49911 - Machine à café HAMILTON BEACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 49911 HAMILTON BEACH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine à café 2 en 1, capacité de 12 tasses, fonction de préparation de café en une seule tasse. |
|---|---|
| Type de filtre | Filtre permanent en acier inoxydable et filtre en papier compatible. |
| Modes de préparation | Café filtre et café en dosette. |
| Réglage de l'intensité | Options de réglage pour un café plus fort ou plus léger. |
| Utilisation | Facile à utiliser avec un panneau de commande intuitif et un réservoir d'eau transparent. |
| Maintenance | Nettoyage facile grâce à des pièces amovibles et compatibles avec le lave-vaisselle. |
| Réparation | Support technique disponible et pièces de rechange accessibles. |
| Sécurité | Arrêt automatique après 30 minutes d'inactivité, protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Dimensions compactes, poids léger, garantie limitée de 1 an. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 49911 HAMILTON BEACH
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 49911 - HAMILTON BEACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 49911 de la marque HAMILTON BEACH.
MODE D'EMPLOI 49911 HAMILTON BEACH
Français 16 Rendez-vous sur hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur – ainsi que nos délicieuses recettes et nos conseils.
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris
les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
3. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par ou près
des enfants. Le nettoyage et l’entretien ne doit pas fait par des enfants à moins d’être sous supervision. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
4. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.
Prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter les brûlures causées par les surfaces chaudes ou les déversements de liquide chaud.
5. Pour protéger contre le choc électrique, ne pas placer le cordon, la fiche ou
la cafetière dans l’eau ou autre liquide.
6. Débrancher la cafetière de la prise lorsqu’elle n’est pas connectée au réseau
WiFi, lorsque vous ne l’utilisez pas et avant de la nettoyer. Laisser refroidir la cafetière avant d’installer ou de retirer des pièces et avant de la nettoyer.
7. La cafetière doit fonctionner sur une surface plane, loin du rebord de
comptoir pour éviter le basculement accidentel.
8. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon ou
une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d’une manière quelconque. Le remplacement et la réparation du cordon d’alimentation doivent être faits par le fabricant, son agent de service ou toute personne qualifiée de façon à éviter tout danger. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle pour obtenir de l’information concernant l’inspection, la réparation ou le réglage, comme précisé dans la garantie limitée.
9. L’utilisation de tout autre accessoire contre-indiqué par le fabricant de
l’appareil peut causer des blessures.
10. Utiliser uniquement la verseuse à café fournie avec cet appareil.
11. Ne pas utiliser à l’extérieur.
12. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir et éviter tout
contact entre le cordon et les surfaces chaudes, incluant la cuisinière.
13. Ne pas placer la cafetière sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique ou
14. La verseuse à café est conçue exclusivement pour cette cafetière. Elle ne doit
jamais être utilisée sur une table de cuisson ou dans un four à micro-ondes.
15. Ne pas placer la verseuse à café chaude sur une surface mouillée ou froide.
16. Ne pas utiliser une verseuse à café fissurée ou avec une poignée lâche ou
17. Ne pas nettoyer la verseuse à café avec de la poudre à nettoyer, des
tampons métalliques ou autres matériaux abrasifs.
18. Assurez-vous que le couvercle est bien fermé durant la préparation du
café et lorsque vous le versez. Ne forcer pas en plaçant le couvercle sur la verseuse.
19. Pour débrancher la cafetière, placer l’interrupteur à la position arrêt ( ), puis
enlever la fiche de la prise de courant. Pour le débrancher, tenir la fiche et la retirer de la prise. Ne jamais tirer sur le cordon.
20. Ne pas utiliser cet appareil pour un autre usage que celui auquel il est
21. Des brûlures peuvent survenir si le couvercle est soulevé pendant le cycle de
22. AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie ou de choc électrique. Ne pas
enlever le couvercle inférieur de la cafetière. Aucune pièce à l’intérieur n’est réparable par l’utilisateur. Les réparations doivent être faites par du personnel d’entretien autorisé seulement.
23. Ne pas ranger la cafetière dans une armoire lors de l’utilisation.
24. ATTENTION ! Risque de coupures : Le support à dosette amovible est
équipé d’une aiguille très pointue. Manipuler avec soin.
25. ATTENTION ! Risque de coupures : L’aiguille de perçage est coupant.
Nettoyer avec prudence.
26. AVERTISSEMENT ! Ne pas ouvrir le couvercle pendant le cycle d’infusion
pour éviter la distribution d’eau chaude par l’aiguille de perçage.
27. La plaque chauffante peut demeurer chaude après que la cafetière est
éteinte. Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :
CONSERVER CES INSTRUCTIONS17
Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Cet appareil est fourni avec une fiche polarisée (une broche large) pour réduire le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer, faire remplacer la prise par un électricien. La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée an de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par un l trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement. Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre appareil à haute puissance sur le même circuit de cet appareil. Ce symbole vous indique les dangers possibles de blessures corporelles si vous omettez de lire et de suivre ces précautions de sécurité. Ce symbole vous rappelle que le verre est fragile et qu’une brisure peut entraîner des blessures corporelles. Ce symbole vous demande de lire le manuel d’utilisation et d’entretien avant d’utiliser la cafetière.
- N’utiliser pas une verseuse fêlée ou dont la poignée est desserrée.
- Cette verseuse est conçue pour être utilisée uniquement sur la plaque chauffante de votre cafetière. Éviter de la faire fonctionner sur le dessus d’une cuisinière électrique ou à gaz, ou dans un four à micro-ondes ou conventionnel.
- Pour éviter de la briser, manipuler la verseuse avec soin. Éviter tout impact car le verre cassera. Lorsque vous la remplir d’eau, agir avec précaution pour éviter de heurter un robinet.
- Ne placer pas la verseuse chaude sur une surface froide ou humide. Laisser-la refroidir avant de la nettoyer ou d’y verser un liquide.
- Ne laisser pas une verseuse vide sur une surface chauffante chaude.
- Éviter de nettoyer la verseuse avec des produits qui égratignent comme les tampons en laine d’acier ou les produits nettoyants abrasifs.
- N’insérer pas les mains dans la verseuse. Manipuler celle-ci avec soin si vous porter des bijoux, particulièrement des bagues avec diamants. Les bijoux peuvent égratigner le verre, ce qui augmente la possibilité de casse.
- Ne pas heurter, égratigner ou faire chauffer la verseuse à vide.
- Jeter la verseuse si elle est craquée, égratignée ou chauffée à vide durant une longue période.
- Afin d’éviter les accidents, ne verser pas le liquide en faisant face aux gens.
- Pour remuer le liquide dans la verseuse, n’utiliser que des ustensiles en plastique, en bois ou en caoutchouc. N’utiliser pas d’ustensiles en métal.
- Veuiller suivre à la lettre ces précautions de sécurité pour éviter toute brûlure grave qui pourrait être causée par le bris d’une verseuse remplie de liquide chaude. Conseils de sécurité pour la verseuse18
Pièces et caractéristiques Pour commander des pièces, visiter : hamiltonbeach.ca/parts Avant la première utilisation : Laver toutes les pièces amovibles dans de l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher. Faire un cycle d’infusion en ayant ajouter de l’eau de chaque côté puis jeter l’eau à la n du cycle.
Couvercle du côté de la verseuse
Réservoir d’eau pour verseuse (avec marques pour mesurer) 3 Panier d’infusion 4 Douchette pivotante 5 Panneau de commande 6 Verseuse (12 tasses) 7 Plaque chauffante 8 Base
Repose-tasse amovible/ contenant de rangement
Rangement pour cordon d’alimentation 11 Entonnoir
Loquet du couvercle une tasse à la fois
Réservoir d’eau de 1,65 L (56 oz) du côté une tasse à la fois avec couvercle amovible
Panier d’infusion une tasse à la fois amovible pour café moulu avec couvercle à charnière et poignée
Support à dosette amovible gris avec poignée
Support de perforateur gris amovible avec joint noir
Aiguille de perçage 18 Joint noir
Couvercle du côté une tasse à la fois
Panneau de commande Connexion
1. Télécharger l’appli Alexa avec l’App Store Apple ou le Play Store Google.
2. Brancher la cafetière dans la prise.
3. Dans l’appli Alexa, sélectionner l’icône « Devices » (appareils) dans le coin inférieur
droit. Ensuite, cliquer sur l’icône « + » dans le coin supérieur droit. Sélectionner « Coffee Maker » (cafetière) dans la liste d’appareils qui s’affiche. Sélectionner ensuite Hamilton Beach et le numéro de modèle. Suivre les instructions qui s’affichent à l’écran pour connecter l’appareil au réseau WiFi. REMARQUE : Le code QR de configuration se trouve à l’arrière de la cafetière. Icône Fonction Appuyer sur ce bouton pour démarrer/arrêter le cycle d’infusion ou pour éteindre manuellement le mode Keep Warm (réchaud). État d’alimentation – l’indicateur blanc s’illumine lorsque la cafetière n’infuse pas. L’indicateur à DEL rouge s’illumine lors de l’infusion. Appuyer sur ce bouton pour configurer ou supprimer un profil WiFi. Durant la configuration avec code QR, l’indicateur WiFi clignotera en rouge. Durant la configuration guidée par l’utilisateur, l’indicateur WiFi clignotera en rose. Lorsque l’indicateur WiFi s’illumine en bleu sans clignoter, l’appareil est connecté au réseau WiFi. Lorsque l’indicateur WiFi s’illumine faiblement en blanc, l’appareil n’est pas connecté au réseau WiFi. Lorsque l’indicateur WiFi passe du rouge au bleu, la connexion au réseau WiFi a été perdue. Consulter la section « Dépannage – WiFi » à la page 25. Appuyer sur ce bouton lorsque la cafetière est remplie d’eau et de café pour activer l’infusion à distance. REMARQUE : Cela verrouillera le type d’infusion choisi (tasse individuelle ou verseuse). L’icône READY TO BREW (prête à infuser) verte indique que l’infusion peut être lancée à distance avec l’appli Alexa, une commande vocale ou une routine. L’icône READY TO BREW (prête à infuser) blanche indique que l’infusion à distance ne peut être lancée. Une fois la cafetière connectée au réseau WiFi, appuyer sur ce bouton pour activer/désactiver l’affichage de l’horloge. Lorsqu’elle n’est pas connectée au réseau WiFi, appuyer sur ce bouton pour régler l’heure. Renseignements sur la connexion WiFi Effacer un profil WiFi : Appuyer sur le bouton (WiFi) et le garder enfoncé 15 secondes. L’indicateur WiFi à DEL clignotera rapidement en rose, s’éteindra, se réinitialisera, puis clignotera lentement en rouge. Ou visiter la page des réglages de l’appli Alexa. Il est aussi possible de retirer la cafetière du réseau WiFi au moyen de l’appli en visitant la page des réglages de l’appli Alexa.
- Les routeurs WEP, WPA, WPA2 802.11 b/g/n sont pris en charge.
- Des problèmes avec le réseau WiFi? Consulter la section « Dépannage – WiFi » à la page 25. Icône Fonction Appuyer sur ce bouton pour sélectionner l’intensité d’infusion classique. Appuyer sur ce bouton pour sélectionner l’intensité d’infusion corsée. Appuyer sur ce bouton pour régler l’infusion d’une verseuse. Appuyer sur ce bouton pour régler l’infusion d’une seule tasse et pour en choisir la taille (8, 10, 12 ou 14 oz [237, 295, 355 ou 414 mL]). Cette icône s’illumine pour indiquer que la cafetière est en cours d’infusion. Cette icône s’illumine pour indiquer que la cafetière garde la verseuse à café chaude.20 Comment infuser une dosette w AVERTISSEMENT Risque de brûlures. Si un débordement se produit, débrancher et laisser refroidir la cafetière. Pour éviter le débordement de café chaud :
- Insérer complètement la tasse ou la tasse de voyage sur le repose-tasse.
- Ne pas soulever le couvercle pendant le cycle d’infusion.
- Utiliser le format de tasse ou tasse de voyage approprié pour la quantité de café à infuser.
- Si le cycle d’infusion s’arrête trop tôt, le café doit être vidé. Remettre la tasse ou la tasse de voyage sur le repose-tasse. Appuyer sur le bouton BREW NOW ( /infuser maintenant). Ne pas vider la tasse ou la tasse de voyage peut faire en sorte que la prochaine infusion déborde de la tasse. w ATTENTION Risque de coupures. Le support à dosette amovible est équipé d’une aiguille très pointue. L’aiguille de perçage sous le couvercle est également coupant. Manipuler avec soin.
1. Soulever le réservoir d’eau du côté une
tasse à la fois et retirer le couvercle. Ajouter de l’eau jusqu’à la ligne de remplissage MIN de 444 mL (15 oz) ou la ligne de remplissage MAX de 1,65 L (56 oz). Ajouter le couvercle et remettre le réservoir d’eau sur la cafetière.
2. Brancher dans la prise de courant.
3. Appuyer sur le bouton Single ( /une
tasse) et choisir 8 ou 10 oz (237 ou 295 mL) pour une saveur optimale.
4. Soulever le loquet du couvercle jusqu’à ce que le couvercle reste en
5. Insérer le support à dosette amovible gris dans l’entonnoir.
6. Mettre une dosette dans le support à dosette individuelle. Ne pas
enlever la feuille métallique.
7. Fermer le couvercle et enclencher pour percer la dosette.
8. Appuyer sur le bouton Regular ( /classique) ou
Bold ( /corsée) pour choisir l’intensité d’infusion souhaitée.
9. Utiliser le repose-tasse pour une tasse ou
une grande tasse et retirer le repose-tasse pour utiliser une tasse de voyage.
10. Pour une infusion programmée avec
Alexa, consulter la section « Infusion avec Alexa » ci-dessous.
11. Ou appuyer sur le bouton BREW NOW
( /infusion immédiate) pour lancer l’infusion. L’indicateur BREW NOW (infusion immédiate) s’illuminera en rouge.
12. Durant l’infusion, le panneau de commande affiche la quantité de
13. La cafetière s’éteindra automatiquement une fois que l’infusion sera
14. Le support à dosette doit être rincé après chaque utilisation.
Infusion avec Alexa :
1. Suivre les étapes 1 à 9.
2. Appuyer sur le bouton READY TO BREW (prête à infuser). Il
s’illuminera en vert.
3. Dire à l’appli Alexa ou à l’appareil Echo « Alexa, allume ma
cafetière », ou allumer la cafetière avec l’appli Alexa. L’indicateur BREW NOW (infusion immédiate) s’illuminera en rouge une fois l’infusion lancée.
4. Mode économie : Personnalisez votre expérience d’infusion avec
l’appli Alexa ou par commande vocale. Pour économiser l’énergie, ACTIVEZ le mode économie. Pour des infusions fréquentes plus rapides, DÉSACTIVEZ-le. REMARQUE : Consulter la section des commandes Alexa à la page 23 pour connaître plus de commandes.21 Comment infuser une tasse de café moulu w ATTENTION Risque de coupures. L’aiguille de perçage sous le couvercle est coupant. Manipuler avec soin. w AVERTISSEMENT Risque de brûlures. Si un débordement se produit, débrancher et laisser refroidir la cafetière. Pour éviter le débordement de café chaud :
- Insérer complètement la tasse ou la tasse de voyage sur le repose-tasse.
- Pour éviter le débordement, ne pas remplir de mouture de café au-delà de la ligne de remplissage MAX.
- Ne pas soulever le couvercle pendant le cycle d’infusion.
- Si le cycle d’infusion s’arrête trop tôt, le café doit être vidé. Remettre la tasse ou la tasse de voyage sur le repose-tasse. Mettre une tasse sur le repose-tasse. Appuyer sur le bouton BREW NOW ( /infuser maintenant). Ne pas vider la tasse ou la tasse de voyage peut faire en sorte que la prochaine infusion déborde de la tasse.
1. Soulever le réservoir d’eau du côté une tasse
à la fois et retirer le couvercle. Ajouter de l’eau jusqu’à la ligne de remplissage MIN de 444 mL (15 oz) ou la ligne de remplissage MAX de 1,65 L (56 oz). Ajouter le couvercle et remettre le réservoir d’eau sur la cafetière.
2. Brancher dans la prise de courant.
3. Appuyer sur le bouton Single ( /une tasse)
pour choisir entre 8, 10, 12 et 14 oz (237, 295, 355 ou 414 mL).
4. Soulever le loquet du couvercle une tasse à la
fois jusqu’à ce que le couvercle reste en place.
5. Ouvrir le couvercle du panier d’infusion une tasse à la fois puis placer le
panier d’infusion amovible sur le comptoir.
6. Ajouter le café moulu au panier d’infusion amovible: 15 g (3 cuillères à table)
7. Fermer le couvercle du panier d’infusion. Mettre le panier d’infusion dans
8. Fermer le couvercle et l’enclencher pour
verrouiller le couvercle fermé.
9. Appuyer sur le bouton
Regular ( / classique) ou Bold ( /corsée) pour choisir l’intensité d’infusion souhaitée.
10. Utiliser le repose-tasse pour une tasse/une
grande tasse ou retirer le repose-tasse pour utiliser une tasse de voyage.
11. Pour une infusion programmée avec Alexa,
consulter la section « Infusion avec Alexa » ci-dessous.
12. Ou appuyer sur le bouton BREW NOW ( /infusion immédiate) pour lancer
l’infusion. L’indicateur BREW NOW s’illuminera en rouge.
13. Durant l’infusion, le panneau de commande affiche la quantité de café versé.
14. La cafetière s’éteindra automatiquement une fois que l’infusion sera terminée.
15. Le panier d’infusion une tasse à la fois devrait être rincé après chaque
utilisation. Infusion avec Alexa :
1. Suivre les étapes 1 à 10.
2. Appuyer sur le bouton READY TO BREW (prête à infuser). Il s’illuminera en
3. Dire à l’appli Alexa ou à l’appareil Echo « Alexa, allume ma cafetière »,
ou allumer la cafetière avec l’appli Alexa. L’indicateur BREW NOW (infusion immédiate) s’illuminera en rouge une fois l’infusion lancée.
4. Mode économie : Personnalisez votre expérience d’infusion avec l’appli
Alexa ou par commande vocale. Pour économiser l’énergie, ACTIVEZ le mode économie. Pour des infusions fréquentes plus rapides, DÉSACTIVEZ-le. REMARQUE : Consulter la section des commandes Alexa à la page 23 pour connaître plus de commandes.22 Infusion pour verseuse
1. Brancher dans la prise de courant.
2. Soulever le couvercle. Faire pivoter la
douchette pivotante par-dessus le réservoir d’eau pour verseuse et retirer le panier d’infusion.
3. Mettre un filtre en papier de style panier
dans le panier d’infusion.
4. Pour la préparation de chaque tasse de café,
ajouter 5 g (1 cuillère à table) de café moulu par tasse dans le filtre. La capacité maximale est de 60 g pour jusqu’à 12 tasses.
5. Remplir la verseuse jusqu’à 12 tasses d’eau
froide et verser l’eau dans le réservoir d’eau pour verseuse. Déposer le couvercle sur la verseuse.
6. Déposer la verseuse sur la base.
7. Mettre le panier d’infusion dans le support
et abaisser le couvercle. La douchette se remettra en place lorsque le couvercle sera abaissé.
8. Appuyer sur le bouton Carafe ( /verseuse).
9. Appuyer sur le bouton Regular ( /
classique) ou Bold ( /corsée) pour choisir l’intensité d’infusion souhaitée. w AVERTISSEMENT Risque de brûlures. Si le panier d’infusion déborde, débrancher la cafetière et laisser refroidir le café du panier d’infusion avant de retirer le panier d’infusion. Pour éviter le débordement de café chaud :
- Ne pas dépasser la quantité de portions de café décaféiné recommandée par le fabricant. Utiliser uniquement la verseuse à café fournie avec cet appareil.
10. Pour une infusion programmée avec Alexa, consulter la section
« Infusion avec Alexa » ci-dessous.
11. Ou appuyer sur le bouton BREW NOW ( /infusion immédiate) pour
lancer l’infusion. L’indicateur BREW NOW s’illuminera en rouge. Une fois l’infusion terminée, la cafetière s’éteindra automatiquement après la durée du mode Keep Warm (réchaud) sélectionnée.
12. Le panier d’infusion et la verseuse doivent être rincés après chaque
utilisation. Infusion avec Alexa :
1. Suivre les étapes 1 à 9.
2. Appuyer sur le bouton READY TO BREW (prête à infuser). Il s’illuminera
3. Dire à l’appli Alexa ou à l’appareil Echo « Alexa, allume ma cafetière »,
ou allumer la cafetière avec l’appli Alexa. L’indicateur BREW NOW (infusion immédiate) s’illuminera en rouge une fois l’infusion lancée. REMARQUES :
- Consulter la section des commandes Alexa à la page 23 pour connaître plus de commandes.
- L’infusion corsée Bold ( /corsée) prend plus de temps.
- La cafetière garde en mémoire la dernière intensité d’infusion sélectionnée. Si elle est débranchée, la cafetière passe à l’intensité Regular ( /classique) par défaut.
- Mode Keep Warm (réchaud) : Personnalisez la durée du mode réchaud avec l’appli Alexa ou par commande vocale. Sélectionner la période durant laquelle le café restera chaud en choisissant entre 1, 2, 3 et 4 heures (2 heures par défaut). Pause et service : Pour servir le café pendant le cycle d’infusion, retirer la verseuse et verser le café dans une tasse. Le retrait de la verseuse permet l’interruption du débit de café provenant du fond du panier d’infusion. w ATTENTION Risque de brûlures. Redéposer la verseuse en moins de 20 secondes pour éviter le débordement.23 Remarques et conseils
- Si le couvercle du côté une tasse à la fois est ouvert après avoir appuyé sur le bouton BREW NOW ( /infuser maintenant), jeter le contenu de la tasse ou tasse de voyage. Jeter la dosette utilisée. Ajouter une nouvelle dosette et appuyer sur le bouton BREW NOW ( ) pour redémarrer le cycle d’infusion.
- Verser seulement de l’eau froide dans le réservoir. Ne pas utiliser d’eau chaude.
- Ne pas faire réchauffer le café dans la cafetière.
- Ne pas verser de crème ou de substitut laitier dans le réservoir.
- Après avoir infusé une dosette de chocolat chaud, effectuer immédiatement un cycle d’infusion avec de l’eau seulement, sans dosette, afin d’empêcher l’aiguille de perçage de s’obstruer.
- Appuyer à nouveau sur le bouton BREW NOW ( /infuser maintenant) pour interrompre l’infusion à la moitié du cycle.
- Si « CLOSE Lld » (fermer le couvercle) s’affiche à l’écran, le couvercle n’est pas fermé. Abaisser le couvercle jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. Appuyer sur le bouton BREW NOW ( /infuser maintenant).
- Ne pas infuser de café sans avoir verrouillé le support de perforateur amovible.
- Ne pas verser ou mélanger de poudre pour chocolat chaud dans le panier d’infusion. Pour obtenir un excellent café
- Tous les cafés sont faits à partir de grains arabica ou robusta ou une combinaison des deux. Les grains arabica sont légèrement plus coûteux, mais ont tendance à produire le meilleur café.
- Le café moulu s’évente beaucoup plus rapidement que les grains entiers. Si vous achetez du café moulu, choisir un paquet avec la date d’expiration la plus tardive ou une plus petite quantité.
- Pour moudre des grains entiers, régler votre moulin à café sur un réglage fine/ moyen. Ceci donnera des moutures au meilleur arôme. Essayer d’utiliser du café fraîchement moulu dans la semaine qui suit.
- Utiliser un filtre à eau, de l’eau filtrée ou en bouteille donne un café de meilleur arôme que d’utiliser de l’eau du robinet.
- Utiliser environ 5 g (1 cuillère à table) de café moulu pour chaque tasse de café à infuser. Pour éviter le débordement, utilisez légèrement moins de café moulu (4 g [3/4 cuillère à table]) lorsque vous préparez du café finement moulu, décaféiné ou aromatisé.
- Assurez-vous que la cafetière est propre. Consultez le chapitre « Entretien et nettoyage ». Commandes Alexa L’icône READY TO BREW (prête à infuser) doit être verte pour utiliser ces instructions. Pour lancer l’infusion Alexa, dis à ma cafetière de s’allumer. Alexa, démarre ma cafetière. Pour éteindre la machine Alexa, dis à ma cafetière de s’éteindre. Alexa, éteins ma cafetière. Pour savoir si le café est prêt ou en cours d’infusion Alexa, quel est l’état d’infusion de ma cafetière? Alexa, quel est le format d’infusion de ma cafetière? Pour savoir combien de temps s’est écoulé depuis l’infusion du café Alexa, combien de temps s’est écoulé depuis l’infusion du café? Alexa, quel est le niveau de fraîcheur du café? Pour connaître ou modifier l’intensité d’infusion Alexa, quelle est l’intensité d’infusion de ma cafetière? Alexa, règle l’intensité d’infusion de ma cafetière à classique (corsée). Alexa, règle ma cafetière à l’intensité classique (corsée). Pour modifier le mode ou savoir si l’appareil est en mode économie Alexa, est-ce que le mode économie de ma cafetière est activé (désactivé)? Alexa, active (désactive) le mode économie de ma cafetière. Pour modifier le mode réchaud ou savoir s’il est activé Alexa, est-ce que ma cafetière est en mode réchaud? Alexa, règle le mode réchaud de ma cafetière à 1 (2, 3, ou 4) heure(s). Pour vérifier si l’appareil doit être nettoyé Alexa, est-ce que ma cafetière doit être nettoyée? Dépannage pour les commandes Alexa
- Parlez clairement lorsque vous utilisez les commandes Alexa.
- Alexa peut entendre autre chose que ce qui était souhaité si l’environnement est bruyant ou selon l’emplacement de l’appareil Echo ou Dot dans la pièce.
- Alexa peut avoir de la difficulté à comprendre les commandes si vous changez le nom de la cafetière. Exemple : Alexa a de la difficulté avec les noms utilisant une combinaison de mots. Utilisez « Java un » au lieu de « Java1 ». Alexa peut aussi avoir de la difficulté avec les noms communs, car elle peut comprendre que vous souhaitez effectuer une recherche sur Internet.
- Si vous avez changé le nom « cafetière », remplacez-le par le nouveau nom lorsque vous utilisez les commandes Alexa.
- Alexa peut occasionnellement faire une courte pause avant d’effectuer la commande en raison d’une mise à jour du système.24 Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Ne pas immerger le cordon, la fiche ou la cafetière dans aucun liquide. w AVERTISSEMENT Risque de brûlures. Ne pas laisser refroidir la cafetière représente un risque d’éclaboussures d’eau ou de café chaud provenant du perforateur. Nettoyer avec prudence. w ATTENTION Risque de coupures. Le support à dosette amovible est équipé d’une aiguille très pointue. L’aiguille de perçage sous le couvercle est également coupant. Manipuler avec soin. Nettoyage du côté verseuse :
1. Brancher dans la prise de courant.
2. Appuyer sur le bouton Carafe ( /verseuse).
3. Verser 473 mL (2 tasses) de vinaigre blanc régulier dans le réservoir
d’eau pour la verseuse. Placer la verseuse sous le distributeur pour récupérer le vinaigre.
4. Appuyer une fois sur le bouton BREW NOW ( /infuser maintenant).
Après 30 secondes, appuyer à nouveau sur le bouton BREW NOW ( ) pour interrompre le cycle d’infusion et permettre l’action de nettoyage du vinaigre. Après 30 minutes, appuyer sur le bouton BREW NOW ( ) pour terminer le cycle d’infusion. La verseuse doit être vidée et rincée dès qu’on ne sert plus de café. Effectuer 2 à 3 cycles supplémentaires, avec de l’eau froide du robinet. Le côté de la verseuse est propre et prêt à infuser du café. Nettoyage du côté une tasse à la fois :
1. Retirer le réservoir d’eau du côté une tasse à la fois et jeter l’eau.
Ajouter une tasse (273 mL) de vinaigre blanc dans le réservoir et le remettre en place.
2. Brancher dans la prise de courant.
3. Appuyer sur le bouton Single ( /une tasse) et choisir le format de 8 oz
4. Déposer une tasse de 10 oz (295 mL) ou plus sur le repose-tasse
6. Lorsque la solution commence à s’écouler, appuyer à nouveau sur le
bouton BREW NOW ( ) pour arrêter l’infusion et laisser le vinaigre agir pour nettoyer l’appareil.
7. Après 30 minutes, appuyer sur le bouton BREW NOW ( ) et laisser
l’appareil finir le cycle d’infusion.
8. Vider le réservoir et le remplir d’eau froide; effectuer 2 ou 3 cycles
supplémentaires. L’appareil est propre et prêt à infuser du café. Nettoyage général
1. Debrancher et laisser refroidir.
2. Laver à la main toutes les pièces amovibles dans de l’eau chaude savonneuse.
Rincer et sécher ou laver seulement dans le panier supérieur du lave-vaisselle. Ne pas utiliser le cycle « SANITIZE » lors du lavage au lave-vaisselle. Les températures du cycle « SANITIZE » pourraient endommager votre produit.
3. Essuyer l’extérieur de la cafetière avec un linge doux et humide.
gris du couvercle en le tournant dans le sens antihoraire de l’icône de verrouillage ( ) jusqu’à l’icône de déverrouillage ( ).
3. Plier un petit trombone. Insérer l’extrémité
du trombone dans l’orice de l’aiguille de perçage jusque dans sa tige et passer la pièce sous l’eau courante pour veiller à ce qu’il n’y ait plus de café moulu.
4. Pour replacer le support de perforateur
amovible gris, insérer la languette entre l’icône de verrouillage ( ) et l’icône de déverrouillage ( ) et tourner dans le sens horaire pour verrouiller. Toutes les cafetières doivent être nettoyées au moins une fois par mois (une fois par semaine pour les zones à eau calcaire). Nettoyage de routine25 Dépannage – WiFi L’indicateur WiFi clignote en rouge et en bleu.
- Perte de puissance du signal. La cafetière se reconnectera automatiquement à Internet après quelques minutes.
- Le nom ou le mot de passe pour accéder au réseau WiFi a changé. Reconnecter l’appareil avec le code QR ou la configuration guidée par l’utilisateur.
- Perte du service Internet. Communiquer avec votre fournisseur de service Internet pour vérifier si une panne a été signalée. L’indicateur WiFi ne s’illumine pas en bleu sans clignoter.
- La cafetière n’est pas connectée à Internet. Reconnecter l’appareil à Internet avec le code QR ou la configuration guidée par l’utilisateur. Configuration Internet avec code QR (configuration recommandée)
1. Avant de commencer, veuillez avoir le nom et le mot de passe
pour accéder au réseau WiFi sous la main au cas où vous en auriez besoin.
2. Brancher la cafetière et effectuer un retour à la configuration
initiale (voir la section Retour à la configuration initiale à droite).
3. Veiller à ce que l’appli Alexa soit installée sur votre appareil (la
télécharger sur l’App Store Apple ou le Play Store Google).
4. Dans l’appli Alexa, sélectionner l’icône « Devices » (appareils) au
5. Ensuite, cliquer sur l’icône « + » dans le coin supérieur droit.
6. Choisir « Add Device » (ajouter un appareil), puis « Coffee Maker »
(cafetière) dans la liste d’appareils qui s’affiche.
7. Sélectionner « Hamilton Beach », puis le modèle de l’appareil.
8. Autoriser l’appli Alexa à utiliser la technologie Bluetooth et votre
caméra afin de balayer le code QR qui se trouve à l’arrière de la cafetière, puis consulter la politique de confidentialité et les conditions d’utilisation avant de toucher « Next » (suivant).
9. Vérifier que l’indicateur WiFi clignote en rouge. Suivre les
instructions de connexion de la cafetière dans l’appli.
10. Lorsque vous avez terminé, l’indicateur WiFi devrait s’illuminer en
bleu sans clignoter. REMARQUE : Pour votre sécurité, vous avez cinq minutes pour terminer le processus de configuration avant que l’accès au réseau WiFi de la cafetière s’éteigne. Si l’indicateur WiFi arrête de clignoter en rouge, débrancher l’appareil et le rebrancher pour relancer la minuterie de configuration de cinq minutes. Configuration de l’accès à Internet guidée par l’utilisateur S’il n’y a pas de code QR à l’arrière de la cafetière ou si le code est endommagé, suivez ces étapes :
1. Suivre les étapes 1 à 8 de la configuration avec code QR.
2. Sur la page de l’appli Alexa appelée « Locate the QR code for
your Hamilton Beach Coffee Maker » (trouver le code QR de votre cafetière Hamilton Beach), sélectionner « Don’t have a barcode » (je n’ai pas de code à barres).
3. Sur la cafetière, appuyer sur le bouton WiFi et le garder enfoncé
trois secondes jusqu’à ce qu’il clignote en rose.
4. Puis, appuyer sur « Next » (suivant) dans l’appli et suivre les
instructions restantes.
5. Lorsque vous avez terminé, l’indicateur WiFi devrait s’illuminer en
bleu sans clignoter. Retour à la configuration initiale
6. Avec l’appareil branché, appuyer sur le bouton (WiFi) et le
garder enfoncé 15 secondes. L’indicateur WiFi clignotera en rose avant de s’éteindre.
7. Relâcher le bouton WiFi. Après cinq secondes, il clignotera
lentement en rouge. Ensuite, reprendre la configuration avec code QR ou guidée par l’utilisateur. REMARQUE : Le retour à la configuration initiale effacera vos données de connexion à Internet. Fermer l’appli Alexa et l’ouvrir à nouveau pour confirmer la suppression de la cafetière.26 Dépannage – Côté une tasse à la fois La cafetière n’infusera pas/le café ne se verse pas dans la tasse.
L’aiguille de perçage peut être obstrué. Toujours retirer le support de perforateur gris amovible. Nettoyer l’aiguille de perçage sous le couvercle de la cafetière comme illustré à la page 24, ou visiter hamiltonbeach.ca.
Accumulation de dépôts minéraux. Nettoyer la cafetière selon les instructions du chapitre « Entretien et nettoyage ».
Quantité d’eau insuffisante. Ajouter 444 mL (15 oz) ou plus. Le café a un mauvais goût.
Trop d’eau dans le réservoir ou quantité insuffisante de café moulu. Ajuster le ratio d’eau par rapport au café moulu ou utiliser moins d’eau avec les dosettes.
La qualité et la fraîcheur du café laissent à désirer.
L’eau est de piètre qualité. Utilisez de l’eau filtrée ou en bouteille.
L’eau douce a une faible capacité d’extraction du café, ce qui confère au café un goût faible. Utiliser de l’eau filtrée, de source ou en bouteille. Présence de sédiment dans la tasse.
Essayer un café moulu plus grossièrement, ou ajouter un filtre en papier no. 1 de forme conique au panier d’infusion amovible. Veuillez vous assurer que le couvercle à charnière est fermé sur le panier d’infusion amovible. Présence d’eau sur le comptoir et sous la cafetière.
Le réservoir contient trop d’eau. Ne pas ajouter plus de 1,65 L (56 oz) d’eau. Certaines tasses ne versent pas correctement et de l’eau peut couler le long de la tasse et sur le plan de travail. Des bulles dans le réservoir indiquent une pression élevée. L’une des situations suivantes s’est produite.
Le couvercle a été ouvert pendant l’infusion ou après l’erreur « FIL H2O ». Ne pas ouvrir le couvercle pendant l’infusion et garder le couvercle fermé durant 1 minute après l’erreur « FIL H2O ».
L’aiguille est obstruée. Suivre les instructions de la section « Aiguille obstruée » à la page 24, ou visiter hamiltonbeach.ca.
Le panier d’infusion contient trop de café moulu finement. Utiliser moins de café moulu. Le maximum de café moulu pour l’infusion est de 15 g (3 cuillères à café). Notifications de panneau de commande.
CLOSE LId (fermer le couvercle) : Le couvercle de la cafetière est mal fermé. Abaisser le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
NEEDLE: L’aiguille est obstruée ou le panier d’infusion est trop rempli. NE PAS remplir le panier d’infusion au-delà de la ligne de remplissage MAX. Toujours retirer le porte-aiguille amovible gris et suivre les instructions « Aiguille obstruée » indiquées à la page 24, ou visiter hamiltonbeach.ca pour obtenir des instructions de nettoyage en format vidéo.
FIL H2O (remplissage d’eau) : Quantité d’eau insuffisante. Verser de l’eau dans le réservoir du côté d’une tasse et appuyer sur le bouton BREW NOW ( / infuser maintenant) pour effacer le panneau de commande. Appuyer sur le bouton BREW NOW ( ) pour redémarrer le cycle d’infusion. Le café déborde du panier d’infusion.
Utiliser le panier d’infusion amovible et le couvercle avec le café moulu.
Utiliser moins de café moulu. Le maximum de café moulu pour l’infusion est de 15 g (3 cuillères à café).
Lorsque vous utiliser du café en grain, un café moulu comme pour une cafetière à filtre automatique donnera de meilleurs résultats. Attention de ne pas trop moudre le café. Si le café est moulu trop finement, l’appareil peut déborder.
Le joint noir autour de l’aiguille de perçage dans le support de perforateur amovible n’est pas installé. Placer soigneusement le joint autour de l’aiguille de perçage et pousser jusqu’à ce qu’il soit en place. Le café déborde de la tasse ou de la tasse de voyage.
Vider la tasse après avoir interrompu manuellement le cycle d’infusion. Appuyer sur le bouton BREW NOW ( /infuser maintenant) pour lancer un nouveau cycle d’infusion. La dosette a éclaté.
Il existe une variété de processus de fabrication des dosettes qui fait en sorte que l’opercule en aluminium de certains types de dosettes, dont les joints sont plus faibles, fassent défaut. Essayer une marque différente.
Si vous de l’eau adoucie ou si vous habitez dans une région ou l’eau du robinet et naturellement douce, cela pourrait poser un problème avec les dosettes individuelles et occasionner des débordements du panier filtre. Utiliser de l’eau filtrée, de source ou en bouteille.27 Période d’infusion supérieure à la normale.
- Le cycle d’infusion Bold ( /corsée) prend plus de temps afin de produire un café plus riche et corsé.
- De nombreux dépôts minéraux peuvent s’accumuler dans la pompe de la cafetière. Le nettoyage périodique de l’intérieur de l’appareil est recommandé. Un nettoyage plus fréquent peut être nécessaire, selon la dureté de l’eau. Voir le chapitre « Entretien et nettoyage ». REMARQUE : Ne démonter pas l’appareil. Le panier à filtre déborde ou le café infuse lentement.
- Quantités excessives de café.
- Le café décaféiné ou les grains de café moulu trop finement peut occasionner le débordement. Utiliser un peu moins de café moulu pour l’infusion de café décaféiné, aromatisé ou à mouture fine ou utiliser une mouture moyenne de café.
- La cafetière a besoin d’être nettoyée. Voir le chapitre « Entretien et nettoyage » à la page
- Ne pas utiliser d’eau douce. Utiliser de l’eau filtrée, de source ou en bouteille. Si vous utilisez un filtre conique en papier :
- De la mouture de café a pénétré entre le filtre en papier et le panier d’infusion.
- Le filtre en papier n’est pas ouvert ou est mal positionné.
- Rincer le panier d’infusion avant d’y placer le filtre en papier pour que les bords de celui-ci adhèrent aux parois humides du panier.
- Filtre en papier de mauvaise qualité. Le café coule dans la base.
- La verseuse a été retirée de la base plus de 20 secondes pendant le cycle d’infusion. Le café a un mauvais goût.
- La cafetière a besoin d’être nettoyée. Voir le chapitre « Entretien et nettoyage » à la page
- La mouture du café est trop grossière ou trop fine. Utiliser une mouture moyenne de café.
- Portions de café et d’eau incorrecte. Ajuster les choix personnels.
- La qualité et la fraîcheur du café laissent à désirer.
- L’eau est de piètre qualité. Utiliser de l’eau filtrée ou en bouteille.
- L’eau douce a une faible capacité d’extraction du café, ce qui confère au café un goût faible. Utiliser de l’eau filtrée, de source ou en bouteille. Il y a un sédiment de café dans la tasse.
- Utiliser un filtre en papier de style panier de qualité supérieure. La cafetière n’infuse pas de café/l’appareil ne se met pas en marche.
- La verseuse n’est pas placée sur la base.
- Le réservoir d’eau est vide.
- L’appareil est débranché.
- Il y a eu une panne d’électricité.
- Il y a eu une surtension électrique. Débrancher l’appareil et brancher-le à nouveau.
- L’horloge doit être réglée de nouveau après la panne d’électricité.
- Le bouton BREW NOW ( /infuser maintenant) n’a pas été enfoncé. Appuyer sur le bouton BREW NOW ( ).
- Si vous utilisez Alexa, assurez-vous d’avoir appuyé sur le bouton READY TO BREW (prête à infuser) et que l’indicateur soit passé du blanc au vert. Dépannage – Coté de la verseuse28 Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas causer de brouillage nuisible, et (2) l’appareil doit tolérer tout brouillage, y compris le brouillage pouvant entraîner un mauvais fonctionnement. REMARQUE : Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites imposées aux dispositifs numériques de classe B selon la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues an d’assurer une protection raisonnable contre les brouillages nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et émet une fréquence radio et de l’énergie et peut, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, causer un brouillage nuisible aux communications radio. Or, rien ne garantit qu’un brouillage ne se produira pas avec une installation donnée. Si cet équipement cause un brouillage nuisible à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être vérié en éteignant et en allumant l’appareil, nous recommandons à l’utilisateur d’essayer de corriger l’interférence de l’une des façons suivantes :
- Réorienter ou replacer l’antenne de réception.
- Augmenter la distance séparant l’équipement du récepteur.
- Brancher l’équipement dans une prise située sur un circuit différent de celui où le récepteur est branché.
- Consulter un détaillant ou un technicien spécialisé en radio et téléviseur pour obtenir de l’aide. Tout changement ou modication non expressément approuvés par le manufacturier pourraient révoquer votre autorisation à utiliser l’équipement. Hamilton Beach Brands, Inc. 4421 Waterfront Drive Glen Allen, VA 23060 1 800 851-890029 Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à compter de la date d’achat d’origine aux É.-U. Au cours de cette période, votre recours exclusif se limitera au remplacement de ce produit ou tout autre composant défectueux, à notre discrétion. Cependant, vous êtes responsables des frais associés au retour du produit ou d’un composant en vertu de la présente garantie. Si le produit ou le composant est non disponible, nous le remplacerons avec un article similaire de valeur égale ou supérieure. Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz). Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas. Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez ne pas retourner cet appareil au magasin. Veuillez nous écrire à Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, ou visiter le site hamiltonbeach.com/ customer-service aux États-Unis ou hamiltonbeach.ca/customer-service au Canada. Pour obtenir un service plus rapide, veuillez repérer les numéros de modèle, de type et de séries sur votre appareil. Garantie limitée30 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Notice Facile