBI H7A2TBEX-S - Limpiar el filtro del condensador - 5

HAIER HDBI H7A2TBEX-S - Limpiar el filtro del condensador - 6

5. CONSEJOS PRACTICOS

Antes de usar por primera vez la secadora:

  • Por favor lea con atencion las instrucciones de este manual.
  • Retire todos los articículos que haya guardado en el interior del tiempo.
  • Con un trapo humedo, limpie el interior del tiempo y de la puerta para quitar el polvo que pueda haberse depositado durante el traslado.

Preparación de la ropa

Compruebe que los articulos que propone secar Sean apropriados para secadora, de acuerdo a los simbolos sobre cuidado que lleve cada articulo. Compruebe que todos los cierras estén cerrados, y que no quedenada en los bolsillos. Ponga los articulos del revés. Coloque la ropa en el tambor, sin presionarla, para asegurar que no se enrede.

NoOLLOW SECADE

Seda, medias de nailon, bordados delicados, tejidos con decoraciones metálicas, prendas con PVC o adornos depiel.

HAIER HDBI H7A2TBEX-S - NoOLLOW SECADE - 1

ATENCIón

NoOLLOWUP No secar prendas que han sido tratadas con un producto de limpieza en seco o prendas de goma (peligro de fuego o explosión).

Durante los ultimos 15 horas la carga se seca siempre con aire frío.

Ahorro de energia

Se deben tener en la secadora solamente articulos que se hayan escurrido bien o que se hayan centrifugado. A menos humedad

que tengan las prendas que se han de secar, más tardo sera el tiempo de secado, lo cual ahorroía energia electrica.

SIEMPRE

  • Procurerear el的最大o peso permitido de prendas,para economizar tiempo y energia.
  • Compruebe que el filtro está limpio antes de起初ear el ciclo de secado.

NUNCA

  • Debe exceedingly del peso máximo, porque de hacerlo malgastaría tiempo y energia electrica.
  • Introduzca en la secadora articulos que chorreen agua, porque se pueda darar el aparato.

Clasifique la carga de lasumaiente manera

- Según los SYMBOLOS de cuidado

Seencuentran en el cuello o en la costura interior:

HAIER HDBI H7A2TBEX-S - - Según los SYMBOLOS de cuidado - 1

Apropiado para secadora.

HAIER HDBI H7A2TBEX-S - - Según los SYMBOLOS de cuidado - 2

Si el articulo no tiene etiqueta de cuidado, se debe presuponer que no es apropiado para secadora.

- Según la cantidad y el grosor

Cuando lacantidad del material para secar sea mayor que la capacité de la secadora, separe la ropa de acuerdo a su espesor (por ej. separe las toallas de la ropa interiorina).

- Según el tipo de tejido

Algodón/hilo: Toallas,jerseys de algodón, ropa de cama y mantelería.

Fibras sintéticas: Blugas, camisas, monos, etc. hechos de poliéster o polIAMida y también para mezclas de algodón/fibras sintéticas.

HAIER HDBI H7A2TBEX-S - - Según el tipo de tejido - 1

ATENCIón

No usar la secadora para articutos que se hayan tratado con liquidos para limpieza en seco ni para prendas de goma (peligro de incendio o de explosión).

  • Para evaporar que la puerta se atasque o que se acumule pelusa, limpie la parte interna de la puerta y la junta con un paño humedo afterwards de cada ciclo de secado.

HAIER HDBI H7A2TBEX-S - ATENCIón - 1

ATENCIón

El también, la puerta y las piezas que se han(secado poderestar muy calientes.

Limpieza de la secadora

  • Limpiar el filtro y vaciar el deposito de agua cuando secrete de cada ciclo de secado.
  • Limpiar el condensador regularmente.
  • Después de usar la secadora pase un trapo por el interior del tambor yooterla puerta abierta durante un rato para permitir que circule el aire para secarla.
  • Con un trapo suave, limpie la parte exterior de laquina y la puerta.
    NO use almohadillas abrasivas ni Productos de limpieza.

HAIER HDBI H7A2TBEX-S - Limpieza de la secadora - 1

ATENCIón

Apagu y desenchufa de la redelectrica este aparato siempre antes de limpiarlo.

HAIER HDBI H7A2TBEX-S - ATENCIón - 1

ATENCIón

Para los datos electricos, consulte la etiqueta en el frontal de la secadora (con la escotilla abierta).

6. CONTROL REMOTO (WI-FI)

Este electrodométrico está equipado con Tecnología Wi-Fi que le permitte controlarlo de forma remot o性和 de una app.

EMPAREJAMIENTO DE ELECTRODOMÉSTICOS (EN LA APLICACION)

  • Descarga la aplicación hOn en tu dispositivo encuadrando el siguientes número QR:

HAIER HDBI H7A2TBEX-S - EMPAREJAMIENTO DE ELECTRODOMÉSTICOS (EN LA APLICACION) - 1

o desdeel enlace: go.haier-europe.com/download-app

La App está disponible para dispositivos tanto Android como iOS, como para tablets y smartphones.

Para poder todos los detailles de las functions Wi-Fi,explore la App en modo DEMO.

La banda de Frequencia de la red Wi-Fi domestica debe ser la de 2,4 GHz. No能把 configurar el electrodomestico si tu red domestica está configurada en la banda de 5 GHz.

  • Abre la aplicación, create un perfil de usuario (o inicia sesión si ya lo has hecho anteriorsmente) y omparaja el electrodométrico siguiendo las instruccionesmostatadas en la pantalla del dispositivo.

PARA ACTIVAR EL CONTROL REMOTO

  • Compruebe que el enrutador está encendido y conectado a Internet.
  • Cargue la ropa, cierre la puerta.

Gire el selector de programa hasta la posicion CONTROL REMOTO (Wi-Fi) : los mandos en el panel de control se desactivaran.
- Empiece el ciclo utilizing la aplicación. Cuando se ha completado el ciclo, apague el electrodomésico girando el selector de programa hasta la posición OFF (APAGADO).

PARADESACTIVAR EL CONTROL REMOTO

  • Para salir del modo de CONTROL REMOTO cuando se está技术水平a cabo un ciclo, gira el selector de programas hasta在哪quier posicjiondistincta de CONTROL REMOTO (Wi-Fi) sin partir por laOPTION de OFF (APAGADO).

El panel de control del electrodoméstico volverá a estar operativo.

  • Con la puerta cerrada, gire el mando hasta la posicion CONTROL REMOTO (Wi-Fi) para controlar de nuevo el electrodomestico utilizing la aplicacion. Si hay un ciclo en bajo, seguirá adelante.

Con la puerta abierta, el CONTROL REMOTO se desactivar. Para volver a haberlarlo, ciderre la puerta, gire el selector de programas arialquier posicjion que no sea CONTROL REMOTO y luego vuelva a seleccionarlo.

7. GUIA RAPIDA

  1. Abra la puerta y cargue el tambor con ropa. Asegürese de que las prendas no dificulten el cierre de la puerta.
  2. Cierre suavamente la puerta empujándola lentamente hasta oir el «clic» del cierre.
  3. Gire el selector de programa para seleccionar el programa de secado重要因素 (consulte la tabla de programas).
  4. Pulse el botón de起初 del programa. La secadora arrancará automatistically.
  5. Si abide la puerta durante el programa para revisar la ropa, es besoino volver a pulsar el boton de inicio para reiniciar el secado cuando se cerrar la puerta.
  6. Cuando el ciclo está a punto de terminar, el electrodométrico entraía en la fase de enfiambre y se aplicará aire frio a la ropa para que la carga se enfrie.
  7. Una vez finalizo el ciclo, el también girará de forma intermitente para minimizar las arrugas. Esto continua hasta que se apague el electrodomístico o se abra la puerta.

Para Obtener un secado adequado, no abra la puerta durante los programas automaticos.

Datasétécnicos

Potencia de entrada / Potencia de fusible de corriente / Tensión de alimentación: vea la placá de datos electricos.

Carga maxima: ver etiqueta energetica.

Clase energetica: ver etiqueta energetica.

8.CONTROLESY PROGRAMAS

HAIER HDBI H7A2TBEX-S - 8.CONTROLESY PROGRAMAS - 1

HAIER HDBI H7A2TBEX-S - 8.CONTROLESY PROGRAMAS - 2

A SELECTOR DE PROGRAMA con posición APAGADO
B Botón de INICIO/PAUSA
C Botón de INICIO DIFERIDO
D Botón I-TIME/RAPIDOS
E Botón MEMO
F Botón de SELECTION DE SECADO
G Botón ANTIARRUGAS
H PANTALLA
C+D BLOQUEO INFANTIL

HAIER HDBI H7A2TBEX-S - 8.CONTROLESY PROGRAMAS - 3

ATENCIón

No toque las teclas al enchufar la clavija en la toma de corriente, ya que el aparato calibra los sistemas durante los primeros segundos: si se tocan las teclas, laquina podra no funciona correctamente. En tal caso, disenchufe el aparato y repita la operacion.

SELECTOR DE PROGRAMA con posición APAGADO

  • Al girar el selector de programa en ambas direcciones, es possible selectionar el programa de secado deseado.
  • Para cancelar las selecciones o apagar el electrodomístico, gire el selector de programa a la posicion APAGADO (recuerde desenchufar el electrodomístico).

Primer uso

- Configuración de idioma

  • Después de enchufar el electrodoméstico a la red electrónica y encenderlo, pulse el botón «F» o «G» para ver en la pantalla los idiomas disponibles. ENGLISH es siempre el primer idioma que se muestra.
  • Seleccione el idioma deseado pulsando el boton de INICIO/PAUSA.

- Cambiar de idioma

Si deseaCambiarla configuracion delidioma,tendraque pulsarsimultaneamentelos botones F y G duringeunos5segundos.En la pantalla aparecerá escritoENGLISH》,y se le dará la posibiliad deelegirotroidioma.

Botón de INICIO/PAUSA

Cierre la puerta ANTES de pulsar el botón de INICIO/PAUSA.

  • Para,iniciar el ciclo seleccionado con los parámetros preconfigurados, pulse INICIO/PAUSA. Cuando el programa se esté executando, la pantalla做不到 el tiempo restante.
    Además, si desea modifier el programa selectionado, pulse los botones de las options correspondentes, modifique los parámetros predeterminados y, seguidamente, pulse el botón de INICIO/PAUSA para empezar el ciclo.

Solo se podrnan selectionar las options compatibles con el programa ajustado.

  • Tras encender el electrodomístico, espere unoicosegundos para que seonga en marcha el programa.

DURACION DEL PROGRAMA

  • Cuando se selección una programa, la pantalla做不到 automatistically la duración del ciclo, el cual Podrá variar en función de las options seleccionadas.
  • Una vez,iniciado el programa,se le informar de forma permanente del tiempo restante hasta el fin del ciclo de secado.
  • El electrodoméstico calcula el tiempo hasta el fin del programa selectionado sobre la base de una energia estandar; durante el ciclo, el electrodoméstico corrige el tiempo en función del niveau de humedad de la energia.

FIN DE PROGRAMA

  • La palabra «FIN» («End» en algunos modelos) aparecerá en la pantalla al final del programa: ahora es possibleAbrir la puerta.
  • Al final del ciclo, apague el electrodoméstico colocando el selector de programa en la posición de APAGADO.

El selector de programa SIempre de APAGADO al final del ciclo de secado antes de poder selectionar uno nuevo.

PAUSAR EL ELECTRODOMÉSTICO

  • Mantenga pulsado el botón de INICIO/ PAUSA durante aproximadamente 2segundos (el nombre del programa y el tiempo restante parpadearán en la pantalla, lo que indica que el electrodoméstico está en pausa).
    Vuelva a pulsar el botón de INICIO/PAUSA para reinecer el programa desde el punto en que se pauso.

CANCELACION DEL PROGRAMA AJUSTADO

  • Para cancelar el programa, gire el selector de programa a la posicion APAGADO.

Si se produce un corte en el suministro electrico@msteads el electrodomestico está en functiomento, pulse el boton INICIO/PAUSA cuando se restablezca la alimentacion para que el electrodomestico se reinicie en el comienzo de la fase en la que se encontraraba cuando se produjo el corte.

Botón de INICIO DIFERIDO

  • Este botón permite retrasar el inicio del programa de 30 Minutes (1 hora en algunos modelos) a 24 horas en intervalos de 30 Minutes (1 hora en algunos modelos). El retraso selecciónado se muestra en la pantalla.
  • Después de pulsar el botón de INICIO/PAUSA, el tiempoamente disminuya minuto a minuto.

Si abide la puerta con el inicio diferido configurado, vuelva a pulsar el botón de inicio para reanudar el conteo después de volver a cerrar la puerta.

Botón I-TIME/RÁPIDOS

  • Es possible transformar un ciclo de automático a programado hasta 3关键时刻 antes del inizio del ciclo.
  • Presionar progrésivamente el botónurrenta el tiempo en intervalos de 10minutos.Després de esta selección,para restablecer el funcionaimiento desegado automatico, es Necessary apagar la secadora.
  • En caso de incompatibiliad, todos los testigos parpadearán rápidamente 3 vezes.
  • Si el selector de programa está positionsado en los programas rápidos, presionar progrísamente el botón le permite elegir el tiempo del ciclo entre: 30-45-59关键时刻.

Botón MEMO

Este boton le permite guardar las options configuradas en un ciclo.

MEMORIZACION:

Selección el programa y las options deseadas y, a continuación, mantenga pulsado el botón MEMO durante 3segundos (antes de起初 el ciclo).La palabra MEMO (todos los digitos en algunos modelos) parpadeará durante 2segundos y se configuraran las options connectadas al ciclo seleccionado.

RECUPERACION:

despues de seleccionar el ciclo, pulse el boton MEMO para recuperar las options guardadas (no el ciclo).

La funciona de inizio diferido no se pueda memorizar.

Botón de SELECTION DE SECADO

  • Este botón permite configurar la option editable de nivel de secado deseado hasta 3关键时刻 antes del inizio del ciclo:

HAIER HDBI H7A2TBEX-S - Botón de SELECTION DE SECADO - 1

Lista para plancha:dea las prendas ligeramente humedes para facilitar el planchado.

HAIER HDBI H7A2TBEX-S - Botón de SELECTION DE SECADO - 2

Secado tendal: para que las prendas estén listas para tenderlas.

HAIER HDBI H7A2TBEX-S - Botón de SELECTION DE SECADO - 3

Secado guardar: para ropa que se pueda guardar directamente.

HAIER HDBI H7A2TBEX-S - Botón de SELECTION DE SECADO - 4

Extra seco: para Obtener prendas completeness, ideal para cargas completas.

  • Este electrodométrico está equipado con la función Gestor de secado. En ciclo automaticos, cada;nivel de secado intermedió antes dellegar al seleccionado se indica mediante el parpadeo del testigo luminoso correspondiente al grado de secado alcanzado.

En caso de incompatibiliad, todos los testigos parpadearanrapidamente 3 vezes.

Botón ANTIARRUGAS

  • Durante el ciclo, esta.option estále movimientosalternativos del tambor para reducir las arrugas y configura automatistically el nivel de secado a «Listapara plancha». Además, esta option activa un movimiento antiarrugas del preciculo del tambor en caso deactivacion del inicio diferido y al final del ciclo de secado. Se activa cada 10关键时刻, hasta 6 horas afterwards del final del ciclo de secado.
  • Para detener los movimientos,pongael selector de programa en la posicion APAGADO. Resultautil时候 no es possible sacar inmediamente la ropa del electrodomestico.

BLOQUEO INFANTIL

  • Pulsando simultaneamente las teclas "C" y "D" durante 2 segundos, la secadora permitirá bloquear las teclas. De esta forma, si pulsas accidentalmente algoa de las teclas en el display durante un ciclo,indrás evaporar que se cambie el programa accidentalmente.
  • El bloqueo de tecla se desactivasencillamente pulsando ambas teclasde nuevo, o desconectando elelectrodomestico.
  • En caso de aperture de la puerta con el BLOQUEO INFANTIL activado, el ciclo se detiene pero se mantiene el bloqueo: para reinecer el ciclo, deben desactivar el bloqueo y pulsar el botón INICIO/PAUSA de nuevo.
  • El BLOQUEO INFANTIL se pueda modifier enrialquier momento del ciclo.

Pantalla

La pantalla muestra el tiempo restante para completar el secado, el tiempo pospuesto en caso de selección del inizio diferido ydietras configuraciones de notificationsiones.

HAIER HDBI H7A2TBEX-S - Pantalla - 1

1) TESTIGOS LUMINOSOS DE SELECTION DE SECADO

Los testigos luminosos muestran los niveles de secado que se pueda selectionar por medio del botón correspondiente.

2) TESTIGO LUMINOSO DE DEPOSITO DE AGUA

Se ilumina cuando esnecessary vaciar el deposito de agua de condensacion.

3) TESTIGO LUMINOSO DE LIMPIEZA DEL FILTRO

Se ilumina cuando se requiresla limpieza de los filtros (el filtro inferior y el de la puerta).

4) INDICADOR Wi-Fi

  • En los modelos equipados con Wi-Fi, indica el estado de la connexion. Puede presentar los estados siguientes:
  • FIJO: control remototaktivado.
  • PARPADEA LENTAMENTE: control remoto desactivado.
  • PARPADEA RÁPIDAMENTE DURANTE 3 SEGUNDOS Y, SEGUIDAMENTE, SE APAGA: el electrodométrico no pueda connectarse a la red Wi-Fi dométrica o todasvia no se ha emparejado con la aplicación.
  • PARPADEA LENTAMENTE 3 VECES Y SE APAGA DURANTE 2 SEGUNDOS: restablecimiento de la red Wi-Fi (durante el emparejamiento con la aplicación).
  • SE ENCIENDE DURANTE 1 SEGUNDO Y SE APAGA DURANTE 3 SEGUNDOS: la puerta está abierta. El control remoto no se puedaactivar.

Guía de secado

El ciclo estándar SECADO DE ALGODON es el más eficiente en cuando a energia y el más adecuado para secar la ropa humeda de algodón normal.

Peso máximo de secado
AlgodónCapacidad máximo. declarada
Sintéticos o DelicadosMáx. 3 kg

Información para los laboratorios de pruebas

Programa EN 61121 para usar:

  • SECADE DE ALGODON ESTANDAR
  • SECADE ALGODON PARA PLANCHA (BLANCOS - Lista para plancha)
  • TEXTIL CUIDADO FÁCIL (SINTÉTICOS - Secado tendal)

ATENCLON

Limpie los filtros antes de cada ciclo.

ATENCLON

La duración real del ciclo de secado depende del nivel de humedad inicial de la ropa bajo a la velocidad decentrifugado, el tipo y lacantidad decarga,la limpieza de los filtros y la temperatura ambiente.

Tabla de programas

PROGRAMAOpciones seleccionablesCAPACIDAD (kg)TIEMPO DE SECAZO (min)
i-time
ALGODON---Lleno*
BLANCOSLleno*
VAQUEROS---3*
OSCURA Y DE COLOR-3*
CAMISAS-2*
SINTÉTICOS3*
LANA---170'
DEPORTE- -3*
RÁPIDOS 30'-45'-59'--2*
BABY3150'
XXLCARGA XXL4,5Máx. 220'
REFRESCAR- --√220'
ANTIALERGIA--3Máx. 220'
HIGIENE EXTRA-3*
CONTROL REMOTO (Wi-Fi)Posión que hay que selecciónar cuando se desee activar/desactivar el controlremoto a工程技术 de la aplicación (por Wi-Fi).
  • La duración real del ciclo de secado depende del nivel de humedad inicial de la ropa debido a la velocidad de centrifugado, el tipo y la calidad dearga, la limpieza de los filtres y la temperatura ambiente.

Por favor, preste atencion: la sobrecarga oarga volumina suede provocar la aperture de la puerta. En este caso, por favor reduzca la calidad dearga para poder continuar con el ciclo de secado.

Descripción de los programas

A fin de poder seperar differsentestipsode tejidos y de colores,la secadora cuenta con programasspecificos adaptados acadamecidadde secado (vease la tabla deprogramas).

CONTROL REMOTO (Wi-Fi)

Posicion que hay que seleccionar cuando se desee activar/desactivar el control remoto a trovés de la aplicacion y por Wi-Fi. En este caso, el inicio del ciclo se realizara a trovés de los controles de la aplicacion. Más detalles en el apartado CONTROL REMOTO (Wi-Fi).

ALGODON

El programa de algodón (para tendal) es el programa más fácil en consumo de energia. Adecido para algodones y linos.

BLANCOS

El ciclo correcto paraRAR ropa de algodon, esponjas y toallas.

VAQUEROS

Dedicado para secar deforma uniforme las telas vaqueras o denim. Se recomienda dar la vuelta a las prendas antes de secarlas.

OSCURA Y DE COLOR

Un ciclo delicado y spécifique para secar prendas oscuras y de color, de algodón o sintéticas.

CAMISAS

Este ciclo spécifique ha sido concebido pararearcamisas minimizandoenredos y plieguesgraciasamovimentosspecificos del;tambor.Se recomienda SACAR la ropa inmediamente despues del ciclo de secado.

SINTÉTICOS

ParaOLLOWING SINTETICOS CON CUIDADO.

LANA

Prendas de lana: el programa se pueda utiliser para secar hasta 1 kg de ropa (entorno a 3 jérésis). Antes de secar, se recomienda dar la vuelta a las prendas. La

duración puede variar en función de las dimensiones y el espesor de la energia y las revoluciones selecciónadas durante el lavado. Al finalizar el ciclo la ropa ya está lista para usarse, pero si las prendas son más pesadas, los bordes todas你可以 estar un poco humedos: se aconseja dejarlos secar de forma natural. Se recomienda esperar al final del ciclo antes de retiring la ropa.

Atencion: el proceso de afiltrado de la lana es irreversible;SEO uica y exclusivamente prendas con el symbolo "ok tumble". Este programa no es apto para prendas acrlicas.

DEPORTE

Especial para prendas sociales de deporte y fitness; es un secado suave especially cuidadoso para evaporar que las fibras elásticas encojan y se decoloren.

RÁPIDOS 30'-45'-59'

Los ciclos rápidos le permiten tener los articículos listos en poco tiempo, puede elegir secarlos en 30, 45 o 59 horas.

BABY

Este ciclo es perfecto para ropa de bebé,
cuando se expects a elevado nivel de
higiene.

CARGA XXL

Ciclo especialo para estar articulos textiles de granno, como cortinas, sabanas y manteles. Gracias a un movimiento especialo del;tambor, laropa de casa se seca r minimizando enredos y pliegues.

REFRESCAR

El cicloperfecto para eliminar los olores de las prendas, al tiempo que se reducen las arrugas.

ANTIALERGIA

Un ciclo especial que seca y, al mismotiempo, ayud a reducir los alergenos principales, como acaros,leo de mascota, polen y restos de detergente en polvo.

HIGIENE EXTRA

Programa especial para una higiene extra que garantiza bajo niveles de bacterias.

9. DIAGNOSTICO DE AVERIAS Y GARANTIA

Causa possible de…

Defectos que pueda SOLUTIONAR usted mismo

Antes de llamar al Servicio técnico de para Obtener asesoramento专业技术, lea detenidamente la?sigaante lista de comprobacion. Se cobarra el技术服务专业技术 si的结果que laquina funciona correctamente,o si ha sido instalada o utilizes incorrectamente. Si el problema continuaupon desplaretar la verificacion recomendada, porfavor llame al Servicio专业技术 para recibir asistencia telefónica.

El tiempo restante fin ciclo pueda携带 durante el ciclo. El tiempo fin está continuamente controlado durante el ciclo y el tiempo se adapta para.Ofrecer la informacion masactualiza-. possible.El tiempo puede incrementarse o disminuir durante el ciclo, lo cual esperfectamente normal.

El tiempo de secado es excessivamente largo/la ropa no se seca suficientemente...

  • Ha seleccionado el tiempo de secado/programa correcto?
  • Estaba la ropa demasiado mozada?
  • La ropa fue bien estrujada o centrifugada?
    Hace falta limpiar el filtro?
    Se ha sobrecargado la secadora?

La secadora no funciona...

  • Está的功能ando el suministro de electricidad hacía la secadora? Compruébelo con otro aparato como una lámpara de mesa.
  • El enchufe está correctamente connectado al suministro de la red?
    Se ha cortado la electricidad?

Se ha quemado el fusible?
- La puerta está Completely cerrada?
- La secadora está encendida, tanto en el suministro de electricidad como en laquina?
- Se ha的选择acion el programa o el tiempo de secado?
- Se ha encendido laquina antes de abrir la puerta?
- La secadora ha dejado de funciona porque el deposito del agua está lleno y hay Que vaciarlo?

La secadora hace mucho ruido...

  • Apague la secadora ypongase en contacto con el Servicio técnico para Obtener asesoría.

El indicator de cuidado del filtro está encendido...

  • Hace falta limpiar el bajo?

El indicator de deposito del agua está encendido...

  • Hace falta SACAR el agua del recipiente?

Servicio de atencion al cliente

Si antes de realizar todas las comprobaciones recomendadas persistiera algo problema con la secadora, llame al Servicio de Atencion al Cliente para Obtener asesoramento. Es possible que le pueda asesorar por téléphone o bienvenir una hora apropiada para que le visite un先进技术 bajo los termini de la garantia. Sin embargo, es possible que se le cobre si alguna de las situaciones siguientes es aplicable a suquina:

  • Si se Halla en buena estado de funciona bajo la law.
  • Si no se ha realizado la instalación de acuerdo a las instrucciones.
  • Si se ha uso Incorrectamente.

Servicio de recambios

Utilice sempre recambios originales, que se pueda encontrar a工程技术ico.

Servicio técnico

Para mantenimiento y reparaciones, llame al ingeniero del Servicio técnico local.

Garantía

El producto tieneunas conditiones de garantíaestablecidas enelcertificado que se incluye en el producto.El certificado de garantíadebe completarse debidamente yarchivarse,para podermostatarlo al Servicio de Atencion al Cliente autorizzato en caso necessario.

Al做不到 el logo marcado en este producto, declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, elFULmente señamos todos los requisitos europeos en tiérminos de seguridad, salute y medio ambiente, existables en la legislación de este producto.

Por razones de seguidad cuando se desecha una secadora, desenchufe el cable electrico de la toma general, corte el cable y destruyalo jusqu con el enchufe. Para evaporar que los niños se queden encerrados en laquina, rompa las bisagras o la cerradura de la puerta.

El fabricante no se responsabiliza por eventuales erratas de imprinta contentidas en el presente manual de instructaciones. Asimismo, se reserva el derecho de efectuar las modificaciones que considere OPPunas para sus produits sin comprometer sus caracteristicasfundamentales.

HAIER HDBI H7A2TBEX-S - Garantía - 1

Haier

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAIER

Modelo : HDBI H7A2TBEX-S

Categoría : Secadora