Cameo FLAT PRO 12 G2 - Lampa

FLAT PRO 12 G2 - Lampa Cameo - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia FLAT PRO 12 G2 Cameo w formacie PDF.

📄 200 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Cameo FLAT PRO 12 G2 - page 123
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Polski PL
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Reflektor LED zewnętrzny
Marka Cameo
Model FLAT PRO 12 G2
Liczba LED 12
Typ LED 10 W RGBWA 5 w 1
Kolory Czerwony, Zielony, Niebieski, Biały, Bursztynowy (RGBWA)
Kąt wiązki 33,5° (18,5° przy połowie intensywności)
Strumień świetlny 4300 lm
Tryby DMX 1, 3, 5, 10, 13 kanałów (bez przesunięcia); 2, 4, 6, 11, 14 kanałów (z przesunięciem)
Zasilanie 100–240 V AC, 50/60 Hz
Pobór mocy 110 W
Klasa ochronności IP65
Wymiary (dł. × wys. × gł., z uchwytem) 292 × 300 × 156 mm
Waga (z uchwytem) 5,9 kg
Złącza DMX IN/OUT XLR 3-pin IP65, Power IN/OUT True 1
Częstotliwość PWM (regulowana) 650 Hz, 1530 Hz, 2000 Hz, 3600 Hz, 12 kHz, 25 kHz
Funkcje sterowania DMX512, RDM, Standalone (Auto, Static, CCT, Color Preset, User Color, Loop), Master/Slave
Wyświetlacz Ekran OLED
Chłodzenie Konwekcyjne (ciche)
Minimalna odległość (oświetlana powierzchnia / materiały łatwopalne) 0,5 m / 0,5 m
Temperatura pracy -15°C do 45°C
Bezpiecznik F3A / 250 V (5 × 20 mm)
Klasa ochronności elektrycznej I
Akcesoria w zestawie Kabel zasilający, instrukcja obsługi
Opcje Uchwyt omega (CLOMEGABRACKET1), SPIN16 (CLZSPIN16)

Często zadawane pytania - FLAT PRO 12 G2 Cameo

Jak ustawić początkowy adres DMX?
Naciśnij MENU, wybierz DMX Address za pomocą UP/DOWN, zatwierdź ENTER, następnie ustaw żądany adres (001-512) i potwierdź.
Jakie są dostępne tryby DMX?
Bez kanału przesunięcia: 1, 3CH1, 3CH2, 5CH1, 5CH2, 10CH, 13CH. Z kanałem przesunięcia: 2CH, 4CH1, 4CH2, 6CH1, 6CH2, 11CH, 14CH. Tryby z przesunięciem są oznaczone literą 'D' w menu.
Jak korzystać z trybu Standalone Auto?
Przejdź do MENU > Stand Alone > Auto. Wybierz program (1-6), następnie ustaw jasność (Dimmer 0-100), prędkość (Speed 0-100) i opóźnienie (Delay 0,0-2,0 s).
Czy mogę tworzyć własne kolory?
Tak, w trybie Stand Alone User Color. Możesz zapisać do 4 spersonalizowanych presetów (Color 1-4) z ustawieniami ściemniacza, stroboskopu i poziomów RGBWA.
Jak skonfigurować efekt biegnących świateł z kilkoma reflektorami?
Użyj funkcji DMX Delay. Przypisz każdy reflektor do grupy (0-46) i ustaw czas opóźnienia (0,0-2,0 s). Numer grupy mnoży opóźnienie. W trybie Master/Slave ustaw opóźnienie w urządzeniu master, a grupę w slave.
Co zrobić, gdy wyświetlacz pokazuje 'LOCKED'?
Funkcja automatycznego lub ręcznego blokowania jest włączona. Naciśnij jednocześnie przyciski UP i DOWN przez około 5 sekund, aby odblokować.
Jak czyścić i konserwować reflektor?
Odłącz zasilanie. Wyczyść obudowę wilgotną szmatką. Wyczyść otwory wentylacyjne sprężonym powietrzem (zablokuj wentylatory). Nie używaj ściernych środków czyszczących. Soczewki należy regularnie czyścić.
Jaka jest minimalna odległość bezpieczeństwa?
Zachowaj odległość co najmniej 0,5 m od materiałów normalnie łatwopalnych i oświetlanej powierzchni.
Czy mogę używać tego reflektora na zewnątrz?
Tak, klasa ochronności IP65 czyni go odpornym na zachlapanie i kurz. Uwaga: nieużywane złącza należy zatkać dostarczonymi zaślepkami.
Jak wymienić bezpiecznik?
Odłącz urządzenie. Otwórz uchwyt bezpiecznika IP65 z tyłu. Wymień bezpiecznik na identyczny: F3A / 250V (5x20 mm). Jeśli bezpiecznik ponownie się przepali, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.

Pytania użytkowników dotyczące FLAT PRO 12 G2 Cameo

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Lampa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję FLAT PRO 12 G2 - Cameo i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. FLAT PRO 12 G2 marki Cameo.

INSTRUKCJA OBSŁUGI FLAT PRO 12 G2 Cameo

UWAGI DOTYCZĄCE PRZENOŚNEGO SPRZĘTU ZEWNETRZNEGO 128

ZAKRES DOSTAWY 128

WPROWADZENIE 129

PRZYŁĄCZA, ELEMENTY OBSŁUGI I WSKAŻNIKI 130

OBSŁUGA 132

USTAWIANIE I MONTAŻ 145

CZYSZCZENIE, KONSERWACJA I NAPRAWY 146

TECHNIKA DMX 148

DANE TECHNICZNE 150

OBJAŚNIENIA DOTYCZĄCE STOPNIA OCHRONY IP 151

UTYLIZACJA 152

MINIMALNA ODLEGŁOŚĆ OD POWIERZCHNI OŚWIETLONEJ 152

MINIMALNA ODLEGŁOŚĆ OD NORMALNIE ŁATWOPALNYCH MATERIAŁÓW 152

DEKLARACJE PRODUCENTA 153

ITALIANO

Urządzenie to zostało zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z wysokimi standardami jakości, tak by działało bezawaryjnie przez wiele lat. Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby móc jak najszybciej rozpocząć prawidłową eksploatację nowego urządzenia marki Cameo Light. Więcej informacji o marce Cameo Light można znaleźć na stronie CAMEOLIGHT.com.

INFORMACJE DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI

  • Przed uruchomieniem urządzenia należy przeczytać wszystkie zasady bezpieczeństwa oraz instrukcję obsługi.
  • Należy przestrzegać ostrzeżeń umieszczonych na urządzeniu i w instrukcji obsługi.
  • Instrukcję obsługi należy zawsze mieć pod ręką.
  • W przypadku sprzedaży lub przekazania urządzenia należy przekazać również niniejszą instrukcję obsługi, ponieważ stanowi ona istotną część produktu.

UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM

Produkt jest urządzeniem przeznaczonym dla branży eventowej!

Produkt jest przeznaczony do profesjonalnych zastosowań w organizacji imprez i nie nadaje się do użytku domowego!

Ponadto ten produkt jest przeznaczony wyłącznie dla wykwalifikowanych użytkowników posiada- jących wiedzę w zakresie obsługi technicznej imprez!

Użytkowanie produktu niezgodnie z wyszczególnionymi danymi technicznymi i warunkami eksploatacji uważa się za niezgodne z przeznaczeniem!

Wyłączona jest odpowiedzialność za szkody i obrażenia osób trzecich, spowodowane użytkowanie niezgodnym z przeznaczeniem!

Produkt nie jest przeznaczony dla:

  • osób (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, a także osób niemających doświadczenia i wiedzy,
  • dzieci (należy poinstruować dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem).

OBJAŚNIENIA TERMINÓW I SYMBOLI

  1. NIEBEZPIECZEŃSTWO: Słowo NIEBEZPIECZEŃSTWO, ewentualnie w połączeniu z symbolem, wskazuje na bezpośrednie niebezpieczne sytuacje lub stany zagrożenia dla życia i zdrowia.
  2. OSTRZEŻENIE: Słowo OSTRZEŻENIE, ewentualnie w połączeniu z symbolem, wskazuje na potencjalnie niebezpieczne sytuacje lub stany zagrażające zdrowiu lub życiu.
  3. PRZESTROGA: Słowo PRZESTROGA, ewentualnie w połączeniu z symbolem, wskazuje na sytuacje lub stany, które mogą prowadzić do obrażeń ciała.
  4. UWAGA: Słowo UWAGA, ewentualnie w połączeniu z symbolem, wskazuje na sytuacje lub stany, które mogą prowadzić do szkód materialnych i/lub środowiskowych.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - OBJAŚNIENIA TERMINÓW I SYMBOLI - 1

Ten symbol oznacza zagrożenia, które mogą być przyczyną porażenia prądem elektrycznym.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - OBJAŚNIENIA TERMINÓW I SYMBOLI - 2

Ten symbol oznacza niebezpieczne miejsca lub sytuacje.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - OBJAŚNIENIA TERMINÓW I SYMBOLI - 3

Ten symbol oznacza niebezpieczeństwa związane z gorącymi powierzchniami.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - OBJAŚNIENIA TERMINÓW I SYMBOLI - 4

Ten symbol oznacza niebezpieczeństwa związane z intensywnym źródłem światła.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - OBJAŚNIENIA TERMINÓW I SYMBOLI - 5

Ten symbol oznacza urządzenie, w którym nie ma części do wymiany przez użytkownika.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - OBJAŚNIENIA TERMINÓW I SYMBOLI - 6

Ten symbol wskazuje na dodatkowe informacje dotyczące obsługi urządzenia.

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

Cameo FLAT PRO 12 G2 - ZASADY BEZPIECZEŃSTWA - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO:

  1. Nie otwierać urządzenia ani nie modyfikować go.
  2. Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, do wnętrza urządzenia dostały się przedmioty lub płyny bądź urządzenie zostało uszkodzone w inny sposób, należy je natychmiast wyłączyć i odłączyć od źródła napięcia. Naprawy urządzenia może przeprowadzać wyłącznie autoryzowany personel.
  3. W przypadku urządzeń o klasie ochronności 1 przewód ochronny musi być prawidłowo podłączony. Nigdy nie należy odłączać przewodu ochronnego. Urządzenia o klasie ochronności 2 nie mają przewodu ochronnego.
  4. Upewnić się, że przewody będące pod napięciem nie są zgięte ani w inny sposób uszkodzone mechanicznie.
  5. Nigdy nie wolno mostkować bezpiecznika urządzenia.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - NIEBEZPIECZEŃSTWO: - 1

OSTRZEŻENIE:

  1. Urządzenia nie wolno uruchamiać, gdy jest ono w widoczny sposób uszkodzone.
  2. Urządzenie można instalować wyłącznie w stanie beznapięciowym.
  3. Jeśli przewód zasilający urządzenia jest uszkodzony, nie wolno uruchamiać urządzenia.
  4. Podłączone na stałe przewody zasilające mogą być wymieniane tylko przez wykwalifikowaną osobę.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - OSTRZEŻENIE: - 1

UWAGA:

  1. Nie uruchamiać urządzenia, jeśli było ono narażone na duże wahania temperatury (np. po transporcie). Wilgoć i kondensat mogą uszkodzić urządzenie. Włączyć urządzenie dopiero wtedy, gdy osiągnie temperaturę otoczenia.
  2. Sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość sieci zasilającej są zgodne z wartościami podanymi na urządzeniu. Jeżeli urządzenie jest wyposażone w selektor napięcia, nie podłącać urządzenia do źródła zasilania, dopóki selektor nie zostanie ustawiony poprawnie. Używać tylko odpowiednich przewodów sieciowych.
  3. Aby odłączyć urządzenie od sieci na wszystkich biegunach, nie wystarczy naciśnięcie wyłącznika zasilania na urządzeniu.
  4. Stosowany bezpiecznik powinien być tego samego typu jak nadrukowany na urządzeniu.
  5. Upewnić się, że podjęto odpowiednie działania zapobiegające przepięciu (np. wyładowania atmosferyczne).
  6. Przestrzegać podanego maksymalnego prądu wyjściowego dla urządzeń ze złączem Power Out. Całkowity pobór prądu wszystkich podłączonych urządzeń nie może przekroczyć zalecanej wartości.
  7. Wtykane przewody zasilające wymieniać wyłącznie na oryginalne.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - UWAGA: - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO:

  1. Niebezpieczeństwo uduszenia! Worki z tworzywa sztucznego i drobne części należy przechowywać poza zasięgiem osób (włącznie z dziećmi) o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej.
  2. Niebezpieczeństwo upadku! Upewnić się, że urządzenie zostało bezpiecznie zainstalowane i nie może upaść. Używać wyłącznie odpowiednich statywów i mocowań (zwłaszcza w przypadku instalacji stałych). Upewnić się, że akcesoria są prawidłowo zainstalowane i zabezpieczone. Należy przy tym przestrzegać obowiązujących przepisów dotyczących bezpieczeństwa.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - NIEBEZPIECZEŃSTWO: - 1

OSTRZEŻENIE:

  1. Używać urządzenia tylko zgodnie z przeznaczeniem.
  2. Używać urządzenia wyłącznie z akcesoriami zalecanymi i przewidzianymi przez producenta.
  3. Podczas instalacji przestrzegać krajowych przepisów bezpieczeństwa.
  4. Po podłączeniu urządzenia należy sprawdzić wszystkie trasy kablowe, aby uniknąć szkód lub wypadków spowodowanych np. przez potknięcie.
  5. Należy bezwzględnie przestrzegać podanej minimalnej odległości od materiałów łatwopalnych! Jeśli nie zostało to wyraźnie określone, minimalny odstęp wynosi 0,3 m.
  6. Należy bezwzględnie przestrzegać minimalnej odległości od oświetłonej powierzchni, z której można odczytać wskazania urządzenia!

Cameo FLAT PRO 12 G2 - OSTRZEŻENIE: - 1

PRZESTROGA:

  1. Ruchome elementy, takie jak wsporniki montażowe lub inne, mogą ulec zakleszczeniu.
  2. W przypadku urządzeń z elementami napędzanymi mechanicznie istnieje niebezpieczeństwo obrażeń w wyniku ruchów urządzenia. Nagłe ruchy urządzenia mogą wystraszyć użytkownika.
  3. Podczas regularnej pracy powierzchnia obudowy urządzenia może się silnie nagrzewać. Zachować ostrożność, aby przypadkowo nie dotknąć obudowy. Przed demontażem, pracami konserwacyjnymi, ładowaniem itp. należy zawsze poczekać, aż urządzenie ostygnie.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - PRZESTROGA: - 1

Cameo FLAT PRO 12 G2 - PRZESTROGA: - 2

UWAGA:

  1. Nie instalować ani nie eksploatować urządzenia w pobliżu grzejników, akumulatorów ciepła, pieców ani innych źródeł ciepła. Upewnić się, że urządzenie zawsze jest instalowane w taki sposób, aby zapewnić wystarczające chłodzenie i nie dopuścić do przegrzania.
  2. W pobliżu urządzenia nie wolno umieszczać źródeł zapłonu, takich jak płonące świece.
  3. Nie należy zakrywać otworów wentylacyjnych ani blokować wentylatorów.
  4. Do transportu należy używać oryginalnych opakowań lub opakowań przewidzianych do tego celu przez producenta.
  5. Nie narażać urządzenia na wstrząsy ani uderzenia.
  6. Należy uwzględnić stopień ochrony IP oraz warunki otoczenia, takie jak temperatura i wilgotność, zgodnie ze specyfikacją.
  7. Urządzenia mogą być stale modernizowane. W przypadku rozbieżności informacji dotyczących warunków pracy, wydajności lub innych właściwości urządzenia w instrukcji obsługi i na oznaczeniu na urządzeniu zawsze pierwszeństwo mają oznaczenia na urządzeniu.
  8. Urządzenie nie jest przystosowane do pracy w klimacie tropikalnym oraz do pracy na wysokości powyżej 2000 m n.p.m.
  9. O ile nie wskazano wyraźnie, urządzenie nie nadaje się do eksploatacji w warunkach morskich.

PRZESTROGA! WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE PRODUKTÓW OŚWIETLENIOWYCH!

Cameo FLAT PRO 12 G2 - PRZESTROGA! WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE PRODUKTÓW OŚWIETLENIOWYCH! - 1

  1. Nigdy nie patrzeć bezpośrednio w źródło światła, nawet przez krótką chwilę.
  2. Nigdy nie patrzeć w źródło światła za pomocą przyrządów optycznych, takich jak lupy.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - PRZESTROGA! WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE PRODUKTÓW OŚWIETLENIOWYCH! - 2

  1. Efekty stroboskopowe mogą wywoływać u wrażliwych osób ataki epileptyczne!

Cameo FLAT PRO 12 G2 - PRZESTROGA! WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE PRODUKTÓW OŚWIETLENIOWYCH! - 3

  1. Lampa ta ma zamontowane na stałe źródło światła, którego użytkownik nie może wymienić. W przypadku awarii należy skontaktować się z dystrybutorem.

UWAGI DOTYCZĄCE PRZENOŚNEGO SPRZĘTU ZEWNETRZNEGO

Cameo FLAT PRO 12 G2 - UWAGI DOTYCZĄCE PRZENOŚNEGO SPRZĘTU ZEWNETRZNEGO - 1

  1. Eksploatacja tymczasowa! Sprzęt do organizacji imprez zasadniczo przeznaczony jest do działania tymczasowego.
  2. Praca ciągła lub trwałe zamocowanie, szczególnie na zewnątrz, może prowadzić do pogorszenia funkcjonalności, uszkodzenia powierzchni i uszczelnień oraz przyspieszonego zmęczenia materiału.
  3. Uszkodzenia powłoki powierzchniowej mogą pogorszyć ochronę antykorozyjną urządzenia. Uszkodzona powłoka powierzchniowa (np. zadrapania) musi być w krótkim czasie naprawiona za pomocą odpowiednich środków.

ZAKRES DOSTAWY

Wyjąć produkt z opakowania i usunąć wszystkie materiały opakowaniowe.

Prosimy o sprawdzenie, czy przesyłka jest kompletna i nienaruszona, a w przypadku niekompletnej lub uszkodzonej przesyłki prosimy o natychmiastowe powiadomienie dystrybutora po dokonaniu zakupu.

Wraz z zakupionym pakietem otrzymują Państwo:

Reflektor
▶ kabel sieciowy
▶ Instrukcja obsługi

WPROWADZENIE

7 X REFLEKTOR ZEWNETRZNY LED RGBWA 10 W

CLPFLATPRO7G2

12 X REFLEKTOR ZEWNETRZNY LED RGBWA 10 W

CLPFLATPRO12G2

18 X REFLEKTOR ZEWNETRZNY LED RGBWA 10 W

CLPFLATPRO18G2

FUNKCJE STEROWANIA

▶ Tryby pracy DMX bez kanału DMX Delay: Sterowanie DMX 1-kanałowe, 3-kanałowe 1, 3-kanałowe 2, 5-kanałowe 1, 5-kanałowe 2, 10-kanałowe i 13-kanałowe
▶ Tryby pracy DMX z kanałem DMX Delay: Sterowanie DMX 2-kanałowe, 4-kanałowe 1, 4-kanałowe 2, 6-kanałowe 1, 6-kanałowe 2, 11-kanałowe i 14-kanałowe

▶ Tryb pracy master / slave
▶ Funkcje trybu standalone
RDM

CHARAKTERYSTYKA

Diody LED RGBWA 10 W 5 w 1. Klasa ochrony IP65. 3-pinowe złącza DMX, IP65. Gniazdo wejściowe i wyjściowe kompatybilne ze standardem True 1. Wyświetlacz OLED.

Bez migotania dzięki możliwości wyboru częstotliwości PWM. Bezselestne działanie dzięki chłodzeniu konwekcyjnemu. Napięcie robocze 100–240 V AC.

Reflektory mogą również pracować w standardzie RDM (Remote Device Management). Jest to system zdalnego sterowania urządzeniem, który umożliwia sprawdzanie statusu i konfigurowanie urządzeń końcowych RDM za pomocą sterownika RDM.

PRZYŁĄCZA, ELEMENTY OBSŁUGI I WSKAŹNIKI

Cameo FLAT PRO 12 G2 - PRZYŁĄCZA, ELEMENTY OBSŁUGI I WSKAŹNIKI - 1

text_image CAMOO® FLAT PRO® 12 G2 10 7 5 6 8 POWER IN POWER OUT DATE OUT DATE IN 110 - 340 V A2 / 50 - 60 B2 - MAX. POWER OUT: 11 A POWER CONSUMPTION: 110 M - W/MAX: 5.5 kg CE REDADED FULLER CONTROLLED CLOSING MINI-OPEN ON CHAP FLOOR AND INSULATED NOT FOR ACCESS PULSE NON-OPENING SLA, CANAD, CONNECTS NOT FOR SWITCH CONTROL NON-OPENING SLA, CANAD CONNECTS

Modele CLPFLATPRO7G2, CLPFLATPRO12G2 i CLPFLATPRO18G2 mają identyczne połączenia, Elementy obsługi i wyświetlacza, położenie przyłączy nieznacznie się zmienia.

1 POWER IN

Gniazdo wejściowe kompatybilne z TRUE 1. Napięcie robocze 100–240 V AC / 50–60 Hz. W zestawie znajduje się także odpowiedni kabel sieciowy z wtyczką o stopniu ochrony IP65. Nieużywane gniazdo należy zabezpieczać gumową zaślepką.

2 POWER OUT

Gniazdo wyjściowe zgodne z TRUE 1 do zasilania kolejnych reflektorów Cameo (maksymalny prąd wyjściowy — patrz nadruk na tylnej części obudowy). Nieużywane gniazdo należy zabezpieczać gumową zaślepką.

3 DMX IN

3-stykowe złącze męskie XLR o stopniu ochrony IP65 do podłączenia kontrolera DMX (np. pulpitu DMX). Nieużywane gniazdo należy zabezpieczać gumową zaślepką.

4 DMX OUT

3-stykowe złącze żeńskie XLR o stopniu ochrony IP65 do przekazywania sygnału sterującego DMX. Nieużywane gniazdo należy zabezpieczać gumową zaślepką.

5 FUSE

Oprawa o stopniu ochrony IP65 na czułe bezpieczniki 5 x 20 mm. WAŻNE: Bezpiecznik należy wymieniać tylko na bezpiecznik tego samego typu i o tych samych parametrach (patrz informacje nadrukowane z tyłu urządzenia). Jeżeli bezpiecznik zadziała powtórnie, należy zwrócić się do autoryzowanego centrum serwisowego.

6 ELEMENT WYRÓWNUJĄCY CIŚNIENIE

Element wyrównujący ciśnienie zapobiega skrapłaniu się wody wewnątrz obudowy. W celu zapewnienia prawidłowego działania element należy chronić przed zabrudzeniem.

7 WYŚWIETLACZ OLED

Wyświetlacz OLED pokazuje bieżący tryb pracy (widok główny), pozycje z menu wyboru oraz wartość liczbową lub stan pracy w poszczególnych pozycjach menu. Po ok. 30 sekundach beczynności wyświetlacz automatycznie wraca do widoku głównego. Wskazówka w widoku głównym w trybach pracy z zewnętrznym sterowaniem: Gdy sygnał sterujący zostanie przerwany, znaki na wyświetlaczu zaczną migać, a gdy sygnał zostanie ponownie włączony, przestaną migać. Jeśli wyświetlany jest ekran główny, można obrócić wyświetlacz o 180° przez krótkie naciśnięcie przycisku UP.

8 PODŚWIETLANE PRZYCISKI

Podświetlenie przycisków jest włączane po dotknięciu jednego z pojemnościowych przycisków sterowania. Tylko wtedy możliwa jest obsługa za pomocą przycisków. Jeśli przez około 30 sekund nie nastąpi wprowadzenie żadnych danych, podświetlenie przycisków zgaśnie.

MENU — Naciśnij przycisk MODE, by przejść do menu wyboru. Ponowne naciśnięcie przycisku powoduje powrót do ekranu głównego. Naciśnięcie przycisku MENU bez zatwierdzenia wprowadzonej zmiany przyciskiem ENTER spowoduje przywrócenie wcześniej ustawionej wartości lub statusu.

ENTER — Naciskając przycisk ENTER, można przejść do poziomu menu, z którego można dokonywać zmian wartości. Przycisk ENTER umożliwia również dostęp do podmenu. Wprowadzone zmiany ustawień również potwierdzaj przez naciśnięcie przycisku ENTER.

UP i DOWN — Wybór poszczególnych pozycji w menu wyboru (adres DMX, tryb pracy itp.) oraz w podmenu. Przyciski te umożliwiają zmianę wartości wybranej pozycji menu, np. adresu DMX, w zależności od potrzeb.

Cztery gumowe nóżki na spodzie uchwytu do statywu i montażowego zapewniają jego bezpieczne umieszczenie na odpowiednich powierzchniach, chroniąc jednocześnie podstawę przed zaryso-waniami. Do montażu kratownicy należy użyć opcjonalnego zacisku (uchwyt montażowy Omega i 16 mm króciec SPIN16® z mechanizmem składania są dostępne opcjonalnie).

10 UCHWYT / PUNKT ASEKURACYJNY

Praktyczny uchwyt do przenoszenia służy również do zabezpieczenia reflektora podczas montażu na kratownicy.

11 ŚRUBY Z POKRETŁEM

Dwie śruby z pokrętem służą do regulacji i mocowania stojaka lub uchwytu montażowego.

WSKAZÓWKI:

W celu zapewnienia ochrony gniazd wejściowych i wyjściowych przed wodą rozpryskową zgodnie ze stopniem ochrony IP65 należy prawidłowo zamknąć specjalne gniazda wejściowe i wyjściowe DMX specjalnymi wtyczkami XLR IP65 lub zastosować gumowe zaślepki.

OBSŁUGA

UWAGI

▶ Po prawidłowym podłączeniu reflektora do sieci zasilania podczas procesu uruchamiania jest wyświetlana następująca sekwencja komunikatów: „Welcome to Cameo”, nazwa modelu oraz wersja oprogramowania. Następnie reflektor jest gotowy do pracy w ostatnio wybranym trybie.
▶ Aby przejść bezpośrednio do głównego wyświetlacza z niższych poziomów menu, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk MENU przez około 3 sekundy. Jeśli przez około 30 sekund nie nastąpi wprowadzenie żadnych danych, automatycznie włączy się widok główny. Aby w podmenu przejść o jeden poziom w górę, należy nacisnąć przycisk MENU.
▶ Aby przejść bezpośrednio do ostatnio edytowanego punktu menu, nacisnąć jednocześnie MENU i ENTER.
Jeśli wyświetlany jest ekran główny, można obrócić wyświetlacz o 180° przez krótkie naciśnięcie przycisku UP.
▶ Aby szybko zmienić wartość (np. adres startowy DMX), należy przytrzymać naciśnięty przycisk UP lub DOWN.
Przed przystąpieniem do zmiany ustawień należy zadbać o to, aby panel obsługi był suchy i czysty, w przeciwnym razie może nie działać prawidłowo.

WIDOK GŁÓWNY: TRYB PRACY DMX

Naciśnij przycisk MENU, aby przejść do menu głównego. Przyciskami UP i DOWN wybierz opcję DMX Mode i potwierdź wybór przyciskiem ENTER. Ponownie wybierz przyciskami UP i DOWN żądany tryb DMX i potwierdź wybór przyciskiem ENTER (tryby pracy DMX z kanałem DMX Delay są oznaczone symbolem „D”). Tabele wykorzystania kanałów dla różnych trybów DMX można znaleźć w tej instrukcji w punkcie STEROWANIE DMX.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - WIDOK GŁÓWNY: TRYB PRACY DMX - 1

EKRAN GŁÓWNY: TRYB PRACY STANDALONE

Na wyświetlaczu jest pokazywany aktywowany tryb standalone (Mode Auto, Mode Static, Mode CCT, Mode Color Preset, Mode User Color, Mode Loop).

Cameo FLAT PRO 12 G2 - EKRAN GŁÓWNY: TRYB PRACY STANDALONE - 1

Cameo FLAT PRO 12 G2 - EKRAN GŁÓWNY: TRYB PRACY STANDALONE - 2

Cameo FLAT PRO 12 G2 - EKRAN GŁÓWNY: TRYB PRACY STANDALONE - 3

Cameo FLAT PRO 12 G2 - EKRAN GŁÓWNY: TRYB PRACY STANDALONE - 4

Cameo FLAT PRO 12 G2 - EKRAN GŁÓWNY: TRYB PRACY STANDALONE - 5

Cameo FLAT PRO 12 G2 - EKRAN GŁÓWNY: TRYB PRACY STANDALONE - 6

TRYB PRACY SLAVE NA GŁÓWNYM EKRANIE

Na wyświetlaczu jest pokazany Mode Slave. Jeśli urządzenie w trybie Slave jest przypisane do grupy Slave, wówczas w trybach Auto i Loop jest również wyświetlana grupa Slave oraz czas opóźnienia ustawiony w urządzeniu w trybie Master.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - TRYB PRACY SLAVE NA GŁÓWNYM EKRANIE - 1

USTAWIANIE ADRESU STARTOWEGO DMX

Naciśnij przycisk MENU, aby przejść do menu głównego. Przyciskami UP i DOWN wybierz opcję DMX Address i potwierdź wybór przyciskiem ENTER. Możesz teraz przyciskami UP i DOWN wybrać żądany adres startowy DMX. Potwierdź wybór przyciskiem ENTER. Wartość maksymalna jest zależna od aktywnego trybu pracy DMX.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - USTAWIANIE ADRESU STARTOWEGO DMX - 1

text_image ---- Menu ---- ► DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Slave Settings System Info

Cameo FLAT PRO 12 G2 - USTAWIANIE ADRESU STARTOWEGO DMX - 2

USTAWIANIE TRYBU DMX

Naciśnij przycisk MENU, aby przejść do menu głównego. Przyciskami UP i DOWN wybierz opcję DMX Mode i potwierdź wybór przyciskiem ENTER. Ponownie przyciskami UP i DOWN wybierz żądany tryb DMX i potwierdź wybór przyciskiem ENTER. Tabele wykorzystania kanałów dla różnych trybów DMX można znaleźć w tej instrukcji w punkcie STEROWANIE DMX.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - USTAWIANIE TRYBU DMX - 1

text_image ---- Menu ---- DMX Address ►DMX Mode DMX Delay Stand Alone Slave Settings System Info

Cameo FLAT PRO 12 G2 - USTAWIANIE TRYBU DMX - 2

text_image ---DMX Mode --- ► 1CH D2CH 3CH1 D4CH1 3CH2 D4CH2 5CH1 D6CH1 5CH2 D6CH2 10CH D11CH 13CH D14CH

DMX DELAY

Za pomocą funkcji DMX Delay można w prosty sposób stworzyć efekt ruchomego światła przy użyciu dowolnej liczby reflektorów tego samego modelu i w tej samej wersji oprogramowania, co w innym przypadku byłoby możliwe tylko przy zastosowaniu odpowiedniego kontrolera DMX i skomplikowanego programowania. Wszystkie połączone urządzenia działają w tym samym trybie DMX i są sterowane pod tym samym adresem startowym DMX.

Ręczne ustawianie opóźnienia DMX w trybach pracy DMX bez kanału DMX Delay:

Na ekranie głównym naciśnij MENU, aby wejść do menu głównego. Przyciskami ⓘ i ? wybierz opcję DMX Delay i potwierdź wybór przyciskiem ENTER. Za pomocą przycisków ⓘ i ? wybierz żądane podmenu, naciśnij przycisk ENTER i ustaw wartość lub status zgodnie z wymaganiami. Potwierdź wszystkie wprowadzone dane, naciskając ENTER. Przypisz reflektor do jednej z maksymalnie 47 grup w zależności od potrzeb (maksymalna liczba grup zależy od aktywnego trybu DMX), przy czym do jednej grupy można przypisać kilka reflektorów. Numer grupy jest równocześnie współczynnikiem, przez który mnożony jest ustawiony czas opóźnienia. Czas opóźnienia (czas opóźnienia sygnału DMX) można ustawić ręcznie na każdym reflektorze na inną wartość (od 0,0 do 2,0 s w krokach co 0,1 s).

Cameo FLAT PRO 12 G2 - DMX DELAY - 1

text_image ---- Menu ---- DMX Address DMX Mode ►DMX Delay Stand Alone Slave Settings System Info

Cameo FLAT PRO 12 G2 - DMX DELAY - 2

Przykład konfiguracji:
Cameo FLAT PRO 12 G2 - DMX DELAY - 3

flowchart
graph LR
    A["DMX Controller"] --> B["Reflektor (grupa) 0 bez opóźnienia"]
    B --> C["Reflektor (grupa) 1 1,5s opóźnienia"]
    C --> D["Reflektor (grupa) 2 3s opóźnienia"]
    D --> E["Reflektor (grupa) 3 4,5s opóźnienia"]
    E --> F["Reflektor (grupa) 4 6s opóźnienia"]
    F --> G["Reflektor (grupa) 5 7,5s opóźnienia"]

    subgraph Response Path
        B -->|Delay 0.0s| C
        C -->|Delay 1.5s| D
        E -->|Delay 1.5s| F
        F -->|Delay 1.5s| G
    end

Ustawianie opóźnienia DMX w trybach pracy DMX bez kanału DMX Delay:

Na ekranie głównym naciśnij MENU, aby wejść do menu głównego. Przyciskami ⓘ i ? wybierz opcję DMX Delay i potwierdź wybór, dwukrotnie naciskając przycisk ENTER. Przypisz reflektor do jednej z maksymalnie 47 grup w zależności od potrzeb (maksymalna liczba grup zależy od aktywnego trybu DMX), przy czym do jednej grupy można przypisać kilka reflektorów. Numer grupy jest równocześnie współczynnikiem, przez który mnożony jest ustawiony czas opóźnienia. Każdorazowo potwierdzaj wprowadzane dane przyciskiem ENTER.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - Ustawianie opóźnienia DMX w trybach pracy DMX bez kanału DMX Delay: - 1

text_image ---- Menu ---- DMX Address DMX Mode ► DMX Delay Stand Alone Slave Settings System Info

Cameo FLAT PRO 12 G2 - Ustawianie opóźnienia DMX w trybach pracy DMX bez kanału DMX Delay: - 2

Czas opóźnienia (czas opóźnienia sygnału DMX) jest ustawiany za pomocą sterownika DMX w osobnym kanale DMX Delay odpowiedniego trybu DMX (od 0,0 do 2,0 s w krokach co 0,1 s). Przykład konfiguracji:

Przykład konfiguracji:
Cameo FLAT PRO 12 G2 - Ustawianie opóźnienia DMX w trybach pracy DMX bez kanału DMX Delay: - 3

flowchart
graph LR
    A["DMX Controller DMX Delay 0.5s"] --> B["Reflektor (grupa) 0 bez opóźnienia"]
    B --> C["Group 0: Delay"]
    C --> D["Reflektor (grupa) 1 1,5s opóźnienia"]
    D --> E["Group 1: Delay"]
    E --> F["Reflektor (grupa) 2 3s opóźnienia"]
    F --> G["Group 2: Delay"]
    G --> H["Reflektor (grupa) 3 4,5s opóźnienia"]
    H --> I["Group 3: Delay"]
    I --> J["Reflektor (grupa) 4 6s opóźnienia"]
    J --> K["Group 4: Delay"]
    K --> L["Reflektor (grupa) 5 7,5s opóźnienia"]
    L --> M["Group 5: Delay"]
    M --> N["Delay"]

USTAWIANIE TRYBU PRACY STANDALONE AUTO

Każdy z 6 dostępnych programów automatycznych składa się z zaprogramowanych sekwencji zmiany koloru — są to częściowo losowo wybierane sceny (Random) — jasności, prędkości pracy, opóźnienia (sygnału), które mogą być ustawiane oddzielnie dla każdego programu.

Rozpoczynając od ekranu głównego, naciśnij MENU, aby wejść do menu głównego. Przyciskami UP i DOWN wybrać opcję Stand Alone i potwierdzić wybór naciśnięciem przycisku ENTER. Ponownie przyciskami UP i DOWN wybierz tryb standalone Auto i potwierdź wybór przyciskiem ENTER. Teraz za pomocą przycisków UP i DOWN wybierz żądany program i potwierdź przyciskiem ENTER.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - USTAWIANIE TRYBU PRACY STANDALONE AUTO - 1

text_image ---- Menu ---- DMX Address DMX Mode DMX Delay ► Stand Alone Slave Settings System Info

Cameo FLAT PRO 12 G2 - USTAWIANIE TRYBU PRACY STANDALONE AUTO - 2

Nastąpi przejście do podmenu, w którym można dokonać ustawień punktów podmenu (patrz tabela, wybór przyciskami UP i DOWN, potwierdzenie przyciskiem ENTER, zmiana wartości lub statusu przyciskami UP i DOWN, potwierdzenie przyciskiem ENTER). Ustawienia są wykonywane oddzielnie dla każdego programu i zachowywane nawet po ponownym uruchomieniu urządzenia.

USTAWIANIE TRYBU PRACY STANDALONE AUTO
Dimmer Regulacja jasności 0 — 100
Speed Ustawianie prędkości ruchu 0 — 100
Delay Czas opóźnienia dla grup slave 0,0 s —2,0 s

USTAWIANIE TRYBU PRACY STANDALONE STATIC

Tryb standalone umożliwia, podobnie jak sterownik DMX, ustawienie ściemniacza, stroboskopu (Strobe) oraz wartości R, G, B, W i A bezpośrednio w urządzeniu. Dzięki temu można stworzyć indywidualną scenę bez dodatkowego kontrolera DMX.

Rozpoczynając od ekranu głównego, naciśnij MENU, aby wejść do menu głównego. Przyciskami UP i DOWN wybierz opcję Stand Alone i potwierdź wybór naciśnięciem przycisku ENTER. Ponownie przyciskami UP i DOWN wybierz tryb standalone Static i potwierdź wybór przyciskiem ENTER. Przyciskami UP i DOWN wybierz pozycję menu odpowiadającą ustawieniu, które ma zostać zmienione, a następnie potwierdź przyciskiem ENTER. Przyciskami UP i DOWN można ustawić żądaną wartość z zakresu od 000 do 255. Wartości dla efektu stroboskopowego odpowiadają wartościom kanału 2 w tabeli DMX 3 CH Mode 1. Potwierdź wszystkie zmiany, naciskając ENTER.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - USTAWIANIE TRYBU PRACY STANDALONE STATIC - 1

text_image ---- Menu ---- DMX Address DMX Mode DMX Delay ► Stand Alone Slave Settings System Info

Cameo FLAT PRO 12 G2 - USTAWIANIE TRYBU PRACY STANDALONE STATIC - 2

text_image ---- Mode ---- Auto ► Static CCT Color Preset User Color Loop

Cameo FLAT PRO 12 G2 - USTAWIANIE TRYBU PRACY STANDALONE STATIC - 3

text_image ---- Static Mode ---- ► Dimmer 000 - 255 Strobe 000 - 255 Red 000 - 255 Green 000 - 255 Blue 000 - 255 White 000 - 255 Amber 000 - 255

TRYB PRACY STANDALONE CCT (CORRELATED COLOUR TEMPERATURE)

W trybie standalone CCT można regulować temperaturę barwową w krokach co 100 K od 1800 K do 7500 K, a także jasność (Dimmer) i odcień koloru (Tint).

Rozpoczynając od ekranu głównego, naciśnij MENU, aby wejść do menu głównego. Przyciskami UP i DOWN wybierz opcję Stand Alone i potwierdź wybór naciśnięciem przycisku ENTER. Ponownie przyciskami UP i DOWN wybierz tryb standalone CCT i potwierdź wybór przyciskiem ENTER. Teraz za pomocą przycisków UP i DOWN wybierz pozycję menu, która ma być edytowana, potwierdź za pomocą przycisku ENTER i ustaw żądaną wartość za pomocą przycisków UP i DOWN. Potwierdź wszystkie zmiany, naciskając ENTER.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - TRYB PRACY STANDALONE CCT (CORRELATED COLOUR TEMPERATURE) - 1

text_image ---- Menu ---- DMX Address DMX Mode DMX Delay ► Stand Alone Slave Settings System Info

Cameo FLAT PRO 12 G2 - TRYB PRACY STANDALONE CCT (CORRELATED COLOUR TEMPERATURE) - 2

text_image Mode Auto Static ►CCT Color Preset User Color Loop

Cameo FLAT PRO 12 G2 - TRYB PRACY STANDALONE CCT (CORRELATED COLOUR TEMPERATURE) - 3

TRYB PRACY STANDALONE COLOR PRESET

Dostępnych jest 15 różnych predefiniowanych kolorów, jasność można regulować osobno dla każdego z ustawień.

Rozpoczynając od ekranu głównego 1, należy nacisnąć przycisk MENU, aby wejść do menu głównego. Przyciskami UP i DOWN wybierz opcję Stand Alone i potwierdź wybór naciśnięciem przycisku ENTER. Ponownie przyciskami UP i DOWN wybierz tryb standalone Color Preset i potwierdź wybór przyciskiem ENTER. Przyciskami UP i DOWN wybierz żądany kolor jako preset i potwierdź przyciskiem ENTER (Color Off = Blackout). Przyciskami UP i DOWN można ustawić żądaną jasność z zakresu od 000 do 100 i potwierdzić przyciskiem ENTER.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - TRYB PRACY STANDALONE COLOR PRESET - 1

text_image ---- Menu ---- DMX Address DMX Mode DMX Delay ► Stand Alone Slave Settings System Info

Cameo FLAT PRO 12 G2 - TRYB PRACY STANDALONE COLOR PRESET - 2

Cameo FLAT PRO 12 G2 - TRYB PRACY STANDALONE COLOR PRESET - 3

text_image --- Color Preset --- ► Color Off Red 0 - 100 Amber 0 - 100 Yellow W 0 - 100 Yellow 0 - 100 Green 0 - 100 Turquoise 0 - 100 Cyan 0 - 100

Cameo FLAT PRO 12 G2 - TRYB PRACY STANDALONE COLOR PRESET - 4

text_image Blue 0 - 100 Lavender 0 - 100 Mauve 0 - 100 Magenta 0 - 100 Pink 0 - 100 Warm White 0 - 100 White 0 - 100 Cold White 0 - 100

TRYB PRACY STANDALONE USER COLOR

Tryb pracy standalone User Color umożliwia zapisanie jasności całkowitej oraz zestawu kolorów R, G, B i W i A bezpośrednio w urządzeniu w postaci czterech indywidualnych ustawień wstępnych

kolorów.

Rozpoczynając od ekranu głównego, naciśnij MENU, aby wejść do menu głównego. Przyciska- mi UP i DOWN wybierz opcję Stand Alone i potwierdź wybór naciśnięciem przycisku ENTER. Ponownie przyciskami UP i DOWN wybierz tryb standalone User Color i potwierdź wybór przyciskiem ENTER. Teraz za pomocą przycisków UP i DOWN wybierz żądane ustawienie wstępne (Color 1 – Color 4) i potwierdź przyciskiem ENTER. Przyciskami UP i DOWN wybierz pozycję menu odpowiadającą ustawieniu, które ma zostać zmienione, a następnie potwierdź przyciskiem ENTER. Przyciskami UP i DOWN można ustawić żądaną wartość z zakresu od 000 do 255. Wartości dla efektu stroboskopowego odpowiadają wartościom kanału 2 w tabeli DMX 3 CH Mode 1. Potwierdź wszystkie zmiany, naciskając ENTER.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - TRYB PRACY STANDALONE USER COLOR - 1

text_image ---- Menu ---- DMX Address DMX Mode DMX Delay ► Stand Alone Slave Settings System Info ---- Mode ---- Auto Static CCT Color Preset ► User Color Loop ---- User Color ---- ► Color 1 | Color 4 ---- Color x ---- ► Dimmer 0 - 255 Strobe 0 - 255 Red 0 - 255 Green 0 - 255 Blue 0 - 255 White 0 - 255 Amber 0 - 255

TRYB PRACY STANDALONE LOOP

Tryb pracy standalone Loop umożliwia indywidualne zaprojektowanie, zapisanie i wywołanie do czterech różnych programów zmiany koloru. Jasność, czas trwania kroku, czas płynnego przejścia i opóźnienie (sygnału) są regulowane oddzielnie.

Rozpoczynając od ekranu głównego, naciśnij MENU, aby wejść do menu głównego. Przyciskami UP i DOWN wybierz opcję Stand Alone i potwierdź wybór naciśnięciem przycisku ENTER. Ponownie przyciskami UP i DOWN wybierz tryb standalone Loop i potwierdź wybór przyciskiem ENTER. Teraz za pomocą przycisków UP i DOWN wybierz żądane ustawienie Loop (Loop 1 — Loop 4) i potwierdź przyciskiem ENTER.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - TRYB PRACY STANDALONE LOOP - 1

text_image ---- Menu ---- DMX Address DMX Mode DMX Delay ► Stand Alone Slave Settings System Info ---- Mode ---- Auto Static CCT Color Preset User Color ► Loop ---- Loop ---- ► Loop 1 | Loop 4 ---- Loop x ---- ► Dimmer 0 - 100 Steptime 0.1s-10.0s Fadetime 0%-100% Delay 0.0s - 2.0s 1.Step Red 2.Step Green 3.Step Blackout 4.Step --

Nastąpi przejście do podmenu, w którym można dokonać ustawień punktów podmenu (patrz tabela, wybór przyciskami UP i DOWN, potwierdzenie przyciskiem ENTER, zmiana wartości lub statusu przyciskami UP i DOWN, potwierdzenie przyciskiem ENTER). Ustawienia są wykonywane oddzielnie dla każdej pętli i zachowywane nawet po ponownym uruchomieniu urządzenia.

TRYB PRACY STANDALONE LOOP (Loop 1 – Loop 4)
Dimmer Regulacja jasności 0 — 100
Steptime Ustawienie czasu trwania kroku 0,1 s — 10,0 s
Fadetime Ustawienie czasu płynnego przejścia w procentach 0% — 100%
Delay Czas opóźnienia dla grup slave 0,0 s — 2,0 s
1.Step 15kolorów z Color Preset Red — C White
4 kolory z User Color User 1 – User 4
Blackout Blackout
2.Step ,, ,,
3.Step 15kolorów z Color Preset Red — C White
4 kolory z User Color User 1 – User 4
Blackout Blackout
--- Pomiń krok
4.Step ,, ,,

TRYB SLAVE

Standardowy tryb pracy Slave: Rozpoczynając od ekranu głównego, naciśnij MENU, aby wejść do menu głównego. Za pomocą przycisków UP i DOWN wybierz pozycję menu Slave, potwierdź za pomocą ENTER, a następnie wybierz grupę Slave 0 (Slave Group 0) i potwierdź ponownie za pomocą przycisku ENTER. Połącz jednostki slave i master (ten sam model, ta sama wersja oprogramowania) kablem DMX i włącz w jednostce master jeden z trybów pracy standalone (Auto, Static, Color Preset, User Color, Loop). Praca urządzenia slave jest teraz dokładnie dostosowana do pracy urządzenia master.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - TRYB SLAVE - 1

text_image ---- Menu ---- DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone ► Slave Settings System Info

Cameo FLAT PRO 12 G2 - TRYB SLAVE - 2

Cameo FLAT PRO 12 G2 - TRYB SLAVE - 3
Główny ekran

Rozszerzony tryb pracy Slave:Jeżeli chcesz sterować urządzeniami slave w trybie Master/Slave za pomocą jednego z trybów standalone Auto lub Loop, to sygnał sterujący może być od- twarzany z opóźnieniem czasowym w maksymalnie 24 krokach. Opóźnienie ustawia się podmenu Delay w danym trybie standalone, a współczynnik opóźnienia w menu Slave odpowiedniego reflektora. Można w prosty sposób stworzyć efekt ruchomego światła przy użyciu dużej liczby re-flektorów tego samego modelu i tej samej wersji oprogramowania, co w innym przypadku byłoby możliwe tylko przy zastosowaniu odpowiedniego kontrolera DMX i skomplikowanego programowania.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - TRYB SLAVE - 4

text_image ---- Menu ---- DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone ► Slave Settings System Info

Cameo FLAT PRO 12 G2 - TRYB SLAVE - 5

Cameo FLAT PRO 12 G2 - TRYB SLAVE - 6
Główny ekran z numerem grupy i czasem opóźnienia w urządzeniu master

W razie potrzeby reflektor można przyporządkować do jednej z maksymalnie 24 grup, przy czym do jednej grupy można przyporządkować również kilka reflektorów. Numer grupy jest również współczynnikiem, przez który mnożony jest czas opóźnienia ustawiony w urządzeniu Master (zobacz przykład ustawienia).

Cameo FLAT PRO 12 G2 - TRYB SLAVE - 7

flowchart
graph LR
    A["Master-Einheit Auto Program 1\nDelay 0.5s"] --> B["Mode Slave"]
    B --> C["Slave Group 0\nkein Delay"]
    C --> D["Mode Slave\nGroup 01 0.5s"]
    D --> E["Slave Group 1\n0.5s Delay"]
    E --> F["Mode Slave\nGroup 02 0.5s"]
    F --> G["Slave Group 2\n1s Delay"]
    G --> H["Mode Slave\nGroup 03 0.5s"]
    H --> I["Mode Slave\nGroup 03 0.5s"]
    I --> J["Mode Slave\nGroup 03 0.5s"]
    J --> K["Slave Group 3\n1.5s Delay"]
    K --> L["Mode Slave\nGroup 04 0.5s"]
    L --> M["Slave Group 4\n2s Delay"]
    M --> N["Mode Slave\nGroup 05 0.5s"]
    N --> O["Slave Group 5\n2.5s Delay"]

USTAWIENIA SYSTEMU (SETTINGS)

Rozpoczynając od ekranu głównego, naciśnij MENU, aby wejść do menu głównego. Przyciskami UP i DOWN wybierz pozycję menu Settings i potwierdź przyciskiem ENTER.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - USTAWIENIA SYSTEMU (SETTINGS) - 1

Nastąpi przejście do podmenu, w którym można dokonać ustawień punktów podmenu (patrz tabela, wybór przyciskami UP i DOWN, potwierdzenie przyciskiem ENTER, zmiana wartości lub statusu przyciskami UP i DOWN, potwierdzenie przyciskiem ENTER).

Settings
Display Reverse =obracanie widoku wy-świetlaczaOff Obraz wyświetlacza nie jest obrócony
On obrócenie obra zu wyświe-tlacza o 180° (np. przy montażu urządzenia „do góry nogami”)
Display Backli-ght= oświetlenie wyświe-tlaczaOff wyłączenie po ok. 30 sekundach bezczynności
On wyświetlacz stałe włą-czony
Signal Fail = stanroboczy w przypad-ku przerwania sygnału DMXHold zachowuje ostatnie polecenie
Blackout aktywuje wygaszenie reflektora
Fade powolne blednięcie do ściemnienia
User Color 1 aktywuje funkcję User Color 1
PWM-Frequency = czestotliwość PWM lampy LED650 Hz, 1530 Hz, 2000 Hz, 3600 Hz, 12 kHz, 25 kHz
Dimmer Response= charakterystyka ściem-nianiaLed reflektor reaguje natych-miast na zmianę wartości DMX
Halogen reflektor reaguje subtel-nymi zmianami jasności, podobnie jak reflektor halogenowy
Dimmer Curve = krzywa regulacji jasnościLinear natężenie światła wzrasta liniowo wraz ze wzrostem wartości DMX
Exponential natężenie światła można ustawić precyzyjnie w dolnym zakresie wartości DMX oraz ogólnie w górnym zakresie wartości DMX
Logarithmic natężenie światła można ustawić ogólnie w dolnym zakresie wartości DMX oraz precyzyjnie w górnym zakresie wartości DMX
S-Curve Natężenie światła można ustawić precyzyjnie w górnym i dolnym zakresie wartości DMX oraz ogólnie w środkowym zakresie wartości DMX
Redshift = imitujeprzesunięciekolorów przy ściemnia-niu reflektora halogeno-wego. Przy ściemnianiu reflektora temperatura barwowa automatycznie zmienia się stopniowo na coraz cieplejszą biel i bursztyn (i odwrotnie).Off przesunięcie kolorów wyłączone
On aktywuje przesunięcie kolorów
Color Calibration = kalibracja kolorów CalibratedFabryczna kalibracja barwR, G, B, W i A (niezależna od trybu pracy)
RAW R, G, B, W i A z wartością maksymalną 255
User indywidualna kalibracja kolorów. Ustawienia jasności dla R, G, B, W i A, obejmujące wszystkie tryby działania, można konfigurować od wartości 0 do 255
Reset = resetowanie ustawień Factory przywracanie ustawieńfabrycznych: przywróć ustawienia: ENTER, anuluj: MENU
Preset Aresetowanie do ustawieniaA: przywróć ustawienia: ENTER, anuluj: MENU
Preset Bresetowanie do ustawieniaB: przywróć ustawienia: ENTER, anuluj: MENU
Preset Cresetowanie do ustawieniaC: przywróć ustawienia: ENTER, anuluj: MENU
Edit Preset = zapisanie wszystkich ustawień systemowych w 3 indywidualnych nastawachPreset A potwierdź przyciskiem ENTER
Preset B potwierdź przyciskiem ENTER
Preset C potwierdź przyciskiem ENTER
Autolock = automatyczna blokada elementów obsługiOff automatycznablokada elementów obsługi jest wyłączona
On automatycznablokada elementów obsługi po ok. 30 sekundach bezczynności. Po naciśnięciu dowolnego przycisku na wyświetlaczu pojawia się komunikat: „LOCKED”. Aby odblokować: naciśnij jednocześnie przyciski UP i DOWN i przytrzymaj przez ok. 5 sekund

INFORMACJE O SYSTEMIE (SYSTEM INFO)

Rozpoczynając od ekranu głównego, naciśnij MENU, aby wejść do menu głównego. Przyciskami UP i DOWN wybierz pozycję menu Sys Info i potwierdź przyciskiem ENTER.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - INFORMACJE O SYSTEMIE (SYSTEM INFO) - 1

text_image ---- Menu ---- DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Slave Settings ► System Info

Spowoduje to przejście do podmenu umożliwiającego wywołanie informacji systemowych (patrz tabela) — wybór przyciskami UP i DOWN, potwierdzenie przyciskiem ENTER, zmiana statusu przyciskami UP i DOWN, potwierdzenie przyciskiem ENTER.

System Info
Firmware = wyśwwietlanie oprogramowa-nia sprzętowegoMain CPU V1.xx
Temperature = wyświetl temperaturę modułu LEDLED xxx°C / xxx°F
Celsius/Fahrenheit Celsius (= w stopniach Celsjusza)
Operation Time=wyświetlanie czasu pracy OpTimexxxx:xxh całkowityczas pracy urządzenia w godzi-nach i minutach

REÇZNA FUNKCJA BLOKOWANIA

Oprócz automatycznego zabezpieczenia reflektora przed omyłkowym wprowadzeniem zmian lub nieuprawnionym dostępem (patrz „Settings” – „Autolock”) możliwe jest także ręczne zablokowanie elementów obsługi. W tym celu równocześnie naciśnij przyciski UP i DOWN i przytrzymaj je naciśnięte przez ok. 5 sekund. Teraz wyświetl się komunikat „Locked!” i zmiana ustawień reflektora przy użyciu przycisków będzie niemożliwa. Aby odblokować urządzenie, ponownie równocześnie wciśnij przyciski UP i DOWN i przytrzymaj je wciśnięte przez ok. 5 sekund. Na wyświetlaczu ukaże się ostatnio wyświetlana informacja.

USTAWIANIE I MONTAŻ

Cztery gumowe nóżki na spodzie uchwytu do statywu i montażowego zapewniają jego bezpieczne umieszczenie na odpowiednich powierzchniach, chroniąc jednocześnie podstawę przed zaryso-waniami. Do montażu kratownicy należy użyć opcjonalnego zacisku, który mocuje się do punktu montażu A (uchwyt montażowy Omega i króciec SPIN16® 16 mm z mechanizmem składania są dostępne opcjonalnie). Należy zapewnić trwałe połączenia i zamocować reflektor odpowiednią liną zabezpieczającą w wyznaczonym punkcie asekuracyjnym B (uchwyt).

Cameo FLAT PRO 12 G2 - USTAWIANIE I MONTAŻ - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO: Montaż na wysokości wymaga dużego doświadczenia w zakresie obliczania limitów obciążenia, stosowanych materiałów instalacyjnych oraz okresowych przeglądów bezpieczeństwa wszystkich materiałów instalacyjnych i reflektorów. Użytkownik bez odpowiednich kwalifikacji nie powinien wykonywać instalacji samodzielnie, lecz skorzystać z pomocy profesjonalnych firm. Istnieje ryzyko, że nieprawidłowo zamontowane i niezabezpieczone urządzenia poluzują się i spadną. Może to spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - USTAWIANIE I MONTAŻ - 2

text_image B cameo POME VOUT 1/200 V cameo POME OUT DATE OUT CAMEO A cameo CE A cameo

CZYSZCZENIE, KONSERWACJA I NAPRAWY

Aby zapewnić bezawaryjne działanie urządzenia przez długi czas, należy je regularnie czyścić i konserwować, co najmniej co 3000 godzin pracy lub najpóźniej po upływie jednego roku.

CZYSZCZENIE (WYKONYWANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA)

Cameo FLAT PRO 12 G2 - CZYSZCZENIE (WYKONYWANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA) - 1

OSTRZEŻENIE! Przed każdym czyszczeniem należy odłączyć zasilanie i w miarę możliwości odłączyć wszystkie połączenia urządzenia.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - CZYSZCZENIE (WYKONYWANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA) - 2

WSKAZÓWKA! Niewłaściwe czyszczenie może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia, a nawet jego zniszczenia.

  1. Powierzchnie obudowy należy czyścić czystą, wilgotną ściereczką. Należy przy tym uważać, aby do urządzenia nie dostała się wilgoć.
  2. Otwory wlotowe i wylotowe powietrza muszą być regularnie czyszczone z pyłu i brudu. W przypadku zastosowania sprężonego powietrza należy uważać, aby nie dopuścić do uszkodzenia urządzenia (np. wentylatory muszą być zablokowane, w przeciwnym razie mogą uzyskać nadmierną prędkość obrotową).
  3. Przewody i styki wtykowe należy regularnie czyścić i usuwać z nich pył i zabrudzenia.
  4. Do pielęgnacji generalnie nie wolno stosować środków czyszczących ani środków o działaniu ściernym, w przeciwnym razie może dojść do pogorszenia jakości powierzchni.
  5. Urządzenia należy przechowywać w suchym miejscu oraz chronić przed kurzem i brudem.
  6. Aby zapewnić prawidłowe i bezpieczne działanie, wszystkie dostępne lub wyjmowane soczewki i otwory wylotowe promieniowania świetlnego muszą być regularnie czyszczone.

KONSERWACJA I NAPRAWA (tylko przez wykwalifikowany personel)

Cameo FLAT PRO 12 G2 - KONSERWACJA I NAPRAWA (tylko przez wykwalifikowany personel) - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO! W urządzeniu znajdują się elementy będące pod napięciem. Nawet po odłączeniu od sieci w urządzeniu może jeszcze występować napięcie resztkowe, np. z powodu naładowanych kondensatorów.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - KONSERWACJA I NAPRAWA (tylko przez wykwalifikowany personel) - 2

WSKAZÓWKA! W urządzeniu nie ma żadnych podzespołów, które mogą być serwisowane przez użytkownika.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - KONSERWACJA I NAPRAWA (tylko przez wykwalifikowany personel) - 3

WSKAZÓWKA! Prace konserwacyjne i naprawcze mogą być wykonywane wyłącznie przez odpowiednio wykwalifikowany personel. W razie wątpliwości skontaktować się ze specjalistycznym warsztatem.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - KONSERWACJA I NAPRAWA (tylko przez wykwalifikowany personel) - 4

WSKAZÓWKA! Nieprawidłowo wykonane czynności konserwacyjne mogą spowodować utratę gwarancji.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - KONSERWACJA I NAPRAWA (tylko przez wykwalifikowany personel) - 5

WSKAZÓWKA! W przypadku zestawów do przebudowy lub doposażenia dostarczonych przez producenta należy bezwzględnie przestrzegać dołączonej instrukcji montażu.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - KONSERWACJA I NAPRAWA (tylko przez wykwalifikowany personel) - 6

OSTRZEŻENIE! Przed każdym czyszczeniem należy odłączyć zasilanie i w miarę możliwości odłączyć wszystkie połączenia urządzenia.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - KONSERWACJA I NAPRAWA (tylko przez wykwalifikowany personel) - 7

WSKAZÓWKA! Niewłaściwe czyszczenie może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia, a nawet jego zniszczenia.

  1. Powierzchnie obudowy należy czyścić czystą, wilgotną ściereczką. Należy przy tym uważać, aby do urządzenia nie dostała się wilgoć.
  2. Otwory wlotowe i wylotowe powietrza muszą być regularnie czyszczone z pyłu i brudu. W przypadku zastosowania sprężonego powietrza należy uważać, aby nie dopuścić do uszkodzenia urządzenia (np. wentylatory muszą być zablokowane, w przeciwnym razie mogą uzyskać nadmierną prędkość obrotową).
  3. Przewody i styki wtykowe należy regularnie czyścić i usuwać z nich pył i zabrudzenia.
  4. Do pielęgnacji generalnie nie wolno stosować środków czyszczących ani środków o działaniu ściernym, w przeciwnym razie może dojść do pogorszenia jakości powierzchni.
  5. Urządzenia należy przechowywać w suchym miejscu oraz chronić przed kurzem i brudem.
  6. Aby zapewnić prawidłowe i bezpieczne działanie, wszystkie dostępne lub wyjmowane soczewki i otwory wylotowe promieniowania świetlnego muszą być regularnie czyszczone.

KONSERWACJA I NAPRAWA (tylko przez wykwalifikowany personel)

Cameo FLAT PRO 12 G2 - KONSERWACJA I NAPRAWA (tylko przez wykwalifikowany personel) - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO! W urządzeniu znajdują się elementy będące pod napięciem. Nawet po odłączeniu od sieci w urządzeniu może jeszcze występować napięcie resztkowe, np. z powodu naładowanych kondensatorów.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - KONSERWACJA I NAPRAWA (tylko przez wykwalifikowany personel) - 2

WSKAZÓWKA! W urządzeniu nie ma żadnych podzespołów, które mogą być serwisowane przez użytkownika.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - KONSERWACJA I NAPRAWA (tylko przez wykwalifikowany personel) - 3

WSKAZÓWKA! Prace konserwacyjne i naprawcze mogą być wykonywane wyłącznie przez odpowiednio wykwalifikowany personel. W razie wątpliwości skontaktować się ze specjalistycznym warsztatem.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - KONSERWACJA I NAPRAWA (tylko przez wykwalifikowany personel) - 4

WSKAZÓWKA! Nieprawidłowo wykonane czynności konserwacyjne mogą spowodować utratę gwarancji.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - KONSERWACJA I NAPRAWA (tylko przez wykwalifikowany personel) - 5

WSKAZÓWKA! W przypadku zestawów do przebudowy lub doposażenia dostarczonych przez producenta należy bezwzględnie przestrzegać dołączonej instrukcji montażu.

TECHNIKA DMX

DMX-512

DMX (Digital Multiplex) to nazwa uniwersalnego protokołu transmisji do komunikacji między odpowiednimi urządzeniami a kontrolerami. Kontroler DMX wysyła dane DMX do podłączonych urządzeń DMX. Transmisja danych DMX następuje zawsze w formie szeregowego strumienia danych, który jest przekazywany z jednego urządzenia do następnego przez znajdujące się w każdym urządzeniu obsługującym standard DMX złącza „DMX IN” i „DMX OUT” (złącza wtykowe XLR), przy czym maksymalna liczba urządzeń nie może przekraczać 32. Ostatnie urządzenie w łańcuchu należy wyposażć w terminator.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - DMX-512 - 1

DMX to wspólny „język”, za pomocą którego różne typy i modele urządzeń różnych producentów porozumiewają się ze sobą i mogą być sterowane przy użyciu centralnego kontrolera, o ile wszystkie urządzenia i kontroler obsługują standard DMX. W celu zapewnienia optymalnej transmisji danych wymagane jest, aby kable połączeniowe między poszczególnymi urządzeniami były możliwe jak najkrótsze. Kolejność, w jakiej urządzenia są podłączone do sieci DMX, nie ma znaczenia dla adresowania. I tak urządzenie z adresem DMX 1 może znajdować się w dowolnym miejscu (szeregowego) łańcucha DMX – na początku, na końcu lub gdzieś pośrodku. Po przydzie- leniu urządzeniu adresu DMX 1, kontroler „wie”, że ma on wysyłać wszystkie dane przypisane do adresu 1 do tego urządzenia, niezależnie od jego pozycji w sieci DMX.

POŁACZENIE SZEREGOWE KILKU REFLEKTORÓW

  1. Męską wtyczkę XLR (3-stykową lub 5-stykową) kabla DMX podłączyć do wyjścia DMX (żeńskie gniazdo XLR) pierwszego urządzenia DMX (np. kontrolera DMX).
  2. Żeńską wtyczkę XLR kabla DMX podłączonego do pierwszego reflektora podłączyć do wejścia DMX (męskie gniazdo XLR) następnego urządzenia DMX. Wyjście DMX tego urządzenia podłączyć w taki sam sposób do wejścia DMX następnego urządzenia i tak dalej. Należy pamiętać, że urządzenia DMX podłącza się szeregowo, a połączeń nie można rozdzielać bez aktywnego rozdzielacza. Maksymalna liczba urządzeń DMX w łańcuchu DMX nie może przekraczać 32.

Obszerny wybór odpowiednich kabli DMX oferują linie produktów Adam Hall 3 STAR, 4 STAR i 5 STAR.

KABEL DMX:

W przypadku stosowania własnych kabli należy bezwzględnie przestrzegać informacji podanych na ilustracjach na tej stronie. W żadnym wypadku nie wolno łączyć osłony kabla z końcówką uziemiającą wtyczki. Należy także pamiętać, aby osłona nie miała kontaktu z obudową wtyczki XLR. Jeśli osłona ma kontakt z uziemieniem, może dojść do awarii systemu.

PRZYPORZĄDKOWANIE WTYCZEK:

Kabel DMX z 3-stykowymi wtyczkami XLR: Kabel DMX z 5-stykowymi wtyczkami XLR (pin 4 i 5 są niepodłączone):

Cameo FLAT PRO 12 G2 - PRZYPORZĄDKOWANIE WTYCZEK: - 1

flowchart
graph LR
    A["1"] --> B["Shield"]
    C["3"] --> B
    D["2"] --> B
    B --> E["DMX +"]
    B --> F["DMX -"]
    E --> G["1"]
    E --> H["3"]
    E --> I["2"]

Cameo FLAT PRO 12 G2 - PRZYPORZĄDKOWANIE WTYCZEK: - 2

TERMINATOR DMX:

Aby zapobiec awariom systemu, należy wyposażć ostatnie urządzenie w łańcuchu DMX w terminator (120 Ω, 1/4 W).

3-stykowa wtyczka XLR z terminatorem: K3DMXT3

5-stykowa wtyczka XLR z terminatorem: K3DMXT5

PRZYPORZĄDKOWANIE WTYCZEK:

3-stykowa wtyczka XLR: 5-stykowa wtyczka XLR:

Cameo FLAT PRO 12 G2 - PRZYPORZĄDKOWANIE WTYCZEK: - 1

Cameo FLAT PRO 12 G2 - PRZYPORZĄDKOWANIE WTYCZEK: - 2

ADAPTER DMX:

Możliwa jest także kombinacja urządzeń DMX z 3-stykowymi przyłączami i urządzeń DXM z 5-stykowymi przyłączami w jednym łańcuchu DMX przy użyciu adapterów.

PRZYPORZĄDKOWANIE WTYCZEK

Adapter DMX 5-stykowy XLR, męski, na 3-stykowy XLR, żeński: K3DGF0020

Pin 4 i 5 są niepodłączone.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - PRZYPORZĄDKOWANIE WTYCZEK - 1

text_image DMX + DMX - Shield

PRZYPORZĄDKOWANIE WTYCZEK

Adapter DMX 3-stykowy XLR, męski, na 5-stykowy XLR, żeński: K3DHM0020

Pin 4 i 5 są niepodłączone.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - PRZYPORZĄDKOWANIE WTYCZEK - 1

text_image 1 2 3 DMX = DMX - Shield

Pozostałe parametry: Kabel sieciowy w zestawie; SPIN16 i uchwyt montażowy Omega dostępny jako akcesorium opcjonalne
DANE TECHNICZNE

Numer artykułu: CLPFLATPRO7G2 CLPFLATPRO12G2 CLPFLATPRO18G2
Rodzaj produktu: Reflektor LED
Typ: Reflektor zewnętrzny
Spektrum kolorów: RGBWA
Liczba diod LED: 7 12 18
Typ diod LED: 10 W
Częstotliwość PWM diody LED:650 Hz, 1530 Hz, 2000 Hz, 3600 Hz, 12 kHz, 25 kHz (regulowana)
Kąt promieniowania (kąt półrozproszenia):33,5° (18,5°)
Wejście DMX: 3-pinowe złącze męskie
Wyjście DMX: 3-pinowe złącze żeńskie
Tryby DMX: Bez kanału DMX Delay: 1-kanałowy, 3-kanałowy 1, 3-kanałowy 2,5-kanałowy 1, 5-kanałowy 2, 10-kanałowy, 13-kanałowyZ kanałem DMX-Delay: 2-kanałowy, 4-kanałowy 1, 4-kanałowy 2,6-kanałowy 1, 6-kanałowy 2, 11-kanałowy, 14-kanałowy
Funkcje DMX:Ściemnianie, precyzyjne ściemnianie, stroboskop, RGBWA, temperatura barwowa, wstępne ustawienia kolorów, wybór ruchomego światła, nakładanie kolorów, konfiguracja systemu, opóźnienieDMX
Sterowanie:DMX512, RDM
Funkcje standalone:program auto, tryb statyczny, CCT, wstępne ustawienia kolorów,kolory użytkownika, funkcja pętli
Elementy obsługowe:Mode, Enter, Up, Down
Wskaźniki:Wyświetlacz OLED
Napięcie robocze:100–240 V AC / 50–60 Hz
Pobór mocy:60 W110 W170 W
Strumień świetlny:2400 lm4300 lm6600 lm
Tryb kalibracjiCalibrated, RAW, User
Złącza zasilania:kompatybilne z gniazdem Neutrik True One (IN / OUT)
Klasa ochrony elektrycznej:1
Maks. prąd wyjściowy:12 A11 A10 A
Bezpiecznik:F2A / 250 V (5 x 20 mm)F3A / 250 V (5 x 20 mm)F4A / 250 V (5 x 20 mm)
Temperatura otoczenia (w czasie pracy):-15° — 45°
Stopieńochrony:IP65
Minimalna odległość od powierzchni oświetlonej0,5 m
Minimalna odległość od materiałów łatwopalnych0,5 m
Kolor obudowy: Czarny
Materiał obudowy: metal
Chłodzenie obudowy: konwekcyjne
Wymiary (szer. x wys. x gł., z uchwytem montażowym):241 x 253 x 142 mm292 x 300 x 156 mm339 x 353 x 170 mm
Waga (z uchwytem montażowym):4,1 kg 5,9 kg 8,3 kg

OBJAŚNIENIA DOTYCZĄCE STOPNIA OCHRONY IP

  1. Stopień ochrony IP zapewnia ochronę wyłącznie przed ciałami stałymi i wodą. Nie określa ogólnej odporności na działanie czynników atmosferycznych, takich jak ochrona przed promieniowaniem UV i wpływami temperatury itp.
  2. Pierwsza cyfra oznacza ochronę przed pyłem, ciałami stałymi i kontaktem:
IP2X Ochrona przed stałymi ciałami obcymi o średnicy ≥ 12,5 mm
IP3X Ochrona przed stałymi ciałami obcymi o średnicy ≥ 2,5 mm
IP4X Ochrona przed stałymi ciałami obcymi o średnicy ≥ 1,0 mm
IP5X Ochrona przed pyłem w szkodliwych ilościach i pełna ochrona przed kontaktem
IP6X Pyłoszczelność i całkowite zabezpieczenie przed kontaktem
  1. Druga cyfra oznacza ochronę przed woda:
IPX0 Brak ochrony
IPX1 Ochrona przed kroplami wody
IPX2 Ochrona przed kroplami wody padającymi na obudowę pod kątem 15°
IPX3 Ochrona przed kroplami padającymi pod kątem 60° od pionu
IPX4 Ochrona przed bryzgami wody padającymi ze wszystkich stron
IPX5 Ochrona przed strumieniem wody z dowolnego kierunku
IPX6 Ochrona przed silnym strumieniem wody
IPX7 Ochrona przed chwilowym zanurzeniem
  1. Ponadto do osiągnięcia określonego stopnia ochrony obudowy konieczne są częściowo specyficzne dla urządzenia środki, takie jak osłony i zatyczki (np. kołpaki ochronne na nieużywanych przyłączach).

Cameo FLAT PRO 12 G2 - OBJAŚNIENIA DOTYCZĄCE STOPNIA OCHRONY IP - 1

Stopień ochrony IP produktu można znaleźć w danych technicznych lub na nadruku na urządzeniu.

MINIMALNA ODLEGŁOŚĆ OD POWIERZCHNI OŚWIETLONEJ

Cameo FLAT PRO 12 G2 - MINIMALNA ODLEGŁOŚĆ OD POWIERZCHNI OŚWIETLONEJ - 1

Ten symbol z informacją o odległości w metrach (m) wskazuje minimalną odległość iluminatora od powierzchni oświetlanej. W tym przykładzie odległość wynosi 0,5 m.

MINIMALNA ODLEGŁOŚĆ OD NORMALNIE ŁATWOPALNYCH MATERIAŁÓW

Cameo FLAT PRO 12 G2 - MINIMALNA ODLEGŁOŚĆ OD NORMALNIE ŁATWOPALNYCH MATERIAŁÓW - 1

Ten symbol z informacją o odległości w metrach (m) wskazuje minimalną odległość urządzenia od normalnie łatwopalnych materiałów. W tym przykładzie odległość wynosi 0,5 m.

UTYLIZACJA

Cameo FLAT PRO 12 G2 - UTYLIZACJA - 1

OPAKOWANIE:

  1. Opakowania można oddać do recyklingu.
  2. Opakowanie należy segregować zgodnie z obowiązującymi w danym kraju przepisami dotyczącymi utylizacji.

Cameo FLAT PRO 12 G2 - OPAKOWANIE: - 1

URZĄDZENIE:

  1. To urządzenie podlega obowiązującej dyrektywie europejskiej w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Dyrektywa WEEE (w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego). Nie wyrzucać zużytych urządzeń wraz z odpadami z gospodarstwa domowego. Zużyte urządzenie należy zutylizować w autoryzowanym zakładzie utylizacji odpadów lub w komunalnym zakładzie utylizacji odpadów. Należy przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju!
  2. Przestrzegać wszystkich przepisów dotyczących usuwania odpadów obowiązujących w kraju użytkowania.
  3. Klient prywatny otrzyma informacje na temat przyjaznych dla środowiska sposobów usunięcia produktu od sprzedawcy, u którego zakupił produkt, lub od właściwych władz lokalnych.

DEKLARACJE PRODUCENTA

GWARANCJA PRODUCENTA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI

Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu Anspach / e-mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.

Nasze aktualne warunki gwarancji oraz informację o ograniczeniu odpowiedzialności można znaleźć na stronie internetowej:

W sprawie serwisu należy skontaktować się z dystrybutorem.

ZGODNOŚĆ CE

Adam Hall GmbH oświadcza niniejszym, że produkt spełnia wymogi następujących dyrektyw (o ile dotyczy):

Dyrektywa niskonapięciowa (2014/35/UE)

Dyrektywa EMC (2014/30/UE)

RoHS (2011/65/UE)

RED (2014/53/UE)

DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE

Deklaracje zgodności dla produktów podlegających dyrektywom LVD, EMC i RoHS można uzyskać pod adresem info@adamhall.com.

Deklaracje zgodności dla produktów podlegających dyrektywie RED można pobrać ze strony www.adamhall.com/compliance/.

BŁĘDY W DRUKU I POMYŁKI ORAZ ZMIANY TECHNICZNE ZASTRZEŻONE!

ITALIANO

AVETE FATTO LA SCELTA GIUSTA!

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Cameo

Model : FLAT PRO 12 G2

Kategoria : Lampa