UT56 - Pompe à eau Ashland - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UT56 Ashland au format PDF.
| Type de produit | Pompe submersible d'usage général |
| Marque | Ashland |
| Modèle | UT56 |
| Puissance | 1/3 HP (0,25 kW) |
| Tension d'alimentation | 115 V / 60 Hz (monophasé) |
| Intensité nominale | 15 A (disjoncteur recommandé) |
| Débit maxi à 0 m | 48 GPM (soit environ 182 L/min) |
| Hauteur manométrique maxi | 6,1 m (20 pieds) |
| Raccord de refoulement | 1,25" NPT |
| Dimensions (H x L x P) | 22 x 15 x 4 cm (environ 8,7 x 6 x 1,6 pouces) |
| Poids | Environ 5 kg |
| Matériau du corps | Bronze/laiton |
| Type de protection | Protection thermique intégrée (redémarrage automatique) |
| Température maxi de l'eau | 63 °C (145 °F) |
| Utilisation | Usage général (eaux claires, puisard, drainage) |
| Garantie | 1 an à partir de l'installation ou 18 mois de la date de fabrication |
| Sécurité électrique | Mise à la terre obligatoire, ne pas utiliser de rallonge |
| Entretien | Nettoyer régulièrement les ouvertures et la crépine |
| Pièces détachées | Contacter le service après-vente Ashland |
FOIRE AUX QUESTIONS - UT56 Ashland
Questions des utilisateurs sur UT56 Ashland
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UT56 - Ashland et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UT56 de la marque Ashland.
MODE D'EMPLOI UT56 Ashland
Pompe submersible d'usage général
- Merci d'avoir acheté cette pompe. Prenez le temps pour lire attentivement les instructions avant d'utiliser ce produit. Nous recommandons fortement que vous gardiez ce manuel d'instructions dans un endroit sûr pour la référence future.
- Référez-vous à notre site Web et au Centre des Produits pour les instructions supplémentaires d'installation et de fonctionnement s'il vous plaît.
- Référez-vous au site Web pour l'information des parts de

Cette pompe est garantie exempt des défauts de matériaux et de fabrication et à effectuer au sein des spécifications applicables pour une période d'une année à la d'installation ou 18 mois à compter de la date de fabrication, selon la première éventualité. L' obligation sous cette garantie est limité à la réparation ou au remplacement de toute partie de celle-ci, qui sont moins d'un an nous être retournés avec les frais de transport prépayés, et avér's défectueux. La garantie limitée cidessus prend la place de toutes les autres garanties, expresses ou implicites et la correction de ces défauts par le remplacement ou la reparation doit constituer une réalisation de toutes les obligations aux termes de la garantie, qui EXCLUT expressément tous les dommages accidentels en causés par ou associés à ce produit ou son utilisation. Cette garantie ne couvre aucun appareil qui a été endommagé en transit ou par une mauvaise utilisation, d'un accident ou d'une négligence. aucune garantie ou représentation non contenue dans ce document sont obligatoires.
MARKS AND MEANING:

DANGER
Danger "Danger" indique une situation dangereuse
imminente qui, si elle n'est pas évitée, EN-TRINERA la mort ou des blessures graves.

ADVERTISSEMENT
"Avertissement" in dique une situation dan-
gereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, PEUT entraîner la mort ou des blessures graves.

ATTENTION
"Attention" indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, PEUT entraîner des blessures mineures ou modérées.
PERFORMANCE
| Modele | HP | 0' | 5' | 10' | 15' | 20' | Tête* | GPM au Pied Total de la Tête | Max. | |
| UT56 | 1/3 | 48 | 42 | 31 | 22 | 13 | ||||
| UT80 | 1/2 | 52 | 45 | 36 | 27 | 16 | ||||
Ashland P U M P
Pompe submersible d'usage général Modèles: UT56 & UT80 Séries Information de sécurité générale
Avant l'installation, lisez ce qui suit dans les instructions attentivement. Le défaut de suivre les instructions et l'information de sécurité pourrait causer des blessures corporelles graves, la mort et / ou des dommages matériels. Chaque pompe d'Ashland est individuellement testée en usine pour assurer la performance correcte. Suivre ces instructions permettra d'éliminer les problèmes de fonctionnement potentiels assurant des années de service sans problème.
La plupart des accidents peuvent être évités en utilisant le sens commun. IMPORTANT - La pompe d'Ashland n'est pas responsable pour les pertes, les blessures ou la mort résultant du non-respect de ces consignes de sécurité, l'abus ou mauvaise utilisation de pompes ou de l'équipement.
DANGER
Tous les produits retournés doivent être nettoyés, désinfectés ou

décontaminés avant l'expédition, afin que les employés ne soient pas exposés à des risques de santé dans la manipulation desdits matériaux. Toutes les lois et les règlements en vigueur sont applicables.
ADVERTISSEMENT
Les pompes équipées en bronze/laiton contiennenet
des niveaux de plomb élevés que considéré comme sûr pour les systèmes d'eau potable. Les organismes gouvernementaux ont déterminé que les alliages de cuivre au plomb ne doivent pas être utilisés dans des applications d'eau potable.
ADVERTISSEMENT
L'installation, le câblage, et connexions de junction doivent
être conformes au Code national de l'électricité et à tous les codes d'état et locales applicables.
ADVERTISSEMENT
L'installation et l'entretien doit être effectué uniquement
par du personnel qualifés.
! DANGER
Les Machines tournantes.
L'amputation ou les lacérations

graves peuvent en résulter.
Restez à l'écart des ouvertures d'aspiration et de refoulement. N'insérez PAS les doigts
dans la pompe avec une puissance connectée.
ADVERTISSEMENT
Portez toujours la protection des yeux lorsqu'on
travaille sur les pompes. Ne portez pas de vêtements amples qui pourraient se coincer dans les pièces mobiles.
DANGER
Les pompes accumulent la chaleur et de la pression pendant le fonc-
tionnement. Attendez du temps pour les pompes refroidissent avant de la manipulation ou de l'entretien.
! DANGER
Le voltage dangereux peut électrocuter, brûler ou provoquer la mort.

Cette pompe est pas destinée à une utilisation dans des piscines ou des installations d'eau où le contact humain avec le fluide pompé est possible.
! DANGER
Risque de choc électrique. Pour réduire le risque de choc électrique,

débranchez toujours la pompe de la source d'alimentation avant de les manipuler.
Verrouiller l'alimentation & tag
ADVERTISSEMENT
Ne pas utiliser ces pompes dans l'eau plus de 145 ° F. Ne
dépassez pas les performances maximales recommandées par le fabricant, car cela pourrait provoquer une surchauffe du moteur.
ATTENTION
Assurez-vous que les poignées de levage sont solidement attachées à
chaque fois avant de soulever.
! DANGER
ulevez pas, ni transporte ni suspendez la pompez par les câbles

ADVERTISSEMENT
Les pompes usées manipulent souvent des matériaux qui
pourraient causer une maladie ou d'une maladie. Portez des vêtements de protection adéquats lorsqu'on travaille sur une pompe ou une tuyauterie utilisée. N'entrez jamais dans un bassin après qu'il a été utilisé.
! DANGER
Le défaut de mise à la terre de façon permanente la pompe, le moteur

et les commandes avant de brancher sur le courant peuvent provo quer un choc, des brûlures ou la mort.
! DANGER
Ces pompes NE doivent PAS être

mées dans des endroits classés e dangereux conformément au Code al Electrique, ANSI / NFPA 70.
N'introduisez pas dans ADVERTISSEMENT les égouts, soit directement.
soit à travers une unité d'élimination des déchets de cuisine ou les toilettes:les Coquilles de fruits de mer, le Gravier de l'Aquarium, la Litière pour le Chat, l' Objets en plastique, les Serviettes hygiéniques ou les Tampons, les Couches, les chiffons, les lingettes jetables ou le Tissu, Les médicaments, la Matière inflammable, l' Huile ou la Graisse, les Produits Fortement Chimiques, l' Essence.
- L'opération contre une vanne de décharge fermée entraînera la défaillance du palier premature et d'étanchéité sur toute pompe.
- Tout le câblage des pompes doit être effectué par un électricien qualifié.
- Le câble doit être protégé à tout moment pour éviter les crevaisons, les coupures, des ecchymoses et des inspectez fréquemment.
- Ne manipulez jamais les cordons d'alimentation connectés avec les mains mouillées.
- Ne laissez jamais les cordons ou les fiches se trouver dans l'eau à l'extérieur du puisard.

Pompe submersible d'usage général Modèles: UT56 & UT80 Séries Spécifications


Pompe submersible d'usage général
Modèles: UT56 & UT80 Séries
Performance
Ne travaillez pas sur la pompe jusque l'alimentation est débranchée.
Ne coupez pas la broche de terre ou utiliser un adaptateur approprié.
N'utilisez pas une rallonge.
Le cordon d'alimentation de la pompe doit être connecté à un fondu séparément, à la ligne à la terre avec une capacité minimale de 15 ampères.
- Avant d'installer ou servir de cette pompe, soyez certain que la source de la pompe est déconnecté.
- L'Installation et le câblage électrique doivent adhérer à des codes étatiques et locaux et doivent être achevés avant d'amorcer la pompe. Vérifiez les organismes communautaires appropriés, ou communiquez avec les professionnels locaux électriques et de pompes.
- Appelez un électricien en cas de doute. La pompe doit être connectée à un disjoncteur séparé de 15 ampères ou le bloc de fusible de 15 ampères.
Notez que brancher dans les prises existantes peut provoquer le voltage bas sur le moteur. Cela pourrait provoquer des fusibles fondus, le déclenche ment de surcharge du moteur ou le brûlage du moteur.
- Pour une sécurité maximale, branchez la pompe sur un circuit équipé d'un dispositif du disjoncteur de fuite lors du positionnement de fil de mise à la terre de la pompe.
- Le voltage d'alimentation doit correspondre au voltage de la pompe.
- Avant d'installer la pompe, nettoyez de l'eau, des débris ou des sédiments.

ADVERTISSEMENT
Puisard doit être ventilée conformément aux codes
de plomberie locaux. Ces pompes de puisard ne sont pas conçus pour et NE PEUVENT PAS être installé dans des endroits classés comme dangereux.
- Les suivants peuvent provoquer de graves dommages à la pompe et annuleront la garantie.
(a) En utilisant une rallonge.
(b) En Coupant la broche de terre ou en utilisant un rac cord de l'adaptateur.
(c) En Travaillant sur la pompe ou l'interrupteur lorsqu'il est branché.
(d) En retirant le carter du moteur, en dévissant l'impelleur ou autrement en retirant le joint de l'impelleur.
(e) En fonctionnant la pompe en continu.
(f) En pompant les produits chimiques ou les liquides corrosifs, autre que de l'huile du moteur.
(g) En pompant de l'essence ou d'autres liquides fammable
(h) Tous les tuyaux doivent être propres et exempts de tout corps étranger pour éviter le colmatage.
(i) La pompe sera insuffisante si les liquides de sus pension contiennant des particules solides plus de 1/8 "
CONNEXION DES FILS ELECTRIQUES

ADVERTISSEMENT
Vérifiez que le voltage et la
fréquence de la pompe représentée sur la plaque signalétique correspond à ceux disponibles sur le réseau. L'installateur doit s'assurer que le système électrique est mis à la terre en conformité avec le code.
- Pour une utilization à l'extérieur, il est nécessaire d'utiliser un câble d'une longueur d'au moins 8'. La fiche et la connexion doivent être protégées contre les projections d'eau. Avant d'utiliser la pompe, inspectez –la toujours visuellement surtout le câble d'alimentation et la fiche.
- N'utilisez pas la pompe si elle est endommagée. Si la pompe est endommagée, faites-le examiner par un centre de service autorisé.
- Assurez-vous que les connexions électriques sont protégés des inondations.. Protégez la fiche et le câble d'alimentation de la chaleur ou de la forme des bords.

ADVERTISSEMENT Le cable d
alimentation
doit être remplacé uniquement par le personnel qualifié. Mise à la terre: La fiche du câble d'alimentation a un double contact de mise à la terre, de sorte que la terre puisse être réalisée simplement en insérant le bouchon.
PROTECTION DE SURCHARGE
Cette série de la pompe a construit dans le commutateur de protection thermique. La pompe arrête s'il y a une condition de surcharge. Le moteur redémarre automatiquement après qu'il ait refroidi.

ADVERTISSEMENT
Avant de réparer une pompe, coupez toujours le disjoncteur d'alimentation principale, et puis débranchez la pompe. Assurez-vous que vous n'êtes pas debout dans l'eau et portez des chaussures à semelle de protection isolés, dans des conditions inondées. Contactez votre compagnie d'électricité locale ou un électricien agréé qualifié pour déconnecter service électrique avant de pomper l'enlèvement.
| SYMPTOM ES | CAUSES/SOLUTIONS |
| La pompe ne fonctionne pas et fait le bourdonnement | Le disjoncteur de ligne est désactivé, ou le fusible est grillé ou en vracLe cordon de la pompe ne fait pas contacter dans le réceptacle.Si tout ce qui précède est OK, alors le moteur pourrait être défectueux. |
| La pompe marche mais ne fournit pas d'eau | L'impeller ou les ouvertures de la volute sont totalement ou partiellement obstrués. Retirez la pompe et la nettoyez.La pompe est verrouillée à air. Démarrez et arrêtez à plusieurs reprises en branchant et en débranchant le cordon. Vérifiez l' évent bouché dans la boîte de la pompe.Les trous d'entrée dans la base de la pompe sont bouchés. Retirez la pompe et nettoyez les ouvertures.La distance de pompage vertical est trop élevé. Réduisez la distance ou modifiez les raccords de décharge de la pompe. |
| La Pompe Marche Et Pompe Du Puisard, Mais N'arrete Pas | Le flotteur est coincé en position vers le haut.Assurez-vous que le flotteur fonctionne librement dans le bassin.I'interrupteur à flotteur défectueux. Remplacez l'interrupteur à flotteur. |
| La pompe marche mais seulement fournit une petite quantité d'eau | La pompe est verrouillée à air. Démarrez et arrêtez à plusieurs reprises en branchant et en débranchant le cordon.La distance de pompage vertical est trop élevé. Réduisez la distance ou modifiez les raccords de décharge de la pompe. Retirez la pompe et nettoyez la crépine et les ouvertures.L'impeller ou les ouvertures de la volute sont totalement ou partiellement obstrués. Retirez la pompe et la nettoyez.L'impeller de la pompe est partiellement bouché provoquant moteur àfonctionner lentement et surcharger. Retirez la pompe et la nettoyez. |
| Le fusible saute ou le disjoncteur se déclenche lorsque la pompe commence | L'impeller de la pompe est partiellement bouché provoquant moteur àfonctionner lentement et surcharger. Retirez la pompe et la nettoyez.Le stator du moteur peut être défectueux.La taille du fusible ou le disjoncteur peut être trop petit. (doit être 15 ampères).L'impeller ou les ouvertures de la volute sont totalement ou partiellement obstrués. Retirez la pompe et la nettoyez. |
| Le moteur marche pour un temps court, et puis, arrête. | Les trous d'entrée dans la base de la pompe sont bouchés. Retirez la pompe et nettoyez les ouvertures.L'impeller de la pompe est partiellement bouché provoquant moteur àfonctionner lentement et surcharger.Retirez la pompe et la nettoyez.Le stator du moteur peut être défectueux.L'impeller ou les ouvertures de la volute sont totalement ou partiellement obstrués. |
Ashland
P U M P
Honest, Professional, Dependable