Earthwise 2002-20EW - Tondeuse à gazon

2002-20EW - Tondeuse à gazon Earthwise - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 2002-20EW Earthwise au format PDF.

📄 9 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Earthwise 2002-20EW - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Tondeuse à gazon électrique, largeur de coupe de 50 cm, moteur de 2000 W
Type de coupe Coupe mulching et ramassage
Hauteur de coupe Réglable sur 5 positions de 25 à 75 mm
Capacité du bac de ramassage 60 litres
Poids Environ 30 kg
Utilisation Idéale pour les jardins de taille moyenne à grande, adaptée aux surfaces planes
Maintenance Vérifier régulièrement les lames, nettoyer le bac de ramassage après utilisation
Sécurité Équipée d'un interrupteur de sécurité, ne pas utiliser sous la pluie
Informations générales Garantie de 2 ans, respect des normes de sécurité CE

FOIRE AUX QUESTIONS - 2002-20EW Earthwise

Comment démarrer la tondeuse Earthwise 2002-20EW ?
Assurez-vous que la tondeuse est sur une surface plane. Remplissez le réservoir de carburant si nécessaire, puis tirez le cordon de démarrage jusqu'à ce que le moteur démarre.
Que faire si la tondeuse ne démarre pas ?
Vérifiez que le réservoir de carburant est plein et que le levier de sécurité est en position correcte. Assurez-vous également que la bougie d'allumage est propre et en bon état.
Comment régler la hauteur de coupe ?
Utilisez le levier de réglage de hauteur situé près des roues pour ajuster la hauteur de coupe selon vos préférences (généralement entre 2,5 cm et 7,5 cm).
Quelle est la capacité du réservoir de carburant de la tondeuse ?
La tondeuse Earthwise 2002-20EW a une capacité de réservoir d'environ 0,9 litre.
Comment entretenir la lame de la tondeuse ?
Pour un bon entretien, vérifiez régulièrement la lame et affûtez-la si nécessaire. Il est recommandé de nettoyer la lame après chaque utilisation pour éviter la corrosion.
Que faire si la tondeuse laisse des bandes non coupées ?
Vérifiez que la lame est bien affûtée et qu'il n'y a pas d'objets bloqués sous la tondeuse. Assurez-vous également que la hauteur de coupe est uniforme sur toutes les roues.
Quels types de carburant utiliser pour la tondeuse ?
Utilisez de l'essence sans plomb de qualité, avec un indice d'octane d'au moins 87. Évitez d'utiliser des carburants contenant de l'éthanol supérieur à 10 %.
Comment stocker la tondeuse en hiver ?
Avant de la ranger, videz le réservoir de carburant, nettoyez la lame et appliquez un lubrifiant sur les parties métalliques pour éviter la rouille. Rangez-la dans un endroit sec.
Est-ce que la tondeuse Earthwise 2002-20EW est adaptée pour des pentes ?
Cette tondeuse est conçue pour des terrains plats à légèrement inclinés. Pour des pentes abruptes, il est recommandé d'utiliser un modèle spécifiquement conçu pour cela.
Comment nettoyer le châssis de la tondeuse ?
Utilisez un tuyau d'arrosage pour rincer le châssis après utilisation, en veillant à ne pas arroser le moteur. Pour un nettoyage en profondeur, utilisez une brosse douce.

Questions des utilisateurs sur 2002-20EW Earthwise

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 2002-20EW - Earthwise et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 2002-20EW de la marque Earthwise.

MODE D'EMPLOI 2002-20EW Earthwise

Instructions d'assemblage et d'utilisation.

Ce manuel est pour les modèles suivants:

2002-20EW

INDEX

Règles De Sécurité ....1

Assemblage 2-3

Pièces et commande de pièces .....3

Liste des kits 4

Utilisation et Entretien ....5-7

Réglage de la hauteur de coupe ....5

Réglage des lames 6

Affûtage des lames .....7

Garantie 8

Enregistrez votre produit à:

Consommateur hotline:1-800-633-1501

SAFETY RULES

  • Lisez toutes les instructions dans ce manuel avant d'utiliser votre tondeuse.
  • Inspectez la surface de la pelouse et retirez tous les corps étrangers avant de la tondre.
  • Ne jamais mettre les mains ou les pieds près des lames de la tondeuse. Ce n'est pas une tondeuse électrique, mais lorsque les lames tournent elles peuvent couper.
  • Ne jamais couper la pelouse lorsqu'elle est humide au point d'être glissante.
  • Ne jamais approcher les mains ou les pieds près des pièces mobile de la tondeuse.
  • Ne pas utiliser la tondeuse pieds nus ou en portant des sandales.
  • Marchez doucement, ne courez pas. Soyez toujours sur d'être bien d'aplomb lorsque vous utilisez votre tondeuse.
  • Ne jamais cogner la tondeuse contre un arbre, une barrière, etc. Cela pourrait causer un accident ou des dommages sérieux à votre tondeuse.
  • Une tondeuse à gazon est une machine de précision pour tondre la pelouse et doit être en tout temps considérée de la sorte.
  • Assurez vous avant chaque utilisation que l'équipement est en bonne condition de marche. Ne pas utiliser une tondeuse qui n'est pas en bon état, faites la réparer d'abord.

Earthwise 2002-20EW - SAFETY RULES - 1

U.S. Patent No. / Patente de EE.UU. / Brevet américain n° 6668533

7444 Shadeland Station Way, Indianapolis, IN 46256 1-800-633-1501

How to Assemble

Ensamblaje

Assemblage

PACKING LIST:

  1. Tondeuse à lame hélicoïdale
  2. Poignée en 4 pièces avec manchon en mousse (illustration 1)
  3. Manuel d'instructions
  4. Nécessaire de quincaillerie d'assemblage de la poignée

HANDLE ASSEMBLY HARDWARE PACKAGE PAQUETE DE PERNOS Y TUERCAS PARA EL ENSAMBLAJE DE LA MANIJA NECESSAIRE DE QUINCAILLERIE POUR L'ASSEMBLEE DE LA POIGNEE

Earthwise 2002-20EW - HANDLE ASSEMBLY HARDWARE PACKAGE PAQUETE DE PERNOS Y TUERCAS PARA EL ENSAMBLAJE DE LA MANIJA NECESSAIRE DE QUINCAILLERIE POUR L'ASSEMBLEE DE LA POIGNEE - 1
(A) 6 - M6X35 Square Shank Bolt
(A) 6 Pernos de M6x35 con esiga cuadrata
(A) 6 Boulons à tête carrée de M6X35

Earthwise 2002-20EW - HANDLE ASSEMBLY HARDWARE PACKAGE PAQUETE DE PERNOS Y TUERCAS PARA EL ENSAMBLAJE DE LA MANIJA NECESSAIRE DE QUINCAILLERIE POUR L'ASSEMBLEE DE LA POIGNEE - 2
(B) 6 Wing Nuts
(B) 6 Tuercas de maniposa
(B) 6 écrou à oreilles

Earthwise 2002-20EW - HANDLE ASSEMBLY HARDWARE PACKAGE PAQUETE DE PERNOS Y TUERCAS PARA EL ENSAMBLAJE DE LA MANIJA NECESSAIRE DE QUINCAILLERIE POUR L'ASSEMBLEE DE LA POIGNEE - 3
(C) 6 Washers
(C) 6 Arondelas
(C) 6 Rondelles

Earthwise 2002-20EW - HANDLE ASSEMBLY HARDWARE PACKAGE PAQUETE DE PERNOS Y TUERCAS PARA EL ENSAMBLAJE DE LA MANIJA NECESSAIRE DE QUINCAILLERIE POUR L'ASSEMBLEE DE LA POIGNEE - 4
(D) 2 "E" Rings
(D) 2 Aros en "E"
(D) 2 anneaux de retenue "E"

PLEASE MAKE SURE YOU HAVE ALL THESE PARTS BEFORE YOU START

ASEGÚRESE DE TENER TODAS LAS PIEZAS ANTES DE COMENZAR.

VEUILLEZ VOUS ASSURER D'AVOIR TOUTES CES PIÈCES AVANT DE COMMENCER.

Handle

A l'intérieur de l'emballage vous trouverez: les pièces de la poignée (1 poignée supérieure avec manchon en mousse, 2 sections de poignée du centre, et 2 sections de poignée inférieure) ainsi qu'un nécessaire de quincaillerie.

Suivez les instructions ci-dessous tout en vous reportant à l'illustration 1 pour plus de détails.

- Insérez deux (2) morceaux de poignée centrale dans le côté gauche et droit du morceau de poignée supérieure. Les poignées centrales sont interchangeables. Les fossettes autour de l'orifice n'indiquent pas sur quel côté le tube doit être placé. Fixez les poignées centrales à la poignée supérieure à l'aide des deux (2) boulons M6X35 et des écrous à ailette fournis. Il est recommandé que les boulons soient insérés de l'avant vers l'arrière avec les écrous à ailette à l'arrière de la poignée.

Earthwise 2002-20EW - Handle - 1

text_image (A)Handle Bolt (A) Perno para la manija (A) Boulon de guidon (B) Wing Nut (B) Tuerca de mariposa (B) écrou à oreilles (C) Washer (C) Arondela (C) Rondelle (A)Handle Bolt (A) Perno para la manija (A) Boulon de guidon (C) Washer (C) Arondela (C) Rondelle (B) Wing Nut (B) Tuerca de mariposa (B) écrou à oreilles

Figure1
llustración 1
Illustration1
As viewed
from rear
of mower

Vue dequis l'arrière

de la tondeuse

Earthwise 2002-20EW - Handle - 2

- Attacher la portion de la poignée que vous venez d'assembler aux sections droite et gauche de la poignée, utilisant les 4 boulons de M6X35 et écrous qui restent.

Soyez sûr de resserrer tous les écrous de la poignée avant de continuer l'assemblage.

Assemblage du guidon à la tondeuse

Suivez les instructions ci-dessous tout en vous reportant à l'illustration 2 pour plus de détails.

  • Après avoir assemblé le guidon, ajustez les trous qui sont à l'extrémité de la section inférieure du guidon, sur les côtés gauche et droite, sur les petites tiges qui dépassent des plaques latérales.
  • Assurez-vous que la poignée est fixée à la tondeuse dans le BON sens, tel que montré à l'illustration 2. La fixation INCORRECTE de la poignée, tel que montré à l'illustration 2, le positionne de manière trop élevée pour une utilisation confortable.
  • Lorsque le guidon est fixé en place sur les tiges, insérez les anneaux en "E" sur les tiges à encoches des deux côtés pour empêcher le guidon de se détacher de la tondeuse.

Comment commander les pièces

Specify the following information when ordering parts:

Vous devez fournir les informations suivantes lorsque vous commandez des pièces:

  1. Numéro complet du modèle (sur l'étiquette d'identification derrière la barre de coupe)
  2. Larguer de coupe de votre tondeuse
  3. Numéro du kit nécessaire(voir la liste des kits)

Pièces, service à la clientèle ou ré clamations en vertu de la garantie

Pour commander des accessoires ou des trousses de pièces de rechange, appelez notre ligne directe du soutien à la clientèle au

1 800 633-1501, ou rendez-vous sur americanlawnmower.com

**Pour les questions, l'aide et les garanties, veuillez communique avec le soutien à la client è le. **

TOUTES LES PIÈCES SONT VENDUES DIRECTEMENT DE L'USINE. TOUS LES FRAIS D'EXPÉDITION SONT DE LA RESPONSABILITÉ DE L'ACHETEUR

#Kit #Kit#Kit#Description descripción descriptionFigure Ilustración Illustration
1RM20-HK-120" Reel Mower Handle Kit U-Shape Black with Black Wing NutsKit de mango de podadora mecánica de 20" negro y en forma de U con tuercas mariposa negrasTrousse de poignée noire de tondeuse à rouleau de 45,7 cm (20 po) en U avec écrous à oreilles noirsEarthwise 2002-20EW - Pièces, service à la clientèle ou ré clamations en vertu de la garantie - 1
2RM-UHP-1U-Handle Assembly Hardware PackagePaquete de pernos y tuercas para el ensamblaje del mango en forma de UNécessaire de quincaillerie d'assemblage de la poignée en UEarthwise 2002-20EW - Pièces, service à la clientèle ou ré clamations en vertu de la garantie - 2
3RM-WK10A-110" Light Gray Wheel KitKit de rueda gris claro de 10"Trousse de roue gris clair de 25,4 cm (10 po)Earthwise 2002-20EW - Pièces, service à la clientèle ou ré clamations en vertu de la garantie - 3
4RM-GPK-1Gear and Pawl KitKit de engranaje y trinqueteTrousse d'engrenage et cliquetEarthwise 2002-20EW - Pièces, service à la clientèle ou ré clamations en vertu de la garantie - 4
5RM-APK-1Axle Pin KitKit de perno de ejeTrousse de tige d'axeEarthwise 2002-20EW - Pièces, service à la clientèle ou ré clamations en vertu de la garantie - 5
6RM-TWK-116" Light Gray Trailing Wheel KitKit de rueda de seguimiento gris claro de 16"Trousse de roue de remorque gris clair de 35,6 cm (14 po)Earthwise 2002-20EW - Pièces, service à la clientèle ou ré clamations en vertu de la garantie - 6
7RM-HAHeight Adjuster KitKit de ajuste de alturaTrousse de réglage de la hauteurEarthwise 2002-20EW - Pièces, service à la clientèle ou ré clamations en vertu de la garantie - 7

Usage and Care

Uso y Cuidado

Utilisation et Entretien

General care

Un entretien minime est nécessaire pour assurer une opération continuelle de votre tondeuse.

- Pour éviter d'endommager votre tondeuse soyez sûr de retirer tous les corps étrangers sur la pelouse à tondre.

- Pour éviter tout dommage aux lames, tirez la tondeuse plutôt quê de la pousser sur les surfaces en béton ou pavées.

- Pour une performance optimale, appliquez une couche fine d'huile ou de WD-40 sur les lames après chaque utilisation.

**Pour les questions, l'aide et les garanties, veuillez communiquer avec le soutien à la client è le. **

Ajustement de la hauteur de coupe

Votre nouvelle tondeuse est équipée avec un ajustement très aisé sur les 2 deux à l'arrière de la tondeuse. L'ajustement se fait en bougeant le levier pour élever ou baisser les roues (voir la figure 3). Votre tondeuse est délivrée avec une hauteur ajustée de 2" à 3" (5,08 cm à 7,62 cm).

Pour réduire la hauteur de la coupe moins de 2" (5 cm)

  • Enlever l'écrou de l'essieu. Pour faciliter cette opération, insérez un tournevis dans la fente de la couvercle et l'enlevez de la roue.
  • Pour enlever la goupille de l'essieu, il faut d'abord enlever l'écrou de l'essieu en bloquant la goupille de l'essieu au moyen d'un grand tournevis à lame plate et l'écrou avec une clé à douille ou une clé polygonale.
  • Après que l'écrou a été enlevé, retirez complètement la roue ainsi que l'essieu jusqu'à que l'extrémité de l'essieu sort du côté de la tondeuse. Repositionnez l'essieu dans l'orifice correspondant à la hauteur de tonte désirée (voir la figure 4). Resserrez bien l'écrou de l'essieu (répétez cette opération pour l'autre roue).
    Les roues doivent être élevées pour faire une coupe plus courte, ou être baissées pour faire une coupe plus haute.
    NOTE: Utiliser la position "A" suelement si votre gazon est complètement plat pour éviter de racler la terre.

Earthwise 2002-20EW - Pour réduire la hauteur de la coupe moins de 2" (5 cm) - 1

text_image Figure 3 Ilustración 3 Illustration 3 Height Adjuster & Lever Ajustador de altura y nivelador Levier & vis d'ajustement

Earthwise 2002-20EW - Pour réduire la hauteur de la coupe moins de 2" (5 cm) - 2

text_image Figure 4 Illustración 4 Illustration 4 Axle Nut Tuerca de eje Ecrou de l'essieu Pinion Gear Engranaje Engrenage Hubcap Tapacubo Couvercle Axle Pin Eje Goupille de l'essieu "E" Ring Aros en "E" Anneau "E" Position, Posición, Position A= Lowest setting La más baja La plus basse B= Middle setting La del medio Tonte medianne C= Highest setting La más alta La plus haute

5 Model:2002-20EW Americanlawnmower.com

Ajustement des lames

Les lames coupantes ont été ajustées avant le départ de l'usine.

Ne pas ajuster sauf si absolument n é cessaire.

Un mauvais alignement peut survenir. Elles pourraient être trop lâchées ou trop serrées, causant une tonte grossière et inégale de la pelouse, et faisant en sorte que la tondeuse sera difficile à pousser.

Tous les ajustements sont effecturés à l'arrière de la tondeuse (de l'autre côté de la barre avec l'étiquette). Chaque côté de la barre peuvent être ajustés séparément.

En suivant les instruction suivantes, regardez l'illustration 5 pour plus détail.

  • La barre fixe de support des lames coupantes (situées sous le moyeu) pivote. Les écrous de l'arrière raprochent la barre des lames.
  • Le réglage des vis est une opération très délicate. On considère 1/16 tour comme un réglage majeur.
  • Avant de resserrer un écrou d'ajustement, soyez sûr de faire exactement le même ajustement sur l'autre côté.

Pour desserrer les lames

La barre fixe de support des lames doit être déplacée de manière à ce qu'elle soit éloignée des lames.

  • Desserrez les deux vis arrière également dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Resserrez les deux écrous avant également en les tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.

Pour serrer les lames

La barre fixe de support des lames doit être déplacée vers les lames.

  • Dévissez les deux vis de devant également en les tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Resserrez les deux écrous de l'arrière également, en les tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.

Pour vérifier les ajustements

  • Tournez la tondeuse sens dessus dessous, exposant les lames coupantes.
  • Insérez un morceau de papier (un morceau de journal par example) entre la barre de support et les lames coupantes, et doucement tournez la barre à la main.

Toutes les lames doivent couper le papier également sur la longueur totale du morceau de papier pendant qu la barre est tournée doucement.

Si la coupe est irréguilière, un ajustement devra être fait sur le côté approprié des lames, pour obtenir une coupe convenable.

Pour aiguiser les lames

Si votre tondeuse est lubrifiée et ajustée proprement, l'aiguisage des lames ne sera pas nécessaire pour plusieurs années. Cependant, les instructions qui suivent vous aideront à le faire vous même à très peu de dépense.

  • Sortez les anneaux de retenue "E", les roues et pignons de chaque côté de la tondeuse (référez vous à l'illustration 6).
  • Sortez les deux encliquetages et transposez leur position (référez vous à l'illustration 7).
  • Transposez également le placement de l'en-grenage à pignon de chaque côté.
  • Mettez le pignon gauche sur le côté droit du moyeu et le pignon droit sur le côté gauche. Remettez les roues et les anneaux de retenue "E".
  • Etander une couche très légère de graisse sur le bord tranchant des lames.
  • Ajustez la barre des lames jusqu'à ce que la barre soit en contact solide mais léger avec le moyeu des lames (illustration 8). Faites attention de ne pas trop serrer les écrous d'ajustement, car cela pourrait endommager la barre coupante. Chaque écrou doivent être bien serrés lorsque l'ajustement est fini.
  • Poussez la tondeuse en arrière sur un engroit lisse (comme sur un trottoir). Continuer jusqu'à ce les lames tournent facilement et que le bord de la barre des lames est poli.
  • Enlever les roues, transposez les pignons et les encliquetages, de façon que le biais des encliquetages soit sur la droite. ATTENTION: Nettoyez les débris de la barre des lames coupantes, les roues arrière, les pignons et les encliquetages. Lubrifiez l'essieu et le pignon avec un film de graisse pour billes de roulement et remonter les roues et les anneaux de retenue "E".

NOTE: Il est recommandé d'utiliser un lubrifiant entre 100-240 grès qui peut être acheter à un magasin pour pièces automobiles. Si en aiguisage professionnel est désiré, consultez votre bouguin de téléphone pour trouver un service de réparation pour tondeuses.

Figure 8
Ilustración 8
Illustration 8
Earthwise 2002-20EW - Pour aiguiser les lames - 1

text_image Adjusting Screws Tornillos de ajuste Ecrous d'ajustement

Responsabilité du cliente

Faites toujours attention lorsque vous utilisez votre tondeuse et ne vous approchez pas des lames coupantes. Ne cognez pas la tondeuse contre des objets solides ou des débris sur le gazon à tontre. Gardez votre tondeuse propre et suivez l'entretien recommandé dans ce manual pour une opéraion efficace et sauve.

LIMITED WARRANTY

Il n'y a aucune garantie qui s'étende au-delà de la description du produit, exception faite pour la tondeuse à gazon qui, une fois vendue, est garantie comme suit:

GARANTIE LIMITEE DE 2 ANS

Pour les 2 ans suivant l'achat, The Great States Corporation/American Lawn Mower Company s'engage à remplacer toute pièce oy partie s'engage à considérée.

IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE ECRITE. TOUTES LES GARANTIES IMPLIQUEES, INCLUANT CELLES OUI ONT RAPPORT A LA TRANSACTION D'ACHAT JUSQU'A CELLES QUI S'AJUSTENT A DES COUVERTURES PLUS PARTICULIERES SON LIMITEES AUX 2 ANS SUIVANT L'ACHAT ET S'ETENDENT JUSQU'AUX LIMITES DICTEES PAR LA LOI ET TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLIQUEE EST EXCLUDE. LA RESPONSABILITE DU MANUFACTURIER POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT SOUS TOUT AUTRE GARANTIE EST NULLE A L'EXCEPTION DES LIMITES DE GARANTIE DICTEES PAR LA LOI. Cette Garantie est limitée pour une tondeuse manuelle, poussée en marchant derrière et ne comprennent pas aucune tondeuse à propulsion non manuelle utilisée dans un endroit commercial, au lieu d'un endroit résidentiel.

TOUTE UTILISATION DE CE PRODUIT À DES FINS NON RÉSIDENTIELLES A POUR EFFET D'ANNULER CETTE GARANTIE.

Numéro de téléphone pour les clients: 1-800-633-1501

Cette garantie n'est pas transférable et s'applique seulement au produit vendu directement d'un fournisseur autorisé.

Une preuve d'achat, original du reçu de vente daté, doit accompagner toute réclamation de garantie.

Ce produit contient des agents chimiques connus dans l'État de la dans l'État de la Californie pour causer le cancer et des malformations congénitales ou autres appareil reproducteur.

▲ AVERTISSEMENT: l'État de Californie considère que des poussières et débris créés par l'utilisation de cet outil sont susceptibles de contenir un ou plusieurs des produits chimiques qui sont cancérigènes et à l'origine de malformations congénitales ou d'autres troubles de l'appareil reproducteur. Parmi ces produits chimiques, citons:

- les produits chimiques contenus dans les engrais

- les composés contenus dans les insecticides, les herbicides et les pesticides

• l'arsenic et le chrome du bois traité chimiquement. Votre risque d'exposition à ces produits chimiques varie en fonction du nombre de fois que vous effectuez ce type de travail. Afin de réduire l'exposition à ces produits chimiques, travaillez dans un endroit bien aéré et portez un équipement de sécurité homologué, comme un masque anti-poussière spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

▲ AVERTISSEMENT:Cancer ET Troubles de l'appareil reproducteur - www.P65Warnings.ca.gov

Instructions de montage du sac à herbe

Étape 1: Passez la boucle métallique n° 1 au-dessus ou dans la boucle n° 2, puis fermez-la avec des pinces; faites la même chose de l'autre côté.

Étape 2: Enfoncez le pied de support de la broche à travers la boucle cousue dans le bas du bac. Ceci supportera le rail du haut.

Étape 3: Installez deux revêtements de tige avant sur la broche n° 1 pour terminer l'assemblage du sac à herbe.

Vous êtes maintenant prêt à installer le sac à herbe sur votre tondeuse.

Earthwise 2002-20EW - Instructions de montage du sac à herbe - 1

flowchart
graph TD
    A["Step 1: CRIMP CLOSED, Cierre con pinzas, BOUCLE FERMÉE"] --> B["Step 2: PASO 1, ÉTAPE 1"]
    B --> C["Step 3: SNAP OVER, META POR ENCIMA, ACCROCHER DESSUS"]

Étape 4: Une rainure formée en plastique se trouve à l'avant, sur le dessous du sac à herbe. Emboîtez la section formée sur le tube de support, entre les roues de la tondeuse. (Astuce : Enfoncez la rainure formée d'abord sur une extrémité du tube de support pour faciliter l'installation).

Étape 5: Fixez le crochet situé à l'arrière du sac sur la poignée et vous voilà prêt. Vous pouvez régler l'emplacement du crochet pour correspondre à votre technique de tonte.

Earthwise 2002-20EW - Instructions de montage du sac à herbe - 2

text_image CATCHER PAN BANDEJA DEL RECOLECTOR BASE DU SAC PUSH DOWN AND SNAP OVER EMPUJE HACIA ABAJO Y MÉTALA POR ENCIMA POUSSER VERS LE BAS ET EMBOÏTER
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Earthwise

Modèle : 2002-20EW

Catégorie : Tondeuse à gazon