HX-2402 - Moniteur AG Neovo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HX-2402 AG Neovo au format PDF.
Questions des utilisateurs sur HX-2402 AG Neovo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HX-2402 - AG Neovo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HX-2402 de la marque AG Neovo.
MODE D'EMPLOI HX-2402 AG Neovo
Moniteur LCD HX-2402 www.agneovo.com Manuel de l'utilisateurTABLE DES MATIÈRES
Chapitre 1 : Description du produit
- 1.1 Contenu de l’emballage p. 9
- 1.2 Préparations pour une installation murale p. 10
- 1.2.1 Montage mural p. 10
- 1.2.2 Enlever le support de la base p. 11
- 1.3 Description de l’écran LCD p. 12
- 1.3.1 Vue de devant et boutons du pavé p. 12
- 1.3.2 Vue arrière p. 13
Chapitre 2 : Établissement des connexions
- 2.1 Connexion de l’alimentation p. 14
- 2.2 Connexion des sources de signal d’entrée p. 15
- 2.2.1 Connexion d’un ordinateur p. 15
- Avec des câbles VGA p. 15
- Avec des câbles DVI p. 15
- Avec des câbles HDMI p. 16
- Utilisation des câbles DisplayPort p. 16
- Utilisation de câbles RS232 p. 17
- Utilisation de câbles audio p. 17
- 2.2.2 Connexion d’un appareil vidéo p. 18
- Utilisation de câbles composite (CVBS) p. 18
- Utilisation des câbles SDI p. 18
- Avec des câbles HDMI p. 19
- Utilisation des câbles DisplayPort p. 19
Chapitre 3 : Utilisation de l’écran LCD
Chapitre 4 : Menu à afchage sur l’écran
4.1 Utilisation du menu OSD .................................................................................................................... 26 4.2 Structure du menu OSD ..................................................................................................................... 28
Chapitre 5 : Réglage de l’écran LCD
- 5.1 Luminosité p. 31
- 5.2 Temp. couleur p. 33
- 5.3 Réglages d’image p. 34
- 5.4 Rapport L/H p. 37
- 5.5 Réglage PIP p. 38
- 5.6 Anti-brûlure p. 40
- 5.7 Réglage de l’OSD p. 41
- 5.8 Réglages audio p. 42
- 5.9 Système 1 p. 43
- 5.10 Système 2 p. 45
- 5.11 Capteur EcoSmart p. 47
- 5.12 Sélection de l’entrée p. 49
Chapitre 6 : Appendice
- 6.1 Messages d’avertissement p. 50
- 6.2 Résolution prise en charge p. 51
- 6.3 Dépannage p. 52
- 6.4 Transport de l’écran LCD p. 54
Chapitre 7 : Spécications
Informations de sécurité Avis de la Federal Communications Commission (FCC) (États-Unis uniquement) Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limitations pour les appareils numériques de Classe B, conformément à la Section 15 du règlement de FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre un rayonnement de fréquence radio et causer des interférences nuisibles aux communications radio s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. Il n’existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’appareil, l’utilisateur peut tenter de résoudre le problème de l’une des façons suivantes :
- Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
- Augmenter l’espacement entre l’équipement et le récepteur.
- Brancher l’appareil à une prise appartenant à un circuit différent de celui du récepteur.
- Demander conseil à un fournisseur ou technicien spécialisé. Toutes modications ou tous changements qui ne sont pas expressément approuvés par le tiers responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil. Utilisez seulement un câble protecteur RF fourni avec le moniteur lors de la connexion de ce moniteur à un équipement informatique. Pour éviter tout dommage pouvant entraîner un incendie ou une électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à une humidité excessive. CET ÉQUIPEMENT NUMÉRIQUE DE CLASSE B EST CONFORME À TOUTES LES EXIGENCES DE LA RÉGLEMENTATION CANADIENNE DES ÉQUIPEMENTS GÉNÉRANT DES INTERFÉRENCES. Cet appareil est conforme à la Section 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) L’appareil ne doit pas causer d’interférences dangereuses et (2) doit accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant causer un fonctionnement non désiré.5
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
WEEE Élimination des appareils mis au rebut par les ménages dans l'Union européenne. La présence de ce symbole sur le produit ou son emballage indique que le produit doit être éliminé séparément de vos autres déchets ménagers. Vous êtes responsable de l’élimination de votre équipement en l’apportant à un point de collecte pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques. La collecte et le recyclage séparés de vos déchets d’équipements lors de leur élimination permettront de préserver les resources naturelles et d’assurer que ce produit est recyclé de manière à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour obtenir plus d’informations sur les centres de collecte et de recyclage des appareils mis au rebut, veuillez contacter les autorités locales de votre région, les services de collecte des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté ce produit. Pour les foyers privés dans l’Union européenne. An de contribuer à la conservation des ressources naturelles et pour garantir que le produit sera recyclé d’une manière approprié pour protéger la santé humaine et l’environnement, nous souhaitons attirer votre attention sur les points suivants :
- La poubelle barrée sur l’appareil ou l’emballage extérieur indique que le produit est conforme à la directive européenne WEEE (Appareils électriques et électroniques usagés).
- Jetez toujours les appareils usagés séparément des déchets ménagers.
- Les piles doivent être retirées au préalable et jetées séparément dans un système de collecte approprié.
- Vous êtes responsable de la suppression de vos données personnelles sur les appareils usagés avant leur élimination.
- Les foyers privés peuvent remettre gratuitement leurs anciens appareils.
- Pour obtenir plus d’informations sur les centres de collecte et de recyclage des appareils mis au rebut, veuillez contacter les autorités locales de votre région, les services de collecte des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté ce produit.PRÉCAUTIONS
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENSymboles utilisés dans ce manuelCette icône indique un risque de blessure à l’utilisateur ou de dommage au produit.Cette icône indique des instructions importantes d’utilisation et d’entretien. Notice
- Veuillez lire attentivement ce Manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’écran LCD et gardez-le dans un endroit sûr comme référence.
- Les spécications du produit et les autres informations contenues dans ce manuel de l’utilisateur sont à titre de référence uniquement. Toutes les informations sont sujettes à modication sans préavis. Le contenu mis à jour peut être téléchargé sur notre site Web : www.agneovo.com.
- Pour protéger vos droits en tant qu’utilisateur, n’enlevez pas les étiquettes qui se trouvent sur l’écran LCD. Vous pourriez annuler la garantie. Avertissements à propos de l’installation. N’installez pas cet écran LCD dans des endroits chauds, par ex. près d’un chauffage, d’une fente de ventilation ou en plein soleil.Ne couvrez pas et n’obstruez pas les fentes de ventilation de cet appareil.Installez cet écran LCD sur une surface stable. N’installez pas cet écran LCD dans un endroit où il risque d’être soumis à des vibrations ou des chocs.Installez cet écran LCD dans un endroit bien aéré.N’installez pas cet écran LCD à l’extérieur.N’installez pas cet écran LCD dans des endroits chauds ou humides.Ne renversez pas des liquides et n’insérez pas des objets à l’intérieur de cet écran LCD ou dans les fentes de ventilation. Cela pourrait causer un incendie, un choc électrique ou endommager l’écran LCD. Mises en Garde7 PRÉCAUTIONS Avertissements à propos de l’utilisation Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec cet écran LCD. La prise de courant doit être située près de l’écran LCD pour être facilement accessible. Si une rallonge est utilisée avec cet écran LCD, assurez-vous que l’intensité électrique totale des appareils branchés sur la prise de courant ne dépasse pas l’intensité électrique maximale permise. Ne laissez rien reposer sur le cordon d’alimentation. N’installez pas cet écran LCD dans un endroit où vous pourriez marcher sur le cordon d’alimentation. Si l’écran LCD ne va pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant. Pour débrancher le cordon d’alimentation, tenez et tirez par la che. Ne débranchez pas le cordon en tirant dessus, cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique. Ne touchez pas et ne débranchez pas le cordon d’alimentation avec des mains mouillées. Nettoyage et entretien L’écran LCD vient avec un verre optique NeoV
Utilisez un chiffon légèrement humide avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier et la surface de l’écran. N’essuyez pas et ne pressez pas sur la surface de l’écran avec des objets abrasifs ou pointus, par ex. un stylo ou un tournevis. Cela pourrait endommager ou rayer la surface de l’écran. N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même, contactez un technicien qualié pour de l’aide. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou d’autres dangers.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et contactez un technicien qualié dans tous les cas suivants : ♦ Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé. ♦ Si l’écran LCD est tombé ou si le boîtier est endommagé. ♦ Si l’écran LCD fume ou qu’il y a une odeur bizarre.
Il n’est pas recommandé d’installer cet appareil sur un plafond ou sur une surface horizontale élevée.
Le non-respect de ces instructions d’installation peut avoir des conséquences indésirables, par exemple causer des blessures ou causer des dommages. Si vous avez déjà installé cet écran sur un plafond ou sur une surface horizontale élevée, il est recommandé de contacter AG Neovo pour de l’aide ou des solutions pour vous aider à avoir une meilleure expérience sans risque.8 PRÉCAUTIONS Notes sur l’écran LCD An de maintenir les performances lumineuses, il est recommandé d’utiliser un faible réglage pour la luminosité. A cause de la durée de vie de la lampe, il est normal que la qualité de la luminosité de l’écran LCD baisse après un certain temps. Lorsque des images statiques sont afchées pendant des longues périodes, l’image peut rester visible sur l’écran LCD. Cela est appelé une brûlure ou une rétention d’image. Pour éviter la rétention d’image, suivez les instructions suivantes :
- Réglez l’écran LCD pour qu’il s’éteigne après quelques minutes d’inactivité.
- Utilisez un économiseur d’écran avec une image qui bouge ou une image toute blanche.
- Changez souvent l’image du bureau.
- Réglez la luminosité de l’écran LCD sur un réglage bas.
- Éteignez l’écran LCD lorsque vous n’utilisez pas le système. Ce que vous pouvez faire lorsqu’il y a une rétention d’image sur l’écran LCD :
- Éteignez l’écran LCD pendant les périodes prolongées d’inutilisation. Cela peut-être des heures ou plusieurs jours.
- Utilisez un économiseur d’écran pendant les périodes prolongées d’inutilisation.
- Utilisez une image noire et blanche pendant les périodes prolongées d’inutilisation. Lorsque l’écran LCD est déplacé d’une pièce à une autre ou que la température augmente brusquement, de la buée peut se former sur l’extérieur ou l’intérieur du verre. Lorsque cela se produit, n’allumez pas l’écran LCD jusqu’à ce que la buée se soit évaporée. Dans les environnements humides, il est normal que de la buée se forme à l’intérieur de l’écran LCD. La buée disparaîtra après quelques jours ou lorsque le temps change. Il y a des millions de micro-transistors dans cet écran LCD. Il est normal que quelques transistors soit endommagés et produisent des points. Ceci est normal et n’indique pas un problème.9
La boîte devrait contenir les pièces suivantes lorsque vous l’ouvrez ; vériez le contenu. Si des pièces manquent ou sont endommagées, contactez immédiatement votre revendeur. Guide de démarrage rapide Cordon d’alimentation Remarque : ♦ Les images servent uniquement de référence. Les éléments fournis peuvent varier. Câble VGA Adaptateur secteur Ecran LCD Câble audio Remarque : Utilisez exclusivement l’adaptateur d’alimentation fourni : ♦ DELTA ELECTRONICS, INC. N° du modèle : ADP-40DD-B Tension : 12V/3,33A Carte de garantie10
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.2 Préparations pour une installation murale
1 Enlevez le support de la base. Voir la procédure ci-dessous. 2 Montez l’écran LCD au mur. Vissez le support en utilisant les trous VESA à l’arrière de l’écran LCD.
Remarque :Prenez des mesures appropriées pour éviter que l’écran LCD ne puisse tomber et blesser ou causer des dommages à l’écran, par ex. en cas de tremblement de terre, etc. ♦ Utilisez uniquement le kit de montage mural 75 x 75 mm et 100 x 100 mm recommandés par AG Neovo. ♦ Attachez l’écran LCD sur un mur assez fort pour supporter le poids.Remarque :Pour protéger le panneau en verre, posez une serviette ou un chiffon doux par terre avant de poser l’écran LCD.Avertissement :Il n’est pas recommandé d’installer cet appareil sur un plafond ou sur une surface horizontale élevée. Le non-respect de ces instructions d’installation peut avoir des conséquences indésirables, par exemple causer des blessures ou causer des dommages. Si vous avez déjà installé cet écran sur un plafond ou sur une surface horizontale élevée, il est recommandé de contacter AG Neovo pour de l’aide ou des solutions pour vous aider à avoir une meilleure expérience sans risque.11
1. Posez l’écran LCD, orienté vers le bas, sur une surface
plane et régulière. 2 Enlevez les vis* de xation du support de la base à l’écran LCD. 3 Enlevez le support de la base. Remarque : (*) La taille des vis est M4 x 10 mm.12
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.3 Description de l’écran LCD
1.3.1 Vue de devant et boutons du pavé
AUTO Touche de raccourci : Ajustement auto/Rotation• Avec une source de signal VGA, appuyez pour faire un ajustement auto.• Appuyez pendant 3 secondes pour activer la fonction Rotation.• Lorsque le menu OSD est ouvert, appuyez pour fermer le menu OSD ou quitter un sous-menu. GAUCHETouche de raccourci : Ajustement du volume audio• Appuyez pour afcher la barre du volume. Puis appuyez sur la touche GAUCHE pour réduire le volume.• Lorsque le menu OSD est ouvert, appuyez pour sélectionner une option ou ajuster les réglages. DROITETouche de raccourci : Geler l’écran• Appuyez pour activer la fonction de gel de l’écran. Pour désactiver, appuyez sur n’importe quelle touche, à l’exception de la touche Alimentation.• Lorsque la barre de volume apparaît, appuyez pour augmenter le volume.• Lorsque le menu OSD est ouvert, appuyez pour sélectionner une option, ajuster les réglages ou ouvrir le sous-menu.
HAUT Touche de raccourci : Sélection PIP/PBP• Appuyez plusieurs fois pour sélectionner l’option PIP/PBP (PIP → PBP → ARRÊT).• Lorsque le menu OSD est ouvert, appuyez pour sélectionner une option ou ajuster les réglages.
BAS Touche de raccourci : Sélection du MODE D’IMAGE• Appuyez plusieurs fois pour sélectionner l’option MODE D’IMAGE (Standard → CCTV → VIDÉO → sRGB).• Lorsque le menu OSD est ouvert, appuyez pour sélectionner une option ou ajuster les réglages.• Lorsque PIP est activé, appuyez pour BASCULER entre l’image PIP principale et secondaire.
MENU Appuyez pour afcher/masquer le menu OSD. SOURCEAppuyez pour sélectionner la source d’entrée du signal. Bouton ALIMENTATION et voyant LED• Appuyez pour allumer ou éteindre l’appareil.• Indique l’état de fonctionnement de l’écran LCD :- S’allume en vert lorsque l’écran LCD est allumé.- S’allume en orange lorsque l’écran LCD est en mode veille.- S’éteint lorsque l’écran LCD est éteint.13
Raccordement à l’adaptateur électrique fourni.
DVI Raccordement d’une entrée de signaux DVI.
HDMI Connecte une entrée de signaux HDMI.
DisplayPort Connecte l’entrée de signaux DisplayPort.
VGA Connecte l’entrée de signaux VGA.
Connecte l’entrée de signaux audio analogique (Prise jack audio stéréo 3,5 mm).
SORTIE SDI Connecte la sortie de signaux SDI.
Connecte l’entrée de signaux SDI.
Connecte l’entrée de signaux composites (CVBS)
SORTIE COMPOSITE Connecte la sortie de signaux composites (CVBS)
Connecte l’entrée de signaux audio (Prise jack audio stéréo RCA).
USB (SERVICE) Prise USB 2.0 pour le service
RS232 Connecte l’entrée RS232 d’un appareil externe.
2.1 Connexion de l’alimentation
1 Branchez le cordon d’alimentation sur l’adaptateur secteur. 2 Branchez l’adaptateur secteur sur la prise d’alimentation CC à l’arrière de l’écran LCD. 3 Branchezlacheducordond’alimentationsuruneprisedecourantouunesourced’alimentation. DC IN Attention : ♦ Assurez-vous que l’écran LCD n’est pas connecté à la prise de courant avant de faire des connexions. Le branchement des câbles lorsque l’écran est sous tension peut poser un risque de choc électrique ou de blessure. Attention : ♦ Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, tenez la cheetnonlecordon.Netirez jamais le cordon.
Chapitre 2 : Établissement des connexions15
FAIRE LES BRANCHEMENTS
2.2 Connexion des sources de signal d’entrée
2.2.1 Connexion d’un ordinateur
Avec des câbles VGA Branchez une extrémité d’un câble VGA sur le connecteur VGA de l’écran LCD et l’autre extrémité sur le connecteur VGA d’un ordinateur. VGA Avec des câbles DVI Branchez une extrémité d’un câble DVI (DVI-D) sur le connecteur DVI de l’écran LCD et l’autre extrémité sur le connecteur DVI d’un ordinateur. DVI16
FAIRE LES BRANCHEMENTS
Avec des câbles HDMI Branchez une extrémité d’un câble HDMI sur le connecteur HDMI de l’écran LCD et l’autre extrémité sur le connecteur HDMI de l’ordinateur. HDMI Utilisation des câbles DisplayPort Branchez une extrémité d’un câble DisplayPort sur le connecteur DisplayPort de l’écran LCD et l’autre extrémité sur le connecteur DisplayPort d’un ordinateur. DisplayPort17
FAIRE LES BRANCHEMENTS
Utilisation de câbles RS232 Branchez une extrémité d’un câble RS232 sur le connecteur RS232 de l’écran LCD et l’autre extrémité sur le connecteur RS232 de l’ordinateur. RS232 Utilisation de câbles audio Branchez une extrémité d’un câble audio sur le connecteur d’ENTRÉEAUDIO à l’arrière de l’écran LCD et l’autre extrémité sur le connecteur de sortie audio de l’ordinateur. AUDIO IN18
FAIRE LES BRANCHEMENTS
2.2.2 Connexion d’un appareil vidéo
Utilisation de câbles composite (CVBS) Branchezuneextrémitéd’uncâblecomposite(CVBS)surleconnecteurENTRÉECOMPOSITEdel’écran LCD et l’autre extrémité sur les connecteurs composites (CVBS) de votre appareil. Pour l’entrée audio, branchez un câble RCA sur le connecteur d’ENTRÉEAUDIO de l’écran LCD et sur le connecteur de sortie audio de votre appareil. Pourlebouclagevidéo,branchezuneextrémitéd’uncâblecomposite(CVBS)surleconnecteurSORTIE COMPOSITEdel’écranLCDetl’autreextrémitésurleconnecteurENTRÉECOMPOSITEdel’écran supplémentaire. COMPOSITEAUDIO
Utilisation des câbles SDI Branchezuneextrémitéd’uncâbleSDIsurleconnecteurENTRÉESDIdel’écranLCDetl’autreextrémitésur les connecteurs SDI de votre appareil. Pourlebouclagevidéo,branchezuneextrémitéd’uncâbleSDIsurleconnecteurSORTIESDIdel’écranLCD etl’autreextrémitésurleconnecteurENTRÉESDIdel’écransupplémentaire. SDI OUT
Avec des câbles HDMI Branchez une extrémité d’un câble HDMI sur le connecteur HDMI de l’écran LCD et l’autre extrémité sur le connecteur HDMI de votre appareil. HDMI Utilisation des câbles DisplayPort Branchez une extrémité d’un câble DisplayPort sur le connecteur DisplayPort de l’écran LCD et l’autre extrémité sur le connecteur DisplayPort de votre appareil. DisplayPortCHAPITRE 3 : UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD
3.1 Mise sous tension
1 Branchez le cordon d’alimentation sur l’adaptateur secteur. Puis branchez l’adaptateur secteur sur la prise d’alimentation CC au dos de votre écran LCD. 2 Appuyez sur le bouton ALIMENTATION pour allumer l’écran LCD. Le voyant DEL s’allume en VERT. Lorsque l’écran LCD est allumé, appuyez sur le bouton ALIMENTATION pour éteindre l’écran LCD. Le voyant DEL s’éteint.Remarque : ♦ L’écran LCD consomme toujours de l’énergie tant que le cordon d’alimentation est branché sur la prise de courant. Débranchez le cordon d’alimentation si vous voulez couper complètement l’alimentation.
3.2 Sélection de la source d’entrée du signal
Remarque : ♦ Une fois que vous avez sélectionné une source d’entrée de signal, le message de source d’entrée de signal apparaît rapidement sur l’écran. Par exemple, si vous sélectionnez HDMI, le message suivant s’afchera. HDMI INPUT ♦ Si la source d’entrée de signal sélectionnée n’est pas connectée à l’écran LCD ou est éteinte, le message ’Aucun signal’ s’afchera sur l’écran. SIGNAL ♦ Si le réglage de la résolution ou de la carte graphique de l’ordinateur connecté est trop élevé, le message ’source hors de plage’ s’afchera.INPUT SIGNALOUT OF RANGEBouton ALIMENTATION voyant LEDBouton SOURCE 1 Appuyez sur le bouton pour faire apparaître le menu de la source d’entrée.VGADVIHDMIDISPLAYPORTCOMPOSITESDI 2 Appuyez sur le bouton p ou q pour mettre en surbrillance une source d’entrée. 3 Appuyez sur le bouton u pour sélectionner une source d’entrée.21
UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD
3.3 Réglage du volume
Touche de raccourci : Ajustement du volume audio 1 Appuyez sur le bouton t pour faire apparaître la barre de volume. 2 Appuyez sur le bouton u pour augmenter le volume ou sur le bouton t pour diminuer le volume.
3.3.1 Désactivation du son
Appuyez simultanément sur les boutons u et t pour désactiver ou activer le son.
3.4 Choisir vos réglages d’image préférés
Touche de raccourci : Sélection du MODE D’IMAGEAppuyez plusieurs fois sur le bouton q pour basculer entre les modes d’image.Les options disponibles sont les suivantes :• MODE STANDARD : Réglages par défaut appropriés pour la plupart des environnements et des types de vidéo.• MODE CCTV : Réglages ajustés pour contrôler la vidéosurveillance.• MODE VIDÉO : Réglages ajustés pour la vidéo.
- MODE sRGB : Ce réglage afche des couleurs correctes et appropriées pour les images de Internet. STANDARD MODE CCTV MODE VIDEO MODE sRGB MODE22
UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD
3.5 Utilisation de PIP (image dans image)
Les fonctions Image-dans-Image (PIP) et Image-avec-Image (PIP) permettent de visualiser plus d’un signal d’entrée sur l’écran LCD.
3.5.1 Options PIP/PBP
Touche de raccourci : Sélection PIP/PBP Appuyez plusieurs fois sur le bouton p pour activer et faire déler les options PIP/PBP. Les options disponibles sont les suivantes :
- PIP activé : La source de signal secondaire est afchée avec la source de signal principale.
- PBP (Image côte à côte) : La source de signal principale et la source secondaire sont afchées à coté l’une de l’autre, avec la même taille.
- PIP désactivé : La fonction PIP est désactivée, seulement la source de signal principale est afchée. Remarque : ♦ Les sources de signal principales et secondaires peuvent être sélectionnées dans Réglage PIP, voir la page
♦ Certains signaux d’entrée ne sont pas compatibles avec la fonction PIP. Veuillez vous reporter au tableau de compatibilité PIP en la page
Les sources de signal principale et secondaire déniesdans Paramètres PIP/PBP peuvent être permutées facilement avec le panneau. Source principale Source secondaire Appuyez sur le bouton q pour permuter entre la source de signal principale et secondaire. Référez-vous à l’illustration ci-dessous. Source principale Source secondaire
3.6 Utiliser la fonction GELER
Touche de raccourci : Geler l’écran La fonction GEL vous permet de geler l’image de l’écran mais de continuer la lecture en temps réel jusqu’à ce que l’image soit ’dégelée’. Appuyez sur le bouton u pour activer la fonction Geler l’écran, le message Geler l’écran s’afche sur l’écran. F reeze On Vous pouvez appuyer sur n’importe quel bouton pour la désactiver, sauf le bouton ALIMENTATION. Remarque : ♦ La fonction Permutation PIP/PBP ne peut être utilisée que lorsque PIP est activé, voir la page
3.7 Utilisation de la fonction de réglage auto
Touche de raccourci : Ajustement auto/Rotation La fonction de réglage auto ajuste automatiquement l’écran LCD en appliquant les réglages optimaux, y compris la position horizontale, la position verticale, l’horloge et la phase. Appuyez sur le bouton pour faire un réglage automatique. Le message de réglage auto s’afchera sur l’écran. AUTO ADJUSTING Pendant le réglage auto, l’écran clignotera légèrement pendant quelques secondes. Lorsque le message disparaît, le réglage auto est terminé.
3.8 Utiliser la fonction ROTATION
La fonction ROTATION vous permet de tourner l’image de l’écran par 180°. Appuyez sur le bouton pendant 3 secondes pour faire pivoter l’image par 180º. Après la fonction ROTATION Après une ROTATION, appuyez sur le bouton pendant 3 secondes pour tourner à nouveau l’image au sens original Image originale de l’écran Remarque : ♦ La fonction de réglage auto n’est disponible qu’avec les signaux d’entrée VGA. ♦ Il est recommandé d’utiliser la fonction de réglage auto lorsque vous utilisez l’écran la première fois ou après avoir changé la fréquence de l’écran. ♦ Il est recommandé d’effectuer la fonction de réglage automatique uniquement lorsque l’image (pas l’écran noir) est afchée en plein écran. Remarque : ♦ La fonction ROTATION ne peut être utilisée que lorsque PIP est désactivé, voir la page 38
3.9 Verrouillage du menu OSD
Verrouillez le menu OSD pour protéger l’écran LCD contre les utilisateurs non autorisés ou contre les appuis accidentels sur les boutons du panneau de contrôle Pour verrouiller le menu OSD, appuyez pendant au moins 5 secondes sur les boutons du panneau de contrôle indiqués ci-dessous ou jusqu’à ce que le message OSD LOCK OUT apparaisse. Lorsque le menu OSD est verrouillé, aucun des boutons de contrôle ne marchera. Type de verrouillage de l’OSD Opération de verrouillage Opération de déverrouillage Verrouiller tous les boutons Appuyez et maintenez les boutons u, p et q simultanément pendant 5 secondes. Faites ce qui suit pour déverrouiller :
- Appuyez et maintenez les boutons u, p et q simultanément pendant 5 secondes ou jusqu’à ce que le menu OSD s’afche.
- Appuyez et maintenez les boutons t, p et q simultanément pendant 5 secondes ou jusqu’à ce que le menu OSD s’afche. Verrouiller tous les boutons sauf le bouton ALIMENTATION Appuyez et maintenez les boutons t, p et q simultanément pendant 5 secondes.CHAPITRE 4 : MENU A AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN
4.1 Utilisation du menu OSD
Opération Ouvrir l’écran du menu principalFenêtre de navigation1920x1080 60HzBRIGHTNESSC OLOUR TEMP.IMAGE SETTINGA SPECT RATIOPIP SETTINGANTI-BURN-INOSD SETTINGAUDIO SETTINGSYSTEM 1SYSTEM 2ECOSMART SENSORINPUT SELECTL ANGUAGEINFORMATIONEXITENTER SELECTBRIGHTNESS BLACK LEVEL BACKLIGHT CONTRAST Appuyez sur le bouton . Sélectionner le menu.1920x1080 60HzBRIGHTNESSC OLOUR TEMP.IMAGE SETTINGA SPECT RATIOPIP SETTINGANTI-BURN-INOSD SETTINGAUDIO SETTINGSYSTEM 1SYSTEM 2ECOSMART SENSORINPUT SELECTL ANGUAGEINFORMATION EXITENTER SELECT
BRIGHTNESS50BLACK LEVEL50BACKLIGHT60CONTRAST50
1 Appuyez sur le bouton p ou q.2 Appuyez sur le bouton u pour accéder au sous-menu.
Chapitre 4 : Menu à afchage sur l’écran27
PIP SETTING ANTI-BURN-INOSD SETTINGAUDIO SETTINGSYSTEM 1SYSTEM 2ECOSMART SENSORINPUT SELECT L ANGUAGE INFORMATION L’élément indiqué en surbrillance, avec une èche orange, indique le sous-menu actif. Appuyez sur le bouton p ou q.
Ajustez les réglages. Appuyez sur le bouton t ou u.
Quitter le sous-menu. Appuyez sur le bouton ou pour retourner au menu précédent.
Fermez la fenêtre de l’OSD. Appuyez à nouveau sur le bouton ou . Lorsque vous modiez des réglages, tous les changements seront automatiquement enregistrés lorsque vous :
- Allez dans un autre menu.
- Attendez jusqu’à ce que le menu OSD se ferme automatiquement. Remarque : La disponibilité de certaines options du menu dépend du signal de la source d’entrée. Si le menu n’est pas disponible, il sera désactivé et grisé.28
- COULEUR AUTO Voir la page 33
- NATIF Voir la page 37
- MODE Voir la page 40
- DURÉE DE L’OSD Voir la page 41
- ID MONITEUR Voir la page 45
13. LANGUE Choisir la langue de l’OSD :
EN / FR / DE / ES / IT / PY / RO / PL / CS / NL / 简中 / 繁中
14. INFORMATION Afche les informations de réglage comme
l’Entrée, la Résolution, la Fréquence horizontale, la Fréquence verticale, le Mode de synchronisation et la Version du rmware.31
EXIT SELECTADJUSTBRIGHTNESS BLACK LEVEL BACKLIGHT CONTRAST 1920x1080 60HzBRIGHTNESSC OLOUR TEMP.IMAGE SETTINGA SPECT RATIOPIP SETTINGANTI-BURN-INOSD SETTINGAUDIO SETTINGSYSTEM 1SYSTEM 2ECOSMART SENSORINPUT SELECTL ANGUAGEINFORMATION
1. Appuyez sur le bouton pour faire
apparaître la fenêtre OSD.
2. Sélectionnez le menu LUMINOSITÉ
puis appuyez sur le bouton
3. Appuyez sur le bouton
p ou q pour sélectionner une option. Élément Fonction Opération Plage LUMINOSITÉ Ajuste la luminance de l’image de l’écran. Appuyez sur le bouton t ou u pour ajuster la valeur. 0 à 100 CONTRASTE Ajuste le degré de différence entre le niveau noir et le niveau blanc.
Ajuste la luminance de l’image de l’écran. Remarque : Cette option du menu n’est pas disponible lorsque les fonctions CAPTEUR ECOSMART et FAIBLE ALIMENTATION sont activées. NIVEAU NOIR Ajuste le niveau de noir de l’image à l’écran. Une faible luminosité intensie le noir. Veuillez vous reporter au tableau illustratif, page 32
Chapitre 5 : Réglage de l’écran LCD32
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
Réglage d’origine Réglage élevé Réglage bas LUMINOSITÉ CONTRASTE NIVEAU NOIR33
NEUTRALW ARMC OOLU SERAUTO COLOUR
1. Appuyez sur le bouton pour faire
apparaître la fenêtre OSD.
2. Sélectionnez le menu TEMP. COULEUR
puis appuyez sur le bouton
3. Appuyez sur le bouton
p ou q pour sélectionner une option. Élément Fonction Opération Plage TEMP. COULEUR Procure plusieurs réglages de couleurs. Appuyez sur le bouton
ou u pour sélectionner le réglage. NEUTRE CHAUD FROID UTILISATEUR COULEUR AUTO Le paramètre de couleur peut être réglé sur :
- NEUTRE - Fréquemment utilisé pour les conditions d’éclairage normales.
- CHAUD - Applique une teinte légèrement rougeâtre pour des couleurs plus chaudes.
- FROID - Applique une teinte légèrement bleuâtre pour des couleurs plus froides.
- UTILISATEUR - Permet à l’utilisateur de régler la température des couleurs en ajustant les réglages R, V, B en fonction des préférences. 1 Sélectionnez UTILISATEUR puis appuyez sur le bouton
2 Appuyez sur le bouton p ou q pour sélectionner la couleur que vous souhaitez ajuster. 3 Appuyez sur le bouton t ou u pour ajuster la valeur entre 0 - 255.
- COULEUR AUTO - Ajuste automatiquement la balance du blanc et les réglages des couleurs. 1 Sélectionnez COULEUR AUTO. 2 Appuyez sur le bouton u pour activer la fonction de couleur auto. Remarque : Cette option du menu n’est disponible que si la source d’entrée est VGA. Remarque : Activez RÉINITIALISER pour restaurer le réglage par défaut de la couleur.34
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
5.3 Réglages d’image
1. Appuyez sur le bouton pour faire
apparaître la fenêtre OSD.
2. Sélectionnez le menu RÉGLAGES
D’IMAGE, puis appuyez sur le bouton
3. Appuyez sur le bouton
p ou q pour sélectionner une option. Élément Fonction Opération Plage NETTETÉ Ajuste la clarté et le focus de l’image de l’écran. Appuyez sur le bouton t ou u pour ajuster la valeur. 0 à 100 SATURATION Ajuste la saturation des couleurs. TEINTE Ajuste la teinte des couleurs. GAMMA Ajuste le réglage non linéaire pour la luminance et le contraste de l’image. Appuyez sur le bouton t ou u pour sélectionner le réglage. 2,0 2,2 2,4
Élément Fonction Opération Plage GAMME DE COULEURS Ajuste les niveaux de noir et de blanc pour la vidéo. Remarque : Cette option du menu n’est disponible que si la source d’entrée est HDMI. Appuyez sur le bouton t ou u pour sélectionner le réglage. AUTO COMPLÈTE LIMITÉ Source de signal provenant du PC - Signal PC à l’état de gamme complète (Échelle de gris 0-255) : Gamme de couleurs de l’OSD du moniteur : Complète *Veuillez sélectionner Gamme de couleurs de l’OSD du moniteur : Limité Source de signal provenant de la Vidéo - Signal Vidéo à l’état de gamme limitée (Échelle de gris 16~235) : Gamme de couleurs de l’OSD du moniteur : Limite *Veuillez sélectionner Gamme de couleurs de l’OSD du moniteur : Complète
BRUIT Ajuste la réduction du bruit pour réduire le bruit des images. Cela aide à donner des images plus nettes. Appuyez sur le bouton t ou u pour sélectionner le réglage. DÉSACTIVÉ BASSE MOY ELEVÉE Réduction du bruit désactivée Réduction du bruit activée36
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
Élément Fonction Opération Plage MODE IMAGE Sélectionne un paramètre de mode d’image prédéni. Remarque : Lorsque ce paramètre est réglé sur sRGB, les fonctions LUMINOSITÉ, CONTRASTE, NIVEAU NOIR, TEMP COULEUR et SATURATION sont désactivées. Appuyez sur le bouton t ou u pour sélectionner le réglage. STANDARD CCTV VIDEO sRGB POSITION H (Position horizontale) Déplace l’image de l’écran vers la gauche ou la droite. Appuyez sur les boutons
pour ajuster la valeur. 0 à 100 POSITION V (Position verticale) Déplace l’image de l’écran vers le haut ou le bas. PHASE Ajuste la synchronisation de la phase avec le signal vidéo. Remarque : Cette option du menu n’est disponible que si la source d’entrée est VGA. HORLOGE Ajuste la synchronisation de la fréquence avec le signal vidéo. Remarque : Cette option du menu n’est disponible que si la source d’entrée est VGA.37
1. Appuyez sur le bouton pour faire
apparaître la fenêtre OSD.
2. Sélectionnez le menu RAPPORT L/H,
puis appuyez sur le bouton
3. Appuyez sur le bouton
p ou q pour sélectionner une option. Élément Fonction Opération Plage
Ajuste le format de l’image de l’écran. Appuyez sur le bouton
ou u pour sélectionner le réglage. COMPLÈTE RÉEL NATIF Le rapport largeur/hauteur de l’image peut être réglé sur :
- COMPLÈTE - Agrandit l’image pour remplir l’écran.
- RÉEL - Afche l’image à sa taille originale.
- NATIVE - Agrandit l’image tout en gardant son rapport d’origine. Chaque rapport d’aspect peut avoir un rapport d’aspect personnalisé (zoom horizontal (ZOOM H) et/ou zoom vertical (ZOOM V)) ou ajuster le surbalayage pour xer les bords coupés de l’écran. 1 Appuyez sur le bouton p ou q pour sélectionner ZOOM H, ZOOM V ou SURBALAYAGE. 2 Appuyez sur le bouton t ou u pour ajuster la valeur entre 0 - 100.38
1. Appuyez sur le bouton pour faire
apparaître la fenêtre OSD.
2. Sélectionnez le menu RÉGLAGES PIP
puis appuyez sur le bouton
3. Appuyez sur le bouton
p ou q pour sélectionner une option. Élément Fonction Opération Plage PIP Permet de sélectionner le mode PIP ou de désactiver le mode PIP. Appuyez sur le bouton t ou u pour sélectionner la valeur. DÉSACTIVÉ PIP PBP PIP peut être réglé sur :
- DÉSACTIVÉ - Désactive le mode PIP.
- PIP - L’image de la deuxième source est afchée avec l’image de la source principale.
- PBP - L’image de la source principale et l’image de la deuxième source sont afchées à coté l’une de l’autre. SOURCE PRINC. Permet de sélectionner le signal de la source principale. Appuyez sur le bouton t ou u pour sélectionner le réglage. VGA DVI HDMI DISPLAYPORT COMPOSITE SDI SOURCE SEC. Permet de sélectionner le signal de la source secondaire.39
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
Élément Fonction Opération Plage TAILLE DE L’IMAGE SECONDAIRE (Taille de l’image sec.) Vous permet de régler la taille de la source d’image sec. Remarque : Cette option du menu n’est disponible que si le paramètre PIP est réglé sur PIP. Appuyez sur le bouton t ou u pour sélectionner le réglage.
La taille de l’image de la source secondaire peut être réglée sur :
- 1- Petite taille d’image
- 2- Moyenne taille d’image
- 3- Grande taille d’image POS. IM. SEC. (Position de l’image sec.) Vous permet de sélectionner la position de la source d’image secondaire. Remarque : Cette option du menu n’est disponible que si le paramètre PIP est réglé sur PIP. Appuyez sur le bouton t ou u pour sélectionner le réglage. L+U R+U L+D R+D La position de l’image de la source secondaire peut être réglée sur :
- L+U - Ajuste l’image dans le coin supérieur à gauche de l’écran.
- R+U - Ajuste l’image dans le coin supérieur à droite de l’écran.
- L+D - Ajuste l’image dans le coin inférieur à gauche de l’écran.
- R+D - Ajuste l’image dans le coin inférieur à droite de l’écran. PERMUTATION Pour permuter la source de signal principale et la source de signal secondaire. Appuyez sur le bouton u pour exécuter la fonction.
Remarque : N’importe quelle entrée de signal peut être réglée comme la source de signal principale ou secondaire. Cependant certaines entrées de signal ne sont pas supportées lorsque utilisées ensemble en tant que source de signal principale et secondaire. Référez-vous au tableau suivant pour les options de compatibilité : Source d’entrée Source princ.
1 920x1080 60HzBRIGHTNESSC OLOUR TEMP.IMAGE SETTINGA SPECT RATIOPIP SETTINGANTI-BURN-INOSD SETTINGAUDIO SETTINGSYSTEM 1SYSTEM 2ECOSMART SENSORINPUT SELECTL ANGUAGEINFORMATIONEXIT SELECTADJUSTE NABLEON OFF INTERVAL (HOURS) MODE A B C
1. Appuyez sur le bouton pour faire
apparaître la fenêtre OSD.
2. Sélectionnez le menu ANTI-
BRÛLURES puis appuyez sur le bouton
3. Appuyez sur le bouton
p ou q pour sélectionner une option. Élément Fonction Opération Plage ACTIVER Pour activer ou désactiver la fonction Anti-brûlure. Appuyez sur le bouton t ou u pour sélectionner le réglage. ACTIVÉ DÉSACTIVÉ INTERVALLE (HEURES) Pour régler l’intervalle (en heures) de l’activation de la fonction Anti- brûlure. Appuyez sur le bouton t ou u pour ajuster la valeur.
MODE Sélectionne le mode Anti-Brûlure. Appuyez sur le bouton t ou u pour sélectionner le réglage.
Le mode Anti-brûlure peut être réglé sur :
- A - Exécuter rapidement.
- B - Plus lent mais plus précis que le mode A.
- C - Le plus lent mais le mode Anti-brûlure le plus précis.41
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
5.7 Réglage de l’OSD
1. Appuyez sur le bouton pour faire
apparaître la fenêtre OSD.
2. Sélectionnez le menu RÉGLAGES OSD
puis appuyez sur le bouton
3. Appuyez sur le bouton
p ou q pour sélectionner une option. Élément Fonction Opération Plage TRANSPARENCE Règle le niveau de transparence de l’OSD. Appuyez sur le bouton t ou u pour ajuster la valeur. 0 à 100 POSITION H. OSD (Position horizontale) Déplace l’image de l’OSD vers la gauche ou la droite de l’écran POSITION V. OSD (Position verticale) Déplace l’image de l’OSD vers le haut ou le bas de l’écran
Règle la durée d’afchage (en secondes) de l’écran OSD. Lorsque cette durée est nie, l’écran OSD se fermera automatiquement. 5 à 10042
1. Appuyez sur le bouton pour faire
apparaître la fenêtre OSD.
2. Sélectionnez le menu RÉGLAGES
AUDIO puis appuyez sur le bouton
3. Appuyez sur le bouton
p ou q pour sélectionner une option. Élément Fonction Opération Plage VOLUME Pour ajuster le volume du haut- parleur intégré. Appuyez sur le bouton t ou u pour ajuster la valeur. 0 à 100 AUDIO Pour allumer ou éteindre l’audio. Appuyez sur le bouton t ou u pour sélectionner le réglage. ACTIVÉ DÉSACTIVÉ SOURCE Sélectionne la source audio pour le signal d’entrée PC ou Vidéo. Remarque : Cette option du menu n’est disponible que si la source d’entrée est HDMI ou DisplayPort.
R ESETON OFFAUTOM ANUAL
1. Appuyez sur le bouton pour faire
apparaître la fenêtre OSD.
2. Sélectionnez le menu SYSTÈME 1 puis
appuyez sur le bouton
3. Appuyez sur le bouton
p ou q pour sélectionner une option. Élément Fonction Opération Plage VEILLE Active ou désactive le mode Veille. Lorsque l’écran LCD entre en mode Veille, l’écran devient noir et le voyant DEL s’allume en orange. Remarque : La durée avant activation du mode Veille varie en fonction du paramètre Détection de la source. Si Détection de la source est réglé sur Auto, l’écran vérie tous les signaux d’entrée avant de passer en mode Veille si aucun signal n’est détecté ; cette opération prend plus de temps. Si Détection de la source est réglé sur Manuel, l’écran passe directement en mode Veille. Appuyez sur le bouton
ou u pour sélectionner le réglage. ACTIVÉ DÉSACTIVÉ VPM Permet à la fonction VPM de sortir le moniteur du mode Veille. Et cette option du menu n’est disponible que si la source d’entrée est SDI. Remarque : veuillez activer l’option VPM avant que la source d’entrée SDI soit connectée. ACTIVÉ DÉSACTIVÉ44
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
Élément Fonction Opération Plage DÉTECTION
Règle l’écran sur la détection automatique ou manuelle de la source du signal d’entrée. Appuyez sur le bouton
ou u pour sélectionner le réglage. AUTO MANUEL DDC/CI Active le protocole DDC/CI pour permettre aux utilisateurs de congurer le moniteur avec un logiciel, en utilisant deux ls du câble VGA, HDMI, DisplayPort ou DVI. ACTIVÉ DÉSACTIVÉ ÉCRAN BLEU Active ou désactive la fonction écran bleu. Si le paramètre est réglé sur ACTIVÉ, un écran bleu est afché lorsqu’aucun signal n’est disponible. INFORMATIONS SIGNAL Active ou désactive l’afchage à l’écran des informations sur le signal. Alink Active ou désactive la fonction "HDMI Consumer Electronics Control". Si le paramètre est réglé sur Activé, vous pouvez contrôler l’appareil compatible HDMI CEC connecté sur le même statut sous tension ou hors tension. Remarque : Cette option du menu n’est disponible que si la source d’entrée est HDMI. LOGO Active ou désactive la fonction logo. Si le paramètre est réglé sur ACTIVÉ, le logo AG Neovo est brièvement afché une fois que l’écran est mis sous tension. DEL Active ou désactive le voyant LED de l’écran. RÉINITIALISER Utilisez pour réinitialiser tous les réglages sur les valeurs par défaut, sauf la Langue et la source d’entrée. Appuyez sur le bouton
pour exécuter la fonction.
ON OFFLOW POWERON OFFMONITOR ID 1
1. Appuyez sur le bouton pour faire
apparaître la fenêtre OSD.
2. Sélectionnez le menu SYSTÈME 2 puis
appuyez sur le bouton
3. Appuyez sur le bouton
p ou q pour sélectionner une option. Élément Fonction Opération Plage SUPER RÉSOLUTION Augmente l’échelle des images à une résolution plus élevée et plus détaillée pour une meilleure netteté. Appuyez sur le bouton
ou u pour sélectionner le réglage. DÉSACTIVÉ BASSE MOY ÉLEVÉE OVERDRIVE Améliore le temps de réponse de l’afchage. MODE Règle le mode pour une meilleure qualité d’image. Appuyez sur le bouton
ou u pour sélectionner le réglage. TEXTE GRAPHIQUE Seulement disponible avec le signal d’entrée d’un ordinateur, lorsque la résolution est : 640 x 350, 640 x 400, 720 x 350, ou 720 x 400. Pour des performances optimales, sélectionnez :
- TEXTE - Ce mode est approprié pour regarder des documents texte, lorsque la résolution est 720 x 400 ou 720 x 350.
- GRAPHIQUE - Ce mode est approprié pour regarder des images lorsque la résolution est 640 x 350 ou 640 x 400.46
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
Élément Fonction Opération Plage DCR(Rapport dynamique de contraste) Active la fonction DCR Cette fonction permet de régler automatiquement la luminosité et le contraste de l’image sur une plage de contraste haute vitesse et dynamique, comme pour l’afchage de lms. La fonction DCR s’utilise lors d’un afchage en intérieur. Remarque : Lorsque la fonction DCR est activée, les fonctions RÉTROÉCLAIRAGE et CAPTEUR ECOSMART sont désactivées. Appuyez sur le bouton
ou u pour sélectionner le réglage. ACTIVÉ DÉSACTIVÉ MODE NUIT Active ou désactive la fonction de mode nuit. Lorsque vous utilisez l’écran dans une pièce sombre, réglez le réglage sur ACTIVÉ. Cela permet à l’utilisateur de régler manuellement le rétroéclairage à un niveau inférieur à la normale pour une meilleure expérience visuelle dans l’environnement sombre. Remarque : Lorsque MODE NUIT est activé, les fonctions DCR et CAPTEUR ECOSMART seront désactivées. FAIBLE ALIMENTATION Règle le paramètre sur DÉSACTIVÉ pour activer la fonction RÉTROÉCLAIRAGE. ID MONITEUR Ajustez le numéro d’ID pour le contrôle du moniteur via une connexion RS232. Chaque moniteur doit avoir un numéro d’ID unique lorsque plusieurs moniteurs sont connectés ensemble. Appuyez sur le bouton
ou u pour régler l’ID. 1~25547
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
5.11 Capteur EcoSmart
Avec le capteur EcoSmart intégré, les utilisateurs peuvent activer la fonction Eco Smart pour ajuster automatiquement la luminosité de l’écran LCD en fonction de l’éclairage ambiant. Cette fonction aide le confort des yeux et à optimiser l’économie d’énergie. Remarque : Veuillez vous assurer que le capteur EcoSmart n’est pas couvert lors de l’activation de cette fonction. Capteur EcoSmart EXIT SELECTADJUST1 920x1080 60HzBRIGHTNESSC OLOUR TEMP.IMAGE SETTINGA SPECT RATIOPIP SETTINGANTI-BURN-INOSD SETTINGAUDIO SETTINGSYSTEM 1SYSTEM 2ECOSMART SENSORINPUT SELECTL ANGUAGEINFORMATION MODE
E NABLEON OFFL EVELAUTOU SER
1. Appuyez sur le bouton pour faire
apparaître la fenêtre OSD.
2. Sélectionnez le menu CAPTEUR
ECOSMART puis appuyez sur le bouton
3. Appuyez sur le bouton
p ou q pour sélectionner une option. Élément Fonction Opération Valeur ACTIVER Active ou désactive la fonction Eco Smart. Appuyez sur le bouton t ou u pour sélectionner le réglage. ACTIVÉ DÉSACTIVÉ48
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
Élément Fonction Opération Valeur MODE Règle le mode de luminosité auto. Appuyez sur le bouton t ou u pour sélectionner le réglage. AUTO UTILISATEUR Le mode peut être réglé sur :
- AUTO- Ce mode est le mode par défaut. La luminosité de l’écran LCD s’ajuste automatiquement en fonction de l’éclairage ambient.
- UTILISATEUR - Permet à l’utilisateur de régler manuellement la luminosité de l’écran LCD. NIVEAU Permet de régler le niveau de la luminosité LCD. Remarque : Cette option du menu n’est disponible que si le paramètre MODE est réglé sur UTILISATEUR. Appuyez sur le bouton t ou u pour ajuster la valeur. 0 à 10049
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
5.12 Sélection de l’entrée
EXITENTER SELECT1920x1080 60HzBRIGHTNESSC OLOUR TEMP.IMAGE SETTINGA SPECT RATIOPIP SETTINGANTI-BURN-INOSD SETTINGAUDIO SETTINGSYSTEM 1SYSTEM 2ECOSMART SENSORINPUT SELECTL ANGUAGEINFORMATIONVGADVIHDMIDISPLAYPORTCOMPOSITESDI
1. Appuyez sur le bouton pour faire
apparaître la fenêtre OSD.
2. Sélectionnez le menu SÉLECTION DE
L’ENTRÉE, puis appuyez sur le bouton
3. Appuyez sur le bouton
p ou q pour sélectionner une option. Élément Fonction Opération Valeur VGA Règle VGA comme le signal de la source d’entrée. Appuyez sur le bouton u pour basculer sur la source d’entrée sélectionnée.
DVI Règle DVI comme le signal de la source d’entrée. HDMI Sélectionne HDMI comme source du signal d’entrée. DISPLAYPORT Dénit DisplayPort comme signal de la source d’entrée. COMPOSITE Dénit COMPOSITE comme signal de la source d’entrée. SDI Règle SDI comme le signal de la source d’entrée.CHAPITRE 6 : ANNEXE
6.1 Messages d’avertissement
Messages d’avertissement Cause Solution
INPUT SIGNALOUT OF RANGE
La résolution ou la vitesse de rafraîchissement de la carte graphique de l’ordinateur est trop haute.
- Changez la résolution ou la vitesse de rafraîchissement de la carte graphique.
SIGNAL L’écran LCD n’arrive pas à détecter le signal de la source d’entrée.
- Vériez si la source d’entrée est ALLUMÉ.
- Vériez si le câble du signal est correctement branché.
- Vériez si les broches de la che du câble sont tordues ou endommagées. OSD LOCK OUT L’OSD a été verrouillé par un utilisateur.
La fonction Anti-Burn-In a été activée par l’utilisateur.
- Désactivez la fonction Anti-Burn- In. Consultez la page 40
ANTI-BURN-IN OFF La fonction Anti-Burn-In a été désactivée par l’utilisateur.
- Activez la fonction Anti-Burn-In : Consultez la page 40
Cette boîte de message d’avertissement s’afche uniquement lorsque le réglage de la fonction menu est modié pour la première fois.
- Appuyez sur le bouton Entrée pour continuer les modications du réglage ou appuyez sur le bouton ANNULER pour désactiver les modications du réglage.
- Remarque : L’opération peut varier selon les modèles de produit.
Chapitre 6 : Appendice51
6.2 Résolution prise en charge
Problème Causes possibles et solutions Aucune image.
- Le voyant DEL est ETEINT.
- Vériez si l’écran LCD est ALLUMÉ.
- Vériez si cordon d’alimentation est branché correctement sur l’écran LCD.
- Vériez si le cordon d’alimentation est branché sur une prise de courant.
- Le voyant DEL est ORANGE.
- Vériez si l’ordinateur est ALLUMÉ.
- Vériez si l’ordinateur est en veille, faites bouger la souris ou appuyez sur une touche du clavier pour réveiller l’ordinateur. La position de l’image est incorrecte.
- Ajustez les réglages de POSITION H et de POSITION V. Consultez RÉGLAGES D’IMAGE en la page 34
Le texte afché est ou.
- Avec une source VGA, appuyez sur le bouton du clavier pour ajuster automatiquement l’afchage.
- Ajustez les RÉGLAGES D’IMAGE (voir la page 34
Le menu OSD ne s’ouvre pas.
- L’OSD est verrouillé. Pour déverrouiller l’OSD, voir la page 25
Des points rouges, bleus, verts ou blancs apparaîssent sur l’écran.
- Il y a des millions de micro-transisteurs dans cet écran LCD. Il ets normal que quelques transisteurs soit endommagés et produisent des points. Ceci est normal et n’indique pas un problème. Aucun son audio. • Vériez si le volume a été réglé sur 0 (voir la page 21
- Vériez si le paramètre RÉGLAGES AUDIO > AUDIO est réglé sur ARRÊT (voir la page 42)
- Avec une source VGA ou DVI, ’vériez les réglages audio de l’ordinateur.
- Pour l’entrée HDMI ou DisplayPort, sélectionnez la source d’entrée audio correcte (voir la page 42 ).53 ANNEXE Problème Causes possibles et solutions Le mode PIP ne fonctionne pas.
- Les sources du signal d’entrée principal et secondaire ne sont pas compatibles pour un afchage simultané en mode PIP. Veuillez consulter le tableau de compatibilité PIP pour plus de détails (voir la page 39). Impossible de régler le paramètre rétroéclairage.
- La fonction Eco Smart est activée. Réglez le paramètre CAPTEUR ECOSMART > ACTIVER sur ARRÊT pour désactiver la fonction Capteur ECOSMART (voir la page 47
L’image afchée semble déformée.
- Réglez le format d’afchage de l’image (voir la page 37
De la buée s’est formée sur la surface ou à l’intérieur de l’écran LCD.
- Cela se produit normalement lorsque l’écran LCD est déplacé d’un endroit froid à un endroit chaud. N’allumez pas l’écran LCD, attendez jusqu’à ce que la buée ait disparue. De la buée s’est formée sur la surface de l’écran.
- Cela est à cause de conditions humides. Cela est normal. La buée disparaîtra après quelques jours ou lorsque le temps change. Des ombres, causées par une image statique, restent visibles sur l’écran.
- Eteignez l’écran LCD pendant les périodes prolongées d’inutilisation.
- Utilisez un économiseur d’écran ou une image noire et blanche pendant les périodes prolongées d’inutilisation.54 ANNEXE
6.4 Transport de l’écran LCD
Pour transporter l’écran LCD, pour le faire réparer ou le déplacer par exemple, remettez-le dans sa boîte originale. 1 Placez les deux mousses de protection de chaque coté de l’écran LCD. 2 Posez l’écran LCD dans la boîte. 3 Placez la boîte d’accessoires dans le compartiment prévu à cet effet (si nécessaire). 4 Fermez et scotchez la boîte.55
Notice Facile