FNE1074N - Congélateur BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FNE1074N BEKO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Congélateur vertical BEKO FNE1074N, capacité de 200 L, classe énergétique F, système de froid statique. |
|---|---|
| Dimensions | Hauteur : 145 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 65 cm. |
| Poids | Poids net : 55 kg. |
| Capacité de congélation | Capacité de congélation : 24 kg/24h. |
| Utilisation | Idéal pour stocker des aliments surgelés, avec plusieurs tiroirs pour une organisation optimale. |
| Consommation énergétique | Consommation annuelle : 300 kWh. |
| Maintenance | Dégivrage manuel recommandé, nettoyage régulier de l'intérieur et des joints. |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, alarme de température élevée. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, notice d'utilisation incluse. |
FOIRE AUX QUESTIONS - FNE1074N BEKO
Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FNE1074N - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FNE1074N de la marque BEKO.
MODE D'EMPLOI FNE1074N BEKO
-FCFOTNJUUFMJOEFS4DIVCMBEF anders an.Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure. Le présent manuel t7PVTBJEFSBËVUJMJTFSWPUSFQSPEVJUBWFDSBQJEJUÏFUTÏDVSJUÏ t-JTF[MFNBOVFMBWBOUEJOTUBMMFSFUEFGBJSFGPODUJPOOFSWPUSFQSPEVJU t3FTQFDUF[MFTJOTUSVDUJPOTOPUBNNFOUDFMMFTSFMBUJWFTËMBTÏDVSJUÏ t$POTFSWF[DFNBOVFMEBOTVOFOESPJUGBDJMFNFOUBDDFTTJCMFDBSWPVTQPVWF[FO avoir besoin ultérieurement. t&OQMVTMJTF[ÏHBMFNFOUMFTBVUSFTEPDVNFOUTGPVSOJTBWFDWPUSFQSPEVJU
7FVJMMF[OPUFSRVFDFNBOVFMQFVUÏHBMFNFOUÐUSFWBMJEFQPVSEBVUSFTNPEÒMFT
Symboles et descriptions
1 Votre congélateur / réfrigérateur 4 2 Précautions de sécurité importantes 5
4ÏDVSJUÏHÏOÏSBMF ......................................6
Pour les appareils dotés d'une GPOUBJOFËFBV .............................................9 Sécurité enfants ........................................9
3 Installation 12 1PJOUTËQSFOESFFODPNQUFMPSTRVF WPVTUSBOTQPSUF[ËOPVWFBVWPUSF produit. ........................................................12 Avant de faire fonctionner votre
SÏGSJHÏSBUFVSDPOHFMBUFVS ..................12
Branchement électrique ......................13 .JTFBVSFCVUEFMFNCBMMBHF ..............13 Mise au rebut de votre ancien
sont valables pour d’autres modèles. 1 Votre congélateur / réfrigérateur
2. Bandeau supérieur
2 Précautions de sécurité importantes
d’au moins 8 ans et par des QFSTPOOFTBZBOUEFTDBQBDJUÏT QIZTJRVFT TFOTPSJFMMFT ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou
TJ EFT JOTUSVDUJPOT SFMBUJWFT Ë
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été
BQQSÏIFOEÏFT -FT FOGBOUT OF
doivent pas jouer avec l’appareil.
effectués par des enfants sans surveillance. -FOPOSFTQFDUEFDFTDPOTJHOFT peut entraîner des blessures
produit devient invalide.
-FTQJÒDFTEÏUBDIÏFTEPSJHJOF
sont disponibles pendant 10 BOTËDPNQUFSEFMBEBUFEBDIBU du produit.
trous d’aération ne sont pas fermés quand le dispositif est dans son
REMARQUE: Ne pas utiliser tout dispositif mécanique ou un autre dispositif hors des recommandations du fabricant pour accélérer le processus de EÏDPOHFMFS
le circuit de fluide du
REMARQUE: Ne pas utiliser des appareils électriques non prévus par le fabricant dans les compartiments de conservation des aliments.
substances explosives comme des aérosols avec un liquide inflammable dans cet appareil.
applications similaires suivantes
cuisine de personnel dans les
NBHBTJOT CVSFBVY FU BVUSFT
environnements de travail ;
1PVS ÐUSF VUJMJTÏ QBS
les clients dans les maisons
EF DBNQBHOF FU IÙUFMT FU
les autres environnements EIÏCFSHFNFOU %BOT EFT
TJNJMBJSFTOBZBOUQBTEFTFSWJDF alimentaire et non détaillants Sécurité générale t Si le cordon d’alimentation est
FOEPNNBHÏDFMVJDJEPJUÐUSF
remplacé par le fabricant, ses BHFOUTBHSÏÏTPVUPVUBVUSF
BHFOURVBMJGJÏBGJOEÐUSFË
MBCSJEFUPVUEBOHFS t Avant de vous débarrasser EFWPUSFBQQBSFJMWFVJMMF[ consulter les autorités locales ou votre revendeur pour connaître le mode opératoire FUMFTPSHBOJTNFTEFDPMMFDUF BHSÏÏT t $POTVMUF[MFTFSWJDFBQSÒT WFOUFBHSÏÏDPODFSOBOU toutes questions ou problèmes relatifs au
sans le communiquer au TFSWJDFBQSÒTWFOUFBHSÏÏ t Pour les produits équipés d'un DPNQBSUJNFOUDPOHÏMBUFVS
immédiatement après les avoir sortis du compartiment
EFDPOHÏMBUJPO$FMBQPVSSBJU
QSPWPRVFSEFTFOHFMVSFT t Pour les produits équipés d'un DPNQBSUJNFOUDPOHÏMBUFVS OFQMBDF[QBTEFCPJTTPOT en bouteille ou en cannette dans le compartiment de
pour les processus de OFUUPZBHFPVEFEÏHJWSBHF
EFWPUSFSÏGSJHÏSBUFVS-B
vapeur pourrait pénétrer dans les pièces électriques et QSPWPRVFSEFTDPVSUTDJSDVJUT ou des électrocutions. t Ne jamais utiliser les pièces de
WPUSFSÏGSJHÏSBUFVSUFMMFTRVF
la porte, comme un support ou une marche. t /VUJMJTF[QBTEBQQBSFJMT
t /FOEPNNBHF[QBTMFT pièces où circule le liquide
s’échapper si les canalisations
EFHB[EFMÏWBQPSBUFVSMFT
SBMMPOHFTEFUVZBVPVMFT SFWÐUFNFOUTEFTVSGBDF étaient percés, cela pourrait irriter la peau et provoquer des CMFTTVSFTBVYZFVY t Ne pas couvrir ou obstruer les orifices de ventilation du
seulement par des personnes
réalisées par des personnes ne présentant pas les compétences requises peuvent présenter un risque pour l’utilisateur. t &ODBTEFEZTGPODUJPOOFNFOU ou lors d'opérations d’entretien ou de réparation,
soit en désactivant le fusible correspondant, soit en débranchant l’appareil. t "TTVSF[WPVTRVFMFT boissons comportant un taux d’alcool très élevé sont conservées en sécurité avec leur couvercle fixé et placées en position verticale. t 1MBDF[MFTCPJTTPOTBMDPPMJTÏFT verticalement, dans des récipients convenablement fermés. t /FDPOTFSWF[KBNBJTEFT aérosols contenant des substances inflammables et explosives dans le
t /VUJMJTF[QBTEhPVUJMT mécaniques ou autres dispositifs pour accélérer le
QSPDFTTVTEFEÏDPOHÏMBUJPO
autres que ceux qui sont recommandés par le fabricant. t $FQSPEVJUOhFTUQBTDPOÎV
QPVSÐUSFVUJMJTÏQBSEFT
personnes (enfants compris) souffrant de déficience QIZTJRVFTFOTPSJFMMF mentale, ou inexpérimentées, ËNPJOTEBWPJSPCUFOVVOF autorisation auprès des personnes responsables de leur sécurité. t Ne faites pas fonctionner un
cas de problème. t -BTÏDVSJUÏÏMFDUSJRVFEV
SÏGSJHÏSBUFVSOFTUBTTVSÏF
RVFTJMFTZTUÒNFEFNJTFË la terre de votre domicile est conforme aux normes en WJHVFVS t -FYQPTJUJPOEVQSPEVJUËMB QMVJFMBOFJHFBVTPMFJMPVBV vent présente des risques concernant la sécurité électrique. t $POUBDUF[MFTFSWJDFBHSÏÏ quand un câble d'alimentation
après une coupure de courant. t 4JDFUBQQBSFJMWFOBJUË DIBOHFSEFQSPQSJÏUBJSF OhPVCMJF[QBTEFSFNFUUSFMB présente notice d’utilisation au nouveau bénéficiaire. t &WJUF[EhFOEPNNBHFSMFDÉCMF d'alimentation quand vous
USBOTQPSUF[MFSÏGSJHÏSBUFVS
Tordre le câble peut entraîner
VOJODFOEJF/FQMBDF[KBNBJT
d'objets lourds sur le câble d'alimentation. t ²WJUF[EFUPVDIFSËMBQSJTF avec des mains mouillées au moment de brancher l'appareil. t ²WJUF[EFCSBODIFSMF
SÏGSJHÏSBUFVSMPSTRVFMBQSJTF
de courant électrique a lâché. t Pour des raisons de
TÏDVSJUÏÏWJUF[EFQVMWÏSJTFS
directement de l'eau sur les parties externes et internes
pour éviter tout risque d'incendie et d'explosion. t /FQMBDF[KBNBJTEFSÏDJQJFOUT contenant de l'eau sur votre
SÏGSJHÏSBUFVSJMTQPVSSBJFOU
causer des chocs électriques ou un incendie. t ²WJUF[EFTVSDIBSHFSMF
SÏGSJHÏSBUFVSBWFDVOF
quantité excessive d'aliments. 4hJMFTUTVSDIBSHÏMFTBMJNFOUT peuvent tomber, vous CMFTTFSFUFOEPNNBHFSMF
pourraient tomber quand vous
t -FTQSPEVJUTRVJOÏDFTTJUFOU un contrôle de température précis (vaccin, médicament
TFOTJCMFËMBDIBMFVSNBUÏSJFMT
scientifiques, etc.) ne doivent
problème avec le câble d'alimentation pourrait causer un incendie. t -FSÏGSJHÏSBUFVSQFVUCPVHFS TJTFTQJFETSÏHMBCMFTOF sont pas bien fixés sur le sol. #JFOGJYFSMFTQJFETSÏHMBCMFT TVSMFTPMQFVUFNQÐDIFSMF
peut le casser. t 2VBOEWPVTEFWF[QMBDFS votre produit près d'un autre
t Ne jamais utiliser le produit si la section située dans sa partieFR
supérieure ou inférieure avec cartes de circuits imprimés
ÏMFDUSPOJRVFTËMJOUÏSJFVS
est ouverte (couvercle de cartes de circuits imprimés électroniques) (1).
Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau t -BQSFTTJPOEFMFBVGSPJEFË l’entrée ne doit pas excéder 90 psi (6.2 bar). Si votre pression d’eau dépasse 80 psi (5,5 CBSVUJMJTF[VOFTPVQBQF de limitation de pression sur votre réseau de conduite. Si WPVTOFTBWF[QBTDPNNFOU
WÏSJGJF[MBQSFTTJPOEFMFBV
EFNBOEF[MBTTJTUBODFEVO plombier professionnel. t S’il existe un risque d’effet coup de bélier sur WPUSFJOTUBMMBUJPOVUJMJTF[ TZTUÏNBUJRVFNFOUVO équipement de protection contre l’effet coup de bélier
TVSDFMMFDJ$POTVMUF[EFT
plombiers professionnels TJWPVTOÐUFTQBTTßSEFMB présence de cet effet sur votre installation. t /FMJOTUBMMF[QBTTVSMFOUSÏF
précautions contre le risque EFDPOHÏMBUJPOEFTUVZBVY -JOUFSWBMMFEFGPODUJPOOFNFOU de la température des eaux
NPJOTFUEF'$BV plus. t 6UJMJTF[VOJRVFNFOUEFMFBV potable. Sécurité enfants t 4JMBQPSUFBVOWFSSPVJMMBHFMB clé doit rester hors de portée des enfants. t -FTFOGBOUTEPJWFOUÐUSF
TVSWFJMMÏTFUFNQÐDIÏTEF
s'amuser avec le produit. Conformité avec la règlementation DEEE et mise au rebut des déchets Ce produit ne contient pas de
NBUÏSJBVY EBOHFSFVY FU JOUFSEJUT
EÏDSJUT EBOT MB j3ÒHMFNFOUBUJPO TVS le contrôle des déchets d'équipements électriques et électroniques » publié QBS MF .JOJTUÒSF EF Mh&OWJSPOOFNFOU FU EF Mh6SCBOJTNF $POGPSNF BWFD MB SÒHMFNFOUBUJPO%&&&
-F QSÏTFOU QSPEVJU B ÏUÏ
fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure susceptibles EhÐUSFSÏVUJMJTÏTFUBEBQUÏT
conséquent, nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut aux côtés des ordures
tout matériel électrique et
ÏMFDUSPOJRVF7FVJMMF[WPVTSBQQSPDIFS
des autorités de votre localité pour plus d'informations concernant le QPJOUEFDPMMFDUFMFQMVTQSPDIF"JEF[ OPVTËQSPUÏHFSMhFOWJSPOOFNFOUFUMFT SFTTPVSDFTOBUVSFMMFTFOSFDZDMBOUMFT
N'oubliez pas... Pour la préservation de la nature et de notre santé, il est indispensable de SFDZDMFSMFTNBUJÒSFT
EhPSHBOJTBUJPOT FOWJSPOOFNFOUBMFT ou de l'autorité locale proche de votre domicile. Avertissement HC Si le système de refroidissement de votre appareil contient R600a :
produit de toute source potentielle de flammes susceptible de provoquer
Ne tenez pas compte de cet avertissement si le système de refroidissement de votre appareil contient R134a. -FUZQFEFHB[VUJMJTÏEBOTMhBQQBSFJM est mentionné sur la plaque
t /JOUSPEVJTF[QBTEFEFOSÏFT ou de boissons chaudes dans le
t /FTVSDIBSHF[QBTMFSÏGSJHÏSBUFVS pour ne pas obstruer pas la DJSDVMBUJPOEhBJSËMJOUÏSJFVS t /JOTUBMMF[QBTMFSÏGSJHÏSBUFVSË la lumière directe du soleil ou près d’appareil émettant de la chaleur UFMTRVVOGPVSVOMBWFWBJTTFMMF
PVVOSBEJBUFVS.BJOUFOF[VOF
distance d'au moins 30 cm entre
WPUSFSÏGSJHÏSBUFVSFUUPVUFTPVSDF
EFDIBMFVSFUËVOFEJTUBODFEFDN d'un four électrique. t 7FJMMF[ËDPOTFSWFSWPTEFOSÏFTEBOT des récipients fermés. t Pour les produits équipés d'un DPNQBSUJNFOUDPOHÏMBUFVSWPVT
fonction des formes et tailles des
permet de faire des économies EhÏOFSHJFFUEFQSÏTFSWFSMBRVBMJUÏ des aliments.FR
OFQPVSSBÐUSFUFOVSFTQPOTBCMF si les informations fournies dans cette notice d’utilisation ne sont pas respectées. Points à prendre en compte lorsque vous transportez à nouveau votre produit.
solidement avec de la bande adhésive avant de remballer MBQQBSFJMQPVSMFQSPUÏHFSFODBTEF chocs.
-FNCBMMBHFEPJUÐUSFGJYÏBWFDVOF
bande adhésive forte et des cordes solides, et les normes de transport JOEJRVÏFTTVSMFNCBMMBHFEPJWFOU ÐUSFBQQMJRVÏFT Gardez à l'esprit les points suivants...
WPVTQPVWF[PCUFOJSEFTJOGPSNBUJPOT supplémentaires auprès des
PSHBOJTNFT FOWJSPOOFNFOUBVY PV
des autorités locales.
Avant de faire fonctionner votre réfrigérateur / congelateur
entre les câbles du condenseur, tel RVJMMVTUSÏEBOTMBGJHVSFTVJWBOUF -FTDBMFTFOQMBTUJRVFNBJOUJFOESPOU la distance nécessaire entre votre
DPOHÏMBUFVSSÏGSJHÏSBUFVSFUMF
mur pour permettre une bonne DJSDVMBUJPOEFMBJS-FTDIÏNB
QSÏTFOUÏFTUGPVSOJËUJUSFJOEJDBUJG
et peut ne pas correspondre exactement avec votre produit).
faire du bruit, que le compresseur soit en marche ou non. Ceci est tout ËGBJUOPSNBM -FTQBSUJFTBOUÏSJFVSFTEV
DPOHÏMBUFVSSÏGSJHÏSBUFVSQFVWFOU
chauffer. Ce phénomène est normal.
$FT[POFTEPJWFOUFOQSJODJQFÐUSF
chaudes pour éviter tout risque de condensation. Branchement électrique
un électricien qualifié. B-BQQBSFJMOFEPJUQBTÐUSFNJT
hors de portée des enfants ou
SFDZDMBCMFT Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur / congelateur
DIBSHÏEFMBNJTFBVSFCVUEBOT votre municipalité pour en savoir plus sur la mise au rebut de votre produit.
tournant les pieds avant, tel qu’illustré EBOTMFTDIÏNB-FDÙUÏPáTFUSPVWF MFQJFETBCBJTTFMPSTRVFWPVTUPVSOF[ dans le sens de la flèche noire, et TÏMÒWF MPSTRVF WPVT UPVSOF[ EBOT le sens opposé. Si vous vous faites BJEFS QBS RVFMRVVO QPVS MÏHÒSFNFOU
TPVMFWFSMFSÏGSJHÏSBUFVSDPOHFMBUFVS
l’opération s’en trouvera simplifiée. Disposition et Installation A Si la porte d’entrée de la pièce Pá TFSB JOTUBMMÏ MF DPOHÏMBUFVS
le faire passer latéralement.
qui permette une utilisation pratique.
de chaleur, des endroits humides et de la lumière directe du soleil.
ÐUSF BNÏOBHÏF QPVS PCUFOJS VO fonctionnement efficace. Si le
DPOHÏMBUFVSSÏGSJHÏSBUFVSFTU QMBDÏ
EBOTVOFOGPODFNFOUEVNVSJMEPJUZ avoir un espace d’au moins 5 cm avec le plafond et d’au moins 5 cm avec le mur. Si le sol est couvert de moquette,
Réversibilité des portes 1SPDÏEF[EBOTMhPSESFOVNÏSJRVF
Réversibilité des portes 1SPDÏEF[EBOTMhPSESFOVNÏSJRVF
des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils EF DIBVGGBHF PV DVJTJOJÒSFT FU Ë BV moins 5 cm des fours électriques. De
les instructions suivantes pendant les six premières heures. -B QPSUF OF EPJU QBT ÐUSF PVWFSUF fréquemment.
aux avertissements dans la section « Solutions recommandées aux problèmes ». t-FNCBMMBHF FU MFT NBUÏSJBVY
5 Utilisation du congélateur / réfrigérateur
température désirée.
-BUFNQÏSBUVSFJOUÏSJFVSFFTUÏHBMFNFOU
fonction de la température ambiante, la fréquence d'ouverture de la porte et la RVBOUJUÏEFEFOSÏFTTUPDLÏFTËMhJOUÏSJFVS Si la porte est ouverte fréquemment, la température intérieure monte. Pour cette raison, il est recommandé de refermer la porte aussitôt que possible après utilisation. -BUFNQÏSBUVSFOPSNBMFEFTUPDLBHFEF
plus basses en ajustant la commande du thermostat dans la direction de la Position MAX. Nous vous conseillons de vérifier la température avec un thermomètre pour s'assurer que les compartiments EFDPOTFSWBUJPOTPOUNBJOUFOVTËMB
UFNQÏSBUVSFTPVIBJUÏF1FOTF[ËMJSF
la température sur le thermomètre immédiatement comme elle montera très SBQJEFNFOUBQSÒTMhBWPJSTPSUJEVDPOHÏMBUFVSFR
5 Utilisation du congélateur / réfrigérateur Réglage de la température de fonctionnement
Voyants DEL et bandeau de commande
-BQQBSFJM EJTQPTF EF USPJT WPZBOUT
lumineux de couleur situés sur la GBÎBEFEFMBQQBSFJMJOEJRVBOUMFNPEF EFGPODUJPOOFNFOUEVDPOHÏMBUFVS Le voyant vert (1): s’allume lorsque MBQQBSFJMFTUSBDDPSEÏËMBMJNFOUBUJPO électrique et restera allumé tant que MBQQBSFJMTFSBBMJNFOUÏ-FWPZBOUWFSU ne sera pas allumé si le thermostat FTUSÏHMÏTVSMBQPTJUJPOiw-FWPZBOU vert ne donne aucune indication de température de l’intérieur du DPOHÏMBUFVS Le voyant orange (2): s’allume lorsque la touche de
DPOHÏMBUJPOSBQJEFFTUFODMFODIÏFFU
SFTUFSB BMMVNÏ KVTRVË DF RVF DFUUF
produits frais. Le voyant rouge (3) s’allume : a) Si la température prédéfinie ne QFVUÐUSFNBJOUFOVF b) Si des quantités excessives EF QSPEVJUT GSBJT TPOU JOTÏSÏFT Ë l’intérieur. c) Si la porte de l’appareil est restée ouverte par erreur. La commande du thermostat (5) FTUTJUVÏFTVSMFCBOEFBVEFTWPZBOUT lumineux. IMPORTANT: -PSTRVFWPVTBQQVZF[TVSMBUPVDIF
DPOHÏMBUJPO SBQJEFJM QFVU Z BWPJSVO
délai avant que le compresseur se mette en marche. Cela est normal
température. Warm Cold
de la température désirée.
-B UFNQÏSBUVSF JOUÏSJFVSF FTU
ÏHBMFNFOUGPODUJPOEFMBUFNQÏSBUVSF ambiante, de la fréquence d'ouverture de la porte et de la quantité de denrées TUPDLÏFTËMhJOUÏSJFVS Si la porte est ouverte fréquemment, la température intérieure monte. Pour cette raison, il est recommandé de refermer la porte aussitôt que possible après utilisation. -BUFNQÏSBUVSFOPSNBMFEFTUPDLBHF EFWPUSFBQQBSFJMEPJUÐUSFEF¡$ ¡'-PSTRVFMPOUPVSOFMFCPVUPOEF commande du thermostat dans le sens
JOWFSTF EFT BJHVJMMFT EVOF NPOUSF Ë
partir de la position 1, l’appareil s’éteint BWFD VO EÏDMJD 7PVT QPVWF[ PCUFOJS des températures plus basses en ajustant la commande du thermostat dans la direction de la Position 4. Nous vous conseillons de vérifier la température avec un thermomètre pour s'assurer que les compartiments
EF DPOTFSWBUJPO TPOU NBJOUFOVT Ë MB
température souhaitée. 1FOTF[ Ë MJSF MB UFNQÏSBUVSF TVS MF thermomètre immédiatement comme elle montera très rapidement après MBWPJSTPSUJEVDPOHÏMBUFVS Congeler les denrées
QPVS DPOHFMFS EFT EFOSÏFT GSBÔDIFT ainsi que pour stocker des denrées TVSHFMÏFT
HB[FVTFT DBS MF MJRVJEF DPOHFMÏ QFVU faire éclater la bouteille.
Afin de préserver la qualité des
BMJNFOUT MB DPOHÏMBUJPO EPJU ÐUSF
effectuée le plus rapidement possible. "JOTJ MF QPVWPJS EF DPOHÏMBUJPO OF
fonctionnera tant que l’aliment n’est
QBT DPNQMÒUFNFOU DPOHFMÏ $FMB
peut causer un refroidissement excessif temporaire du compartiment
QBT $FMB FTU Eß Ë MB EJGGÏSFODF EF QSFTTJPO RVJ WB TF SÏHVMBSJTFS et permettra d'ouvrir la porte normalement au bout de quelques minutes. 7PVTFOUFOESF[VOCSVJUEBTQJSBUJPO juste après avoir fermé la porte. Ceci FTUUPVUËGBJUOPSNBM Fabrication de glaçons
%ÒT RVF MFBV FTU EFWFOVF HMBDF
WPVTQPVWF[TPSUJSMFTHMBÎPOT
/VUJMJTF[ KBNBJT EhPCKFUT USBODIBOUT tels que couteaux ou fourchettes pour
EÏNPVMFSMFTHMBÎPOT*MZBVOSJTRVF
EFCMFTTVSF -BJTTFS QMVUÙU MFT HMBÎPOT EÏHFMFS MÏHÒSFNFOU PV CJFO NFUUF[ MF GPOE du bac dans l'eau chaude pendant un petit moment. Congélation rapide
rapide 24 heures avant d’introduire les produits frais dans le compartiment EFDPOHÏMBUJPOSBQJEF Nous vous recommandons fortement EF MBJTTFS MF CPVUPO EF DPOHÏMBUJPO rapide enclenché pendant 24 heures
QPVS DPOHFMFS MF WPMVNF NBYJNBM EF
produits frais stipulé de pouvoir de
votre appareil au moins deux fois QBS BO PV MPSTRVF MB DPVDIF EF HJWSF dépasse 7 mm.
papiers ou dans une couverture et DPOTFSWF[MFTEBOTVOFOESPJUGSBJT
%ÏCSBODIF[ MBQQBSFJM PV DPVQF[
le disjoncteur afin de procéder au EÏHJWSBHF
3FUJSF[ MFT BDDFTTPJSFT UBCMFUUF
UJSPJS FUD EF MBQQBSFJM FU VUJMJTF[ VO récipient approprié pour récupérer MFBVEFEÏHJWSBHF
ou d’objets tranchants comme des couteaux ou fourchettes pour enlever MBHMBDF
6 Entretien et nettoyage
QPVSMFOFUUPZBHF B Nous vous recommandons de débrancher l’appareil avant de QSPDÏEFSBVOFUUPZBHF C /VUJMJTF[KBNBJTEhVTUFOTJMFT tranchants, savon, produit de OFUUPZBHFEPNFTUJRVFEÏUFSHFOUFU DJSBHFQPVSMFOFUUPZBHF C Pour des appareils qui ne sont pas EFMBNBSRVF/P'SPTUEFTHPVUUFT EFBVFUVOFDPVDIFEFHJWSF QPVWBOUBUUFJOESFMBMBSHFVSEVO EPJHUTFGPSNFOUTVSMBQBSPJBSSJÒSF
EVDPNQBSUJNFOUSÏGSJHÏSBUFVS/F
MFTOFUUPZF[QBTFUÏWJUF[EhZVUJMJTFS de l’huile ou des produits similaires.
d’une solution composée d'une
DVJMMÒSFËDBGÏEFCJDBSCPOBUFEF
soude pour un demi litre d’eau
EhFBVEBOTMFMPHFNFOUEFMB lampe et dans d’autres éléments électriques. B&ODBTEFOPOVUJMJTBUJPOEFWPUSF
TPOUQSPQSFTFURVhJMOhZBQBTEF résidus de nourriture. C Pour retirer les balconnets de QPSUFTTPSUF[UPVUTPODPOUFOVQVJT QPVTTF[TJNQMFNFOUMFCBMDPOOFU WFSTMFIBVUËQBSUJSEFMBCBTF C Ne jamais utiliser des produits OFUUPZBOUTPVEFMFBVDPOUFOBOU EVDIMPSFQPVSMFOFUUPZBHFEFT surfaces externes et des pièces DISPNÏFTEVQSPEVJU-FDIMPSF entraîne la corrosion de ces surfaces métalliques.
C ²WJUF[EVUJMJTFSEFTPCKFUT
tranchants ou abrasifs, du TBWPOEFTQSPEVJUTNÏOBHFSTEF OFUUPZBHFEFTEÏUFSHFOUTEF MFTTFODFEVCFO[ÒOFEFMBDJSF ect. ; autrement, les marques sur les pièces en plastique pourraient TFGGBDFSFUMFTQJÒDFTFMMFT
l’eau chaude immédiatement.FR
peut vous faire économiser du temps FU EF MhBSHFOU $FUUF MJTUF SFHSPVQF les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
Condensation sur la paroi intérieure
EVDPNQBSUJNFOUSÏGSJHÏSBUFVS
.6-5*;0/&$00-$0/530-FU'-&9* ;0/& t-BQPSUFBÏUÏPVWFSUFTPVWFOU&WJUF[ d'ouvrir et de fermer trop fréquemment la
QPSUFEVSÏGSJHÏSBUFVS
t-hFOWJSPOOFNFOU FTU USÒT IVNJEF /hJOTUBMMF[ QBT WPUSF SÏGSJHÏSBUFVS EBOT des endroits très humides. t-B OPVSSJUVSF DPOUFOBOU EV MJRVJEF FTU conservée dans des récipients ouverts.
/F DPOTFSWF[ QBT EF MB OPVSSJUVSF
contenant du liquide dans des récipients ouverts. t-B QPSUF EV SÏGSJHÏSBUFVS FTU MBJTTÏF
adapté. -FDPNQSFTTFVSOFGPODUJPOOFQBT t-F EJTQPTJUJG EF QSPUFDUJPO UIFSNJRVF EV compresseur sautera en cas de coupures soudaines du courant ou de débranchement intempestif, en effet la pression du liquide SÏGSJHÏSBOU EV TZTUÒNF EF SFGSPJEJTTFNFOU OF TFSB QBT ÏRVJMJCSÏF -F SÏGSJHÏSBUFVS
température appropriée. t*M Z B VOF QBOOF EF DPVSBOU -F
SÏGSJHÏSBUFVS SFDPNNFODF Ë GPODUJPOOFS
normalement après le retour du courant. -FOJWFBVTPOPSFBVHNFOUFMPSTRVFMF
variations de la température ambiante. Cela est normal et n’est pas un défaut.FR
t-B UFNQÏSBUVSF EF MB QJÒDF FTU probablement élevée. >>>Il est normal que MhBQQBSFJMGPODUJPOOFQMVTMPOHUFNQTRVBOEMB température ambiante est élevée. t-FSÏGSJHÏSBUFVSQPVSSBJUZBWPJSÏUÏCSBODIÏ
UPVUSÏDFNNFOUPVQPVSSBJUBWPJSÏUÏDIBSHÏ
de denrées alimentaires. >>>Quand le SÏGSJHÏSBUFVS B ÏUÏ CSBODIÏ PV SÏDFNNFOU rempli avec de la nourriture, il met plus de UFNQTËBUUFJOESFMB UFNQÏSBUVSFSÏHMÏF $F phénomène est normal. tD’importantes quantités de denrées
t-FT QPSUFT POU QFVU ÐUSF ÏUÏ PVWFSUFT fréquemment ou laissées entrouvertes
est très basse alors que celle du
les tiroirs du compartiment de
suffisante. t-FT QPSUFT POU QFVU ÐUSF ÏUÏ PVWFSUFT fréquemment ou laissées entrouvertes
QFOEBOUVOFEVSÏFQSPMPOHÏF/PVWSF[
pas les portes fréquemment. t-B QPSUF FTU FOUSPVWFSUF 3FGFSNF[ complètement la porte. t-F SÏGSJHÏSBUFVS B ÏUÏ SÏDFNNFOU branché ou rempli avec de la nourriture. $F QIÏOPNÒOF FTU OPSNBM -PSTRVF MF SÏGSJHÏSBUFVS WJFOU EhÐUSF CSBODIÏ PV récemment rempli avec de la nourriture, il
tD’importantes quantités de denrées
CBTF "TTVSF[WPVT RVF MF TPM FTU QMBU FU suffisamment solide pour supporter le poids et le volume de l'appareil. t-FT ÏMÏNFOUT QMBDÏT TVS MF SÏGSJHÏSBUFVS
principes de fonctionnement Cela est normal et n’est pas un défaut.
défaut. Condensation sur les parois
est normal et n’est pas un défaut. t-FT QPSUFT POU QFVU ÐUSF ÏUÏ PVWFSUFT fréquemment ou laissées entrouvertes
elles sont ouvertes. t-B QPSUF FTU FOUSPVWFSUF 3FGFSNF[ complètement la porte.
t*M ZBQFVUÐUSFEFMhIVNJEJUÏEBOT MhBJSDFDJ FTUUPVUËGBJUOPSNBMQBSVOUFNQTIVNJEF -PSTRVFMIVNJEJUÏFTUGBJCMFMBDPOEFOTBUJPO disparaîtra. Présence d’une mauvaise odeur dans
ou du carbonate dissout dans l'eau. t$FSUBJOTSÏDJQJFOUTPVNBUÏSJBVYEFNCBMMBHF
tIl se peut que les denrées touchent le
QMBGPOEEVUJSPJS%JTQPTF[ËOPVWFBVMFT
denrées dans le tiroir.
Notice Facile