49911 - Maquina de cafe HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 49911 HAMILTON BEACH en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 49911 - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 49911 de la marca HAMILTON BEACH.
MANUAL DE USUARIO 49911 HAMILTON BEACH
Español 30 Visite hamiltonbeach.com (EE. UU.) o hamiltonbeach.com.mx (México) para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos. Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.2 IMPORTANT SAFEGUARDS
1. Lea todas las instrucciones.
2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños)
cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad.
3. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se use por o
cerca de niños. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.
4. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.
5. No toque superficies calientes. Use manijas o perillas. Es importante tener
cuidado ya que pueden ocurrir quemaduras al tocar partes calientes o como resultado del derrame de líquido caliente.
6. Para protegerse contra choques eléctricos no sumerja el cordón, el
enchufe o la cafetera en el agua o en otro líquido.
7. Desenchufe la cafetera del tomacorriente cuando no esté conectada a
WiFi, no esté en uso y antes de limpiarla. Deje que se enfríe antes de ponerle o quitarle piezas y antes de su limpieza.
8. La cafetera debe ser operada sobre una superficie plana lejos del borde de
la mesera o mostrador para evitar que se vuelque accidentalmente.
9. No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o después de
que el aparato funcione mal o se caiga o dañe de cualquier manera. El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante, su agente de servicio, o personas igualmente calificadas para poder evitar un peligro. Comuníquese con Servicio al cliente para obtener información sobre la revisión, la reparación o los ajustes, según lo establecido en la Garantía limitada.
10. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante de
electrodomésticos puede causar lesiones.
13. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta, o toque
superficies calientes, incluyendo la estufa.
14. No lo coloque sobre o cerca de una cocina eléctrica o a gas caliente o
dentro de un horno caliente.
15. La jarra está diseñada para uso con esta cafetera. No debe usarse sobre
una estufa o en un horno de microondas.
16. No ponga una jarra caliente sobre una superficie mojada o fría.
17. No use una jarra quebrada o una con manijas flojas o debilitadas.
18. No limpie la jarra con limpiadores, estropajos de acero u otros materiales
19. Asegúrese de que la tapa de la jarra esté firme en posición durante el ciclo
de preparación del café y cuando lo esté vertiendo; no emplee fuerza cuando coloque la tapa en la jarra.
20. Para desconectar la cafetera, coloque los controles en la posición apagada
( ) y luego retire el enchufe del tomacorriente. Para desenchufarlo, tome el enchufe y retírelo del tomacorriente. Nunca tire del cable eléctrico.
21. No use el aparato para otro propósito que no sea para el que fue hecho.
22. Se pueden sufrir quemaduras si se levanta la tapa durante el ciclo de
23. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de incendio o descarga eléctrica. No quite la
cubierta inferior de la cafetera. En el interior no hay piezas que el usuario pueda reparar. Las reparaciones deberán ser realizadas solamente por personal de servicio autorizado.
24. No coloque la cafetera en un gabinete cuando esté en uso.
25. ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de cortaduras: El soporte para cápsulas gris
extraíble de una sola porción tiene una aguja afilada. Tenga cuidado al manipular.
26. ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de cortaduras: La aguja perforadora es losa.
Tenga cuidado al lavarla.
27. ¡ADVERTENCIA! Para que no salga agua caliente de la aguja perforadora,
no levante la tapa durante el proceso de preparación.
28. La placa de mantener caliente puede permanecer caliente después de
apagar la cafetera. Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES31
Otra información de seguridad para el cliente Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. w ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica: Este aparato es provisto con un enchufe polarizado (una pata más ancha) para reducir el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe no entra completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un electricista reemplace la toma. El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo. Si es necesario usar un cable más largo, se podrá usar un cable de extensión aprobado. La clasificación eléctrica nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor que la clasificación nominal del aparato. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente. Para evitar una sobrecarga eléctrica del circuito, no use otro aparato de alto voltaje en el mismo circuito con este aparato. Este símbolo le advierte de un riesgo potencial de lesiones personales si no se leen y siguen estas instrucciones de seguridad. Este símbolo le recuerda que el vidrio es frágil y que puede romperse, resultando en lesiones personales. Este símbolo le indica que lea el manual de uso y cuidado antes de operar la cafetera.
- Nunca use una jarra rajada o una cuya agarradera esté floja o débil.
- Esta jarra está diseñada para usarse solo sobre la placa de mantener caliente de su cafetera. No la use encima de una estufa eléctrica o de gas o en el interior de un horno de microondas o un horno convencional.
- Para evitar rupturas, maneje la jarra cuidadosamente. Evite los impactos. El vidrio se romperá como resultado de un impacto. Tenga cuidado al llenar la jarra con agua para evitar golpearla con el grifo.
- Nunca deposite la jarra caliente sobre una superficie húmeda o fría. Permita que se enfríe antes de lavarla o de agregarle algún líquido.
- Nunca deposite la jarra vacía encima de una superficie de calentamiento que esté caliente.
- No la limpie con estropajos de fibra metálica, limpiadores abrasivos o cualquier otro material que pudiese rayarla.
- No coloque las manos dentro de la jarra. Cuando la esté manipulando, tenga cuidado si usa joyas en sus manos, particularmente anillos de diamantes. Las joyas pueden rayar el vidrio, lo que aumenta la posibilidad de que se rompa.
- No la golpee, raye, o deje que se seque por ebullición.
- Deseche la jarra si esta agrietada, rayada o fue calentada mientras estuvo vacía por un largo periodo de tiempo.
- Para evitar accidentes, no vierta líquidos en dirección a las personas.
- Si necesita revolver el contenido de la jarra, use utensilios de madera, plástico o hule solamente. Nunca use utensilios de metal.
- Siga cuidadosamente las instrucciones mencionadas anteriormente para evitar quemaduras serias que pudiesen resultar si es que alguna jarra se rompiese mientras contenga liquidos calientes. Consejos de seguridad de la jarra32
Piezas y características Para ordenar piezas, visite: hamiltonbeach.com/parts Antes del primer uso: Lave todas las piezas desmontables en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. Prepare un ciclo con agua en cada lado y descarte el agua. 1 Tapa lado de la jarra
Depósito de agua de la jarra (con marcas para medir) 3 Canasta de preparación 4 Cabezal de la regadera giratoria 5 Panel de control 6 Jarra (12 tazas) 7 Placa de mantener caliente 8 Base
Almacenamiento del cable 11 Embudo
Pestillo de tapa para una sola porción
Depósito de agua extraíble de servicio individual de (56 oz. [1.65 L]) con tapa extraíble
Canasta de preparación extraíble para servicio individual de café molido con tapa abatible y manija
Soporte para cápsulas gris extraíble de una sola porción con manija
Soporte de la aguja desmontable de color gris con sello negro
(en la parte trasera)
1. Descargue la aplicación Alexa desde la tienda de aplicaciones de Apple o desde la
2. Enchufe la cafetera en un tomacorriente.
3. En la aplicación Alexa, seleccione el ícono “devices” (dispositivos) en la esquina inferior
derecha. A continuación, haga clic en el ícono + en la esquina superior derecha. Seleccione “Coffee maker” en la lista de dispositivos. Luego, seleccione Hamilton Beach y el número de modelo. Siga las instrucciones en pantalla para conectarse a WiFi. NOTA: El código QR de configuración se encuentra en la parte posterior de la cafetera. Ícono en la pantalla Función Presione para encender/apagar el ciclo de preparación o desactive manualmente el modo Keep Warm (mantener caliente). Estado de la energía: el indicador blanco se iluminará cuando no esté preparando. El indicador LED rojo se iluminará durante la preparación. Presione para configurar o borrar el perfil WiFi. Durante la configuración del código QR, el indicador WiFi parpadeará en rojo. Durante la configuración guiada por el usuario, el indicador WiFi parpadeará en rosa. Cuando el indicador WiFi es azul fijo, está conectado a WiFi. Cuando el indicador WiFi es blanco tenue, no está conectado a WiFi. Cuando el indicador WiFi alterna entre rojo y azul, se ha perdido la conexión WiFi. Consulte la sección “Resolviendo problemas — WiFi” en la página 39. Presione después de que la cafetera esté llena de agua y café para habilitar el ciclo de preparación remota. NOTA: Esto bloqueará el tipo de preparación elegido (individual o jarra). Cuando READY TO BREW (listo para preparar) está en verde, indica que puede iniciarse una preparación de forma remota mediante la aplicación Alexa, una orden de voz o una rutina. Cuando READY TO BREW es blanco, indica que no se puede iniciar un ciclo de preparación remoto. Cuando esté conectado a WiFi, presione para encender/apagar la visualización del reloj. Cuando no esté conectado a WiFi, presione para configurar la hora. Información de WiFi Cómo borrar el perfil de WiFi: Mantenga presionado el botón (WiFi) durante 15 segundos. El LED WiFi parpadeará rápidamente en rosa, luego se apagará, se reiniciará y parpadeará en rojo lentamente. O bien, visite la página de configuración de la aplicación Alexa. También puede cancelar el registro de la cafetera mediante la aplicación a través de la página de configuración de la aplicación Alexa.
- Compatible con enrutadores con WEP, WPA, WPA2 802.11 b/g/n.
- ¿Problemas con el WiFi? Consulte la sección “Resolviendo problemas — WiFi” en la página
Ícono en la pantalla Función Presione para seleccionar café de concentración normal. Presione para seleccionar café cargado. Presione para establecer el modo de preparación en jarra. Presione para establecer el modo de preparación de una sola porción y para seleccionar el tamaño de taza de una sola porción (8, 10, 12 o 14 oz) (236, 295, 354 o 414 mL). Cuando se ilumina, indica que la cafetera está haciendo café. Cuando se ilumina, indica que la cafetera mantiene caliente el café de la jarra.34 Cómo preparar una cápsula de una sola porción w ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras. Si ocurre un derrame, desenchufe la cafetera y deje que se enfríe. Para evitar el desborde de café caliente:
- Introduzca por completo la taza o la taza de viaje sobre la bandeja de goteo.
- No levantar la tapa durante el proceso de preparación.
- Use una taza o un taza de viaje de tamaño apropiado para el volumen de su preparación.
- Si el ciclo de preparación se detiene antes de terminar, se debe drenar el café. Vuelva a colocar la taza o taza de viaje en el apoyo para taza. Presione el botón BREW NOW ( /preparar ahora). Si no se vacía la taza o la taza de viaje, la siguiente taza preparada puede desbordarse. w PRECAUCIÓN Riesgo de cortaduras. El soporte para cápsulas extraíble de una sola porción tiene una aguja alada. La aguja perforadora ubicada en el lado inferior de la tapa también es losa. Tenga cuidado al manipular.
1. Levante el depósito de agua de una sola
porción y retire la tapa. Agregue agua hasta por lo menos la línea de llenado MIN (15 oz. [444 mL]) o la línea de llenado MAX (56 oz. [1.65 L]). Agregue la tapa y coloque el depósito de agua en la cafetera.
2. Enchufe en el tomacorriente.
3. Presione el botón Single ( /individual)
para seleccionar 8 o 10 oz para obtener el mejor sabor.
4. Levante el pestillo de la tapa hasta que la tapa permanezca en su
5. Coloque el soporte para cápsulas extraíble gris de una sola porción
6. Coloque una cápsula en el soporte para cápsulas de una sola
porción. No quite el papel metálico.
7. Cierre la tapa y colóquela en su lugar para
perforar la cápsula de una sola porción.
8. Presione el botón Regular ( /
normal) o Bold ( /cargado) para obtener la concentración de preparación deseada.
9. Utilice el apoyo para taza para una taza o
jarra y quite el apoyo para taza para una taza de viaje.
10. Para preparar más tarde usando Alexa,
continúe a continuación con “Preparación de café con Alexa”.
11. O bien, presione el botón BREW NOW ( /preparar ahora) para
comenzar a preparar café y BREW NOW se iluminará en rojo.
12. Mientras la máquina está preparando, el panel de control mostrará
el volumen de café surtido.
13. La cafetera se apagará automáticamente cuando se complete la
14. El soporte para cápsulas de una sola porción debe enjuagarse
después de cada uso. Preparación de café con Alexa:
1. Realice los pasos 1– 9.
2. Presione el botón READY TO BREW (listo para preparar) y el botón
3. Dígale a la aplicación Alexa, o al dispositivo Echo: “Alexa, enciende
mi cafetera” o encienda la cafetera mediante la aplicación de Alexa. BREW NOW se iluminará en rojo cuando haya comenzado la preparación.
4. Modo económico: Personalice su experiencia de preparación
en la aplicación Alexa o mediante orden de voz. Para ahorrar energía, active el modo económico, o desactívelo para obtener preparaciones más rápidas y frecuentes. NOTA: Visite la sección Frases de Alexa, en la página 37, para conocer más órdenes.35 Cómo preparar un servicio individual con café molido w PRECAUCIÓN Riesgo de cortaduras. La aguja perforadora ubicada en el lado inferior de la tapa es losa. Tenga cuidado al manipular. w ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras. Si ocurre un derrame, desenchufe la cafetera y deje que se enfríe. Para evitar el desborde de café caliente:
- Introduzca por completo la taza o la taza de viaje sobre la bandeja de gateo.
- Para evitar los desbordes, mantenga el café molido por debajo de la línea de llenado MAX.
- No levantar la tapa durante el proceso de preparación.
- Si el ciclo de preparación se detiene antes, se debe drenar el café. Vuelva a colocar la taza o el mug de viaje en la bandeja de goteo/ apoyo para taza. Coloque una taza en la bandeja de goteo/apoyo para taza. Presione el botón BREW NOW ( /preparar ahora). No vaciar la taza o el mug de viaje puede hacer que la siguiente taza que se prepare se desborde.
1. Levante el depósito de agua de una sola
porción y retire la tapa. Agregue agua hasta por lo menos la línea de llenado MIN (15 oz. [444 mL]) o la línea de llenado MAX (56 oz. [1.65 L]). Agregue la tapa y coloque el depósito de agua en la cafetera.
2. Enchufe en el tomacorriente.
3. Presione el botón Single ( /individual)
para seleccionar 8, 10, 12 o 14 oz.
4. Levante el pestillo de la tapa hasta que la
tapa permanezca en su lugar.
5. Abre la tapa de la canasta de preparación; liege coloque canasta de
preparación extraíble en el mostrador.
6. Agregue café molido a la canasta de preparación extraíble:
3 cucharadas (15 g) máximo.
7. Cierre la tapa de la canasta de preparación. Coloque la canasta de
preparación en el embudo. Cierre la tapa y trabe en su lugar para cerrar la tapa.
8. Presione el botón Regular ( /
normal) o Bold ( /cargado) para obtener la concentración de preparación deseada.
9. Utilice el apoyo para taza para una taza/
jarra, o quite el apoyo para taza para una taza de viaje.
10. Para preparar más tarde usando Alexa,
continúe a continuación con “Preparación de café con Alexa”.
11. O bien, presione el botón BREW NOW ( /preparar ahora) para
comenzar a preparar café y BREW NOW se iluminará en rojo.
12. Mientras la máquina está preparando, el panel de control mostrará
el volumen de café surtido.
13. La cafetera se apagará automáticamente cuando se complete la
14. La canasta de preparación para servicio individual debe enjuagarse
después de cada uso. Preparación de café con Alexa:
1. Realice los pasos 1– 10.
2. Presione el botón READY TO BREW (listo para preparar) y el botón
3. Dígale a la aplicación Alexa, o al dispositivo Echo: “Alexa, enciende
mi cafetera” o encienda la cafetera mediante la aplicación de Alexa. BREW NOW se iluminará en rojo cuando haya comenzado la preparación.
4. Modo económico: Personalice su experiencia de preparación
en la aplicación Alexa o mediante orden de voz. Para ahorrar energía, active el modo económico, o desactívelo para obtener preparaciones más rápidas y frecuentes. NOTA: Visite la sección Frases de Alexa, en la página 37, para conocer más órdenes.36 Cómo preparar una jarra
1. Enchufe en el tomacorriente.
2. Levante la tapa. Gire la regadera
giratoria sobre el depósito de agua de la jarra y retire la canasta de preparación.
3. Coloque un filtro de papel tipo cesta
vacío en la canasta de preparación.
4. Por cada taza de café que se prepare,
coloque una cucharada rasa (15 g) de café en el filtro. La capacidad máxima es de 60 g para hasta 12 tazas.
5. Llene la jarra con hasta 12 tazas de
agua fría y viértala en el depósito de agua de la jarra. Coloque la tapa en la jarra.
6. Coloque la jarra sobre la base.
7. Coloque la canasta de preparación en
el soporte y baje la tapa. El cabezal de la regadera volverá a su lugar cuando se baje la tapa.
8. Presione el botón Carafe ( /jarra).
9. Presione el botón Regular ( /
normal) o Bold ( /cargado) para obtener la concentración de preparación deseada.
10. Para preparar más tarde usando Alexa,
w ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras. Si ocurre un desborde de la canasta del filtro, desenchufe la cafetera y deje que el café dentro de la canasta se enfríe antes de quitar la canasta del filtro. Para evitar el desborde de café caliente:
- Cuando utilice café descafeinado, no supere la cantidad de servicio recomendada por el fabricante del café. Use solo la garrafa provista con este aparato. continúe a continuación con “Preparación de café con Alexa”.
11. O bien, presione el botón BREW NOW ( /preparar ahora) para
comenzar a preparar café y BREW NOW se iluminará en rojo. Cuando se complete el ciclo de preparación, la cafetera se apagará automáticamente después de transcurrido el tiempo seleccionado de mantener caliente.
12. La canasta de preparación y la jarra deben enjuagarse después
de cada uso. Preparación de café con Alexa:
1. Realice los pasos 1– 9.
2. Presione el botón READY TO BREW (listo para preparar) y el
botón se iluminará verde.
3. Dígale a la aplicación Alexa, o al dispositivo Echo: “Alexa,
enciende mi cafetera” o encienda la cafetera mediante la aplicación de Alexa. BREW NOW se iluminará en rojo cuando haya comenzado la preparación. NOTAS:
- Visite la sección Frases de Alexa, en la página 37, para conocer más órdenes.
- El modo Bold ( /cargado) requerirá tiempo adicional para completar un ciclo de preparación.
- La cafetera recuerda la última concentración de preparación seleccionada. Si se desenchufa, la cafetera se establece de forma predeterminada en Regular ( /normal).
- Modo Keep Warm (mantener caliente): Personalice el tiempo de mantener caliente en la aplicación Alexa o mediante una orden de voz. Seleccione desde 1, 2, 3 o 4 horas para mantener el café caliente (valor predeterminado 2 horas). Pausa al servir: Para servir café durante el ciclo de preparación, quite la jarra y sirva una taza. Al quitar la jarra, el flujo de café desde la parte inferior del portafiltros se detendrá. w PRECAUCIÓN Riesgo de quemaduras. La jarra debe volver a colocarse dentro de los 20 segundos después de quitarse para evitar desbordes.37 Notas y consejos
- Si se abre la tapa de servicio individual después de presionar el botón BREW NOW ( /preparar ahora), deseche el contenido de la taza o taza de viaje. Deseche la cápsula usada. Ponga una nueva cápsula y presione el botón BREW NOW ( ) para reiniciar el ciclo de preparación.
- Sólo utilice agua fría en el depósito. No utilice agua caliente.
- No recaliente café en la máquina.
- No utilice crema o crema no láctea en el depósito.
- Después de preparar cápsulas de una sola porción de chocolate caliente, inicie inmediatamente un ciclo de solo agua sin una cápsula de una sola porción para evitar la posibilidad de obstruir la aguja perforadora.
- Presione el botón BREW NOW ( /preparar ahora) de nuevo para detener la preparación a mitad del ciclo.
- CLOSE Lld (cerrar la tapa) se desplaza en la pantalla. La tapa no está cerrada. Baje la tapa hasta que haga clic para bloquear. Presione el botón BREW NOW ( /preparar ahora).
- No prepare café sin el soporte de la aguja desmontable trabado en su lugar.
- No utilice polvo de cacao caliente ni una mezcla en la canasta de preparación. Consejos para lograr un café más rico
- Todos los cafés están hechos de granos de arábica o robusta, o de una combinación de ambos. Los granos de arábica son un poco más caros pero tienden a producir una café de mejor sabor.
- El café molido se pone rancio más rápido que los granos enteros. Si compra café premolido, elija un paquete con la fecha de vencimiento más alejada o de menor cantidad.
- Si va a moler granos enteros, configure su molino de café en un molido fino/ mediano. Esto genera el café molido de mejor sabor. Trate de utilizar el café recién molido dentro de la semana de molido.
- Usar un filtro de agua, agua filtrada o agua mineral genera un café más rico que usar agua de grifo.
- Utilice aproximadamente 1 cucharada (5 g) de café molido por cada taza de café a preparar. Para evitar el desbordamiento, use un poco menos de café molido (3/4 de cucharada [4 g]) cuando prepare café finamente molido, descafeinado o con sabor.
- Asegúrese de que su cafetera esté limpia. Ver la sección “Cuidado y limpieza”. Frases de Alexa READY TO BREW debe ser verde para usar cualquier frase “enciende”. Para empezar a preparar Alexa, enciende la cafetera. Alexa, prende la cafetera. Para apagar Alexa, apaga la cafetera. Alexa, desactiva la cafetera. Para saber si el café está listo o en preparación Alexa, ¿cuál es el estado de preparación de la cafetera? Alexa, ¿cuál es el formato de preparación de la cafetera? Para saber cuánto tiempo ha pasado desde que se preparó el café Alexa, ¿cuánto tiempo ha transcurrido desde que la cafetera preparó? Alexa, ¿qué tan fresco es el café de la cafetera? Para averiguar o cambiar la concentración de la preparación Alexa, ¿cuál es la concentración de preparación de la cafetera? Alexa, configura la concentración del café a normal (cargado). Alexa, configura la cafetera a normal (cargado). Para averiguar o cambiar el modo económico Alexa, ¿el modo económico de la cafetera está activado (desactivado)? Alexa, activa (desactiva) el modo económico de la cafetera. Para averiguar o cambiar Keep Warm (mantener caliente) Alexa, ¿cuál es la configuración de Mantener caliente de la cafetera? Alexa, configura Mantener caliente de la cafetera a 1 (2, 3 o 4) hora(s). Para revisar si se requiere limpieza Alexa, ¿se necesita limpiar la cafetera? Solución de problemas con las frases de Alexa
- Pronuncie claramente cuando use frases de Alexa.
- Alexa puede escuchar de manera diferente a la prevista debido a un entorno ruidoso o a la ubicación de Echo o Dot dentro de la habitación.
- Cambiar el nombre de la Cafetera puede causar que Alexa tenga dificultades para entender las frases. Ejemplo: Alexa no le gustan los nombres que son palabras combinadas; en lugar de pronunciar “Cafetera” use “Cafe-tera”, o en lugar de “Java1” use “Java Uno”. Alexa también puede tener problemas con los nombres comunes, ya que puede pensar que está usted interesado en una búsqueda en internet.
- Si se cambia el nombre “Cafetera”, reemplace “Cafetera” con el nombre nuevo cuando use frases de Alexa.
- Ocasionalmente, puede haber una breve pausa en la capacidad de Alexa debido al mantenimiento del sistema.38 Cuidado y limpieza w ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. No sumerja el cable, enchufe o cafetera en ningún líquido. w ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras. No permitir que la cafetera se enfríe puede provocar que agua caliente o café salgan disparados de la aguja perforadora. Tenga cuidado al lavarla. w PRECAUCIÓN Riesgo de cortaduras. El soporte para cápsulas extraíble de una sola porción tiene una aguja afilada. La aguja perforadora ubicada en el lado inferior de la tapa también es filosa. Tenga cuidado al manipular. Para limpiar el lado de la jarra:
1. Enchufe en el tomacorriente.
2. Presione el botón Carafe ( /jarra).
3. Vierta 2 tazas (473 mL) de vinagre blanco común dentro del depósito
de agua de la jarra. Coloque la jarra debajo para recoger el vinagre.
4. Presione el botón BREW NOW ( /preparar ahora) una vez. Después
de 30 segundos, presione el botón BREW NOW ( ) de nuevo para detener la preparación y permitir que el vinagre realice la limpieza. Después de 30 minutos, presione el botón BREW NOW ( ) y deje finalizar el ciclo de preparación. Cuando haya finalizado el ciclo de preparación, vacíe la jarra y enjuague. Ejecute 2 a 3 ciclos adicionales, usando agua fría del grifo. El lado de la jarra se encuentra limpio y listo para preparar café. Para limpiar el lado de servicio individual:
1. Retire el deposito de agua de servicio individual y deseche el agua.
Agregue 1 taza (273 mL) de vinagre natural al depósito y vuelva a colocarlo en su lugar.
2. Enchufe en el tomacorriente.
3. Presione el botón Single ( /individual) para seleccionar 8 oz.
4. Coloque una taza de 10 oz (295 mL) o mayor en el apoyo removible para
5. Presione el botón BREW NOW ( /preparar ahora).
6. Al empezar a salir la solución, presione nuevamente el botón BREW
NOW ( ) para detener la preparación y permitir que el vinagre limpie.
7. Después de 30 minutos, presione el botón BREW NOW ( ) y deje que
termine el ciclo de preparación.
8. Vacíe el depósito y llénelo con agua fría; ejecute 2-3 ciclos adicionales.
La unidad está limpia y lista para preparar café. Limpieza general
1. Desenchufe y deje enfriar.
2. Lave a mano todas las piezas removibles en agua caliente jabonosa.
Enjuague y seque o lave sólo en el del lavavajillas. NO use la conguración “HIGIENIZAR” al lavar en el estante superior lavavajillas. Las temperaturas del ciclo “HIGIENIZAR” podrían dañar su producto.
3. Limpie la parte exterior de la cafetera con un paño húmedo suave.
1. Desenchufe y deje enfriar.
2. Retire el soporte de la aguja extraíble gris de la
tapa girando en sentido contrario a las agujas del reloj desde el icono de bloqueado ( ) al icono de desbloqueado ( ).
3. Doble un ganchito para papel. Inserte la punta
del clip para papeles a través del oricio de la aguja perforadora y hacia arriba dentro del eje de la aguja perforante, luego sosténgalo bajo el chorro de agua para asegurarse de que se hayan eliminado los restos.
4. Para reemplazar el soporte de la aguja extraíble
gris, inserte la lengüeta entre el ícono de bloqueado ( ) y el ícono de desbloqueado ( ) y gire en el sentido de las agujas del reloj para bloquear. Todas las cafeteras deben limpiarse por lo menos una vez por mes (una vez por semana en áreas de agua dura). Limpieza de rutina39 Resolviendo problemas – WiFi El indicador WiFi parpadea en rojo y azul.
- Perdida de energía. Espere unos minutos y su unidad se volverá a conectar automáticamente a internet.
- Nombre o contraseña de acceso a WiFi cambiado. Vuelva a conectarse mediante el código QR o la configuración de internet guiada por el usuario.
- Pérdida del servicio de internet. Comuníquese con su proveedor de internet para verificar cualquier interrupción reportada. El indicador WiFi no es azul fijo.
- La cafetera no está conectada a internet. Vuelva a conectar la cafetera a internet mediante el código QR o una configuración de internet guiada por el usuario. Configuración de internet mediante código QR (configuración preferida)
1. Antes de comenzar, tenga a la mano el nombre y la contraseña
de su acceso a WiFi en caso de que sea necesario.
2. Enchufe la cafetera y realice un restablecimiento de fábrica
(consulte “Factory Reset” (restablecimiento de fábrica) a la derecha).
3. Asegúrese de que la aplicación Alexa esté en su dispositivo
(descárguela de la tienda de aplicaciones de Apple o de la tienda Google Play).
4. En la aplicación Alexa, seleccione el ícono “devices” (dispositivos)
en la parte inferior.
5. A continuación, haga clic en el ícono + en la esquina superior
Maker” (cafetera) de la lista de dispositivos que aparecen.
7. Seleccione “Hamilton Beach”, luego seleccione su modelo.
8. Permita que la aplicación Alexa use Bluetooth y la cámara para
que pueda usted escanear el código QR en la parte posterior de la cafetera, luego revise la política de privacidad y las condiciones de uso y toque “Next” (siguiente).
9. Asegúrese de que el indicador WiFi parpadee en rojo. Siga las
instrucciones en la aplicación para conectar la cafetera.
10. Cuando termine, el indicador WiFi debe ser azul fijo.
NOTA: Para su seguridad, tiene 5 minutos para completar el proceso de configuración antes de que la cafetera apague el acceso a WiFi. Si el indicador de WiFi deja de parpadear en rojo, desenchúfelo y vuelva a enchufarlo para reiniciar nuevamente el temporizador de configuración de 5 minutos. Configuración alternativa de internet guiada por el usuario Si falta el código QR en la parte posterior de la cafetera o está dañado, siga estos pasos.
1. Complete los pasos 1-8 del código QR de configuración de
2. En la página de la aplicación Alexa llamada “Locate the QR code
for your Hamilton Beach Coffee Maker” (Localice el código QR para su cafetera Hamilton Beach), seleccione “Don’t have a barcode” (No tengo un código de barras).
3. En la cafetera, mantenga presionado el botón WiFi durante 3
segundos hasta que el botón parpadee en rosa.
4. Luego presione “Next” (siguiente) en la aplicación y siga las
instrucciones restantes.
5. Cuando termine, el indicador WiFi debe ser azul fijo.
Restablecimiento de fábrica
1. Mientras la cafetera está enchufada, mantenga presionado
el botón (WiFi) durante 15 segundos. El indicador WiFi parpadeará en rosa antes de apagarse.
2. Suelte el botón WiFi y después de 5 segundos, el botón
parpadeará lentamente en rojo. Luego reinicie el código QR o la configuración guiada por el usuario. NOTA: El restablecimiento de fábrica borrará la información de su conexión a internet. Cierre y vuelva a abrir la aplicación Alexa para confirmar la eliminación de la cafetera.40 Resolviendo problemas – Lado de servicio individual La cafetera no funciona/no sale café.
- La aguja perforadora puede estar tapada. Siempre quite el soporte de la aguja desmontable de color gris. Limpie la aguja perforadora ubicada en la tapa de la cafetera como se indica en la página 38, o visite hamiltonbeach.com.
- Se han formado depósitos minerales. Limpie la cafetera siguiendo las instrucciones de la sección de Cuidado y limpieza.
- Muy poca agua. Se necesitan 15 oz. (444 mL) o más. El café sabe mal.
- Se agregó demasiada agua o se agregó muy poco o demasiado café molido. Cambie la proporción de agua a café molido o use menos agua con las cápsulas de café.
- El café es de baja calidad y frescura.
- El agua es de baja calidad. Use agua filtrada o embotellada.
- El agua suave provoca una mala extracción del café, lo que conlleva un mal sabor del café. Use agua filtrada, de manantial o embotellada. Sedimentos de café en la taza.
- Pruebe un café molido más grueso o agregue un filtro de café de cono de papel n.° 1 a la canasta de preparación extraíble. Asegúrese de que la tapa con bisagras esté cerrada en la canasta de preparación extraíble. Hay agua en el mostrador debajo de la unidad.
- Se llenó de más el depósito de agua. No agregue más de 56 oz. (1.65 L) de agua. Algunas jarras/tazas no vierten el líquido limpiamente y pueden derramar agua por el costado de la taza o sobre el mostrador. Las burbujas en el depósito indican alta presión. Ocurrió uno de los siguientes.
- La tapa fue abierta durante la preparación o después del error FIL H2O. No abra la tapa durante la preparación y manténgala cerrada durante 1 minuto después del error FIL H2O.
- La aguja está obstruida. Siga las instrucciones de “Aguja obstruida” en la página 38, o visite hamiltonbeach.com.
- La canasta de preparación fue cargada con demasiado café finamente molido. Utilice una menor cantidad de café molido. 3 cucharadas (5 g) es la cantidad máxima de café molido para preparar. Notificaciones del panel de control.
- CLOSE LId (cerrar la tapa): No se ha cerrado bien la tapa de la cafetera. Presione la tapa hacia abajo para trabarla en su lugar.
- NEEDLE: La aguja está obstruida o la canasta de preparación está sobrecargada. No llene la canasta de preparación arriba de la línea de llenado MAX. Retire siempre el soporte de la aguja desmontable de color gris y siga las instrucciones de “Aguja obstruida” en la página 38, o visite hamiltonbeach.com para obtener instrucciones de limpieza en video.
- FIL H2O (llenado de agua): No hay suficiente agua. Agregue agua al depósito de agua de servicio individual y presione el botón BREW NOW ( /preparar ahora) para borrar el panel de control. Presione BREW NOW ( ) para reiniciar el ciclo de preparación. El café se derrama de la canasta de preparación.
- Utilice la canasta de preparación extraible con tapa para café molido.
- Use menos café molido. 3 cucharadas (15 g) es la cantidad máxima de café molido para preparar.
- Cuando utilice café en granos, un molido común para cafeteras automáticas de filtro dará el mejor resultado. Tenga cuidado de no moler los granos de más, porque un café muy fino puede provocar desbordes en esta unidad.
- Falta el sellado negro ubicado alrededor de la aguja del soporte de la aguja desmontable. Con cuidado coloque el sellado alrededor de la aguja y presione hasta que quede en su lugar. El café se derrama de la taza de viaje o taza.
- Vacié la taza, después de haber detenido el ciclo de preparación. Presione el botón BREW NOW ( ) para iniciar un nuevo ciclo de preparación. Estallidos de cápsulas de una sola porción.
- Existe una variabilidad en el proceso de fabricación de las cápsulas de una sola porción, lo que hace que algunos tipos de cápsulas de una sola porción sean más débiles en las costuras, por lo que el sello de aluminio falla. Prueba con una marca diferente.
- Si está usando agua suavizada o vive en un área donde el agua de la llave es naturalmente suave, esto puede causar problemas en las cápsulas de una sola porción y desbordes de la canasta de preparación. Use agua filtrada, de manantial o embotellada.41 Tiempo de preparación más largo de lo normal.
- El ciclo de preparación Bold ( /cargado) toma más tiempo para preparar una taza de café rica y con cuerpo.
- Depósitos minerales pueden acumularse en la bomba de la cafetera. Se recomienda una limpieza periódica de la unidad. Es posible que sea necesaria una limpieza más frecuente, dependiendo de la dureza del agua de su casa. Vea la sección “Cuidado y limpieza”. NOTA: No desarme la unidad. Canasta de preparación se desborda o la preparación del café es muy lenta.
- Cantidad de café molido en exceso.
- El café descafeinado y/o el café molido muy fino pueden provocar desbordes en la canasta de preparación. Utilice un poco menos de café cuando prepare café descafeinado, saborizado o molido fino. O utilice café molido mediano.
- La cafetera necesita limpiarse. Vea “Cuidado y limpieza” en la página 38.
- No use agua suave. Use agua filtrada, de manantial o embotellada. Si utiliza un filtro de papel:
- Hay granos de café entre el filtro de papel y la canasta de preparación.
- El filtro de papel no está abierto ni en la posición apropiada.
- Enjuague la canasta de preparación antes de insertar el filtro de papel para que los bordes permanezcan presionados contra los lados de la canasta.
- El filtro de papel es de baja calidad. Hay pérdidas de café en la base.
- Se retiró la jarra de la base durante más de 20 segundos durante el ciclo de preparación. El café sabe mal.
- La cafetera necesita limpiarse. Vea “Cuidado y limpieza” en la página 38.
- El café molido es muy grueso o muy fino. Utilice café molido mediano.
- La cantidad de café-agua no es la correcta. Ajuste según la preferencia personal.
- El café es de baja calidad y frescura.
- El agua es de baja calidad. Use agua filtrada o embotellada.
- El agua suave provoca una mala extracción del café, lo que conlleva un mal sabor del café. Use agua filtrada, de manantial o embotellada. Sedimentos de café en la taza.
- Utilice un filtro de papel tipo cesta de alta calidad. No está en marcha la preparación del café/la unidad no enciende.
- La jarra no está colocada en la base.
- El deposito del agua está vacío.
- La unidad está desenchufada.
- Subida de voltaje. Desenchufe, luego enchufe la unidad de nuevo.
- El reloj necesita ser reajustado después de un corte de corriente.
- No se presionó el botón BREW NOW ( /preparar ahora). Presione el botón BREW NOW ( ).
- Cuando use Alexa, asegúrese de que se haya presionado el botón READY TO BREW y que el indicador haya cambiado de blanco a verde. Resolviendo problemas – Lado de la jarra42 Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. NOTA: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir radiofrecuencia, energía y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que dicha interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia en la recepción de radio y televisión, lo que se puede comprobar encendiendo y apagando el equipo, se sugiere al usuario que intente corregir la interferencia realizando una o más de las acciones siguientes:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
- Consultar con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda. Los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por el fabricante podrían anular su autorización para operar el equipo. Hamilton Beach Brands, Inc. 4421 Waterfront Drive Glen Allen, VA 23060
Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame al: Centro de Atención al Consumidor: 800 71 16 100 Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra: GARANTÍA DE 1 AÑO. COBERTURA
- Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
- Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
- Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. LIMITACIONES
- Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, ltros, etc.
- Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija o enchufe en mal estado, etc. EXCEPCIONES Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.Ciudad de México ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Calles No. 1499 Zacahuitzco, Benito Juárez Ciudad de México, C.P. 09490 Tel: 55 5235 2323
- Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
- Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS DÍA_________________________ MES________________________ AÑO________________________ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:
Modelo: Tipo: Características eléctricas: 49911 A147 120 V~ 60 Hz 1400 W Los modelos incluidos en las instrucciones de Uso y cuidado pueden estar seguidos o no de un sujo correspondiente a una o varias letras y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, barra o guión. Ejemplos de los sujos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. 840367100 | Page Size: 8.5" x 5.5" 02/23
ManualFacil