FS-B-16 - Plaque vibrante Merax - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FS-B-16 Merax au format PDF.
| Type de produit | Plateforme vibrante et oscillante |
| Marque | Merax |
| Modèle | FS-B-16 |
| Tension nominale | 220-240 V CA |
| Puissance nominale | 200 W |
| Fréquence nominale | 50-60 Hz |
| Charge maximale | 100 kg |
| Programmes automatiques | 3 (P1, P2, P3) |
| Réglage de vitesse manuel | Niveaux 1 à 50 |
| Réglage du temps | 1 à 10 minutes par paliers |
| Télécommande infrarouge | Portée effective de 2,5 m |
| Affichage | Écran LCD |
| Fonctions de vibration | Vibrations et oscillations à haute fréquence |
| Postures d'exercice | Debout, assis, à genoux, avec chaise |
| Matériaux | Pédale en caoutchouc, couvercle en plastique |
| Utilisation | Intérieur uniquement, sur sol plat |
| Entretien | Nettoyage avec chiffon humide et détergent doux |
| Fusible remplaçable | Oui, même modèle |
| Sécurité | Arrêt automatique après 10 min, protection contre surcharge |
| Contre-indications | Femmes enceintes, porteurs de stimulateur cardiaque, etc. |
FOIRE AUX QUESTIONS - FS-B-16 Merax
Questions des utilisateurs sur FS-B-16 Merax
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque vibrante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FS-B-16 - Merax et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FS-B-16 de la marque Merax.
MODE D'EMPLOI FS-B-16 Merax
Plateforme vibrante et oscillante
Manuel de l'utilisateur
FS-B-16
merax®
Félicitations pour avoir choisi ce produit.
Avant d'u utiliser ce produit pour la première fois, veuillez lire attentivement le manuel
et utilisez l'équipement uniquement comme décrit dans le manuel pour éviter les dangers et les blessures.
Veuillez co rserver ce manuel pour référence ultérieure.

Lisez toutes les précautions et instructions contenues dans ce manuel avant d'utiliser cet équipement.
Si vous avez des questions sur ce produit, veuillez consulter votre fournisseur à temps.
Précautions de sécurité
Environnement d'utilisation
N'utilisez pas le produit dans un environnement humide ou poussiéreux pour éviter les chocs électriques ou la panne des pièces mécaniques.
N'utilisez pas le Produit lorsque la température intérieure est supérieure à 40°C.
N'utilisez pas le produit à l'air libre ou sous la lumière directe du soleil.
- Veuillez placer le produit sur un sol plat.

Veuillez attendre une heure avant d'utiliser le produit lorsqu'il est déplacé de basse à haute température, de manière à éviter que la vapeur d'eau ne se condense sur la machine et n'entraîne une panne.
Les personnes dans les conditions ci-dessous ne sont pas invitées à utiliser
le produit
Il est fortement conseillé de consulter votre médecin avant utilisation ;
Les patients qui sont sous traitement ou qui ne se sentent pas bien ;
▶ Patients atteints d'une tumeur maligne ;
Femmes enceintes ou en période menstruelle ;
Les personnes atteintes de maladies cardiaques ; Patients atteints d'ostéoporose ;
Les personnes portant des stimulateurs cardiaques implantés ou d'autres appareils électroniques médicaux ;
Les personnes avec un membre artificiel ;
Les personnes sensibles aux vibrations et aux exercices intenses.

Avis pendant l'exploitation
Avant utilisation, veuillez déshabiller la montre, le bracelet, le téléphone portable ou d'autres objets de valeur, ainsi que les clés, le couteau ou d'autres objets incisifs, afin d'éviter tout dommage ou blessure corporelle.
➢ Ne fumez pas pendant l'utilisation du produit.
Veuillez ne pas utiliser le produit avec d'autres dispositifs médicaux.
Veuillez ne pas utiliser le produit à des fins de traitement médical.
N'utilisez pas le produit juste après un repas ou une boisson.
➢ Pendant l'utilisation, veuillez éloigner l'enfant ou l'animal domestique du produit.
Il est interdit de mettre les doigts ou d'autres corps étrangers dans l'espace entre le couvercle central et le couvercle de base.
Une surveillance est nécessaire pour les enfants de moins de 10 ans et les personnes âgées de plus de 60 ans lors de l'utilisation du produit.
La capacité de charge du produit est de 100 kg ; Les personnes de plus de ce poids ne sont pas invitées à utiliser le produit.
Ce produit est limité à une utilisation par une seule personne.

Avertissement :
Le démontage, le démontage ou la rénovation non autorisés ne sont pas autorisés pour éviter les chocs électriques ou tout dysfonctionnement. Veuillez contacter immédiatement le fabricant ou le revendeur local si des travaux d'entretien sont nécessaires.
Arrêtez d'utiliser ce produit dans les cas suivants, éteignez l'alimentation et débranchez la prise d'alimentation
De l'eau ou un autre liquide est accidentellement éclaboussé sur le produit ou le contrôleur ;
Tout accessoire est endommagé ou un composant interne est exposé ;
Sentir une douleur anormale ou intense pendant l'utilisation ;
▶ Panne électrique ;
Temps de tonnerre ou d'éclairage.
Prise et cordon d'alimentation
Vérifiez que la tension correspond à la tension spécifiée par le produit.
Ne débranchez pas la fiche d'alimentation avec les mains mouillées pour éviter les chocs électriques.
Débranchez le cordon d'alimentation en tenant la fiche, pas le cordon.
Lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue période, en cas de panne électrique, veuillez éteindre l'interrupteur d'alimentation et débrancher la prise d'alimentation.
Si le cordon d'alimentation est endommagé de quelque manière que ce soit, arrêtez d'utiliser le produit, éteignez l'interrupteur d'alimentation, débranchez-le et contactez un technicien pour réparation.
Nom et fonction du produit

text_image
Couche supérieure Couverture de base Pédale en caoutchouc Coussinet de pied Prise secteur Fenêtre de réception infrarouge SPEED TIME PRG MODE PRG Du pouvoir Vitesse- Vitesse+ Démarrer/Arrêt Temps- Temps+Nom et fonction du contrôleur

text_image
P1 P2 P3 S+ T- T+ S- 30 10 50Du pouvoir : Appuyez sur le bouton avec prise, l'écran LCD affiche "00" "10", la machine est allumée et en veille.
Programme auto : "P1" "P2" "P3"
Démarrer/Pause : Insérez la fiche d'alimentation, mettez sous tension, puis appuyez sur le bouton pour démarrer le produit. Dans le fonctionnement de la machine, appuyez sur ce bouton pour arrêter de travailler.
Vitesse+ : Augmentation de la vitesse : Manuel 1-50. Appuyez sur ce bouton. Pour augmenter la vitesse lorsque la machine est en marche.
Temps+ : Augmentation du temps : le temps de travail par défaut est de 10 minutes, divisé en 10 niveaux, appuyez sur ce bouton pour augmenter le temps.
Vitesse- : Diminution de la vitesse : Manuel 1-50. Appuyez sur ce bouton. Pour diminuer la vitesse lorsque la machine est en marche.
Bouton rapide manuel
Temps- : Diminution du temps : le temps de travail par défaut est de 10 minutes, divisé en 10 niveaux, appuyez sur ce bouton pour diminuer le temps.

Noter : La portée de réception effective du signal de la télécommande est de 2,5 mètres, l'indicateur d'émission infrarouge du contrôleur doit être aligné sur la fenêtre de réception infrarouge du produit.
Des instructions
-
Tenez-vous debout sur le produit, avec deux jambes l'un de l'autre, la distance de deux jambes est généralement l'identique à la largeur de l'épaule. Ce poste peut exercer la taille et les fesses pour soulager le stress Tailles et belle galbe des fesses sculptées.
-
Tenez-vous debout sur le produit avec les deux jambes écartées et les genoux fléchis. La posture peut exercer les cuisses pour balayer la douleur et la douleur, améliorer le sang circulation et réduire les amas graisseux.
-
Assise sur chaise ou canapé, les pieds posés sur produit. Cette posture peut exercer à la fois la cuisse et veau.
-
Assise sur moquette, avec deux pieds posés sur le produit. Cette posture peut exercer la jambe.
-
Agenouillez-vous sur le tapis, mettez les mains sur le produit, avec le corps penché en avant. Cette posture peut exercer l'articulation de l'épaule et les bras.

Fonctions et caractéristiques :
Corps construit : par des vibrations et des balancements reposants et à haute fréquence, combinée à diverses postures d'exercice, cette machine peut profondément stimuler le tissu musculaire, réduire l'accumulation de graisse, réhabiliter élasticité des muscles, sculpture belle forme du corps, puis rendre les utilisateurs revitalisés et se sentir en confiance.
Exercice : Empruntez des idées de santé et de remise en forme à la culture traditionnelle chinoise comme le Kung Fu, le bouddhisme, le taoïsme, il préconise l'exercice passif, qui vous permet de faire de l'exercice à l'intérieur de manière relativement statique pour détendre l'esprit et le corps, éliminer la fatigue, améliorer la circulation intérieure., puis vous rendre plus fort et en meilleure santé.
MODE PROGRAMME

bar
P1 | Time | NIVEAU | |---|---| | 0:30 | 2 | | 1:00 | 6 | | 1:30 | 12 | | 2:00 | 17 | | 2:30 | 22 | | 3:00 | 17 | | 3:30 | 12 | | 4:00 | 12 | | 4:30 | 17 | | 5:00 | 22 | | 5:30 | 17 | | 6:00 | 12 | | 6:30 | 17 | | 7:00 | 22 | | 7:30 | 17 | | 8:00 | 12 | | 8:30 | 17 | | 9:00 | 22 | | 9:30 | 17 | | 10:00 | 7 |TEMPS/S

bar
| Time | NIVEAU | | ------ | ------ | | 0:30 | 2 | | 1:00 | 6 | | 1:30 | 12 | | 2:00 | 17 | | 2:30 | 17 | | 3:00 | 12 | | 3:30 | 22 | | 4:00 | 32 | | 4:30 | 37 | | 5:00 | 42 | | 5:30 | 37 | | 6:00 | 32 | | 6:30 | 22 | | 7:00 | 12 | | 7:30 | 17 | | 8:00 | 17 | | 8:30 | 12 | | 9:00 | 6 | | 9:30 | 2 | | 10:00 | 2 |TEMPS/S

bar
NIVEAU | Time | NIVEAU | | :--- | :--- | | 0:30 | 12 | | 1:00 | 32 | | 1:30 | 32 | | 2:00 | 12 | | 2:30 | 32 | | 3:00 | 32 | | 3:30 | 12 | | 4:00 | 32 | | 4:30 | 32 | | 5:00 | 52 | | 5:30 | 52 | | 6:00 | 32 | | 6:30 | 32 | | 7:00 | 12 | | 7:30 | 32 | | 8:00 | 32 | | 8:30 | 12 | | 9:00 | 32 | | 9:30 | 32 | | 10:00 | 12 |TEMPS/S
Stockage et entretien
Nettoyage des surfaces
Avant le nettoyage, assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est éteint et la fiche de raccordement est retirée de la prise.
La pédale en caoutchouc et les couvercles peuvent être nettoyés avec un chiffon humide contenant du détergent, et le détergent doit être retiré avec un Chiffon.

Avis
Ne nettoyez pas le produit avec un détergent corrosif tel que le benzène ou plus mince, car cela peut causer une décoloration, de la corrosion ou des fissures sur le produit.
Ne projetez pas d'eau dans le produit pour éviter les courts-circuits.
Contrôleur
Comme un chiffon humide peut provoquer un dysfonctionnement du contrôleur, seul un chiffon sec peut être utilisé.
Stockage et entretien
Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est éteint et que la fiche est retirée de l'alimentation.
Nettoyez la poussière et la saleté sur le produit et gardez-le propre et à l'écart provenant d'endroits à haute température ou à forte humidité.
Si le produit n'est pas utilisé pendant une longue période, un couvercle anti-poussière (NON INCLUS) doit être appliqué sur le produit pour empêcher l'entrée de poussière.
Changement de fusible
Tourner le socle du fusible dans le sens de la flèche (sens antihoraire) et remplacez le fusible par une vis dans le sens horaire arrière.
Problèmes courants et solutions :
| Non . | Problèmes | Causes | Solutions |
| 1 | Le produit ne peut pas être démarré | La prise n'est pas en place | J'insère la fiche |
| L'alimentation est coupée | R allumez l'interrupteur | ||
| Le fusible est brûlé | Remplacer par un nouveau fusible du même mode | ||
| 2 | Sonne comme ouf ou Da-da pendant le travail | Bruit normal généré par le moteur ou par l'abrasion entre les unités mécaniques | Aucun traitement supplémentaire n'est nécessaire |
| 3 | Faites fonctionner le contrôleur, mais le produit ne répond pas | L'électricité des batteries s'épuise | Remplacer les piles |
| Le contrôleur est trop éloigné du produit | La distance effective du signal infrarouge est de 2,5 m | ||
| 4 Arrêt soudain | Le temps de travail par défaut est écoulé | Redémarrez -le après 10 minutes d'intervalle | |
| 5 | Ne peut pas fonctionner | Trop de commandes envoyées au produit et elles ne peuvent pas être répondues à temps | Éteindre et redémarrer |
| 6 | Afficher « ER01 » ou « ER02 » | Le courant de fonctionnement du moteur a été surchargé. | Coupez l'alimentation et attendez quelques secondes jusqu'à ce que vous la redémarriez |
Spécifications techniques
Nom du produit : Plateforme vibrante et oscillante
Tension nominale : 220-240 V CA
Puissance nominale : 200 W
Fréquence nominale : 50-60 Hz

Decobus Handel GmbH