BH-1050 - Perceuse Gamma - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BH-1050 Gamma au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Perceuse Gamma BH-1050, puissance 1050 W, vitesse variable de 0 à 2800 tr/min, couple maximal de 40 Nm. |
|---|---|
| Type de mandrin | Mandrin à clé de 13 mm. |
| Utilisation | Idéale pour percer le bois, le métal et le plastique, convient pour les travaux domestiques et professionnels. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier des filtres, vérification de l'état du cordon d'alimentation, lubrification des pièces mobiles si nécessaire. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, des gants et s'assurer que la surface de travail est stable. Ne pas surcharger l'appareil. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids de 2,5 kg, dimensions compactes pour un rangement facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BH-1050 Gamma
Questions des utilisateurs sur BH-1050 Gamma
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BH-1050 - Gamma et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BH-1050 de la marque Gamma.
MODE D'EMPLOI BH-1050 Gamma
2. Pour votre sécurité ................12
3.2 Introduire un foret ou burin .........14
3.3 Retirer un foret ou burin. ........... 16
3.4 Réglage de la poignée latérale. ......16
3.5 Montage et réglage de la jauge de
profondeur ....................... 16
3.6 Sélection des fonctions ............16
3.7 Marche-arrêt ...................... 17
3.8 Réglage gauche-droite ............. 17
3.9 Réglage du régime maximum ....... 17
3.10 Recommandations d’ordre général . 18
3.11 Autres fonctions ..................18
Déclaration de conformité CE ..........19
3. Mode d’emploi original
4. Fixation pour jauge de profondeur
5. Sélecteur de fonction perçage-percus-
7. Sélecteur gauche-droite
8. Bouton de verrouillage
9. Molette de réglage du régime
10. Interrupteur marche-arrêt
11. Témoin de mise sous tension
13. Jauge de profondeur
14. Bague de collecte des poussières
Avant d’utiliser cet appareil électrique, lire attentivement les consignes de sécurité et instructions qui suivent afin de pouvoir l’employer, l’entretenir, le mettre en marche et l’arrêter correctement. Il est indispensable de bien connaître les organes de commande de l’appareil pour pouvoir l’utiliser correctement. Tout usage inapproprié peut occasionner des blessures graves. Prendre les mesures nécessaires pour assurer la sécurité de tous. Cet marteau perforateur est conçue pour un usage domestique. Il ne convient pas pour un usage industriel ou professionnel. Conserver soigneusement ce mode d’emploi. Le vendeur décline toute responsabilité en cas de blessures ou dégâts matériels consécutifs au non-respect des consignes d’utilisation.
2. POUR VOTRE SÉCURITÉ
Attention! Pour des raisons de sécurité les personnes non familiarisées avec ce mode d’emploi ne peuvent pas utiliser cet outil. Porter des lunettes de sécuri- té, un masque et une protec- tion auditive. Porter des gants de protection. À la fin de sa durée de vie, remettez l’appareil à un point de collecte. L’appareil ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers.
- Vérifiez la tension mentionnée sur l’appareil. - Elle doit correspondre à la tension du réseau auquel sera raccordé l’appareil.
- Maintenez l’ordre sur le lieu de travail. - Le désordre y augmente en effet le risque d’accident.
- Tenez compte de l’environnement. - N’exposez pas l’appareil à la pluie. - N’utilisez jamais l’appareil dans un envi- ronnement humide ou mouillé. - Veillez à assurer un éclairage adéquat. - N’utilisez pas l’appareil à proximité de liquides ou de gaz inflammables. - Éloignez les personnes et les matériaux inflammables lorsque vous travaillez dans le métal. Il y a un risque d’étincelles.
- Prévenez les électrocutions. - Pendant l’utilisation de l’appareil, évitez de toucher des objets mis à la terre comme des tuyaux métalliques, des radiateurs de chauffage central, des cuisinières et des réfrigérateurs. - Ne touchez jamais un câble d’alimentation ou une rallonge endommagés. Retirez la fiche de la prise de courant. - Si vous utilisez cet appareil à l’extérieur, il doit être protégé par un disjoncteur différentiel de maximum 30 mA. - Faites toujours passer le cordon d’alimen- tation à l’arrière de l’appareil.
- Éloignez les enfants. - Ne laissez pas d’autres personnes mani- puler l’appareil, le chargeur ou le cordon; éloignez-les de la zone de travail. - L’utilisation de cet appareil est interdite aux enfants de moins de 16 ans et aux per- sonnes souffrant d’un handicap physique ou mental, comme décrit dans le mode d’emploi.
- Rangez l’appareil en lieu sûr. - En cas d’inutilisation, rangez l’appareil dans un lieu clos et sec, hors de portée des enfants. - Ne laissez pas l’appareil dans un endroit où la température peut dépasser 50 ºC (par exemple, dans un véhicule exposé au soleil).
- Interruption du travail. - Avant de ranger l’appareil, coupez le mo- teur et attendez que les parties mobiles se soient arrêtées.
- Ne pas surcharger l’appareil. - Cet appareil sera plus sûr et efficace dans la plage de puissance spécifiée. - Ne manipulez jamais les sélecteurs de l’appareil alors que le moteur tourne. FRF - Mode d’emploi original 13
- Utilisez l’appareil et les accessoires adé- quats. - Ne fixez pas à cet appareil des accessoires qui lui imposent une trop forte contrainte. - N’utilisez cet appareil que pour les applica- tions prévues.
- Portez des tenues de travail adéquates. - Attachez vos cheveux s’ils sont longs et ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux: ils pourraient être happés par les éléments mobiles de l’appareil. - Lors du travail en plein air, il est recom- mandé de porter des gants de travail ainsi que des chaussures à semelles profilées.
- Utilisez des moyens de protection indivi- duelle. - Portez un masque antipoussière si votre activité dégage de la poussière. - Portez toujours des lunettes de sécurité et des gants de travail. - Portez une protection auditive si le niveau sonore dépasse 85 dB(A). - Portez des chaussures de sécurité si nécessaire.
- Utilisez correctement le cordon. - Ne portez jamais l’appareil par le cordon. - Ne tirez pas sur le cordon pour enlever la fiche de la prise. - Protégez le cordon de la chaleur, de l’huile et des bords coupants. - Gardez toujours le cordon éloigné des parties mobiles de l’appareil. - Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé par un centre de service agréé pour éviter tout danger à l’utilisation.
- Fixez solidement la pièce à travailler. - Utilisez des serre-joints ou un étau pour fixer la pièce à travailler; cette procédure est plus sûre qu’une immobilisation à la main. Elle vous laisse en outre les deux mains libres pour travailler.
- Adoptez une attitude propice à votre sécu- rité. - Évitez toute posture anormale et assurez votre équilibre.
- Entretenez l’appareil avec soin. - Maintenez la propreté de l’appareil, pour un travail sûr et efficace. - Évitez les dommages susceptibles d’être occasionnés par des vis, clous ou autres objets présents dans la pièce à travailler. - Suivez les consignes d’entretien ainsi que les conseils relatifs au changement d’accessoires. - Vérifiez régulièrement le cordon et la fiche et faites-les remplacer par un techni- cien qualifié s’ils sont endommagés. - Maintenez les poignées sèches et exemptes d’huile et de graisse.
- Retirez la fiche de la prise: - lorsque l’appareil n’est pas utilisé. - durant son entretien. - lors du changement d’accessoires. - en cas de détérioration du câble d’alimen- tation ou de la rallonge. Ne manipulez ja- mais un câble d’alimentation endommagé! - en cas de problème électrique ou méca- nique.
- Évitez d’activer l’appareil par mégarde. - Ne portez jamais un appareil branché au secteur en gardant le doigt sur l’interrup- teur. - Veillez à ce que l’interrupteur soit en posi- tion « arrêt » lorsque vous mettez la fiche dans la prise de courant.
- En cas d’utilisation d’une rallonge. - Utilisez des rallonges sécurisées et tota- lement déroulées, d’une section minimale de 1 mm
par conducteur. - N’utilisez en extérieur que des rallonges spécifiquement agréées.
- Restez toujours vigilant. - Gardez toujours les yeux sur votre travail. - Travaillez avec bon sens. - N’utilisez pas l’appareil si vous n’êtes pas concentré.
- Vérifiez si l’appareil n’est pas endommagé. - Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez toujours si ses éléments mobiles fonctionnent bien et si aucune pièce n’est défectueuse. - Tous les éléments de l’appareil doivent être montés correctement pour garantir son bon fonctionnement. - Les éléments endommagés ou défectueux doivent être réparés ou remplacés par un technicien agréé. - N’utilisez jamais l’appareil si le commu- tateur marche-arrêt ne fonctionne pas correctement. - N’utilisez jamais l’appareil lorsque le câble d’alimentation est endommagé. FRF - Mode d’emploi original 14
- Très important! - Utilisez cet appareil et les accessoires conformément à ces consignes de sécurité et uniquement pour les applications prévues, compte tenu des conditions de travail et de la nature de la tâche. - L’utilisation de l’appareil pour d’autres applications, dont il est probable qu’il ne pourra pas les effectuer, peut générer des situations extrêmement dangereuses. - Vérifiez toujours si le régime maximal autorisé pour les accessoires achetés correspond à celui de l’appareil. - Après mise à l’arrêt de l’appareil, ne tentez jamais d’arrêter le mouvement d’une pièce en appuyant contre un objet l’accessoire qui se trouve dans le mandrin. - Suivez toujours les instructions du fabricant concerné lors du montage et de l’utilisation d’accessoires. - Vérifiez si la pièce à travailler est bien soutenue. - Arrêtez immédiatement l’appareil s’il commence à vibrer et vérifiez-le afin d’en déterminer la cause. - Ne percez pas dans des éléments où pour- raient se trouver des conduites d’eau, de gaz ou d’électricité. Utilisez un détecteur approprié pour identifier la présence de conduites ou demandez conseil à la com- pagnie de distribution. Le gaz présente un réel risque d’explosion, l’eau peut causer des courts-circuits et le perçage de conduites électriques peut occasionner courts-circuits et coupures de courant. - La poussière produite par le perçage du bois ou du métal peut être nocive pour la santé, inflammable ou explosible. Conser- vez votre environnement de travail propre: les mélanges de matériaux peuvent être particulièrement dangereux. - N’utilisez jamais l’appareil pour travailler un matériau qui contient de l’amiante. - Lorsque vous percez dans du béton cellulaire ou du placoplâtre, respectez les dispositions légales et les instructions du fournisseur du produit.
- Confiez les réparations exclusivement à un technicien qualifié. - Cet appareil est conforme aux normes de sécurité en vigueur. - Les réparations ne peuvent être effec- tuées que par un personnel qualifié et avec des pièces d’origine, afin d’éviter tout accident.
4. Fixation pour jauge de profondeur
5. Sélecteur de fonction perçage-percus-
7. Sélecteur gauche-droite
8. Bouton de verrouillage
9. Molette de réglage du régime
10. Interrupteur marche-arrêt
11. Témoin de mise sous tension
12. Témoin entretien
13. Jauge de profondeur
14. Bague de collecte des poussières
3.2 Introduire un foret ou burin Fig. B.
- Pour la rapidité et la commodité, l’appareil n’accepte que des accessoires de type SDS plus.
- Avant de changer d’accessoire, retirez tou- jours la fiche de la prise de courant.
- Appliquer un peu de graisse ou d’huile sur la queue du foret ou du burin.
- Pour un résultat optimal, utilisez unique- ment des forets et burins en bon état.
- Tirez le col du mandrin (2) vers l’arrière et introduisez la queue de l’accessoire dans le mandrin. Tournez l’accessoire jusqu’à ce que sa queue se bloque dans le mandrin (2).
- Tirez sur l’accessoire pour vérifier s’il est bien en place.
- Pour percer au plafond, placez la bague de collecte des poussières (14) sur la queue du foret comme Figure C. FRF - Mode d’emploi original 15
3.3 Retirer un foret ou burin. Fig. B.
- Retirez la fiche de la prise de courant.
- Tirez le col du mandrin (2) vers l’arrière.
- Retirez l’accessoire du mandrin (2).
- ATTENTION : immédiatement après utili- sation, un accessoire peut être très chaud. Attendez son refroidissement ou portez des gants de travail.
3.4 Réglage de la poignée latérale
- Tournez le bas de la poignée latérale (3) de quelques tours vers la gauche. La poignée se libère.
- Orientez la poignée (3) dans la position souhaitée.
- Les droitiers monteront la poignée (3) du côté gauche et les gauchers, à droite. Vous pouvez aussi la monter dans le bas.
- Déplacez la poignée (3) dans la position voulue en la tournant vers la droite.
- ATTENTION : n’utilisez jamais l’appareil sans poignée latérale (3).
3.5 Montage et réglage de la jauge de
profondeur Fig. E. (13)
- Appuyez sur la fixation (4).
- Introduisez la jauge de profondeur (13) dans le trou de la poignée latérale, sous la fixation (4).
- Déterminez à quelle profondeur vous voulez percer et réglez la jauge (13) en fonction de la profondeur de perçage voulue (voir flèche dans l’illustration). Lorsque la précision de la profondeur de perçage est cruciale (par exemple pour éviter de percer une conduite), il est préférable de sélectionner d’abord une distance plus courte et d’augmenter ensuite peu à peu la profondeur.
- Relâchez la fixation (4). La jauge de profon- deur (13) est à présent en place.
14F - Mode d’emploi original 163.6 Sélection des fonctions Fig. F.• L’appareil est équipé d’un sélecteur central (5) qui permet de choisir une des 3 fonctions ainsi qu’une position de réglage. • Avant de tourner le sélecteur (5), vous devez enfoncer la touche de blocage (E). Relâchez la touche de blocage (E) et tournez le sélecteur (5) dans la position souhaitée. Tournez le sélecteur (5) jusqu’à ce qu’il fasse entendre un déclic.• Voici la description des fonctions, leurs appli-cations et possibilités : - Position A = fonction burin. Pour casser la maçonnerie, le carrelage et la pierre. - Position B = fonction réglage. Pour tourner le burin dans la position correcte, avant de sélectionner la position A. - Position C = perçage + percussion. Pour percer dans la pierre, la maçonnerie ou le béton. - Position D = fonction perçage. Pour percer dans la pierre tendre, le bois, le plastique et le métal.• ATTENTION : ne jamais manipuler le sé-lecteur (5) pendant que le moteur tourne. Procédez à des réglages uniquement lorsque l’appareil est à l’arrêt.• Avant de tourner le sélecteur (5), enfoncez toujours la touche de blocage (E).3.7 Marche-arrêt Fig. G.• Commencez par choisir la fonction souhaitée : perçage, percussion ou burinage (voir pa-ragraphe ci-dessus « Sélection des fonctions 3.6 »).• Réglez le régime maximum à l’aide de la molette (9), le cas échéant sur vitesse maxi-mum (position F).• Pour mettre l’appareil en marche, enfoncez l’interrupteur marche-arrêt (10).• Pour arrêter l’appareil, lâchez l’interrupteur marche-arrêt (10).• Plus vous enfoncez l’interrupteur (10), plus le régime de rotation ou de percussion augmente. Le régime se règle à l’aide de la molette (9) – voir paragraphe « Réglage du régime maximum ».• Il est possible d’utiliser le bouton de verrouil-lage (8) lorsque l’interrupteur marche-arrêt (10) est complètement enfoncé. L’appareil fonctionne alors en continu.• Appuyez encore brièvement sur l’interrup-teur marche-arrêt (10) pour faire sortir le bouton de verrouillage (8).• ATTENTION : la fonction verrouillage n’est possible que lorsque le mandrin tourne vers la droite.
10F - Mode d’emploi original 17
3.8 Réglage gauche-droite Fig. G. (7)
- Le sélecteur gauche-droite (7) permet de faire tourner le mandrin vers la gauche ou la droite.• Sélecteur (7) en position, flèche vers l’avant: rotation vers la droite, pour les opérations de perçage.• Sélecteur (7) en position , flèche vers l’ar-rière : rotation vers la gauche, pour dégager un accessoire coincé, par exemple.• ATTENTION : ne jamais manipuler le sélec-teur (7) pendant que le moteur tourne.
3.9 Réglage du régime maximum
- Vous pouvez sélectionner une vitesse de rotation maximum.• Sélectionnez d’abord la vitesse minimum en tournant la molette (9) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour obtenir la vitesse minimale.• Mettez le sélecteur gauche-droite (7) en position, flèche dirigée vers l’avant.• Enfoncez l’interrupteur marche-arrêt (10) ainsi que le bouton de verrouillage (8) (voir ci-dessus).• Relâchez l’interrupteur marche-arrêt (10). L’appareil tourne à vitesse minimum.• Tournez ensuite lentement la molette (9)lentement dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la vitesse désirée soit atteinte. L’appareil tourne à présent en continu à la vitesse souhaitée.• Appuyez encore brièvement sur l’interrup-teur marche-arrêt (10) pour faire sortir le bouton de verrouillage (8).• ATTENTION : lorsque vous enfoncerez l’inter-rupteur marche-arrêt (10) a vitesse augmen-tera très brièvement.• Il est possible d’utiliser la fonction de régime maximum lorsque le sens de rotation vers la gauche est sélectionné ; il n’est toutefois pas possible d’utiliser le bouton de verrouillage (8).
3.10 Recommandations d’ordre général
- Par temps froid et lorsque l’appareil n’a pas été utilisé depuis quelque temps, faites-le chauffer en le faisant tourner à vide de 15 à 20 secondes selon la température. Ces « tours de chauffe » permettent au lubrifiant interne de se répartir uniformément sur les pièces en mouvement. Sans cela, la fonction percussion sera également plus difficile à utiliser.• L’appareil est équipé d’un embrayage à glis-sement de sécurité. Cela signifie que l’axe moteur cesse de tourner lorsque l’appareil est en surcharge. En cas de serrage du foret dans le matériau, l’appareil ne fera donc pas de mouvements intempestifs. En cas d’arrêt brusque, des forces importantes se libèrent : c’est pourquoi nous conseillons de toujours tenir l’appareil à deux mains, dont une sur la poignée latérale (3).• Lorsque vous percez ou burinez, n’appliquez jamais trop de force sur l’appareil. Appliquez une force suffisante pour guider l’appareil et laissez-le faire le travail.
3.11 Autres fonctions Fig. H.
- L’appareil est équipé d’une lampe témoin (11) qui s’allume dès qu’il est branché sur le réseau.• La lampe témoin rouge (12) n’a aucune fonc-tion pour l’utilisation de l’appareil et ne sert qu’à des fins d’entretien.
HF - Mode d’emploi original 18
Lubrification - L’appareil a été suffisamment lubrifié en usine. - Graissez toutefois la queue des forets SDS plus avant de les introduire dans le mandrin (2). Maintenez la propreté de l’appareil et du cordon - Certains solvants et produits de nettoyage peuvent altérer les pièces en plastique car ils contiennent notamment du benzène, du trichloréthylène, du chlorure ou de l’ammoniaque. - Nettoyez le mandrin (2) après chaque utilisation. - Veiller à la propreté des orifices de venti- lation. Ne jamais nettoyer les orifices de ventilation en y introduisant des objets pointus. Utilisez exclusivement des accessoires affûtés - Vous obtiendrez les meilleures perfor- mances avec des forets et burins bien affûtés. - À l’usage, ces accessoires s’émoussent : vous devez donc les affûter ou les rempla- cer en temps utile. En cas de défaut - En cas de défaut électrique ou mécanique, faites réparer l’appareil en l’apportant au point de vente. Rapportez l’appareil à l’issue de sa durée de vie - À la fin de sa durée de vie, remettez l’appareil à un point de collecte. L’appareil ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers.
(pression acoustique) 91,8 dB(A)
(puissance acoustique) 102,8 dB(A) Poids 3,5 kg Capacité de perçage dans :
Ce produit a été vérifié avec le plus grand soin avant de quitter l’usine et bénéficie, pendant 3 ans à compter de la date d’achat, d’une garantie de réparation gratuite en cas de défaillance due à un vice de matériau ou de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les dommages provoqués par l’usure normale, la surcharge ou la négligence (comme le ponçage de placoplâtre). Le ticket de caisse tient lieu de garantie. Le fournisseur se réserve le droit de décliner toute responsabilité en cas de réparation effectuée par des tiers. Aucun dommage- intérêt ne pourra être réclamé en cas de dégât de la pièce à travailler ou de blessure de l’utilisateur.
CONFORMITÉ CE Intergamma B.V., déclare par la présente que le produit mentionné ci-dessous satisfait aux dispositions des directives suivantes : Produit : GAMMA BH-1050 Boorhamer 2014/30/UE directive CEM 2006/42/CE directive machines 2011/65/UE RoHS et ainsi qu’aux normes : EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2006+A2:2011 EN 55014-2/A2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013. Leusden, Mars 2018 F.H. Jautze20 Intergamma B.V. BP 100 3830 AC Leusden Pays-Bas
Notice Facile