Cameo FLAT PRO 12 G2 - Lampe

FLAT PRO 12 G2 - Lampe Cameo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FLAT PRO 12 G2 Cameo au format PDF.

📄 200 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Cameo FLAT PRO 12 G2 - page 62
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Projecteur d'extérieur à LED
Marque Cameo
Modèle FLAT PRO 12 G2
Nombre de LED 12
Type de LED 10 W RGBWA 5 en 1
Couleurs Rouge, Vert, Bleu, Blanc, Ambre (RGBWA)
Angle de faisceau 33,5° (18,5° à mi-intensité)
Flux lumineux 4300 lm
Modes DMX 1, 3, 5, 10, 13 canaux (sans décalage) ; 2, 4, 6, 11, 14 canaux (avec décalage)
Alimentation 100–240 V AC, 50/60 Hz
Consommation électrique 110 W
Indice de protection IP65
Dimensions (L × H × P, avec étrier) 292 × 300 × 156 mm
Poids (avec étrier) 5,9 kg
Connecteurs DMX IN/OUT XLR 3 broches IP65, Power IN/OUT True 1
Fréquence PWM (réglable) 650 Hz, 1530 Hz, 2000 Hz, 3600 Hz, 12 kHz, 25 kHz
Fonctions de pilotage DMX512, RDM, Standalone (Auto, Static, CCT, Color Preset, User Color, Loop), Master/Slave
Affichage Écran OLED
Refroidissement Par convection (silencieux)
Distance minimale (surface éclairée / matériaux inflammables) 0,5 m / 0,5 m
Température d'utilisation -15°C à 45°C
Fusible F3A / 250 V (5 × 20 mm)
Classe de protection électrique I
Accessoires inclus Câble secteur, notice d'utilisation
Options Étrier oméga (CLOMEGABRACKET1), SPIN16 (CLZSPIN16)

FOIRE AUX QUESTIONS - FLAT PRO 12 G2 Cameo

Comment régler l'adresse DMX de départ ?
Appuyez sur MENU, sélectionnez DMX Address avec UP/DOWN, validez avec ENTER, puis réglez l'adresse souhaitée (001-512) et confirmez.
Quels sont les modes DMX disponibles ?
Sans canal de décalage : 1, 3CH1, 3CH2, 5CH1, 5CH2, 10CH, 13CH. Avec canal de décalage : 2CH, 4CH1, 4CH2, 6CH1, 6CH2, 11CH, 14CH. Les modes avec décalage sont indiqués par un 'D' dans le menu.
Comment utiliser le mode Standalone Auto ?
Allez dans MENU > Stand Alone > Auto. Choisissez un programme (1-6), puis réglez la luminosité (Dimmer 0-100), la vitesse (Speed 0-100) et le décalage (Delay 0,0-2,0 s).
Puis-je créer mes propres couleurs ?
Oui, en mode Stand Alone User Color. Vous pouvez sauvegarder jusqu'à 4 presets personnalisés (Color 1-4) avec réglages de dimmer, stroboscope et niveaux RGBWA.
Comment configurer un effet de chenillard avec plusieurs projecteurs ?
Utilisez la fonction DMX Delay. Affectez chaque projecteur à un groupe (0-46) et réglez un temps de décalage (0,0-2,0 s). Le numéro de groupe multiplie le délai. En mode Master/Slave, réglez le délai dans l'unité maître et le groupe dans les esclaves.
Que faire si l'écran affiche 'LOCKED' ?
La fonction de verrouillage automatique ou manuelle est activée. Appuyez simultanément sur les touches UP et DOWN pendant environ 5 secondes pour déverrouiller.
Comment nettoyer et entretenir le projecteur ?
Débranchez l'alimentation. Nettoyez le boîtier avec un chiffon humide. Nettoyez les orifices d'aération avec de l'air comprimé (bloquez les ventilateurs). N'utilisez pas de produits abrasifs. Les lentilles doivent être nettoyées régulièrement.
Quelle est la distance de sécurité minimale ?
Respectez une distance d'au moins 0,5 m par rapport aux matériaux normalement inflammables et à la surface éclairée.
Puis-je utiliser ce projecteur en extérieur ?
Oui, l'indice de protection IP65 le rend résistant aux projections d'eau et à la poussière. Attention : les connecteurs non utilisés doivent être obstrués avec les capuchons fournis.
Comment remplacer le fusible ?
Débranchez l'appareil. Ouvrez le porte-fusible IP65 à l'arrière. Remplacez le fusible par un modèle identique : F3A / 250V (5x20 mm). Si le fusible saute à nouveau, contactez un réparateur agréé.

Questions des utilisateurs sur FLAT PRO 12 G2 Cameo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lampe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FLAT PRO 12 G2 - Cameo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FLAT PRO 12 G2 de la marque Cameo.

MODE D'EMPLOI FLAT PRO 12 G2 Cameo

Cet appareil a été conçu et produit suivant des exigences de qualité très strictes pour fonctionner pendant de nombreuses années. Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation pour pouvoir utiliser rapidement et de manière optimale votre nouveau produit Cameo Light. Vous trouverez de plus amples informations sur Cameo Light sur notre site Web CAMEOLIGHT.COM.

INFORMATIONS CONCERNANT LE PRÉSENT MANUEL

  • Lisez attentivement les consignes de sécurité et l'ensemble du manuel avant la mise en service.
  • Respectez les avertissements figurant sur l'appareil et dans le manuel d'utilisation.
  • Conservez toujours le manuel à portée de main.
  • Si vous vendez ou transmettez l'appareil, remettez impérativement ce manuel d'utilisation, celui-ci constituant un élément essentiel du produit.

UTILISATION CONFORME

Ce produit est un appareil dédié à la technique événementielle !

Il a été conçu pour un usage professionnel dans le domaine de la technique événementielle et ne convient pas à une utilisation domestique !

De plus, ce produit est destiné uniquement aux utilisateurs qualifiés possédant des connaissances spécialisées en matière de technique événementielle !

L'utilisation du produit en dehors des caractéristiques techniques et des conditions de fonctionnement spécifiées est considérée comme non conforme !

Toute responsabilité pour des dommages corporels et matériels dus à une utilisation non conforme est exclue !

Le produit n'est pas adapté :

  • aux personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou un manque d'expérience et de connaissances ;
  • aux enfants (il doit leur être interdit de jouer avec l'appareil).

EXPLICATIONS DES TERMES ET DES SYMBOLES

  1. DANGER : le mot DANGER, éventuellement associé à un symbole, signale des situations ou circonstances de danger immédiat menaçant la vie ou l'intégrité corporelle.
  2. AVERTISSEMENT : la mention AVERTISSEMENT, éventuellement associée à un symbole, signale des situations ou circonstances de danger potentiel menaçant la vie ou l'intégrité corporelle.
  3. PRUDENCE : le mot PRUDENCE, éventuellement associé à un symbole, signale des situations ou circonstances pouvant entraîner des blessures.
  4. ATTENTION : le mot ATTENTION, éventuellement associé à un symbole, signale des situations ou circonstances pouvant entraîner des dommages matériels et/ou environnementaux.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - EXPLICATIONS DES TERMES ET DES SYMBOLES - 1

Ce symbole indique un danger susceptible de provoquer une décharge électrique.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - EXPLICATIONS DES TERMES ET DES SYMBOLES - 2

Ce symbole indique une zone ou une situation dangereuses.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - EXPLICATIONS DES TERMES ET DES SYMBOLES - 3

Ce symbole indique des dangers liés à des surfaces chaudes.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - EXPLICATIONS DES TERMES ET DES SYMBOLES - 4

Ce symbole signale des dangers liés à des sources lumineuses intenses.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - EXPLICATIONS DES TERMES ET DES SYMBOLES - 5

Ce symbole indique que l'appareil ne contient aucune pièce remplaçable par l'utilisateur.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - EXPLICATIONS DES TERMES ET DES SYMBOLES - 6

Ce symbole indique des informations complémentaires sur l'utilisation du produit.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Cameo FLAT PRO 12 G2 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - 1

DANGER :

  1. N'ouvrez pas l'appareil et n'y apportez pas de modifications.
  2. Si votre appareil ne fonctionne plus en bonne et due forme, si des liquides ou des objets se sont introduits à l'intérieur de l'appareil ou si ce dernier a été endommagé de quelque autre manière que ce soit, éteignez-le immédiatement et débranchez-le de l'alimentation électrique. Seuls des professionnels agréés sont habilités à réparer cet appareil.
  3. Pour les appareils de classe de protection 1, le conducteur de protection doit être correctement raccordé. N'interrompez jamais le conducteur de protection. Les appareils de classe de protection 2 ne sont équipés d'aucun conducteur de protection.
  4. Veillez à ce que les câbles sous tension ne soient pas pliés ou soumis à d'autres dommages mécaniques.
  5. Ne court-circuitez jamais le fusible de l'appareil.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - DANGER : - 1

AVERTISSEMENT :

  1. L'appareil ne doit pas être utilisé s'il présente des dommages apparents.
  2. L'appareil ne doit être installé que lorsqu'il est hors tension.
  3. Si le câble d'alimentation de l'appareil est endommagé, l'appareil ne doit pas être mis en service.
  4. Les câbles d'alimentation fixes ne doivent être remplacés que par une personne qualifiée.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - AVERTISSEMENT : - 1

ATTENTION :

  1. Ne mettez pas immédiatement l'appareil en service s'il a été exposé à d'importantes variations de température (par exemple après le transport). L'humidité et la condensation risquent d'endommager l'appareil. Ne mettez l'appareil en marche que lorsqu'il est à température ambiante.
  2. Assurez-vous que la tension et la fréquence du réseau électrique correspondent aux valeurs indiquées sur l'appareil. Si l'appareil est équipé d'un sélecteur de tension, branchez-le uniquement si celui-ci est correctement réglé. N'utilisez que des câbles d'alimentation appropriés.
  3. Pour déconnecter complètement l'appareil du secteur, il ne suffit pas d'appuyer sur l'interrupteur marche/arrêt de l'appareil.
  4. Assurez-vous que le fusible installé correspond au type imprimé sur l'appareil.
  5. Assurez-vous que des mesures appropriées ont été prises contre les surtensions (par ex. foudre).
  6. Respectez le courant de sortie maximal indiqué pour les appareils munis d'une prise Power Out (sortie d'alimentation). Notez que le courant absorbé total de tous les appareils raccordés ne doit pas dépasser la valeur fixée.
  7. Remplacez les câbles d'alimentation enfichables uniquement par des câbles d'origine.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - ATTENTION : - 1

DANGER :

  1. Risque d'étouffement ! Les sachets en plastique et les petites pièces doivent être conservés hors de portée des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées.
  2. Risque de chute ! Assurez-vous que l'appareil est solidement installé et qu'il ne risque pas de chuter. Utilisez exclusivement des pieds ou fixations appropriés (en particulier pour les installations fixes). Assurez-vous que les accessoires sont correctement installés et fixés. Veillez à respecter les consignes de sécurité en vigueur.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - DANGER : - 1

AVERTISSEMENT :

  1. Utilisez uniquement cet appareil conformément à l'usage prévu.
  2. Utilisez uniquement cet appareil avec les accessoires recommandés et prévus par le fabricant.
  3. Lors de l'installation, veillez à respecter les prescriptions de sécurité en vigueur dans votre pays.
  4. Après avoir raccordé l'appareil, vérifiez tous les chemins de câbles pour éviter tout dommage ou accident par trébuchement, par exemple.
  5. Respectez impérativement la distance minimale indiquée avec des matériaux normalement inflammables ! Sauf indication explicite, la distance minimale est de 0,3 m.
  6. Respectez impérativement la distance minimale par rapport à la surface éclairée qui figure sur l'appareil !

Cameo FLAT PRO 12 G2 - AVERTISSEMENT : - 1

PRUDENCE :

  1. Il existe un risque de pincement dans des pièces mobiles telles que des étriers de montage ou d'autres pièces mobiles.
  2. Pour les appareils équipés de composants entraînés par moteur, il existe un risque de blessure dû aux mouvements de l'appareil. Des mouvements soudains de l'appareil peuvent provoquer des réactions brutales.
  3. La surface du boîtier de l'appareil peut fortement s'échauffer pendant le fonctionnement normal. Assurez-vous d'éviter tout contact accidentel avec le boîtier. Laissez toujours l'appareil refroidir suffisamment avant le démontage, les travaux de maintenance, le chargement, etc.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - PRUDENCE : - 1

Cameo FLAT PRO 12 G2 - PRUDENCE : - 2

ATTENTION :

  1. N'installez et n'utilisez pas cet appareil à proximité de radiateurs, d'accumulateurs thermiques, de fours ou d'autres sources de chaleur. Veillez à installer l'appareil de façon à assurer en permanence un refroidissement suffisant et à éviter une surchauffe.
  2. Ne placez pas de sources d'ignition à proximité de l'appareil, telles que des bougies allumées.
  3. Les orifices de ventilation ne doivent pas être recouverts et les ventilateurs ne doivent pas être bloqués.
  4. Pour le transport, utilisez l'emballage d'origine ou les emballages prévus à cet effet par le fabricant.
  5. Évitez de secouer ou de heurter l'appareil.
  6. Respectez l'indice de protection IP ainsi que les conditions ambiantes telles que la température et l'humidité conformément aux spécifications.
  7. Les appareils peuvent être perfectionnés en permanence. En cas de divergence des conditions de fonctionnement, des performances ou d'autres caractéristiques de l'appareil entre le mode d'emploi et l'étiquette de l'appareil, l'indication sur l'appareil est toujours prioritaire.
  8. L'appareil ne doit pas être utilisé dans des zones climatiques tropicales ni à des altitudes supérieures à 2 000 m au-dessus du niveau de la mer.
  9. Sauf indication contraire, l'appareil n'est pas adapté à une utilisation dans un environnement maritime.

PRUDENCE ! REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LES SYSTÈMES D'ÉCLAIRAGE !

Cameo FLAT PRO 12 G2 - PRUDENCE ! REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LES SYSTÈMES D'ÉCLAIRAGE ! - 1

  1. Ne regardez jamais directement le faisceau lumineux, même pour une courte durée.
  2. Ne regardez jamais le faisceau lumineux avec des instruments optiques tels que des verres grossissants.
  3. Les effets stroboscopiques sont susceptibles de déclencher des réactions épileptiques chez les personnes sensibles !
  4. Cette lampe intègre une source lumineuse fixe qui ne doit pas être remplacée par l'utilisateur. En cas d'erreur, veuillez contacter votre partenaire commercial.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - PRUDENCE ! REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LES SYSTÈMES D'ÉCLAIRAGE ! - 2

Cameo FLAT PRO 12 G2 - PRUDENCE ! REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LES SYSTÈMES D'ÉCLAIRAGE ! - 3

REMARQUES CONCERNANT LES APPAREILS D'EXTÉRIEUR MOBILES

Cameo FLAT PRO 12 G2 - REMARQUES CONCERNANT LES APPAREILS D'EXTÉRIEUR MOBILES - 1

  1. Fonctionnement temporaire ! L'équipement événementiel est conçu uniquement pour une utilisation temporaire.
  2. Un fonctionnement en continu ou un montage durable, en particulier à l'extérieur, peut altérer le fonctionnement, les surfaces et les joints et accélérer l'usure du matériau.
  3. L'endommagement du revêtement de surface peut altérer la protection contre la corrosion de l'appareil. Un revêtement de surface endommagé (par ex. rayures) doit être remis en état dans les plus brefs délais par des mesures appropriées.

CONTENU DE LA LIVRAISON

Retirez le produit de son emballage et enlevez tous les matériaux d'emballage.

Veuillez vérifier que la livraison est complète et intacte et veuillez informer votre distributeur immédiatement après l'achat si la livraison n'est pas complète ou endommagée.

Avec le paquet que vous avez acheté vous avez reçu :

  • Lampe frontale
  • câble secteur
  • Instructions d'utilisation

INTRODUCTION

PROJECTEUR D'EXTÉRIEUR À 7 LED RGBWA DE 10 W

CLPFLATPRO7G2

PROJECTEUR D'EXTÉRIEUR À 12 LED RGBWA DE 10 W

CLPFLATPRO12G2

PROJECTEUR D'EXTÉRIEUR À 18 LED RGBWA DE 10 W

CLPFLATPRO18G2

FONCTIONS DE PILOTAGE

▶ Modes de fonctionnement DMX sans canal de décalage DMX : Pilotage DMX sur 1 canal, 3 canaux 1, 3 canaux 2, 5 canaux 1, 5 canaux 2, 10 canaux et 13 canaux
▶ Modes de fonctionnement DMX avec canal de décalage DMX : Pilotage DMX sur 2 canaux, 4 canaux 1, 4 canaux 2, 6 canaux 1, 6 canaux 2, 11 canaux et 14 canaux

▶ Mode Master/Slave (maître/esclave)
▶ Fonctions Standalone (mode autonome)
RDM

CARACTÉRISTIQUES

LED RGBWA 5 en 1 de 10 W. Indice de protection IP65. Connecteurs DMX IP65 à 3 broches. Connecteurs réseau IN et OUT compatibles True 1. Écran OLED. Fonctionnement sans scintillement grâce à la fréquence réglable du signal PWM. Fonctionnement silencieux grâce au refroidissement par convection. Tension de fonctionnement : 100-240 V CA.

Les projecteurs intègrent la technologie standard RDM (Remote Device Management). Ce système de gestion à distance des appareils permet de consulter l'état de fonctionnement des terminaux RDM et de les configurer via un contrôleur compatible RDM.

RACCORDEMENTS, ÉLÉMENTS DE COMMANDE ET D'AFFICHAGE

Cameo FLAT PRO 12 G2 - RACCORDEMENTS, ÉLÉMENTS DE COMMANDE ET D'AFFICHAGE - 1

text_image CAMOO® FLAT PRO® 12 G2 10 7 5 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ 8 POWER IN POWER OUT MAX. POWER INT: 11 A POWER CONSPORATION: 114 W - WTR/INT: 5.6 kg 11 10 9 11 11

Les modèles CLPFLATPRO7G2, CLPFLATPRO12G2 et CLPFLATPRO18G2 ont des connexions identiques, Éléments de commande et d'affichage, la position des connexions varie légèrement.

1 POWER IN (ENTRÉE D'ALIMENTATION)

Embase secteur d'entrée compatible TRUE 1. Tension de fonctionnement 100 - 240 V CA / 50 - 60 Hz. Un câble réseau approprié avec connecteur IP65 est fourni. Mettre systématiquement le cache étanche en caoutchouc quand l'embase n'est pas utilisée.

2 POWER OUT (SORTIE D'ALIMENTATION)

Embase secteur de sortie compatible TRUE 1 pour l'alimentation en tension de projecteurs Cameo supplémentaires (courant de sortie maximum : voir marquage à l'arrière du boîtier). Mettre systématiquement le cache étanche en caoutchouc quand l'embase n'est pas utilisée.

3 DMX IN (ENTRÉE DMX)

Connecteur XLR mâle IP65 à 3 broches pour le raccordement d'un contrôleur DMX (par ex. console DMX). Mettre systématiquement le cache étanche en caoutchouc quand l'embase n'est pas utilisée.

4 DMX OUT (SORTIE DMX)

Connecteur XLR IP65 femelle à 3 broches pour le renvoi du signal de commande DMX. Mettre systématiquement le cache étanche en caoutchouc quand l'embase n'est pas utilisée.

5 FUSE (FUSIBLE)

Porte-fusible IP65 pour fusibles à courant faible de 5 x 20 mm. REMARQUE IMPORTANTE : Remplacer le fusible exclusivement par un fusible de même type et de même valeur (voir marquage à l'arrière de l'appareil). Si le fusible saute de façon récurrente, contacter un centre de réparation agréé.

6 DISPOSITIF DE COMPENSATION DE PRESSION

Le dispositif de compensation de pression sert à éviter la formation de condensation à l'intérieur du boîtier. Pour assurer le bon fonctionnement de ce dispositif, il convient de le protéger contre un éventuel encrassement.

7 ÉCRAN OLED

L'écran OLED affiche le mode de fonctionnement actuellement activé (écran principal), les options du menu de sélection et la valeur numérique ou l'état de fonctionnement dans certaines options de menu. Au bout d'environ 30 secondes d'inactivité, l'écran principal s'affiche automatiquement. Remarque concernant l'affichage principal dans les modes de fonctionnement avec pilotage externe : si le signal de pilotage est interrompu, les caractères à l'écran se mettent à clignoter. Ils cessent de clignoter dès que le signal de pilotage est rétabli.

À partir de l'écran principal, il est possible de faire pivoter l'affichage de 180° en appuyant brièvement sur la touche de commande UP.

8 TOUCHES DE COMMANDE LUMINEUSES

L'éclairage des touches de commande est activé dès que l'une des touches de commande capacitives est touchée. C'est alors que la commande à l'aide des touches de commande devient possible. Au bout d'environ 30 secondes d'inactivité, l'éclairage des touches de commande s'éteint.

MENU - Appuyer sur MENU pour accéder au menu de sélection. Appuyer plusieurs fois sur la touche pour revenir à l'écran principal. En cas d'actionnement de la touche MENU, si les modifications de valeur ou d'état n'ont pas été confirmées au préalable par une pression sur la touche ENTER, la valeur ou l'état précédemment confirmé(e) est rétabli(e).

ENTER – Appuyer sur ENTER pour accéder au niveau de menu permettant de modifier des valeurs. La touche de commande ENTER permet également d'atteindre les sous-menus. Appuyer également sur ENTER pour confirmer les modifications de valeur ou d'état.

UP et DOWN - Touches de sélection des différentes options proposées dans le menu (adresse DMX, mode de fonctionnement, etc.)

et les sous-menus. Permettent de modifier la valeur d'une option de menu (par ex. adresse de départ DMX) selon les besoins.

9 ÉTRIERS FIXE ET DE MONTAGE

Quatre pieds en caoutchouc sur le dessous de l'étrier fixe ou de montage garantissent l'installation sans danger sur des surfaces adaptées. Ils protègent également la surface d'appui des rayures. Pour le montage sur traverse, utiliser une pince de serrage sur traverse disponible en option (des étriers oméga et le mini-pivot de 16 mm SPIN16® avec mécanisme de pliage sont disponibles en option).

10 POIGNÉE DE TRANSPORT / POINT DE SÉCURITÉ

La poignée de transport pratique sert également à sécuriser le projecteur lors du montage sur traverse.

11 VIS-POIGNÉES

Les deux vis-poignées servent à ajuster et à fixer l'étrier fixe ou de montage.

REMARQUES : Pour protéger les embases d'entrée et de sortie contre les projections d'eau conformément à l'indice de protection IP65, celles-ci doivent être correctement fermées avec les connecteurs IP65 correspondants. Sinon, mettre en place les caches en caoutchouc pour les obstruer.

UTILISATION

REMARQUES

Dès que le projecteur est correctement raccordé à l'alimentation secteur, un message de bienvenue (« Welcome to Cameo »), la désignation du modèle et la version du logiciel s'affichent successivement à l'écran pendant la phase de démarrage. Le projecteur est ensuite opérationnel et le mode de fonctionnement précédemment activé est lancé.
Pour accéder directement à l'écran principal à partir des niveaux inférieurs du menu, appuyer sur la touche de commande MENU et la maintenir enfoncée pendant environ 3 secondes. Si aucune saisie n'est effectuée dans les 30 secondes environ, l'affichage retourne à l'écran principal. Appuyer brièvement sur la touche MENU pour remonter d'un niveau dans les sous-menus.
Pour accéder directement à l'option de menu sélectionnée en dernier, appuyer brièvement et simultanément sur MENU et ENTER.
À partir de l'écran principal, il est possible de faire pivoter l'affichage de 180° en appuyant brièvement sur UP.
Pour modifier rapidement une valeur (par exemple l'adresse de départ DMX), maintenir la touche UP ou DOWN enfoncée.
Avant de modifier les paramètres de l'appareil, veiller à ce que l'unité de commande soit à l'abri de l'humidité et de la poussière, qui pourraient entraver son fonctionnement.

ÉCRAN PRINCIPAL DU MODE DE FONCTIONNEMENT DMX

L'écran affiche l'adresse DMX et l'adresse DMX de départ actuellement réglée (001 dans l'exemple). Si la fonction de décalage DMX est activée, le groupe de décalage et la durée de décalage s'affichent également.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - ÉCRAN PRINCIPAL DU MODE DE FONCTIONNEMENT DMX - 1

ÉCRAN PRINCIPAL DU MODE DE FONCTIONNEMENT STAND ALONE (AUTONOME)

L'écran affiche le mode de fonctionnement Stand Alone actuellement activé (Mode Auto, Mode Static, Mode CCT, Mode Color Preset, Mode User Color, Mode Loop).

Cameo FLAT PRO 12 G2 - ÉCRAN PRINCIPAL DU MODE DE FONCTIONNEMENT STAND ALONE (AUTONOME) - 1

Cameo FLAT PRO 12 G2 - ÉCRAN PRINCIPAL DU MODE DE FONCTIONNEMENT STAND ALONE (AUTONOME) - 2

Cameo FLAT PRO 12 G2 - ÉCRAN PRINCIPAL DU MODE DE FONCTIONNEMENT STAND ALONE (AUTONOME) - 3

Cameo FLAT PRO 12 G2 - ÉCRAN PRINCIPAL DU MODE DE FONCTIONNEMENT STAND ALONE (AUTONOME) - 4

Cameo FLAT PRO 12 G2 - ÉCRAN PRINCIPAL DU MODE DE FONCTIONNEMENT STAND ALONE (AUTONOME) - 5

Cameo FLAT PRO 12 G2 - ÉCRAN PRINCIPAL DU MODE DE FONCTIONNEMENT STAND ALONE (AUTONOME) - 6

ÉCRAN PRINCIPAL DU MODE SLAVE (ESCLAVE)

L'écran affiche Mode Slave. Si l'unité esclave est affectée à un groupe esclave, le groupe esclave et la durée de décalage réglée dans l'unité maître dans les modes Stand Alone Auto et Loop sont également affichés.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - ÉCRAN PRINCIPAL DU MODE SLAVE (ESCLAVE) - 1

RÉGLAGE DE L'ADRESSE DE DÉPART DMX

Appuyer sur MENU pour accéder au menu principal. À l'aide des touches UP et DOWN, sélectionner l'option de menu DMX Address et confirmer avec ENTER. Il est maintenant possible de configurer l'adresse de départ DMX souhaitée à l'aide des touches UP et DOWN, confirmer avec ENTER. La valeur maximale dépend du mode de fonctionnement DMX activé.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - RÉGLAGE DE L'ADRESSE DE DÉPART DMX - 1

text_image ---- Menu ---- ►DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Slave Settings System Info

Cameo FLAT PRO 12 G2 - RÉGLAGE DE L'ADRESSE DE DÉPART DMX - 2

RÉGLAGE DU MODE DE FONCTIONNEMENT DMX

Appuyez sur MENU pour accéder au menu principal. À l'aide des touches UP et DOWN, sélectionnez l'option de menu DMX Mode et confirmez en cliquant sur ENTER. Utilisez de nouveau les touches UP et DOWN pour sélectionner le mode de fonctionnement DMX souhaité et appuyez sur ENTER pour confirmer (les modes de fonctionnement DMX avec canal de décalage DMX sont indiqués par un « D »). Les tableaux d'affectation des canaux correspondant aux différents modes DMX figurent dans la section PILOTAGE EN MODE DMX de ce manuel.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - RÉGLAGE DU MODE DE FONCTIONNEMENT DMX - 1

text_image ---- Menu ---- DMX Address ►DMX Mode DMX Delay Stand Alone Slave Settings System Info

Cameo FLAT PRO 12 G2 - RÉGLAGE DU MODE DE FONCTIONNEMENT DMX - 2

text_image ---DMX Mode --- ► 1CH D2CH 3CH1 D4CH1 3CH2 D4CH2 5CH1 D6CH1 5CH2 D6CH2 10CH D11CH 13CH D14CH

DMX DELAY

Grâce à la fonction de décalage DMX, il est possible de créer facilement un effet de chenillard avec un nombre élevé de projecteurs du même modèle et de la même version logicielle, ce qui nécessite habituellement un contrôleur DMX spécifique et une programmation complexe. Tous les projecteurs inclus sont réglés sur le même mode DMX et contrôlés avec la même adresse DMX de départ.

Réglage manuel du décalage DMX dans les modes DMX sans canal de décalage DMX :

À partir de l'écran principal, appuyez sur MENU pour accéder au menu principal. À l'aide des touches ▲ et ▼, sélectionnez l'option de menu DMX Delay, puis appuyez sur ENTER pour confirmer. Sélectionner l'option de sous-menu souhaitée de nouveau à l'aide des touches ▲ et ▼, appuyer sur ENTER pour confirmer et régler la valeur souhaitée. Appuyez sur ENTER pour confirmer les saisies. Assigner les projecteurs au choix à l'un des 47 groupes (le nombre maximum de groupes dépend du mode de fonctionnement DMX activé), sachant que plusieurs projecteurs peuvent aussi être assignés à un même groupe. Le numéro de groupe est également le facteur par lequel la durée de décalage réglée est multipliée. La durée de décalage (temporisation du signal DMX) peut être réglée manuellement sur chaque projecteur avec des valeurs différentes (0,0 à 2,0 s par paliers de 0,1 s).

Cameo FLAT PRO 12 G2 - Réglage manuel du décalage DMX dans les modes DMX sans canal de décalage DMX : - 1

text_image ---- Menu ---- DMX Address DMX Mode ►DMX Delay Stand Alone Slave Settings System Info

Cameo FLAT PRO 12 G2 - Réglage manuel du décalage DMX dans les modes DMX sans canal de décalage DMX : - 2

Exemple de configuration :

Cameo FLAT PRO 12 G2 - Exemple de configuration : - 1

flowchart
graph LR
    A["DMX Controller"] --> B["Projecteur (groupe) 0 sans décalage"]
    B --> C["Projecteur (groupe) 1 1,5s décalage"]
    C --> D["Projecteur (groupe) 2 3s décalage"]
    D --> E["Projecteur (groupe) 3 4,5s décalage"]
    E --> F["Projecteur (groupe) 4 6s décalage"]
    F --> G["Projecteur (groupe) 5 7,5s décalage"]

    B --> H["Delay: Group 0 Delay 0.0s"]
    C --> I["Delay: Group 1 Delay 1.5s"]
    D --> J["Delay: Group 2 Delay 1.5s"]
    E --> K["Delay: Group 3 Delay 1.5s"]
    F --> L["Delay: Group 4 Delay 1.5s"]

    H --> M["Delay: Group 3 Delay 1.5s"]
    I --> N["Delay: Group 3 Delay 1.5s"]

Réglage du décalage DMX dans les modes DMX avec canal de décalage DMX:

À partir de l'écran principal, appuyez sur MENU pour accéder au menu principal. À l'aide des touches ▲ et ▼, sélectionnez l'option de menu DMX Delay, puis appuyez deux fois sur ENTER pour confirmer. Assigner les projecteurs au choix à l'un des 47 groupes (le nombre maximum de groupes dépend du mode de fonctionnement DMX activé), sachant que plusieurs projecteurs peuvent aussi être assignés à un même groupe. Le numéro de groupe est également le facteur par lequel la durée de décalage réglée est multipliée. Appuyez sur ENTER pour confirmer chaque saisie.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - Réglage du décalage DMX dans les modes DMX avec canal de décalage DMX: - 1

text_image ---- Menu ---- DMX Address DMX Mode ►DMX Delay Stand Alone Slave Settings System Info

Cameo FLAT PRO 12 G2 - Réglage du décalage DMX dans les modes DMX avec canal de décalage DMX: - 2

La durée de décalage (temporisation du signal DMX) est réglée sur le mode DMX correspondant à l'aide d'un contrôleur DMX dans le canal de décalage DMX séparé (0,0 à 2,0 s par paliers de 0,1 s).

Exemple de configuration :

Cameo FLAT PRO 12 G2 - Réglage du décalage DMX dans les modes DMX avec canal de décalage DMX: - 3

flowchart
graph LR
    A["DMX Controller DMX Delay 0.5s"] --> B["Projecteur (groupe) 0 sans décalage"]
    B --> C["Projecteur (groupe) 1 0,5s décalage"]
    C --> D["Projecteur (groupe) 2 1s décalage"]
    D --> E["Projecteur (groupe) 3 1,5s décalage"]
    E --> F["Projecteur (groupe) 4 2s décalage"]
    F --> G["Projecteur (groupe) 5 2,5s décalage"]

    B -->|Delay Group 0| C
    C -->|Delay Group 1| D
    D -->|Delay Group 2| E
    E -->|Delay Group 3| F
    F -->|Delay Group 4| G

    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style G fill:#f9f,stroke:#333

MODE STAND ALONE AUTO

Les 6 programmes Auto disponibles se composent en partie de séquences de changement de couleur préconfigurées et en partie de

scènes aléatoires (Random). La luminosité, la vitesse de défilement et le décalage (retard du signal) peuvent être réglés séparément pour chaque programme.

À partir de l'écran principal, appuyer sur MENU pour accéder au menu principal. Sélectionner ensuite l'option de menu Stand Alone à l'aide des touches UP et DOWN et appuyer sur ENTER pour confirmer. Sélectionner le mode Stand Alone Auto de nouveau avec les touches UP et DOWN et appuyer sur ENTER pour confirmer. Utiliser maintenant les touches UP et DOWN pour sélectionner le programme souhaité et confirmer avec ENTER.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - MODE STAND ALONE AUTO - 1

text_image ---- Menu ---- DMX Address DMX Mode DMX Delay ► Stand Alone Slave Settings System Info

Cameo FLAT PRO 12 G2 - MODE STAND ALONE AUTO - 2

On accède alors au sous-menu permettant de régler les options de sous-menu (voir tableau, sélectionner avec UP et DOWN, confirmer avec ENTER, modifier la valeur ou l'état avec UP et DOWN, confirmer avec ENTER). Les réglages sont effectués séparément pour chaque programme et sont conservés même après le redémarrage de l'appareil.

MODE STAND ALONE AUTO
Dimmer Réglage de la luminosité 0 - 100
Speed Réglage de la vitesse de défilement 0 - 100
Delay Durée de décalage pour les groupes esclaves 0,0 s - 2,0 s

MODE DE FONCTIONNEMENT STAND ALONE STATIC

De façon similaire à un dispositif de commande DMX, le mode de fonctionnement Stand Alone Static permet de régler les fonctions Dimmer, stroboscope (Strobe), R, G, B, W et A directement sur l'appareil. Il est ainsi possible de créer une scène personnalisée sans recourir à un contrôleur DMX supplémentaire.

À partir de l'écran principal, appuyer sur MENU pour accéder au menu principal. Sélectionner ensuite l'option de menu Stand Alone à l'aide des touches UP et DOWN et appuyer sur ENTER pour confirmer. Sélectionner le mode Stand Alone Static de nouveau avec les touches UP et DOWN et confirmer avec ENTER. Utiliser ensuite les touches UP et DOWN pour sélectionner l'option de menu à modifier et appuyer sur ENTER pour confirmer. Il est possible de régler la valeur voulue entre 000 et 255 à l'aide des touches UP et DOWN. Les valeurs de l'effet stroboscopique correspondent aux valeurs du Canal 2 de la table DMX en mode 3 CH 1. Appuyer sur ENTER pour confirmer les saisies.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - MODE DE FONCTIONNEMENT STAND ALONE STATIC - 1

text_image ---- Menu ---- DMX Address DMX Mode DMX Delay ► Stand Alone Slave Settings System Info

Cameo FLAT PRO 12 G2 - MODE DE FONCTIONNEMENT STAND ALONE STATIC - 2

text_image ---- Mode ---- Auto ► Static CCT Color Preset User Color Loop

Cameo FLAT PRO 12 G2 - MODE DE FONCTIONNEMENT STAND ALONE STATIC - 3

text_image ---- Static Mode ---- ► Dimmer 000 - 255 Strobe 000 - 255 Red 000 - 255 Green 000 - 255 Blue 000 - 255 White 000 - 255 Amber 000 - 255

MODE DE FONCTIONNEMENT STAND ALONE CCT (CORRELATED COLOR TEMPERATURE)

Le mode de fonctionnement Stand Alone CCT permet de régler la température chromatique de 1800 K à 7500 K par incréments de 100 K. La teinte (Tint) et la luminosité (Dimmer) peuvent également être réglées.

À partir de l'écran principal, appuyer sur MENU pour accéder au menu principal. Sélectionner ensuite l'option de menu Stand Alone à l'aide des touches UP et DOWN et appuyer sur ENTER pour confirmer. Sélectionner le mode Stand Alone CCT de nouveau avec les touches UP et DOWN et appuyer sur ENTER pour confirmer. Utiliser ensuite les touches UP et DOWN pour sélectionner l'option de menu à modifier, confirmer avec ENTER et régler la valeur souhaitée à l'aide des touches UP et DOWN. Appuyer sur ENTER pour confirmer les saisies.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - MODE DE FONCTIONNEMENT STAND ALONE CCT (CORRELATED COLOR TEMPERATURE) - 1

text_image ---- Menu ---- DMX Address DMX Mode DMX Delay ► Stand Alone Slave Settings System Info

Cameo FLAT PRO 12 G2 - MODE DE FONCTIONNEMENT STAND ALONE CCT (CORRELATED COLOR TEMPERATURE) - 2

text_image ---- Mode ---- Auto Static ► CCT Color Preset User Color Loop

Cameo FLAT PRO 12 G2 - MODE DE FONCTIONNEMENT STAND ALONE CCT (CORRELATED COLOR TEMPERATURE) - 3

MODE DE FONCTIONNEMENT STAND ALONE COLOR PRESET

15 présélections de couleurs différentes sont disponibles comme Presets, la luminosité peut être réglée séparément pour chaque Preset.

À partir de l'écran principal 1, appuyer sur MENU pour accéder au menu principal. Sélectionner ensuite l'option de menu Stand Alone à l'aide des touches UP et DOWN et appuyer sur ENTER pour confirmer. Sélectionner le mode Stand Alone Color Preset de nouveau avec les touches UP et DOWN et appuyer sur ENTER pour confirmer. Utiliser ensuite les touches UP et DOWN pour choisir la couleur souhaitée comme Preset et appuyer sur ENTER pour confirmer (Color Off = Blackout). La luminosité souhaitée peut être réglée sur une valeur entre 000 et 100 à l'aide des touches UP et DOWN, appuyer sur ENTER pour confirmer les saisies.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - MODE DE FONCTIONNEMENT STAND ALONE COLOR PRESET - 1

text_image ---- Menu ---- DMX Address DMX Mode DMX Delay ► Stand Alone Slave Settings System Info

Cameo FLAT PRO 12 G2 - MODE DE FONCTIONNEMENT STAND ALONE COLOR PRESET - 2

Cameo FLAT PRO 12 G2 - MODE DE FONCTIONNEMENT STAND ALONE COLOR PRESET - 3

text_image --- Color Preset --- ► Color Off Red 0 - 100 Amber 0 - 100 Yellow W 0 - 100 Yellow 0 - 100 Green 0 - 100 Turquoise 0 - 100 Cyan 0 - 100

Cameo FLAT PRO 12 G2 - MODE DE FONCTIONNEMENT STAND ALONE COLOR PRESET - 4

text_image Blue 0 - 100 Lavender 0 - 100 Mauve 0 - 100 Magenta 0 - 100 Pink 0 - 100 Warm White 0 - 100 White 0 - 100 Cold White 0 - 100

MODE DE FONCTIONNEMENT STAND ALONE USER COLOR

Le mode de fonctionnement Stand Alone User Color permet de sauvegarder directement dans l'appareil la luminosité générale, le stroboscope et un mélange de couleurs R, G, B, W et A dans quatre Presets de couleur personnalisés.

À partir de l'écran principal, appuyer sur MENU pour accéder au menu principal. Sélectionner ensuite l'option de menu Stand Alone à l'aide des touches UP et DOWN et appuyer sur ENTER pour confirmer. Utiliser de nouveau les touches UP et DOWN pour sélectionner le mode de fonctionnement Stand Alone User Color et appuyer sur ENTER pour confirmer. Utiliser ensuite les touches UP et DOWN pour sélectionner le Preset souhaité (Color 1 - Color 4) et appuyer sur ENTER pour confirmer. Utiliser ensuite les touches UP et DOWN pour sélectionner l'option de menu à modifier et appuyer sur ENTER pour confirmer. Il est possible de régler la valeur voulue entre 000 et 255 à l'aide des touches UP et DOWN. Les valeurs de l'effet stroboscopique correspondent aux valeurs du Canal 2 de la table DMX en mode 3 CH 1. Appuyer sur ENTER pour confirmer les saisies.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - MODE DE FONCTIONNEMENT STAND ALONE USER COLOR - 1

text_image ---- Menu ---- DMX Address DMX Mode DMX Delay ► Stand Alone Slave Settings System Info

Cameo FLAT PRO 12 G2 - MODE DE FONCTIONNEMENT STAND ALONE USER COLOR - 2

text_image ---- Mode ---- Auto Static CCT Color Preset ► User Color Loop

Cameo FLAT PRO 12 G2 - MODE DE FONCTIONNEMENT STAND ALONE USER COLOR - 3

Cameo FLAT PRO 12 G2 - MODE DE FONCTIONNEMENT STAND ALONE USER COLOR - 4

text_image Color x ► Dimmer 0 - 255 Strobe 0 - 255 Red 0 - 255 Green 0 - 255 Blue 0 - 255 White 0 - 255 Amber 0 - 255

MODE DE FONCTIONNEMENT STAND ALONE LOOP

Le mode de fonctionnement Stand Alone Loop permet de concevoir, d'enregistrer et d'appeler individuellement jusqu'à quatre programmes différents de changement de couleurs. La luminosité, la durée des pas, la durée de fondu et le décalage (retard du signal) sont réglables séparément.

À partir de l'écran principal, appuyer sur MENU pour accéder au menu principal. Sélectionner ensuite l'option de menu Stand Alone à l'aide des touches UP et DOWN et appuyer sur ENTER pour confirmer. Utiliser de nouveau les touches UP et DOWN pour sélectionner le mode de fonctionnement Stand Alone Loop et confirmer avec ENTER. Utiliser ensuite les touches UP et DOWN pour sélectionner la boucle souhaitée (Loop 1 - Loop 4) et appuyer sur ENTER pour confirmer.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - MODE DE FONCTIONNEMENT STAND ALONE LOOP - 1

text_image ---- Menu ---- DMX Address DMX Mode DMX Delay ► Stand Alone Slave Settings System Info ---- Mode ---- Auto Static CCT Color Preset User Color ► Loop ---- Loop ---- ► Loop 1 | Loop 4 ---- Loop x ---- ► Dimmer 0 - 100 Steptime 0.1s-10.0s Fadetime 0%-100% Delay 0.0s - 2.0s 1.Step Red 2.Step Green 3.Step Blackout 4.Step --

On accède alors au sous-menu permettant de régler les options de sous-menu (voir tableau, sélectionner avec UP et DOWN, confirmer avec ENTER, modifier la valeur ou l'état avec UP et DOWN, confirmer avec ENTER). Les réglages sont effectués séparément pour chaque boucle et conservés au redémarrage de l'appareil.

MODE DE FONCTIONNEMENT STAND ALONE LOOP (Loop 1 - Loop 4)
Dimmer Réglage de la luminosité 0 - 100
Steptime Réglage de la durée des pas 0,1 s - 10,0 s
Fadetime Réglage de la durée de fondu en pourcentage 0 % - 100 %
Delay Durée de décalage pour les groupes esclaves 0,0 s - 2,0 s
1.Step 15couleurs de Color Preset Red - C White
4 couleurs de User Color User 1 - User 4
Blackout Blackout
2.Step ,,,,
3.Step 15couleurs de Color Preset Red - C White
4 couleurs de User Color User 1 - User 4
Blackout Blackout
---Passer l’étape
4.Step ,,,,

MODE SLAVE

Mode Slave standard : À partir de l'écran principal, appuyer sur MENU pour accéder au menu principal. Sélectionner ensuite l'option de menu Slave à l'aide des touches UP et DOWN et appuyer sur ENTER pour confirmer, sélectionner ensuite le groupe Slave 0 (Slave Group 0) et confirmer à nouveau avec ENTER. Relier les unités Slave et Master (même modèle, même version logicielle) à l'aide d'un câble DMX. Sur l'unité Master, activer l'un des modes Stand Alone proposés (Auto, Static, Color Preset, User Color, Loop). L'unité Slave suit maintenant exactement l'unité Master.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - MODE SLAVE - 1

text_image ---- Menu ---- DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone ► Slave Settings System Info ---- Slave Group ---- D St ► Sl 00 Mode Slave Affichage principal

Mode Slave étendu : Si, en mode Master/Slave, les unités Slave doivent être commandées au moyen d'un des modes Stand Alone Auto ou Loop, le signal de commande peut être reproduit avec un décalage temporel jusqu'à 24 pas. Le décalage se règle dans l'option de sous-menu Delay dans le mode Stand Alone correspondant, le facteur de décalage dans le menu Slave du projecteur correspondant. Un effet de chenillard peut ainsi être facilement créé avec un nombre élevé de projecteurs du même modèle et de la même version logicielle, ce qui nécessite habituellement un contrôleur DMX spécifique et une programmation complexe.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - MODE SLAVE - 2

text_image ---- Menu ---- DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone ► Slave Settings System Info ---- Slave Group ---- D St 01 - 24 ► Sl Mode Slave Group 01 2.0s Affichage principal avec numéro de groupe et durée de décalage dans l'unité Master

Assigner les projecteurs au choix à l'un des 24 groupes, sachant que plusieurs projecteurs peuvent aussi être assignés à un même groupe. Le numéro de groupe est également le facteur par lequel la durée de décalage réglée dans l'unité maître est multipliée (voir exemple de configuration).

Cameo FLAT PRO 12 G2 - MODE SLAVE - 3

flowchart
graph LR
    A["Master-Einheit Auto Program 1 Delay 0.5s"] --> B["Slave Group 0 kein Delay"]
    B --> C["Mode Slave"]
    C --> D["Slave Group 1 0.5s Delay"]
    D --> E["Mode Slave Group 01 0.5s"]
    E --> F["Slave Group 2 1s Delay"]
    F --> G["Mode Slave Group 02 0.5s"]
    G --> H["Slave Group 3 1.5s Delay"]
    H --> I["Mode Slave Group 03 0.5s"]
    I --> J["Mode Slave Group 03 0.5s"]
    J --> K["Mode Slave Group 03 0.5s"]
    K --> L["Slave Group 4 2s Delay"]
    L --> M["Mode Slave Group 04 0.5s"]
    M --> N["Slave Group 5 2.5s Delay"]

PARAMÈTRES DU SYSTÈME (SETTINGS)

À partir de l'écran principal, appuyer sur MENU pour accéder au menu principal. Utiliser ensuite les touches de commande UP et DOWN pour sélectionner l'option de menu Settings et appuyer sur ENTER pour confirmer.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - PARAMÈTRES DU SYSTÈME (SETTINGS) - 1

On accède alors au sous-menu permettant de régler les options de sous-menu (voir tableau, sélectionner avec UP et DOWN, confirmer avec ENTER, modifier la valeur ou l'état avec UP et DOWN, confirmer avec ENTER).

Paramètres
Display Reverse =Rotation de l'affichage de l'écranOff Pas de rotationde l'affichage
On Rotation à 180°des éléments affichés à l'écran (par ex. en cas de montage tête en bas)
Display Backlight= Éclairage de l'écran Off Désactivation au boutd'env. 30 secondes d'i-nactivité
On Allumé en permanence
Signal Fail = État de fonctionnement en cas d'interruption du signal DMXHold Maintien de la dernière commande
Blackout Active la fonction Blackout
Fade Fondu lent jusqu'au Blackout
User Color 1 UserColor 1 est activé
PWM Frequency = Fréquence du signal PWM de la LED650 Hz, 1530 Hz, 2000 Hz, 3600 Hz, 12 kHz, 25 kHzSélection de la fréquence du signal PWM de la LED
Dimmer Response= Comportement de dimmerLed Le projecteurréagit de façon brutale aux modifications de la valeur DMX
HalogenLa réaction du projecteur est comparable à celle d'un projecteur halogène, avec des variations douces de la luminosité
Dimmer Curve = Courbe de dimmer Linear L'intensité lumineuse au-gmente de façon linéaire avec la valeur DMX
Color Calibration = Étalonnage des couleurs Calibrated Étalonnage d’usine des couleurs R, G, B, W et A (commun à tous les modes de fonctionnement)
Reset = Réinitialisation des paramètresFactory Restauration des pa-ramètres par défaut : exécuter la réinitialisation avec ENTER, l’annuler avec MENU
Preset A Restauration au Preset A : exécuter la réinitialisation avec ENTER, l’annuler avec MENU
Preset B Restauration au Preset B : exécuter la réinitialisation avec ENTER, l’annuler avec MENU
Preset C Restauration au Preset C : exécuter la réinitialisation avec ENTER, l’annuler avec MENU
Edit Preset = Sauvegarde de tous les paramètres du système dans 3 Presets individuelsPreset A Sauvegarder avec ENTER
Preset B Sauvegarder avec ENTER
Preset C Sauvegarder avec ENTER
Autolock = Verrouillageautoma-tique des éléments de commandeOff Verrouillage automatique des éléments de commande désactivé
On Verrouillage automatique des éléments de commande au bout d’env. 30 secondes d’inactivité. Affichage à l’écran après une tentative de commande : « LOCKED ». Déverrouillage : appuyer simultanément sur les touches UP et DOWN pendant env. 5 secondes

INFORMATIONS SYSTÈME (SYSTEM INFO)

À partir de l'écran principal, appuyer sur MENU pour accéder au menu principal. Utiliser ensuite les touches UP et DOWN pour sélectionner l'option de menu System Info et appuyer sur ENTER pour confirmer.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - INFORMATIONS SYSTÈME (SYSTEM INFO) - 1

text_image ---- Menu ---- DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Slave Settings ► System Info

On accède alors au sous-menu permettant d'appeler les informations système (voir tableau, sélectionner avec UP et DOWN, confirmer avec ENTER, modifier l'état avec UP et DOWN, confirmer avec ENTER).

System Info
Firmware = Affichage du micrologiciel de l'appareilMain CPU V1.xx
Temperature = Affichage de la température de l'unité à LEDLED xxx °C / xxx°F
Celsius/Fahrenheit Celsius (= affichage en degrés Celsius)
Operation Time= Affichage de la durée de fonctionnementOpTime xxxx:xxh Affichage de la durée de fonctionnement totale en heures et en minutes

FONCTION DE VERROUILLAGE MANUELLE

En plus de la fonction de verrouillage automatique, qui permet de protéger le projecteur contre toute utilisation par une personne non autorisée (voir « Settings » - « Autolock »), l'appareil offre également la possibilité de verrouiller manuellement les éléments de commande. Pour cela, appuyer simultanément sur les touches de commande UP et DOWN pendant environ 5 secondes. La mention « Locked! » s'affiche ainsi à l'écran. Il est alors impossible de modifier les paramètres du projecteur via les touches de commande. Pour désactiver le verrouillage, appuyer une nouvelle fois simultanément sur les touches de commande UP et DOWN pendant environ 5 secondes. Les informations précédemment affichées sont de nouveau visibles à l'écran.

INSTALLATION ET MONTAGE

Quatre pieds en caoutchouc sur le dessous de l'étrier fixe ou de montage garantissent l'installation sans danger sur des surfaces adaptées. Ils protègent également la surface d'appui des rayures. Pour le montage sur traverse, utiliser une pince de serrage sur traverse disponible en option, qui se fixe au point de montage A (des étriers oméga et le mini-pivot de 16 mm SPIN16® avec mécanisme de pliage sont disponibles en option). Veiller à ce que l'assemblage soit bien serré et sécuriser le projecteur en fixant un câble de retenue adapté au point de sécurité prévu à cet effet B (poignée de transport).

Cameo FLAT PRO 12 G2 - INSTALLATION ET MONTAGE - 1

DANGER : Le montage tête en bas requiert des compétences poussées, notamment pour le calcul des valeurs limites pour la charge de service, le matériel d'installation utilisé et le contrôle de sécurité effectué régulièrement sur l'ensemble du matériel d'installation et sur le projecteur. Sans les qualifications requises, ne pas essayer d'effectuer soi-même l'installation, mais faire appel à une entreprise professionnelle. Des appareils mal montés et mal fixés risquent de se détacher et de tomber. Cela peut causer des blessures graves voire mortelles.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - INSTALLATION ET MONTAGE - 2

text_image B COMEO 1 COMEO 0 COMEO 0 COMEO 0 COMEO 0 COMEO 0 COMEO 0 COMEO 0 COMEO 0 COMEO 0 COMEO 0 COMEO 0 COMEO 0 COMEO 0 COMEO 0 COMEO 0 COMEO 0 COMEO 0 COMEO 0 COMEO 0 COMEO 0 COMEO 1 COMEO 1 COMEO 1 COMEO 1 COMEO 1 COMEO 1 COMEO 1 COMEO 1 COMEO 1 COMEO 1 COMEO 1 COMEO 1 COMEO 1 COMEO 1 COMEO 1 COMEO 1 COMEO 1 COMEO 1 COMEO 1 COMEO 1 COMEO 2 COMEO 2 COMEO 2 COMEO 2 COMEO 2 COMEO 2 COMEO 2 COMEO 2 COMEO 2 COMEO 2 COMEO 2 COMEO 2 COMEO 2 COMEO 2 COMEO 2 COMEO 2 COMEO 2 COMEO 2 COMEO 2 COMEO 2 COMEO 3 COMEO 3 COMEO 3 COMEO 3 COMEO 3 COMEO 3 COMEO 3 COMEO 3 COMEO 3 COMEO 3 COMEO 3 COMEO 3 COMEO 3 COMEO 3 COMEO 3 COMEO 3 COMEO 3 COMEO 3 COMEO 3 COMEO 3 COMEO 4 COMEO 4 COMEO 4 COMEO 4 COMEO 4 COMEO 4 COMEO 4 COMEO 4 COMEO 4 COMEO 4 COMEO 4 COMEO 4 COMEO 4 COMEO 4 COMECO1 COMECO1 COMECO1

ENTRETIEN, MAINTENANCE ET RÉPARATION

Pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil sur la durée, l'entretien et la maintenance doivent être effectués régulièrement, au moins toutes les 3 000 heures de service ou au plus tard après un an d'utilisation.

ENTRETIEN (RÉALISABLE PAR L'UTILISATEUR)

Cameo FLAT PRO 12 G2 - ENTRETIEN (RÉALISABLE PAR L'UTILISATEUR) - 1

AVERTISSEMENT !Avant toute opération d'entretien, l'alimentation électrique et, dans la mesure du possible, toutes les connexions de l'appareil doivent être débranchées.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - ENTRETIEN (RÉALISABLE PAR L'UTILISATEUR) - 2

REMARQUE !Un entretien inapproprié peut entraîner une dégradation de l'appareil, voire sa destruction.

  1. Les surfaces du boîtier doivent être nettoyées avec un chiffon propre et humide. Veillez à ce qu'aucune humidité ne pénètre dans l'appareil.
  2. Les orifices d'entrée et de sortie d'air doivent être nettoyés régulièrement pour éliminer la poussière et les impuretés. En cas d'utilisation d'air comprimé, veillez à ce que l'appareil ne soit pas endommagé (les ventilateurs doivent notamment être bloqués pour éviter qu'ils tournent à une vitesse excessive).
  3. Les câbles et connecteurs doivent être nettoyés régulièrement et débarrassés de la poussière et des impuretés.
  4. De manière générale, aucun produit de nettoyage ou produit abrasif ne doit être utilisé pour l'entretien, faute de quoi la finition de la surface pourrait être endommagée.
  5. De manière générale, les appareils doivent être stockés au sec et protégés de la poussière et des salissures.
  6. Pour garantir un fonctionnement correct et sûr, toutes les lentilles et orifices de sortie de lumière accessibles ou amovibles doivent être nettoyés régulièrement.

MAINTENANCE ET RÉPARATION (uniquement par du personnel qualifié)

Cameo FLAT PRO 12 G2 - MAINTENANCE ET RÉPARATION (uniquement par du personnel qualifié) - 1

DANGER IL'appareil renferme des composants sous tension. Même après la déconnexion du réseau, il peut subsister une tension résiduelle dans l'appareil, p. ex. à cause de condensateurs chargés.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - MAINTENANCE ET RÉPARATION (uniquement par du personnel qualifié) - 2

REMARQUE !L'appareil ne contient aucun élément nécessitant un entretien par l'utilisateur.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - MAINTENANCE ET RÉPARATION (uniquement par du personnel qualifié) - 3

REMARQUE !Les travaux de maintenance et de réparation ne doivent être effectués que par du personnel spécialisé et suffisamment qualifié. En cas de doute, adresse-z-vous à un atelier spécialisé.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - MAINTENANCE ET RÉPARATION (uniquement par du personnel qualifié) - 4

REMARQUE !Des travaux d'entretien effectués de manière non conforme peuvent affecter le droit à la garantie.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - MAINTENANCE ET RÉPARATION (uniquement par du personnel qualifié) - 5

REMARQUE !Pour les kits de transformation ou de postéquipement prévus par le fabricant, respectez impérativement la notice de montage jointe.

ACCESSOIRES DISPONIBLES EN OPTION

Étrier de montage oméga CLOMEGABRACKET1

Cameo FLAT PRO 12 G2 - ACCESSOIRES DISPONIBLES EN OPTION - 1

Goujon adaptateur TV de 16 mm avec mécanisme de pliage CLZSPIN16

Cameo FLAT PRO 12 G2 - ACCESSOIRES DISPONIBLES EN OPTION - 2

TECHNIQUE DMX

DMX-512

Le terme DMX (Digital Multiplex) désigne un protocole de transport universel permettant

la communication entre des appareils et des contrôleurs à ce format. Un contrôleur DMX

envoie des données DMX aux appareils DMX qui lui sont connectés.

Les données DMX sont

transportées sous forme d'un flux série, renvoyé d'un appareil au suivant via des connecteurs XLR repérés "DMX IN" et "DMX OUT". Le nombre total d'appareils ainsi connectés ne doit pas dépasser 32. Le dernier appareil de la chaîne doit posséder une résistance de terminaison (Terminator).

Cameo FLAT PRO 12 G2 - DMX-512 - 1

Il s'agit d'un langage universel, permettant d'interconnecter des appareils DMX de type différents, de marques différentes, et de tous

les piloter depuis un contrôleur DMX central. Pour un transport optimal des données, il est recommandé d'utiliser les câbles les plus

courts possibles pour interconnecter les appareils. L'ordre dans lequel les différents appareils sont connectés au sein d'un réseau

DMS n'a aucune influence sur l'adressage. Autrement dit, vous pouvez placer l'appareil possédant

l'adresse DMX 1 où vous le

désirez dans la chaîne DMX : au début, à la fin, au milieu... Si un appareil s'est vu affecter l'adresse DMX 1, le contrôleur "sait" qu'il

doit lui envoyer toutes les données destinées à l'adresse 1, quelle que soit la position dudit appareil dans la chaîne DMX.

CONNEXION EN SÉRIE DE PLUSIEURS PROJECTEURS

  1. Reliez la fiche XLR mâle (3 ou 5 points) du câble DMX à la sortie DMX (embase XLR femelle) du premier appareil DMX (par exemple, un contrôleur DMX).
  2. Reliez le connecteur XLR femelle du câble DMX relié au premier projecteur à l'entrée DMX (connecteur XLR mâle) de l'appareil DMX suivant. Reliez la sortie DMX de cet appareil, selon le même méthode, à l'entrée DMX de l'appareil DMX suivant, et ainsi de suite. Veillez à ce que tous les appareils DMX soient reliés en série, et n'oubliez pas que les liaisons ne peuvent être partagées sans utiliser de splitter actif. Ne pas dépasser le nombre maximal d'appareils par chaîne DMX, soit 32.

Vous trouverez un choix complet de câbles compatibles DMX dans les gammes Adam Hall 3 STAR, 4 STAR et 5 STAR.

Si vous fabriquez vous-mêmes vos câbles, respectez les modalités de câblage DMX. En particulier : Ne reliez jamais le blindage du câble

à la masse du connecteur, et vérifiez bien qu'en aucun cas le blindage du câble n'entre en contact avec le corps du connecteur XLR.

Si le blindage entre en contact avec la masse, cela peut provoquer des courts-circuits et des défaillances système.

ASSIGNATION DES CONTACTS

Câble DMX avec connecteurs XLR 3 points : Câble DMX avec connecteurs XLR 5 points (les points 4 et 5 ne sont pas câblés):

Cameo FLAT PRO 12 G2 - ASSIGNATION DES CONTACTS - 1

text_image 1 3 2 Shield DMX + DMX - 1 3 2

Cameo FLAT PRO 12 G2 - ASSIGNATION DES CONTACTS - 2

Pour éviter tout dysfonctionnement, le dernier appareil d'une chaîne DMX doit être équipé d'une résistance de terminaison (120 Ohms, 1/4 Watt).

Connecteur XLR 3 points avec résistance de terminaison : K3DMXT3

Connecteur XLR 5 points avec résistance de terminaison : K3DMXT5

ASSIGNATION DES CONTACTS

Connecteur XLR 3 points

Connecteur XLR 5 points

Cameo FLAT PRO 12 G2 - ASSIGNATION DES CONTACTS - 1

Cameo FLAT PRO 12 G2 - ASSIGNATION DES CONTACTS - 2

Pour utiliser des appareils DMX munis de connecteurs 3 points avec des appareils DMX munis de connecteurs 5 points, il faut utiliser un adaptateur.

ASSIGNATION DES CONTACTS

Adaptateur XLR 5 points mâle vers XLR 3 points femelle K3DGF0020

Les points 4 et 5 ne sont pas connectés.

ASSIGNATION DES CONTACTS

Adaptateur XLR 3 points mâle vers XLR 5 points femelle K3DHM0020

Les points 4 et 5 ne sont pas connectés.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - ASSIGNATION DES CONTACTS - 1

Cameo FLAT PRO 12 G2 - ASSIGNATION DES CONTACTS - 2

Cameo FLAT PRO 12 G2 - ASSIGNATION DES CONTACTS - 3

Cameo FLAT PRO 12 G2 - ASSIGNATION DES CONTACTS - 4

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Référence : CLPFLATPRO7G2 CLPFLATPRO12G2 CLPFLATPRO18G2
Catégorie de produit : Projecteur à LED
Type : Projecteur d'extérieur
Spectre de couleurs : RGBWA
Nombre de LED : 7 12 18
Type de LED : 10 W
Fréquence du signalMLI de la LED :650 Hz, 1530 Hz, 2000 Hz, 3600 Hz, 12 kHz, 25 kHz (réglable)
Angle de dispersion(largeur angulaire defaisceau à mi-intensité) :33,5° (18,5°)
Entrée DMX : mâle 3 broches
Sortie DMX : femelle 3 broches
Modes DMX : Sans canal de décalage DMX : 1 canal, 3 canaux 1, 3 canaux 2, 5 canaux 1, 5 canaux 2, 10 canaux, 13 canauxAvec canal de décalage DMX : 2 canaux, 4 canaux 1, 4 canaux 2, 6 canaux 1, 6 canaux 2, 11 canaux, 14 canaux
Fonctions DMX :Dimmer, dimmer précis, stroboscope, RGBWA, température chromatique, présélections de couleurs, sélection de chenillard, transition du mode de couleur, paramètres du système, décalage DMX
Pilotage :DMX512, RDM
Fonctions Standalone(mode autonome) :Programmes automatiques, statique, mode CCT, présélections de couleurs, couleurs utilisateur, fonction de boucle
Éléments de commande :Mode, Enter, Up, Down
Éléments d'affichage :Écran OLED
Tension de fonctionnement :100 - 240 V CA / 50 - 60 Hz
Puissance absorbée : 60 W 110 W 170 W
Flux lumineux : 2400 lm 4300 lm 6600 lm
Modes d’étalonnage : Calibrated, RAW, User
Connecteurs d’ali-mentation :Compatibles Neutrik True One (IN / OUT)
Classe de protection électrique :1
Max. max. : 12 A 11 A 10 A
Fusible : F2A / 250 V (5 x 20 mm)F3A / 250 V (5 x 20 mm)F4A / 250 V (5 x 20 mm)
Température ambian-te (en service) :-15° - 45°
Type de protection : IP65
Distance minimale par rapport à la surface éclairée :0,5 m
Distance minimale par rapport aux matériaux normalement inflam-mables :0,5 m
Coloris du boîtier : Noir
Matériau du boîtier : Métal
Refroidissement du boîtier :Refroidissement par convection
Dimensions (L x H x P, avec étrier de mon-tage) :241 x 253 x 142 mm292 x 300 x 156 mm339 x 353 x 170 mm
Poids (avec étrier de montage) :4,1 kg 5,9 kg8,3 kg
Autres caractéristiques :Câble réseau fourni ; SPIN16 et étriers oméga disponibles en option

EXPLICATIONS RELATIVES À L'INDICE DE PROTECTION IP

  1. L'indice de protection IP est uniquement le reflet de la protection contre les corps solides et l'eau. Il ne décrit pas la résistance générale aux intempéries, comme la protection contre les rayons UV et les effets de la température, etc.
  2. Le premier chiffre indique la protection contre la poussière, les corps solides et le contact :
IP2X Protection contre les corps étrangers solides d’un diamètre ≥ 12,5 mm
IP3X Protection contre les corps étrangers solides d’un diamètre ≥ 2,5 mm
IP4X Protection contre les corps étrangers solides d’un diamètre ≥ 1,0 mm
IP5X Protégé contre la poussière en quantités dangereuses et entièrement protégé contre les contacts accidentels
IP6X Sont étanches à la poussière et totalement protégés contre les contacts accidentels
  1. Le second chiffre indique la protection contre l'eau :
IPX0 Aucune protection
IPX1 Protection contre les gouttes d’eau
IPX2 Protection contre les chutes de gouttes d’eau lorsque l’appareil est incliné à 15°
IPX3 Protection contre l’eau pulvérisée jusqu’à 60° par rapport à la verticale
IPX4 Protection contre les projections d’eau de toutes directions
IPX5 Protection contre les jets d’eau (buse) sous n’importe quel angle
IPX6 Protection contre les jets d’eau puissants
IPX7 Protection contre les effets d’une immersion temporaire
  1. En outre, des mesures spécifiques à l'appareil, telles que des caches et des capuchons de fermeture, sont parfois nécessaires pour atteindre le type de protection indiqué (par ex. capuchons de protection sur les raccords non utilisés).

Cameo FLAT PRO 12 G2 - EXPLICATIONS RELATIVES À L'INDICE DE PROTECTION IP - 1

Vous trouverez l'indice de protection IP du produit dans les caractéristiques techniques ; il apparaît également au format imprimé sur l'appareil.

DISTANCE MINIMALE DE LA SURFACE ÉCLAIRÉE

Ce symbole indique la distance minimale en mètres (m) à respecter entre le corps lumineux et la surface éclairée. Dans cet exemple, la distance est de 0,5 m.

DISTANCE MINIMALE AVEC DES MATÉRIAUX NORMALEMENT INFLAMMABLES

---D0,5 m Ce symbole indique la distance minimale en mètres (m) à respecter entre l'appareil et des matériaux normalement inflammables. Dans cet exemple, la distance est de 0,5 m.

MISE AU REBUT

Cameo FLAT PRO 12 G2 - MISE AU REBUT - 1

EMBALLAGE :

  1. Les emballages peuvent être introduits dans le circuit de recyclage par les voies de collecte habituelles.
  2. Veuillez trier l'emballage conformément à la législation sur l'élimination des déchets et à la réglementation sur les matériaux recyclables de votre pays.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - EMBALLAGE : - 1

APPAREIL :

  1. Cet appareil est soumis à la directive européenne sur les déchets d'équipements électriques et électroniques dans sa version actuelle. Directive DEEE Déchets d'équipements électriques et électroniques. Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. L'appareil usagé doit être éliminé par une entreprise d'élimination des déchets agréée ou par un organisme communal de traitement des déchets. Veuillez respecter les réglementations en vigueur dans votre pays !
  2. Veillez à respecter la législation relative à l'élimination des déchets en vigueur dans votre pays.
  3. En tant que particulier, vous obtiendrez des informations sur les possibilités de mise au rebut respectueuses de l'environnement en vous rapprochant de la boutique dans laquelle vous avez acheté le produit ou des autorités régionales compétentes.

DÉCLARATIONS DU FABRICANT

GARANTIE DU FABRICANT ET LIMITATION DE RESPONSABILITÉ

Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1,61267 Neu Anspach / E-mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.

Vous trouverez nos conditions de garantie et nos clauses de limitation de responsabilité actuelles sur Internet à l'adresse suivante :

En cas de panne, contactez votre partenaire commercial.

CONFORMITÉ CE

Par la présente, Adam Hall GmbH déclare que ce produit est conforme aux directives suivantes (si applicables) :

Directive basse tension (2014/35/UE)

Les déclarations de conformité pour les produits soumis aux directives LVD, EMC et RoHS peuvent être demandées à l'adresse info@adamhall.com.

Les déclarations de conformité pour les produits soumis à la directive RED peuvent être téléchargées sur www.adamhall.com/compliance/.

SOUS RÉSERVE DE FAUTES D'IMPRESSION ET D'ERREURS, AINSI QUE DE MODIFICATIONS, TECHNIQUES OU AUTRES !

ESPAÑOL

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Cameo

Modèle : FLAT PRO 12 G2

Catégorie : Lampe