WSC160 - Crépière Waring Commercial - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WSC160 Waring Commercial au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Crépière professionnelle Waring Commercial WSC160, puissance de 1600 W, diamètre de la plaque de cuisson de 40 cm, revêtement antiadhésif. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour la préparation de crêpes, galettes et autres plats similaires, avec un contrôle de température réglable pour une cuisson parfaite. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile grâce au revêtement antiadhésif, éteindre et débrancher avant le nettoyage, utiliser un chiffon humide pour l'entretien. |
| Sécurité | Équipée d'un indicateur de chaleur, pieds antidérapants pour une stabilité optimale, ne pas toucher la surface chaude pendant le fonctionnement. |
| Informations générales | Dimensions compactes pour un rangement facile, garantie constructeur, conçue pour un usage commercial intensif. |
FOIRE AUX QUESTIONS - WSC160 Waring Commercial
Téléchargez la notice de votre Crépière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WSC160 - Waring Commercial et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WSC160 de la marque Waring Commercial.
MODE D'EMPLOI WSC160 Waring Commercial
CES INSTRUCTIONS L’utilisation d’appareils électriques requiert la prise de précautions élémentaires, parmi lesquelles les suivantes :
2. An de prévenir tout risque de choc électrique, ne jamais
placer l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
3. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées
4. Débrancher après usage et avant toute manipulation ou
5. Éviter tout contact avec les éléments en mouvement.
6. Ne pas utiliser l’appareil si le cordon d’alimentation
ou la fiche sont endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé ou s’il est abîmé. Envoyer l’appareil à un service après-vente autorisé afin qu’il soit inspecté, réparé ou réglé au besoin.
7. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus
par le fabricant peut présenter un risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure.
8. Ne pas l’utiliser à l’air libre.
9. Vérier que le thermostat est réglé sur “MIN” de le brancher.
Mettre le thermostat sur «MIN» avant de débrancher l’appareil.
10. Ne pas mettre l’appareil sur ou à proximité d’une plaque à
gaz ou électrique, ni dans un four chaud.
11. Ne pas laisser le cordon pendre au bord d’une table ou
d’un plan de travail, ni entrer en contact avec des surfaces chaudes.
12. Placer l’appareil sur une surface nivelée et sûre.
13. Ne pas utiliser cet appareil à des ns autres que celles pour
lesquelles il a été conçu. 10wc114539_wsc160_ib.indd 12 9/21/10 9:50:22 AM13
14. Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des enfants ou
des personnes souffrant d’un handicap physique, mental ou sensoriel, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l’expérience nécessaires, à moins qu’une personne responsable de leur sécurité leur en ait expliqué le fonctionnement ou les encadre.
15. Il convient de surveiller les enfants an de s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
- Pour votre protection, votre appareil est doté d’un cordon à trois ls de mise à la terre.
- Les appareils de 120V sont équipés d’une che à trois broches. Cette che doit être branchée dans une prise de terre correctement congurée (Fig. 1). Vous pouvez utiliser un adaptateur temporaire (Fig. 2) pour brancher l’appareil dans une prise polarisée jusqu’à ce que vous fassiez installer une prise de terre par un électricien. An d’assurer la mise à la terre, la languette de l’adaptateur doit être xée au boîtier par une vis en métal (Fig. 3). ATTENTION : Vérier que le boîtier est mis à la terre avant d’utiliser l’adaptateur. En cas de doute, demander conseil à un électricien. Ne jamais utiliser un adaptateur, à moins qu’il ne soit correctement mis à la terre. REMARQUE : L’utilisation d’un adaptateur comme celui mentionné ci-dessus est interdite au Canada. ADAPTATEUR LANGUETTE DE
Pour des raisons de sécurité, cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation court. Une rallonge électrique pourra être utilisée au besoin, pourvu que les précautions suivantes soient prises. Veillez à ce que les spécications électriques de la rallonge soient au moins égales à celles de l’appareil, ne la laissez pas pendre au bord d’une table ou d’un plan de travail et veillez à ce qu’elle soit placée de telle manière qu’un enfant ne puisse pas y trébucher ou la tirer. PIÈCES
1. Voyant d'alimentation
2. Voyant de préchauffage
3. Réglage de température
7. Cordon d'alimentation
8. Pieds caoutchoutés
Il est essentiel de «préparer» la plaque de la crêpière avant la première utilisation.
PRÉPARATION DE LA PLAQUE
La préparation de la plaque prend 1 à 1½ heure. C’est une étape essentielle conférant à la plaque des propriétés anti- adhésives naturelles. Cela évite que les crêpes collent à la plaque et que la pâte forme des bulles.
1. Frotter la plaque avec de la laine d’acier et du détergent
pour éliminer le revêtement protecteur qui la recouvre.
2. Brancher l’appareil dans un endroit bien aéré.
3. Régler le thermostat au niveau maximum et préchauffer
la plaque jusqu’à ce que le voyant vert de préchauffage («READY») s’allume.
4. Verser une cuillère à soupe d’huile de maïs ou de cacahuète
(ou une autre huile à friture) au centre de la plaque. Étaler l’huile uniformément sur la plaque à l’aide d’une serviette en coton ou d’un essuie-tout. Remarque : ne pas utiliser de matériaux synthétiques, qui colleraient à la plaque. Laisser chauffer pendant 5 à 10 minutes, jusqu’à ce que la plaque semble sèche.
5. Répéter l’étape 4 huit fois de suite, en essuyant la plaque
et en diminuant la quantité d’huile à chaque fois, jusqu’à ce que la plaque acquière une couleur ambrée et devienne lisse et non collante.
1. Brancher l’appareil dans une prise électrique. Le voyant
rouge de mise sous tension («POWER») s’allumera.
2. Régler le thermostat au niveau voulu. Le voyant vert de
préchauffage («READY») s’allumera une fois que la plaque aura atteint la niveau voulu. 10wc114539_wsc160_ib.indd 15 9/21/10 9:50:23 AM16
3. Verser la pâte au milieu de la plaque et l’étaler uniformément
à l’aide de la raclette. Lorsque les bords de la crêpe commencent à brunir, la retourner à l’aide de la spatule. Une fois que la crêpe est cuite, la retirer de la plaque à l’aide de la spatule. Pour de meilleurs résultats, essuyer la raclette entre chaque crêpe.
4. Une fois les crêpes terminées, régler le thermostat
VOUS NE L’UTILISEZ PAS ! L’appareil reste chaud pendant longtemps après la cuisson. Ne pas le toucher ou le déplacer avant qu’il n’ait refroidi. L’appareil est équipé d’un mécanisme de sécurité qui l’éteint automatiquement en cas de surchauffe. Si cela se produisait, débrancher puis laisser l’appareil refroidir. Une fois refroidi, le rebrancher. NETTOyAGE ET ENTRETIEN Nettoyer l’appareil après chaque utilisation. Nettoyer le boîtier à l’aide d’un linge légèrement humide. Nettoyer la plaque pendant qu’elle est encore tiède, avec de l’eau tiède et du détergent. NE PAS VERSER D’EAU FROIDE SUR UNE SURFACE CHAUDE. Ne pas submerger l’appareil dans l’eau. Ne pas laver l’appareil à pression. La spatule et la raclette sont lavables au lave-vaisselle. 10wc114539_wsc160_ib.indd 16 9/21/10 9:50:23 AM17 10wc114539_wsc160_ib.indd 17 9/21/10 9:50:23 AM18 10wc114539_wsc160_ib.indd 18 9/21/10 9:50:23 AM19 10wc114539_wsc160_ib.indd 19 9/21/10 9:50:23 AMAny trademarks or service marks of third parties referred to herein are the trademarks or service marks of their respective owners. Todas marcas registradas o marcas de comercio mencionadas en ésta pertenecen a sus titulares respectivos. Toutes marques déposées ou marques de commerce ci-incluses appartiennent à leurs propriétaires respectifs. ©2010 Conair Corporation Waring Products Division of Conair Corporation Una división de Conair Corporation0 Une division de Conair Corporation 150 Milford Road East Windsor, NJ 08520 www.waringproducts.com Printed in China Impreso en la China Imprimé en Chine
Notice Facile