WCW10 - Machine à café Waring Commercial - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WCW10 Waring Commercial au format PDF.
| Type de produit | Plaque chauffante pour cafetière |
| Marque | Waring Commercial |
| Modèle | WCW10 |
| Alimentation | 120 V, 70 W, 60 Hz |
| Utilisation | Intérieur, usage commercial |
| Fonctions principales | Maintient le café au chaud ; éléments chauffants autorégulés ; design compact |
| Matériau du boîtier | Acier inoxydable |
| Type de commande | Interrupteur basculant |
| Pieds | Pieds antidérapants en caoutchouc |
| Sécurité | Mise à la terre obligatoire ; ne pas utiliser avec rallonge ; surfaces chaudes |
| Nettoyage | Débrancher avant nettoyage ; chiffon humide avec détergent doux non abrasif |
| Certifications | cTUVus, NSF |
| Type de fiche | 5-15P (mise à la terre) |
| Cordon d'alimentation | Court (pour éviter les risques) |
| Garantie | 2 ans pièces, 1 an main d'œuvre (États-Unis et Canada) |
| Pièces réparables par l'utilisateur | Aucune |
| Service après-vente | Contacter le service technique Waring |
FOIRE AUX QUESTIONS - WCW10 Waring Commercial
Questions des utilisateurs sur WCW10 Waring Commercial
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WCW10 - Waring Commercial et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WCW10 de la marque Waring Commercial.
MODE D'EMPLOI WCW10 Waring Commercial
Afin que cet apparéil vous procure en toute sécurité beaucoup de satisfaction, lore attentivement le mode d'emploi avant de l'utiliser.
TABLE OF CONTENTS
Important consignes de sécurité 16
Introduction 18
Instructions de mise à la terre 18
Utilisation de rallonges 19
Pièces 20
Déballage et installation 21
Fonctionnement 21
Nettoyage 21
Résolution de problèmes 22
Garantie 22
IMPORTANT CONSIGNES DE SECURITÉ
L'utilisation d'appareils électriques, notamment en présence d'enfants, requiert la prise de précautions élémentaires, parmi lesquelles les suivantes :
- LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.
- Toujours débrancher l'appareil avant toute manipulation et avant le nettoyage.
- Ne pas toucher les surfaces chaudes ; utiliser les poignées ou les boutons.
- Cet apparéil ne devrait pas être utilisé par des enfants ou des personnes atteintes de certains handicaps physiques, mentaux ou sensoriels, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l'expérience nécessaires, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité leur en ait expliqué le fonctionnement ou les encadre.
- A fin de réduire le risque d'incendie, de chocolélectrique ou de blessures, ne pas plonger le cordon, la fiche ou le socle dans l'eau ou tout autre liquide.
- I l convient d'exercer une surveillance étroite lorsque l'appareil est utilisé par ou pres d'enfants.
- N e pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommages, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est
abîme ou après qu'il est tombé ; le renvoyer à un service après vente autorisé afin qu'il soit inspecté, réparé ou régle au besoin.
- L'utilisation d'accessoires non commandés par Waring peut entraîner des risques pour l'utilisateur.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé à l'extérieur.
- N e pas laisser le cordonPENDRE d'une table ou d'un plan de travail, ni entrer en contact avec des surfaces chaudes.
- N e pasmettre l'appareil sur ou aproximete d'une plaque a gaz ou electrique, ni dans un four chaud.
- Ne pas utiliser cet apparéil à des fins autres que celles pour lesquelles il a été concu.
- C et apparéil est doté d'un cordon avec fiche de mise à la terre ; cette fiche doit être branchée dans une prise de terre correctement configurée.
- C et apparéil ne contient aucune piece pouvant être réparée/ remplaçée par l'utilisateur. Toute réparation doit être effectué par un technicien autorisé.
- Ne pas laver l'appareil au jet/à pression, et ne pas l'utiliser dans un endroit où un jet pourrait être utilisé.
- Pour réduire les risques d'explosion ou d'incendie, ne pas utiliser à proximité de combustibles.
- Ne pas utiliser avec une rallonge.
- T oujours positionner l'appareil horizontalalement, sur une surface stable, pour assurer un fonctionnement ajustat et sans danger.
- P our réduire le risque de brûlures graves ou d'échaudage, ne pasmettre la main ni aucune autre partie du corps pres des plaquespendant le fonctionnement.
- Toujours débrancher l'appareil avant toute opération d'entretien.
- Le s surfaces de l'appareils deviennent très chaudes et peuvent cause des brûlures.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR USAGE COMMERCIAL UNIQUEMENT
INTRODUCTION
Merci d'avoir acheté cette plaque chauffante pour cafetière Waring ™Commercial.
Caracteristiques
- Garde le café frais et chaud!
- Design simple et compact
- Éléments chauffants autorégulés pour éviter la surchauffe
Boitier en acier inoxydable - Parfaites pour les restaurants, cafés et snack-bars
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Pour votre protection, cet apparéil est équipé d'une fiche à trois broches. Cette fiche doit être branchée dans une prise de terre correctement configurée (Fig. 1).
Vous pouvez utiliser un adaptateur-temporaire (Fig. 2) pour brancher l'appareil dans une prise polarisée jusqu'à ce que vous fassiez installer une prise de terre par un électricien. Afin d'assurer la mise à la terre, la languette de l'adaptateur doit être fixée au boîtier par une vis en métal (Fig. 3).



MISE EN GARDE : Vérifier que le boîtier de la prise de courant est mis à la terre avant d'utiliser l'adaptateur. En cas de doute, demander conseil à un électricien. Ne jamais utiliser un adaptateur, à moins qu'il ne soit correctement mis à la terre.
REMARQUE: L'utilisation d'un adaptateur comme celui mentionné ci-dessus est interdite au Canada.
UTILISATION DE RALLONGES
Pour des raisons de sécurité, cet apparéil est équiné d'un cordon d'alimentation court.
Si vous doivent utiliser une rallonge électrique ou un cordon amovible plus long, voirlez à ce que les specifications électriques de la rallonge ou du cordon soient au moins égales à celles de l'appareil, ne les laissez pasPENDREAUbordd'une tableou d'unplan de travail et voirlez à ce qu'ils soient placés de telle maniere qu'un enfant ou un animal ne puisse pas trébucher dessus ou les tirer.


Le symbole compose d'une flèche en forme d'éclair à l'intérieur d'un triangle équilatéral, a pour objet d'alerter l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse non-isolée à l'intérieur du boîtier, qui peut être d'une ampleur suffisante pour constituer un risque d'incendie ou de chocolélectrique.

Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral a pour objet de prévenir l'utilisateur de l'importance des instructions de fonctionnement et de maintenance, jointes à l'appareil.
| Modèle Spécifications electriques Fiche | Certification | |
| WCW10 120 V, 70 W, 60 Hz | 5-15P | cTUVus, NSF |
| WCW20 120 V, 140 W, 60 Hz | 5-15P | cTUVus, NSF |
| WCW20R 120 V, 140 W, 60 Hz | 5-15P | cTUVus, NSF |
PIÉCES



- Interrupteurs
- Plaques chauffantes
- Pieds antidérapants en caoutchouc
- Boitier en acier inoxydable
5.Cordond'alimentation (non illustré)
CONTROLES
Interrupteursbasculants
- allument les plaques

WCW10/
WcW20

WCW20R
DéBALLAGE ET INSTALLATION
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
REMARQUE: Cet apparéil doit être installé conformément aux codes nationaux, régionaux et locaux en vigueur. Ne pas utiliser l' apparéil avec une rallonge. S'assurer que la prise de courant est correctement mise à la terre.
- V érifier les specifications électriques de l'appareil, indiquées sur sa plaque signalétique, et s'assurer que la ligne électrique utilisée est conforme à tension, la phase et l'ampérage requis. Veiller à utiliser le cordon et la prise adéquats.
- Les modèles de 120 V, destinés au marché nord-américain, sont munis d'une fiche de mise à la terre de 120 V/15 A.
- R étirer l'appareil de son emballage, en veillant à éliminer de sa surface tous les matériaux de protection, plastiques et résidus. Placer l'appareil sur surface plate et régler les pieds en caoutchouc antidérapants pour lemettre à niveau horizontallement.
FONCTIONNEMENT
- Brancher le cordon dans une prise de courant.
- Appuyer sur l'interrupteur; l'appareil commenceràchauffer.
NETTOYAGE
IMPORTANT : Toujours débrancher le cordon avant de nettoyer l'appareil.
Nettoyer le boitier et les plaques avec un chiffon humidifié avec n'importe quel détergent doux et non abrasif.
RÉSOLUTION DE PROBLEMES
Vous trouvez ci-dessous une liste des causes probables et des solutions possibles aux problèmes les plus courants. Si le problème persiste après avoir suivi les étapes ci-dessous, contacter le Service technique de Waring.
| PROBLÈME CAUSES POSSIBLES | |
| La plaque chauffante ne fonctionne pas – Le cordon n'est pas branché.L'interrupteur n'est pas sur la bonne position.L'élement chauffant est endomagé.L'interrupteur est endomagé. | cordon n'est pas branché.L'interrupteur n'est pas sur la bonne position.L'élement chauffant est endomagé.L'interrupteur est endomagé. |
| L'interrupteur ne s'illumine pas – Le cordon n'est pas branché.L'interrupteur n'est pas sur la bonne position.L'interrupteur est endomagé.Connection interne lâche. | cordon n'est pas branché.L'interrupteur n'est pas sur la bonne position.L'interrupteur est endomagé.Connection interne lâche. |
| L'élement chauffant de fonctionne pas. – L'interrupteur n'est pas sur la bonne position.L'interrupteur est endomagé.L'élement chauffant est endomagé.Connection interne lâche. | cordon n'est pas branché.L'interrupteur n'est pas sur la bonne position.L'interrupteur est endomagé.L'élement chauffant est endomagé.Connection interne lâche. |
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS SUR LES PIEÇES ET DE 1 AN SUR LA MAIN D'OEUVRE (VALABLE AUX É.-U. ET AU CANADA UNIQUEMENT)
Waring garantit tout nouvelle plaque chauffante pour cafetière Waring™ Commercial contre tout vice de matière ou de fabrication pendant une période de deux ans (matière) et d'un an (fabrication) suivant sa date d'achat, à condition qu'elle ait été utilisée uniquement avec des produits alimentaires, des liquides non-abrasifs (autres que des détergents) et des semi-liquides non-abrasifs, à condition que l'appareil n'ait pas été soumis à des charges excédant sa capacité maximale.
La garantie est valable à partir de la date d'installation. Waring garantit que cet apparéil, fabriqué par nous, sera commercialement exempt de tout défaut de matière et de fabrication existant au moment de la fabrication et apparaisant pendant la période de garantie applicable. Cette garantie ne s'applique pas à tout apparéil, composant ou piece qui n'existait pas au moment de l'achat ou qui, au jugement de Waring, a été affecté par une mauvaise utilisation, une néligence, une ALTERation, une installation ou une opération incorrecte, un entretien ou une réparation inadéquats, un nettoyage et un détartrage non périodiques, des pannes d'équipement liées à une mauvaise qualité de l'eau, des dommages ou des pertes, y compris, mais sans s'y limiter, un excès de calcaire/tartre et de chlore. En outre, cette garantie ne s'applique pas au remplacement des pieces sujettes à une usure normale, y compris, mais sans s'y limiter, les pieces remplaçables par l'utilisateur telles que les joints.
Au titre de cette garantie, Waring réparera ou remplacera toute piece nous paraissant afficher un vice de matière ou de fabrication. Pour un service au titre de cette garantie, envoyez l'appareil, port payé, à l'adresse suivante ou amenez-le à un centre de réparation/agréé : Waring Service Center, 314 Ella T. Grasso Ave., Torrington, CT 06790.