AG Neovo PN-46D2 - Moniteur

PN-46D2 - Moniteur AG Neovo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PN-46D2 AG Neovo au format PDF.

📄 38 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AG Neovo PN-46D2 - page 4
Caractéristiques techniques Moniteur AG Neovo PN-46D2, écran LCD, 46 pouces, résolution Full HD (1920 x 1080), luminosité 700 cd/m², contraste 4000:1, temps de réponse 6 ms.
Connectivité Ports HDMI, VGA, DVI, DisplayPort, entrée audio, sortie audio.
Utilisation Idéal pour les environnements professionnels, affichage public, salles de réunion, et applications multimédia.
Maintenance Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques abrasifs, vérifier régulièrement les connexions.
Sécurité Respecter les consignes de sécurité électrique, ne pas exposer à l'humidité, utiliser un support adapté pour le montage.
Informations générales Garantie de 3 ans, consommation d'énergie 150 W, dimensions 1058 x 628 x 60 mm, poids 20 kg.

FOIRE AUX QUESTIONS - PN-46D2 AG Neovo

Comment connecter le moniteur AG Neovo PN-46D2 à mon ordinateur ?
Pour connecter le moniteur AG Neovo PN-46D2 à votre ordinateur, utilisez un câble HDMI, VGA ou DisplayPort. Branchez une extrémité du câble à la sortie vidéo de votre ordinateur et l'autre extrémité à l'entrée correspondante sur le moniteur.
Que faire si l'écran reste noir après la connexion ?
Vérifiez que le moniteur est allumé et que le bon port d'entrée est sélectionné. Assurez-vous également que le câble est correctement connecté des deux côtés. Si le problème persiste, essayez de redémarrer votre ordinateur.
Comment ajuster la luminosité et le contraste du moniteur ?
Utilisez les boutons de contrôle situés sur le moniteur pour accéder au menu OSD (On-Screen Display). Naviguez jusqu'à 'Luminosité' ou 'Contraste' et ajustez les niveaux selon vos préférences.
Le moniteur AG Neovo PN-46D2 est-il compatible avec des résolutions plus élevées ?
Oui, le moniteur AG Neovo PN-46D2 supporte des résolutions jusqu'à 1920x1080 (Full HD). Assurez-vous que votre carte graphique et votre câble de connexion supportent également cette résolution.
Comment résoudre les problèmes de couleur sur l'écran ?
Vérifiez les paramètres de couleur dans le menu OSD du moniteur. Si les couleurs semblent incorrectes, essayez de réinitialiser les paramètres d'usine dans le menu.
Que faire si le son ne fonctionne pas ?
Assurez-vous que le moniteur est équipé de haut-parleurs intégrés et que le volume est réglé correctement. Vérifiez également que le câble audio est bien connecté si vous utilisez une source externe.
Comment monter le moniteur sur un mur ?
Le moniteur AG Neovo PN-46D2 est compatible avec les supports VESA 400x200. Assurez-vous d'utiliser un support approprié et suivez les instructions de montage fournies avec le support.
Où trouver des pilotes ou des mises à jour pour le moniteur ?
Les pilotes et mises à jour sont généralement disponibles sur le site officiel d'AG Neovo. Rendez-vous sur le site et recherchez votre modèle pour télécharger les derniers pilotes.
Le moniteur ne s'allume pas du tout, que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté à la prise murale et au moniteur. Testez une autre prise si nécessaire. Si le moniteur ne s'allume toujours pas, contactez le support technique.
Comment nettoyer l'écran du moniteur ?
Utilisez un chiffon doux et propre légèrement humide avec de l'eau ou un nettoyant pour écran. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager l'écran.

Questions des utilisateurs sur PN-46D2 AG Neovo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PN-46D2 - AG Neovo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PN-46D2 de la marque AG Neovo.

MODE D'EMPLOI PN-46D2 AG Neovo

PN-46D2 Ecran LCD Manuel de l'utilisateur www.agneovo.comii

6.1 Spécications de l'écran ..................................................................................................................... 34 6.2 Dimensions de l'écran ........................................................................................................................ 351 Avis de la Federal Communications Commission (FCC) (États-Unis uniquement) Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limitations pour les appareils numériques de Classe A, conformément à la Section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est exploité dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre un rayonnement de fréquence radio et causer des interférences nuisibles aux communications radio s'il n'est pas installé ou utilisé conformément au mode d'emploi. L’utilisation de cet appareil dans un environnement résidentiel est susceptible de causer des interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur devra corriger les interférences à ses propres frais. Toutes modications ou tous changements qui ne sont pas expressément approuvés par le tiers responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil. Utilisez seulement un câble protecteur RF fourni avec le moniteur lors de la connexion de ce moniteur à un équipement informatique. Pour éviter tout dommage pouvant entraîner un incendie ou une électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à une humidité excessive. CET ÉQUIPEMENT NUMÉRIQUE DE CLASSE A EST CONFORME À TOUTES LES EXIGENCES DE LA RÉGLEMENTATION CANADIENNE DES ÉQUIPEMENTS GÉNÉRANT DES INTERFÉRENCES.

Cet équipement est conforme à la classe A de la norme EN55032/CISPR

32. Dans un environnement résidentiel, cet équipement peut causer des interférences radio.

Déchets d'équipements électriques et électroniques - DEEE La présence de ce symbole sur le produit ou son emballage indique que le produit doit être éliminé séparément de vos autres déchets ménagers. Vous êtes responsable de l'élimination de votre équipement en l'apportant à un point de collecte pour le recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques. La collecte et le recyclage séparés de vos déchets d'équipements lors de leur élimination permettront de préserver les resources naturelles et d'assurer que ce produit est recyclé de manière à protéger la santé humaine et l'environnement. Pour obtenir plus d'informations sur les centres de collecte et de recyclage des appareils mis au rebut, veuillez contacter les autorités locales de votre région, les services de collecte des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté ce produit. Pour les foyers privés dans l'Union européenne. An de contribuer à la conservation des ressources naturelles et pour garantir que le produit sera recyclé d’une manière approprié pour protéger la santé humaine et l'environnement, nous souhaitons attirer votre attention sur les points suivants :

  • La poubelle barrée sur l'appareil ou l'emballage extérieur indique que le produit est conforme à la directive européenne WEEE (Appareils électriques et électroniques usagés).
  • Jetez toujours les appareils usagés séparément des déchets ménagers.
  • Les piles doivent être retirées au préalable et jetées séparément dans un système de collecte approprié.
  • Vous êtes responsable de la suppression de vos données personnelles sur les appareils usagés avant leur élimination.
  • Les foyers privés peuvent remettre gratuitement leurs anciens appareils.
  • Pour obtenir plus d'informations sur les centres de collecte et de recyclage des appareils mis au rebut, veuillez contacter les autorités locales de votre région, les services de collecte des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté ce produit. RoHS Turquie Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur. Ukraine RoHS Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057.3 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENSymboles utilisés dans ce manuelCette icône indique un risque de blessure à l'utilisateur ou de dommage au produit.Cette icône indique des instructions importantes d'utilisation et d'entretien. Notice
  • Veuillez lire attentivement ce Manuel de l'utilisateur avant d'utiliser l’écran LCD et gardez-le dans un endroit sûr comme référence.
  • Les spécications du produit et les autres informations contenues dans ce manuel de l'utilisateur sont à titre de référence uniquement. Toutes les informations sont sujettes à modication sans préavis. Le contenu mis à jour peut être téléchargé sur notre site Web : www.agneovo.com.
  • Pour protéger vos droits en tant qu'utilisateur, n'enlevez pas les étiquettes qui se trouvent sur l'écran LCD. Vous pourriez annuler la garantie. Avertissements à propos de l’installation.
  • N'installez pas cet écran LCD dans des endroits chauds, par ex. près d'un chau󰀨age, d'une fente de ventilation ou en plein soleil.• Ne couvrez pas et n'obstruez pas les fentes de ventilation de cet appareil.• Installez cet écran LCD sur une surface stable. N'installez pas cet écran LCD dans un endroit exposé aux vibrations ou aux chocs.• Ínstallez cet écran LCD dans un endroit bien aéré.• N'installez pas cet écran LCD à l'extérieur.
  • An d'éviter tout risque d'électrocution ou d'endommagement permanent à l'écran, n'exposez pas l'écran à la poussière, une humidité excessive ou la pluie.
  • Ne renversez pas des liquides et n'insérez pas des objets à l'intérieur de cet écran LCD ou dans les fentes de ventilation. Cela pourrait causer un incendie, un choc électrique ou endommager l'écran LCD. PRÉCAUTIONS4 PRÉCAUTIONS

Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et contactez un technicien qualié dans tous les cas suivants : ♦ Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé. ♦ Si l'écran LCD est tombé ou si le boîtier est endommagé. ♦ Si l'écran LCD fume ou qu'il y a une odeur bizarre. Avertissements à propos de l’utilisation

  • Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec cet écran LCD.
  • La prise de courant doit être située près de l’écran LCD pour être facilement accessible.
  • Si une rallonge est utilisée avec cet écran LCD, assurez-vous que l'intensité électrique totale des appareils branchés sur la prise de courant ne dépasse pas l'intensité électrique maximale permise.
  • Ne laissez rien reposer sur le cordon d'alimentation. N'installez pas cet écran LCD dans un endroit où vous pourriez marcher sur le cordon d'alimentation.
  • Si l'écran LCD ne va pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant.
  • Pour débrancher le cordon d'alimentation, tenez et tirez par la che. Ne débranchez pas le cordon en tirant dessus, cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
  • Ne touchez pas et ne débranchez pas le cordon d’alimentation avec des mains mouillées.
  • Si vous éteignez l'écran en débranchant le cordon d’alimentation, attendez au moins 6 secondes avant de rebrancher le cordon d’alimentation pour l’utiliser.
  • Ne pas cogner ni faire tomber l'écran pendant l'utilisation ou le transport. Nettoyage et entretien
  • An de protéger votre écran contre les dommages, n’appuyez pas trop fortement sur l’écran LCD. Lorsque vous déplacez l'écran, saisissez-le par son cadre pour le soulever ; ne mettez pas vos mains ni vos doigts sur l'écran LCD pour le soulever.
  • Débranchez le moniteur si vous voulez le nettoyer ; utilisez uniquement un chi󰀨on légèrement humide. Vous pouvez aussi vous servir d'un chi󰀨on sec, pour autant que le moniteur soit hors tension. Par contre, n'utilisez jamais de solvants organiques, comme l'alcool et les liquides à base d'ammoniaque, pour nettoyer l'écran.
  • Si votre écran venait à être mouillé, essuyez-le dès que possible avec un chi󰀨on sec.5 PRÉCAUTIONS
  • Si un corps étranger ou de l'eau pénètrent dans l'écran, mettez-le immédiatement hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Retirez ensuite le corps étranger ou épongez l'eau et envoyez l'écran au centre de maintenance.
  • An d'assurer les performances optimales de l'écran et pouvoir l'utiliser pendant plus longtemps, il doit se trouver dans un endroit compris dans les plages de température et d'humidité suivantes : ♦ Température : 0-40 °C (32-104 °F) ♦ Humidité : 20-80 % HR Notes sur l'écran LCD
  • An de maintenir les performances lumineuses, il est recommandé d'utiliser un faible réglage pour la luminosité.
  • A cause de la durée de vie de la lampe, il est normal que la qualité de la luminosité de l'écran LCD baisse après un certain temps.
  • Lorsque des images statiques sont a󰀩chées pendant des longues périodes, l'image peut rester visible sur l'écran LCD. Cela est appelé une brûlure ou une rétention d'image. ♦ Pour éviter la rétention d'image, suivez les instructions suivantes :
  • Réglez l'écran LCD pour qu'il s'éteigne après quelques minutes d'inactivité.
  • Utilisez un économiseur d'écran avec une image qui bouge ou une image toute blanche.
  • Utilisez la fonction ANTI-BRÛLURE de l'écran LCD. Voir la section Système 2 > ANTI-BURN-IN.
  • Changez souvent l'image du bureau.
  • Réglez la luminosité de l’écran LCD sur un réglage bas.
  • Éteignez l'écran LCD lorsque vous n'utilisez pas le système. ♦ Ce que vous pouvez faire lorsqu'il y a une rétention d'image sur l'écran LCD :
  • Éteignez l'écran LCD pendant les périodes prolongées d'inutilisation. Cela peut-être des heures ou plusieurs jours.
  • Utilisez un économiseur d'écran pendant les périodes prolongées d'inutilisation.
  • Utilisez une image noire et blanche pendant les périodes prolongées d'inutilisation.
  • Il y a des millions de micro-transisteurs dans cet écran LCD. Il ets normal que quelques transisteurs soit endommagés et produisent des points. Ceci est normal et n’indique pas un problème.
  • IMPORTANT : Utilisez toujours un programme d'économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas utilisé. Utilisez toujours une application de rafraîchissement périodique de l'écran si l'appareil a󰀩che un contenu statique xe. L'a󰀩chage sans interruption d'une image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une « rémanence à l’extinction », également appelée « image résiduelle » ou « image fantôme » sur votre écran. C'est un phénomène bien connu de la technologie des écrans LCD. Dans la plupart des cas, cette « rémanence à l’extinction », « image résiduelle » ou « image fantôme » disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte.
  • AVERTISSEMENT : Les symptômes de « rémanence à l’extinction », d’ « image résiduelle » ou d’ « image fantôme » les plus graves ne disparaissent pas et ne peuvent pas être réparés. Cela n'est pas non plus couvert par les conditions de votre garantie.6 Guide de démarrage rapide Cordon d'alimentation Télécommande Écran LCD Câble RS232 Remarque : ♦ Caractéristiques d’alimentation : 100-240V CA 50/60 Hz utilisé. ♦ Débranchez l'alimentation électrique si l'appareil ne va pas être utilisé pendant une longue période. ♦ Les images servent uniquement de référence. Les éléments fournis peuvent varier. ♦ La télécommande est livrée avec les piles AAA fournies. ♦ Pour toutes les autres régions, utilisez un cordon électrique qui est conforme à la tension CA de la prise de courant et qui a été approuvée et est conforme aux règlements de sécurité du pays en question. ♦ Nous vous recommandons de préserver la boîte et le matériel d’emballage en cas de besoin d'expédition. Câble HDMI Câble LAN Cornière pour épissure avec vis x 4 unités Piles x 2 Câble du récepteur IR x4 (M4*L6) AAA AAA
  • Ce produit est emballé dans un carton qui contient également les accessoires standard.
  • Tous les autres accessoires optionnels seront emballés séparément.
  • Compte tenu des dimensions et du poids de l'écran, il est recommandé que ce produit soit transporté par deux personnes.
  • Après avoir ouvert le carton d'emballage, assurez-vous que les articles inclus sont en bon état et complets.

1.2 Contenu de l’emballage

La boîte devrait contenir les pièces suivantes lorsque vous l'ouvrez ; vériez le contenu. Si des pièces manquent ou sont endommagées, contactez immédiatement votre revendeur.

Pour installer ce moniteur sur un mur, vous devrez obtenir un kit de montage mural standard (disponible dans le commerce). Pour monter au mur l'écran LCD, vissez le support en utilisant les trous VESA à l'arrière de l'écran LCD.

1.3 Préparation de l'installation

  • À cause de la forte consommation d'énergie de ce produit, utilisez uniquement le cordon d’alimentation spécialement conçu pour ce produit. Si vous avez besoin d’une rallonge électrique, veuillez contacter votre revendeur.
  • Le produit doit être installé sur une surface horizontale pour éviter qu’il ne bascule. La distance entre l'arrière du produit et le mur doit être su󰀩sante pour une bonne ventilation. Évitez d’installer le produit dans une cuisine, une salle de bain ou n'importe quel endroit avec une humidité élevée an de ne pas réduire la durée de vie des composants électroniques.
  • Le produit peut fonctionner normalement jusqu'à une altitude de 3000 m. Dans les installations à des altitudes de plus de 3 000m, certains problèmes peuvent survenir.

♦ N'appuyez pas trop fort sur le panneau LCD ou le bord du cadre, car cela peut causer un dysfonctionnement de l'appareil. Remarque : ♦ Évitez que le kit de montage mural bloque les trous de ventilation à l'arrière de l'écran. ♦ Attachez l'écran LCD sur un mur assez fort pour supporter le poids. ♦ Posez la feuille de protection qui était enveloppée autour du moniteur lorsqu’il était emballé sur une table, sous la surface de l’écran pour ne pas le rayer. ♦ Assurez-vous que vous avez bien tous les accessoires dont vous avez besoin pour le montage de ce moniteur (support de montage mural, support de montage au plafond, etc.). ♦ Suivez les instructions qui sont fournies avec le kit de montage. Le non-respect des procédures de montage pourrait endommager l’équipement ou causer des blessures à l’utilisateur ou à l’installateur. La garantie du produit ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise installation. 400mm 400mm8

Nom du modèle Grille VESA PN-46D2 400(L) x 400(H)mm Attention : Pour empêcher le moniteur de tomber : ♦ Pour une installation murale ou au plafond, nous recommandons d'installer le moniteur avec des supports en métal qui sont vendus séparément. Pour des instructions d'installation plus détaillées, consultez le guide reçu avec le support. ♦ Pour réduire les risques de blessures et de dommages résultant d'une chute du moniteur en cas de tremblement de terre ou autre catastrophe naturelle, consultez le fabricant du support pour l'emplacement d'installation. Remarque : ♦ Pour le kit de montage mural, utilisez des vis de montage M6 (dont la longueur est 12 mm plus longue que l’épaisseur du support de montage) et serrez- les fermement.

1.4.2 Conditions requises pour la ventilation

Pour permettre à la chaleur de se disperser, laissez un espace entre les objets comme indiqué sur le diagramme ci-dessous. 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm9

DESCRIPTION DU PRODUIT

1.5 Description de l'écran LCD

1.5.1 Prises d'entrée/sortie

SORTIE DPConnecte une sortie de signaux DisplayPort.ENTRÉE CACourant CA de la prise murale. LAN Pour une connexion LAN avec un câble Ethernet.IR INEntrée du signal IR.Entrée RS232 :Connecte l'entrée RS232 de l'équipement externe.ENTRÉE DP1 / ENTRÉE DP2Connecte une entrée de signaux DisplayPort.

4/5 2/3 BOUTON DE L'ALIMENTATION PRINCIPALEAllume/éteint le courant d'alimentation principal.ENTRÉE HDMI1 / ENTRÉE HDMI2Raccordement à une entrée de signal HDMI. USB Prise USB 2.0 pour connexion de service.

Remarque : ♦ Les signaux reçus via ENTRÉE-RS232 peuvent être envoyés via SORTIE-RS232 : ♦ Interface d'entrée LAN pour la transmission des commandes de contrôle du système uniquement. ♦ Les ports d’entrée HDMI1/HDMI2 prennent en charge la résolution maximale de 3840*2160 @60Hz. ♦ Les ports d’entrée DP1/DP2 prennent en charge la résolution maximale de 3840*2160@60Hz. ♦ Le port SORTIE-DP prend en charge la sortie des signaux entrés via les ports HDMI/DP. ♦ Pour obtenir un e󰀨et d'a󰀩chage sonore, il est recommandé d'utiliser les câbles fournis ou des câbles d'une marque reconnue.SORTIE RS232 :Connecte une sortie RS232 à des écrans supplémentaires.

1.6.1 Fonctions générales

Bouton [ SOURCE ]Change la source d'entrée vidéo.

Bouton ALIMENTATIONÉteint l’écran.

Bouton [ NUMERIC KEYS ] Permet d'entrer des chi󰀨res pour les réglages du réseau et de l'IDSET.

Bouton [ FREEZE ] Aucune fonction.

Boutons [ IDSET ] Numéro de passage IR du moniteur.

Navigue dans les menus, sélectionne les éléments et règle les valeurs. Bouton Choisit les éléments ou accepte les réglages e󰀨ectués dans le menu OSD. Bouton VOLUME Aucune fonction. Bouton [ MENU ] Ouvre le menu OSD. Bouton [ EXIT ] Quitte les opérations en cours. Bouton [ SPLICE ] UniWall activé. Bouton [ DIVIDE ] UniWall désactivé. Bouton [ SOUND MODE ] Aucune fonction. Bouton [ PICTURE MODE ] Change rapidement le MODE IMAGE. Bouton [ ASPECT ] Change le rapport d'aspect de l'écran. Bouton [ INFO ] A󰀩che des informations sur le signal actuel. Bouton [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]

Aucune fonction.Remarque : ♦ Remarque : Lorsque votre produit di󰀨ère de l'image, votre produit a priorité.11

DESCRIPTION DU PRODUIT

1.6.2 Installation des piles dans la télécommande

La télécommande fonctionne avec deux piles AAA 1,5 V. Pour installer ou remplacer les piles :

Poussez et faites glisser le couvercle pour l’ouvrir. 2 Alignez les piles en respectant les signes (+) et (-) à l’intérieur du compartiment des piles.

Remettez le couvercle.

1.6.3 Manipulation de la télécommande

  • Évitez de la cogner ou de la secouer.
  • Ne laissez pas de l’eau ou tout autre liquide entrer dans la télécommande. Si la télécommande est mouillée, essuyez-la immédiatement.
  • Évitez de l’exposer à la chaleur et à la vapeur d’eau.
  • N'ouvrez pas le couvercle des piles sauf pour installer des piles.

1.6.4 Portée de fonctionnement de la télécommande

Pointez le haut de la télécommande vers le capteur de télécommande du moniteur (sur le bord gauche ou droite) lorsque vous appuyez sur un bouton. Lors de l'utilisation de la télécommande, la distance entre la télécommande et le capteur sur l'écran doit être inférieure à 8m/26 pieds, et les angles horizontal et vertical doivent être inférieurs à 30˚. Attention : Une utilisation incorrecte des piles peut entrainer des fuites ou une explosion. Respectez toujours les instructions suivantes : ♦ Insérez les piles AAA en faisant correspondre les signes (+) et (-) des piles avec les signes (+) et (-) dans le compartiment des piles. ♦ N’utilisez jamais des piles de di󰀨érents types. ♦ N’utilisez jamais des piles neuves avec des piles usées. Cela réduit la durée de vie des piles et elles peuvent fuir. ♦ Enlevez les piles usées immédiatement pour que le liquide des piles ne coule pas dans le compartiment des piles. Ne touchez pas l’acide des piles si elles fuient, cette substance est toxique pour la peau. Remarque : ♦ Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une longue période, retirez les piles. ♦ La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si le capteur de télécommande de cet écran est exposé à la lumière directe du soleil ou une forte illumination, ou si le chemin du signal de la télécommande est bloqué par un objet. [IR IN] External IR Receiver < 8mRécepteur IR externe12

Connexion à plusieurs moniteurs avec conguration en chaîne DISPLAY DISPLAY

[RS232 IN][DP IN] [IR IN] [DP/HDMI] [RS232 IN] [LAN] External IR Receiver Computer Router Récepteur IR externeOrdinateurRouteur14

3.1 Utilisation du menu OSD

# Navigation dans le menu Opération

Appuyez sur le bouton MENU.

L'élément indiqué en surbrillance (gris) indique le sous- menu actif. 1 Appuyez sur le bouton p/q pour sélectionner l'élément du menu. 2 Appuyez sur le bouton OK pour accéder au sous-menu.

NATIVEGAMMA 1 Appuyez sur le bouton p/q pour sélectionner une option. 2 Appuyez sur le bouton OK pour conrmer. 3 Appuyez sur le bouton p/q/t/u pour choisir un élément ou ajuster des valeurs.

# Navigation dans le menu Opération

Quitter le sous-menu. Appuyez sur le bouton QUITTER/MENU pour revenir au menu précédent.

Fermez la fenêtre de l'OSD. Appuyez sur le bouton QUITTER/MENU pour revenir au menu précédent. Lorsque vous modiez des réglages, tous les changements seront automatiquement enregistrés lorsque vous :

  • Allez dans un autre menu.
  • Attendez jusqu'à ce que le menu OSD se ferme automatiquement. Remarque : ♦ La disponibilité de certaines options du menu dépend du signal de la source d'entrée. Si le menu n'est pas disponible, il sera désactivé et grisé.16

2. TEMP. DE COULEUR • TEMP. DE COULEUR

  • ROTATION OSD Voir la Page 20.

Élément Fonction Plage MODE IMAGE Règle sur l'un des réglages d'image prédénis. STANDARD VIF CINÉMA LUMINOSITÉ Ajuste la luminance de l'image de l'écran. 0 à 100 CONTRASTE Ajuste le degré de di󰀨érence entre le niveau noir et le niveau blanc. 0 à 100 RÉTROÉCLAIRAGE Ajuste le réglage du rétro-éclairage 0 à 100 NETTETÉ Ajuste la clarté et le focus de l'image de l'écran. 0 à 15 SATURATION Ajuste la saturation des couleurs de l’image. 0 à 100 GAMMA Ajuste le réglage non linéaire pour la luminance et le contraste de l’image. 1,8 2,0 2,2 2,4 NATIVE

4.2 Menu Température de la couleur

Élément Fonction Plage TEMP. DE COULEUR Sélectionne la température de la couleur de l’image. NATIF CHAUD FROID UTILISATEUR Si le paramètre TEMP. DE COULEUR est réglé sur UTILISATEUR, vous pouvez personnaliser la température de la couleur en ajustant le réglage du rouge, vert ou bleu selon vos préférences. PICTURECOLOUR TEMP.OSD SETTINGSYSTEM 1SYSTEM 2SCHEDULEDATE/TIME SETTINGUNIWALLNETWORKCOLOUR TEMP. RED GREEN BLUE USER

a. Appuyez sur le bouton p/q pour sélectionner la couleur que vous souhaitez ajuster. Puis appuyez sur le bouton OK pour ouvrir son sous-menu. b. Appuyez sur le bouton t/u pour ajuster la valeur (0 ~ 255).20

RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD

4.3 Menu Réglage de l'OSD

OFF Élément Fonction Plage POSITION H. OSD Règle la position horizontale du menu OSD sur l'écran. 0 à 100 POSITION V. OSD Règle la position verticale du menu OSD sur l'écran. 0 à 100 TRANSPARENCE Ajuste le niveau de transparence du menu OSD. 0 à 4 DURÉE DE L'OSD Règle la durée d'a󰀩chage du menu OSD sur l'écran. 5 à 60 ROTATION OSD Dénit l'orientation du menu OSD. DÉSACTIVÉ 90 DEGRÉS 180 DEGRÉS 270 DEGRÉS21

VEILLE Dénit si l'écran doit passer automatiquement en mode veille lorsqu'aucun signal n'est détecté pendant la durée prédénie. DÉSACTIVÉ 30S 45S 60S 3MIN 5MIN 10MIN

DU SIGNAL Active ou désactive l’écran pour détecter et a󰀩cher automatiquement les sources vidéo disponibles. ACTIVÉ DÉSACTIVÉ

L'ENTRÉE Change la source d'entrée. HDMI1 HDMI2 DISPLAYPORT1 DISPLAYPORT2 SOURCE AU DÉMARRAGE Dénit la source utilisée par défaut au démarrage. HDMI1 HDMI2 DISPLAYPORT1 DISPLAYPORT2 DÉSACTIVÉ22

RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD

Élément Fonction Plage CONTRÔLE IR Active ou désactive certaines ou tous les boutons de la télécommande.

  • DÉVERROUILLÉ : Déverrouille tous les boutons de la télécommande.
  • VERROUILLER_TOUS : Verrouille tous les boutons de la télécommande.
  • VERROUILLER_SAUF_ALIMENTATION : Verrouille tous les boutons de la télécommande à l'exception du bouton Alimentation. Remarque :
  • Pour déverrouiller tous les boutons, appuyez sur le bouton QUITTER pendant 5 secondes. DÉVERROUILLÉ VERROUILLER_ TOUS VERROUILLER_ SAUF_ ALIMENTATION RAPPORT L/H Sélectionne le rapport d'aspect de l'image à l'écran. COMPLÈTE 4:3 OVERDRIVE Active ou désactive la fonction Overdrive. Lorsqu’elle est activée, cette fonction améliore le temps de réponse de l’écran. ACTIVÉ DÉSACTIVÉ23

Élément Fonction Plage ASSOMBRISSEMENT LOCAL Non pris en charge N/A ANTI-BRÛLURE Active la fonction ANTI-BRÛLURE pour protéger l'écran des symptômes de « brûlure » ou « d'image secondaire » lorsque l'écran n'a pas été utilisé pendant une longue période. DÉSACTIVÉ 4 HEURES 5 HEURES 6 HEURES 8 HEURES ALINK Active ou désactive le contrôle de HDMI Consumer Electronics Control. Si ce paramètre est réglé sur ACTIVÉ, vous pouvez contrôler l'appareil compatible HDMI CEC connecté sur le même statut sous tension ou hors tension. ACTIVÉ DÉSACTIVÉ PROTECTION THERMIQUE Active ou désactive l'a󰀩chage d'un avertissement de température lorsque la température interne est trop haute. ACTIVÉ DÉSACTIVÉ ÉTAT CHALEUR Indique l'état de la température interne de l'écran LCD. N/A INTERFACE DE CONTRÔLE Choisissez si le port de contrôle du réseau est déni ou non. DÉSACTIVÉ RS232 LAN ID MONITEUR Ajustez le numéro d’ID pour le contrôle du moniteur via une connexion RS232. Chaque moniteur doit avoir un numéro d’ID unique lorsque plusieurs moniteurs sont connectés ensemble. 1 à 255 MISE À JOUR FW Met à jour le rmware de l'écran pour les entretiens. NON OUI RÉINITIALISER Réinitialise tous les réglages sur les valeurs d'usine par défaut. NON OUI24

UNIWALL NETWORK 1 SCHEDULE 2 SCHEDULE 3 SCHEDULE 4 SCHEDULE 5 SCHEDULE 6 SCHEDULE 7 SCHEDULE OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF Élément Fonction Plage PROGRAMME 1 / PROGRAMME 2 / PROGRAMME 3 / PROGRAMME 4 / PROGRAMME 5 / PROGRAMME 6 / PROGRAMME 7 Cette fonction vous permet de saisir jusqu'à 7 intervalles de temps programmés di󰀨érents pour l'activation du moniteur. Vous pouvez dénir :

  • La source que le moniteur doit utiliser pour chaque période d’activation programmée.
  • L’heure à laquelle le moniteur doit s’allumer et s’éteindre.
  • Les jours de la semaine lors desquels le moniteur doit s’activer. Remarque :
  • Vous devrez régler la date et l'heure dans le menu RÉGLAGE DE LA DATE/HEURE avant de pouvoir utiliser cette fonction.
  • Si vous avez modié les paramètres de la date et l’heure dans le menu RÉGLAGE DE LA DATE/HEURE, vous devrez à nouveau dénir ce programme. PICTURECOLOUR TEMP.OSD SETTINGSYSTEM 1SYSTEM 2SCHEDULEDATE/TIME SETTINGUNIWALLNETWORK1 SCHEDULEENABLESTART TIMEEND TIMEINPUTDAYS OF THE WEEK OFF 00 : 0000 : 00HDMI1

ACTIVER : Active ou désactive le programme. Remarque :

  • Vous ne pouvez sélectionner cette option qu'après avoir conguré les paramètres HEURE DE DÉBUT et HEURE DE FIN.
  • HEURE DE FIN doit être après celle de HEURE DE DÉBUT pour pouvoir activer ce réglage. ACTIVÉ DÉSACTIVÉ HEURE DE DÉBUT : Spécie l'heure d'allumage de l'écran. 00:00 à 23:5925

RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD

Élément Fonction Plage PROGRAMME 1 / PROGRAMME 2 / PROGRAMME 3 / PROGRAMME 4 / PROGRAMME 5 / PROGRAMME 6 / PROGRAMME 7 (suite) HEURE DE FIN : Spécie l'heure d'extinction de l'écran. 00:00 à 23:59 ENTRÉE : Pour régler la source d'entrée. HDMI1 HDMI2 DISPLAYPORT1 DISPLAYPORT2 DÉSACTIVÉ JOURS DE LA SEMAINE : Sélectionnez les jours de la semaine où la tâche planiée doit s'exécuter. DIM LUN MAR MER JEU VEN SAM26

RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD

4.7 Menu Réglage de la date/heure

TUE Élément Plage ANNÉE-MOIS- JOUR HEURE:MINUTE: SECONDE Réglez la date et l'heure. PICTURECOLOUR TEMP.OSD SETTINGSYSTEM 1SYSTEM 2SCHEDULEDATE/TIME SETTINGUNIWALLNETWORK2023-06-27 14:08:292023 -- 06 -- 27 14 : 08 : 29 ANNÉE : 2000 à 2099 MOIS : 01 à 12 JOUR : 01 à 31 HEURE : 00 à 23 MINUTES : 00 à 59 SECONDE : 00 à 59 HEURE D’ÉTÉ Activez ou désactivez la fonction d’heure d’été. ACTIVÉ DÉSACTIVÉ27

Élément Fonction Plage UNIWALL ACTIVÉ Active ou désactive la fonction UniWall. ACTIVÉ DÉSACTIVÉ Par exemple : Matrice de 5 x 5 écrans (25 moniteurs)

Nombre d'écrans (côté horizontal)Nombre d'écrans (côté vertical)Position d’écran (H=5 ; V=1) MONITEURS H. Sélectionnez le nombre d'écrans dans le sens horizontal. 1 à 15 MONITEURS V. Sélectionnez le nombre d'écrans dans le sens vertical. 1 à 15 POSITION H. Dénit la position de l’écran dans la matrice horizontale d’écrans. 1 à 15 POSITION V. Dénit la position de l’écran dans la matrice verticale d’écrans. 1 à 15 COMP IMAGE H. Ajuste l'image a󰀩chée horizontalement pour compenser la largeur du cadre d'a󰀩chage et a󰀩cher l'image. 0 à 15 COMP IMAGE V. Ajuste l'image a󰀩chée verticalement pour compenser la largeur du cadre d'a󰀩chage et a󰀩cher l'image. 0 à 15 DÉLAI D’ALLUMAGE Règle la durée du délai d'allumage (en secondes). 0 à 1028

--.--.--.-- --.--.--.-- --.--.--.-- 12:34:56:78:9A:BC Élément Fonction Plage DHCP Sélectionnez ACTIVÉ pour permettre au système d'attribuer automatiquement une adresse IP. Remarque :

  • Pour congurer manuellement les paramètres du réseau, réglez le paramètre sur DÉSACTIVÉ. PICTURECOLOUR TEMP.OSD SETTINGSYSTEM 1SYSTEM 2SCHEDULEDATE/TIME SETTINGUNIWALLNETWORK DHCP

IP ADDRESSSUBNET MASKGATEWAYMAC ADDRESS

SAVE OFF --.--.--.----.--.--.----.--.--.--12:34:56:78:9A:BC ACTIVÉ DÉSACTIVÉ ADRESSE IP Attribue une adresse IP. N/A MASQUE DE SOUS-RÉSEAU Spécie le masque de sous-réseau. N/A PASSERELLE Spécie la passerelle par défaut. N/A ADRESSE MAC A󰀩che l’adresse MAC de l’appareil. N/A ENREGISTRER Enregistre et applique les réglages. N/A29

5.1 Message d'avertissement

Messages d'avertissement Cause Solution Aucun signal de la source sélectionnée ATTENTION HDMI1 No Signal La source connectée ne fonctionne pas.

  • Vérier la sortie de la source de signal sélectionnée.
  • Choisissez une autre source de signal. La source sélectionnée n'est pas en boucle ATTENTION HDMI1 No Cable Le câble de signal n'est pas correctement branché. Vériez que les câbles de signal appropriés sont bien branchés/ne sont pas lâches. Les fenêtres contextuelles Activer

Désactiver de la fonction Anti- Burn-in™ s’a󰀩chent Anti-Burn-In ON Anti-Burn-In OFF L'écran va exécuter ou désactiver la fonction Anti-Burn-in™. Fonction normale, aucune action n'est requise. Aucun signal, arrêt ATTENTION HDMI1 No Cable 30s Power Save Le signal de courant ne passe pas en boucle ou il y a un compte à rebours d'arrêt lorsqu'il n'y a pas de signal

  • Vériez la sortie de la source sélectionnée.
  • Choisissez une autre source de signal.
  • Désactivez la fonction d'arrêt en cas d’aucun signal. La télécommande ne marche pas L'opération utilisant les boutons de la télécommande a été verrouillée par l'utilisateur. Appuyez sur le bouton QUITTER pendant 5 secondes pour déverrouiller tous les boutons. Les piles de la télécommande sont usées. Remplacez les piles. Le récepteur IR n'est pas installé. Installez le récepteur IR. Pointez la télécommande vers le récepteur IR, essayez à nouveau d’utiliser l'écran avec la télécommande.30 ANNEXE Messages d'avertissement Cause Solution Impossible de jouer la vidéo ATTENTION

CANNOT DISPLAY THIS VIDEO

Le signal d'entrée sélectionné est surcadencé.

  • Réduisez le taux de rafraîchissement du signal d'entrée.
  • Remplacez-le par une autre source d'entrée. The internal temperature is high. Please check the ambient temperature. Temperature Warning The power is off in 30 seconds due to high internal temperature. Shutdown Warning Un message d'avertissement de température apparaît sur l'écran lorsque la température atteint 55°C. Lorsque la température interne atteint 60°C, l'appareil s'éteint automatiquement après 30 secondes. S'éteint et arrête de fonctionner. ATTENTION

THIS IS 85HZ OVERDRIVE

Le signal d'entrée sélectionnée est hors de la plage maximale que l'appareil peut a󰀩cher.

  • Réduisez le taux de rafraîchissement du signal d'entrée.
  • Remplacez-le par une autre source d'entrée. IR is locked IR is unlocked L'utilisateur a décidé de verrouiller les opérations de la télécommande. Déverrouillez le fonctionnement.

Activez la fonction de verrouillage IR dans le menu SYSTÈME 1

Pour déverrouiller tous les boutons, appuyez sur le bouton QUITTER pendant 5 secondes.31 ANNEXE

5.2 Résolution prise en charge

Avertissements à propos de l’utilisation du moniteur

  • Ne pas mettre vos mains, votre visage ou des objets à proximité des trous de ventilation du moniteur. Le haut du moniteur est généralement très chaud à cause de la température élevée de l'air d'échappement qui sort des trous de ventilation. Des brûlures ou des blessures sont possibles si une des parties du corps est trop proche de ces trous. Poser un objet près du haut du moniteur peut également endommager l'objet, et le moniteur, à cause de la chaleur.
  • Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer le moniteur. Le déplacement du moniteur avec ses câbles branchés peut endommager les câbles et provoquer un incendie ou une électrocution.
  • Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale par mesure de précaution avant d'e󰀨ectuer tout type de nettoyage ou d'entretien. Instructions de nettoyage du panneau frontal
  • Le panneau de l'écran a été spécialement traité. Essuyez délicatement la surface en utilisant uniquement un chi󰀨on de nettoyage ou un chi󰀨on doux, non pelucheux.
  • Si la surface devient sale, mouillez un chi󰀨on doux, non pelucheux dans une solution de détergent doux. Essorez le chi󰀨on pour enlever l'excès de liquide. Essuyez la surface de l'écran pour nettoyer la saleté. Puis utilisez un chi󰀨on sec du même type pour l'essuyer.
  • Ne pas rayer ou frapper la surface du panneau avec les doigts ou des objets durs de toute nature.
  • N'utilisez pas de substances volatiles comme des sprays d'insertion, des solvants ou des diluants. Instructions de nettoyage du boîtier
  • Si le boîtier est sale, essuyez le boîtier avec un chi󰀨on doux et sec.
  • Si le boîtier est très sale, mouillez un chi󰀨on non pelucheux dans une solution de détergent doux. Essorez le chi󰀨on pour enlever autant d'eau que possible. Essuyez le boîtier. Utilisez un autre chi󰀨on sec pour essuyer jusqu'à ce que la surface soit sèche.
  • Ne laissez pas de l'eau ou du détergent entrer en contact avec la surface de l'écran. Si de l'eau ou de l'humidité pénètre dans l'appareil, cela peut causer des problèmes d'utilisation et poser des risques d'électrocutions.
  • Ne pas rayer ou frapper le boîtier avec les doigts ou des objets durs de toute nature.
  • N'utilisez pas de substances volatiles comme des sprays d'insertion, des solvants et des diluants pour nettoyer le boîtier.
  • Ne placez pas d'objets en caoutchouc ou en PVC quels qu'ils soient près du boîtier pendant des périodes prolongées.33 ANNEXE

Suivez les solutions ci-dessous pour résoudre les problèmes fréquents et contactez-nous si votre problème persiste. Problème Cause possible Résolution Le voyant d'alimentation ne s'allume pas

  • Le moniteur n'est pas sous tension.
  • Vériez que le cordon d'alimentation est bien branché et mettez le moniteur sous tension. L'indicateur d'alimentation est allumé, mais aucune image n’est a󰀩chée.
  • Le câble vidéo est détaché ou mal branché.
  • Aucune entrée de signal vidéo.
  • Connectez ou remplacez le câble vidéo et assurez-vous que le branchement est fait correctement.
  • Vériez la source du signal et assurez-vous qu'elle est bien branchée sur la sortie. Image saccadée ou ondulée • Un appareil électrique cause des interférences avec les signaux vidéo.
  • Éteignez l'appareil électrique ou éloignez le moniteur. Écran sombre ou extrêmement lumineux
  • Luminosité/contraste trop faible ou trop élevé.
  • Vériez les paramètres de la luminosité/contraste ou restaurez les réglages par défaut. Di󰀨érence de couleur • Saturation chromatique incorrecte.
  • Valeurs RVB ou température de la couleur incorrectes.
  • Vériez la saturation chromatique.
  • Ajustez les valeurs RVB ou réinitialisez la température de la couleur.
  • Restaurez les réglages par défaut. Distorsion de l'image • Rapport d'aspect incorrect. • Réinitialisez le rapport d'aspect.34

CHAPITRE 6 : SPÉCIFICATIONS

6.1 Spécications de l'écran

PN-46D2 Panneau Type d'écran TFT LCD à rétroéclairage LED (technologie IPS) Taille de l'écran 46,0" Résolution max. FHD 1920 x 1080 Pas de pixels 0,530 mm Luminosité 500 cd/m² Rapport de contraste 1200:1 Angle de vue (H/V) 178°/178° Couleurs d’a󰀩chage 16,7M Temps de réponse 5 ms Traitement de surface Traitement antireet (Haze25%), revêtement dur 3H Fréquence (H/V) Fréq. H 15 kHz-136 kHz Fréq. V 57 Hz-63 Hz Entrée DisplayPort 1.2 x 2 HDMI 2.0 x 2 Sortie DisplayPort 1.2 x 1 Contrôle externe Entrée IR 3,5 mm Phone Jack RS232 In RJ45 Sortie RS232 RJ45 LAN RJ45 x 1 Autre connectivité USB 2.0 x 1 (Service port) Alimentation Alimentation Interne Besoins énergétiques 100-240V CA, 50/60 Hz Mode Marche 103W (marche) Mode Veille < 0,5W Mode Éteint 0W Conditions de fonctionnement Température 0°C-40°C (32°F-104°F) Humidité 20%-85% (sans condensation) Conditions de stockage Température -10°C-60°C (14°F140°F) Humidité 10%-90% (sans condensation) Montage VESA FPMPMI Oui (400 x 400 mm) Dimensions Largeur du bezel BTB 3,5 mm Dimensions sans le socle (L x H x P) 1022,0 x 576,6 x125,3 mm (40,2” x 22,7” x 4,9”) Emballage (L x H x D) 1145,0 x 698,0 x 215,0 mm (45,1” x 27,5” x 8,5”) Poids Produit sans le socle 21,9 kg (48,3 lb) Emballage 26,3 kg (58,0 lb) Remarque : ♦ Toutes les spécications sont sujettes à modication sans préavis.35 SPÉCIFICATIONS AG Neovo Company Address: 5F-1, No. 3-1, Park Street, Nangang District, Taipei, 11503, Taiwan. Copyright © 2023 AG Neovo. All rights reserved. PN-46D2 Eprel registration number: 1474336 PN4D20_UM_V010

6.2 Dimensions de l'écran

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AG Neovo

Modèle : PN-46D2

Catégorie : Moniteur