Xiaomi Mi Smart Projector 2 - Vidéoprojecteur

Mi Smart Projector 2 - Vidéoprojecteur Xiaomi - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Mi Smart Projector 2 Xiaomi au format PDF.

📄 65 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice Xiaomi Mi Smart Projector 2 - page 29
Caractéristiques techniques Résolution Full HD 1080p, Luminosité de 500 ANSI lumens, Technologie DLP
Dimensions Dimensions compactes de 215 x 150 x 85 mm
Poids 1,3 kg
Connectivité Wi-Fi, Bluetooth, HDMI, USB Type-C
Utilisation Idéal pour le divertissement à domicile, compatible avec les applications de streaming
Maintenance et réparation Filtre à poussière amovible, mise à jour logicielle via OTA
Sécurité Protection contre la surchauffe, certification CE
Informations générales Autonomie de la batterie jusqu'à 4 heures, télécommande incluse

FOIRE AUX QUESTIONS - Mi Smart Projector 2 Xiaomi

Comment connecter mon Xiaomi Mi Smart Projector 2 à mon réseau Wi-Fi ?
Pour connecter votre projecteur à votre réseau Wi-Fi, allumez le projecteur, allez dans les paramètres, sélectionnez 'Réseau', puis choisissez 'Wi-Fi'. Sélectionnez votre réseau et entrez le mot de passe.
Pourquoi mon projecteur ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le projecteur est correctement branché à une prise électrique et que le câble d'alimentation est en bon état. Essayez de maintenir le bouton d'alimentation enfoncé pendant quelques secondes.
Comment ajuster la mise au point de l'image ?
Utilisez la molette de mise au point située sur le projecteur pour ajuster la netteté de l'image. Vous pouvez également accéder aux paramètres d'image pour affiner la qualité.
Puis-je utiliser des applications tierces sur le Xiaomi Mi Smart Projector 2 ?
Oui, vous pouvez installer des applications tierces à partir du magasin d'applications intégré ou en utilisant un appareil compatible avec Screen Mirroring.
Comment réinitialiser mon Xiaomi Mi Smart Projector 2 aux paramètres d'usine ?
Allez dans les paramètres, sélectionnez 'Système', puis 'Réinitialiser'. Choisissez l'option 'Réinitialiser aux paramètres d'usine' et confirmez.
Mon image est floue, que faire ?
Assurez-vous que le projecteur est à la bonne distance de l'écran et que la mise au point est correctement ajustée. Vérifiez également la surface de projection pour des imperfections.
Comment améliorer la qualité sonore du projecteur ?
Vous pouvez connecter des haut-parleurs externes via Bluetooth ou le port audio 3,5 mm pour améliorer la qualité sonore. Vérifiez également les paramètres audio dans les réglages.
Le projecteur ne détecte pas mon appareil via Bluetooth, que faire ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil. Redémarrez le projecteur et votre appareil, puis essayez à nouveau de les coupler.
Comment mettre à jour le firmware de mon Xiaomi Mi Smart Projector 2 ?
Allez dans les paramètres, sélectionnez 'À propos de', puis 'Mise à jour du système'. Si une mise à jour est disponible, suivez les instructions pour l'installer.
Quel est le format d'image recommandé pour le Xiaomi Mi Smart Projector 2 ?
Le format d'image recommandé est 16:9 pour une expérience de visionnage optimale. Vous pouvez ajuster les paramètres d'image dans les réglages.
Comment résoudre les problèmes de surchauffe du projecteur ?
Assurez-vous que le projecteur est placé dans un endroit bien ventilé et que les évents ne sont pas obstrués. Évitez de l'utiliser pendant de longues périodes sans pause.

Téléchargez la notice de votre Vidéoprojecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Mi Smart Projector 2 - Xiaomi et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Mi Smart Projector 2 de la marque Xiaomi.

MODE D'EMPLOI Mi Smart Projector 2 Xiaomi

  • Dans des espaces mal ventilés ou étroits.
  • À proximité d'appareils produisant un fort champ magnétique.
  • À la lumière directe du soleil.
  • À proximité d'une alarme incendie.
  • Dans un environnement très chauds, froid ou humide. - Ne placez pas le projecteur sur une plate-forme, un support ou une table instables pour éviter toute chute pouvant entraîner des dommages graves ou des blessures corporelles. - Ne regardez pas directement dans la lentille pour éviter de vous abimer les yeux, car le projecteur émet une forte lumière pendant le travail. - N'essayez pas de démonter le projecteur car il contient des composants internes dangereux à haute tension pouvant provoquer des blessures. Le projecteur ne doit être entretenu ou réparé que par un technicien hautement compétent ou qualifié. - N'exposez pas le projecteur à la pluie ou à l'humidité (taux d'humidité de fonctionnement compris entre 20 et 80 %). - N'immergez pas le projecteur et ne l'exposez pas à l'eau ou à d'autres liquides. Débranchez immédiatement le projecteur si un liquide ou un objet a pénétré dans son boîtier, et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le réutiliser. - Ne placez le projecteur dans aucun des environnements ci-dessous:29 Caméra Lentille Bouton marche / arrêt Entrée d'air Ventilation de refroidissement Support pour trépied fileté femelle 1 / 4'' Ports de connexion

Appuyez sur ce bouton pour allumer

- Ne regardez pas directement dans la lentille pour éviter de vous abimer les yeux, car le projecteur émet une forte lumière pendant le travail. - Ne placez aucun objet à moins de 20 cm des bouches d'aération du projecteur, car cela affecterait l'effet de dissipation de la chaleur. - Si vous prévoyez de monter le projecteur sur un plafond suspendu, veillez à sélectionner les vis et le support appropriés. Vue externe Remarque: Pieds en caoutchouc30

Ports de connexion - Port d'alimentation CC. - Port casque. - Prise en charge du protocole USB 2.0. - Port d'entrée HDMI.31 Télécommande Bouton marche / arrêt: Google: Appuyez sur le bouton Assistant de votre télécommande pour parler à l'Assistant Google. Bouton de navigation: Déplacez-vous vers le haut, le bas, la gauche ou la droite, puis appuyez sur le milieu pour confirmer. APP

Accéder à l'interface de l'application. Retour : Revenir au menu précédent. Accueil : Retourner à l'écran d'accueil. NETFLIX

Accéder à l'interface de l'application Netflix. Volume: + Monter le volume; - Baisser le volume.C71 LIVE

  • Accéder aux chaînes en direct. Synchronisaton de la Télécommande: Tenez la télécommande à proximité du projecteur à une distance de 20 cm, puis appuyez simultanément sur le bouton Application et le bouton Accueil pour effectuer la synchronisation. Lorsque le projecteur est éteint, appuyez sur ce bouton pour l'allumer. Lorsque le projecteur est allumé, appuyez sur ce bouton pour ouvrir le menu. Sélectionnez ensuite la bonne option pour éteindre le projecteur. - Faites attention aux pôles positifs et négatifs lors de la mise en place des piles dans la télécommande. - Jetez ou recyclez la batterie conformément aux lois et réglementations locales du pays ou de la région où elle est utilisée. - Il est recommandé que la distance entre la télécommande et le projecteur ne soit pas supérieure à 5 mètres. - L'illustration de la télécommande est uniquement à titre de référence. Les produits et fonctions actuels peuvent varier en fonction des régions dans lesquelles ils sont utilisés. Remarque:32 Réglage rapide Le peaufinage Réinitialisation Mise au point de l'image Correction de trapèze Allez dans Paramètres > Projecteur > Mise au point et sélectionnez Exécuter la mise au point, l'écran se met au point et une fois que c'est terminé, vous pouvez appuyer sur le bouton gauche ou droit de la télécommande pour affiner le réglage. Accédez à Paramètres > Projecteur > Correction de trapèze > Correction de trapèze, et servez-vous des flèches haut et bas pour sélectionner Ajustement Rapide, Réglage Précis et Réinitialiser, puis appuyez sur le bouton OK pour accéder au mode de correction. Remarque: Allez à Paramètres > Projecteur > Correction de trapèze, pour configurer le trapèze automatique. Le trapèze automatique est activé par défaut. Si le projecteur est déplacé, il lancera la correction de trapèze automatique et l'image projetée sera ajustée automatiquement. Allez dans Paramètres > Projecteur > Mise au point et sélectionnez le commutateur Auto Focus (mise au point automatique), Lorsqu'il est activé, le déplacement du projecteur déclenche automatiquement la mise au point de l'écran.33 Fonctions ordinaires Applications du système Gestionnaire de fichiersExécuter la mise au point Réglages Manuel d'utilisation Source d'entrée Correction du trapèze Enceintes Bluetooth Menu fréquemment utilisé Ouvrez l'application, puis sélectionnez Launch Board. Les fonctions fréquemment utilisées sont affichées sur cette page. Sélectionnez le Manuel d'utilisateur pour voir les instructions détaillées pour les utilisateurs. La page de menu sera mise à jour de temps en temps, et la version actuelle de l'application prévaudra. Remarque:34 Specifications Informations de base Nom Projecteur intelligent Mi 2 Modèle XMTYY02FMGL Dimensions de l'article 115x150x150 mm Poids net 1,3 kg Spécifications électriques Consommation électrique Puissance nominale < 65 W; Puissance en veille < 0,5 W Entrée nominale Adaptateur externe, 19V 3,42A Paramètres optiques Technologie d'affichage Source lumineuse LED avec technologie DLP Résolution standard 1920 × 1080P Paramètres de projection Rapport de projection (TR) 1,2 : 1 Taille de l'écran 60" - 120" Mise au point de la lentille Mise au point automatique Correction de trapèze Correction de trapèze automatique omnidirectionnel Applications du système Stockage intégré 2 Go DDR3 / 16 Go eMMC Système d'Exploitation Android TV Bluetooth Bluetooth 5.0 / BLE Connectivité sans fil Wi-Fi IEEE 802.11 a/b/g/n/ac 2,4GHz / 5GHz Audio Effets audio Dolby Audio + DTS-HD Haut-parleur 2 x 5 W à gamme complète Autres Niveau de bruit ≤28 dB(A) en mode visualisation @ température ambiante de 25 °C Température / humidité de stockage -20 °C ~ 55 °C / ≤90 % Température / humidité de fonctionnement 0 °C ~ 40 °C/ 20 %~80 %35 Défaillance Solution Pas d'image projetée Éteignez le projecteur et débranchez-le, puis branchez le cordon d'alimentation et allumez le projecteur. Plantage du système Android Éteignez le projecteur et débranchez-le, puis branchez le cordon d'alimentation et allumez le projecteur. Erreur d'affichage de l'écran Éteignez le projecteur et débranchez-le, puis branchez le cordon d'alimentation et allumez le projecteur. La télécommande est manquante ou non appariée et le projecteur ne peut pas être allumé à distance. Éteignez le projecteur et débranchez-le de l'alimentation. Attendez cinq minutes, puis branchez le cordon d'alimentation et allumez le projecteur. Après le redémarrage du projecteur, appairez à nouveau la télécommande. Si le projecteur surchauffe, il s'éteint automatiquement. Veuillez retirer tout obstacle des entrées et sorties d'air afin d'assurer un flux d'air régulier dans le projecteur. Suivez les instructions ci-dessus pour redémarrer le projecteur. Autres erreurs du système interne Veuillez contacter un technicien qualifié pour réparer l'appareil, ou renvoyer le projecteur au service après- vente. Dépannage36 Conformité au Canada Cet appareil est conforme à la norme CAN ICES-003 (B) / NMB-003(B) d'Industrie Canada. Cet appareil est conforme à la ou aux normes RSS exemptes de licence d'industrie Canada. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable de l'appareil. Cet appareil est limité à une utilisation en intérieur lorsqu'il fonctionne dans la plage de fréquences de 5150 à 5250 MHz. Informations sur l'exposition aux RF: La puissance de sortie rayonnée de cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiofréquences de la FCC / IC. Cet appareil doit être utilisé avec une distance de séparation minimale de 20 cm (8 pouces) entre l'équipement et le corps d'une personne. Important: Vous êtes averti que les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Informations sur l'exposition aux RF: La puissance de sortie rayonnée de cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiofréquences de la FCC / IC. Cet appareil doit être utilisé avec une distance de séparation minimale de 20 cm (8 pouces) entre l'équipement et le corps d'une personne. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement indésirable. Remarque: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites visent à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par l'une ou plusieurs des mesures ci-dessous: --Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. --Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. --Brancher l'équipement sur une prise de courant d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché. --Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté pour obtenir de l'aide. Conformité au Canada37 Ce produit est conforme à la norme «RG1 IEC 62471-5:2015». Fabriqué en Chine Date de production : Voir l'emballage Certifications de produit Les termes HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, et le logo HDMI sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. Pour les brevets de DTS, consulter le site http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence par DTS, Inc. (pour les sociétés ayant leur siège aux États-Unis, au Japon ou à Taiwan) ou sous licence par DTS Licensing Limited (pour toutes les autres sociétés). DTS, DTS-HD Master Audio, DTS-HD, Virtual: X, et le logo DTS-HD sont des marques déposées ou des marques commerciales de DTS, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. © 2020 DTS, Inc. TOUS DROITS RÉSERVÉS. Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories Licensing Corporation. La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par [Xiaomi Inc.] est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs. Fabriqué pour: XiaomiCommunicationsCo.,Ltd. Fabricant: Formovie (Chongqing) Innovative Technology Co., Ltd. Adresse: 4-401, #2 Longgang Road, Guojiatuo Area, Jiangbei District, Chongqing, China - Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. - L'élimination d'une pile dans le feu ou dans un four chaud, ou l'écrasement ou le découpage mécanique d'une pile, qui peuvent entraîner une explosion. - L'abandon d'une batterie dans un environnement où la température est extrêmement élevée, ce qui peut provoquer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. - Une batterie soumise à une pression d'air extrêmement basse qui peut entraîner une explosion ou la fuite de liquide ou de gaz inflammable. Remarque:38 Índice Aviso al usuario(a) p. 39
  • Instrucciones de seguridad p. 39
  • Exterior p. 41
  • Puertos de conexión p. 42
  • Control remoto p. 43
  • Enfoque de imagen p. 44
  • Corrección trapezoidal p. 44
  • Menú de uso frecuente p. 45
  • Especificaciones p. 46
  • Solución de problemas p. 47
  • Cumplimiento normativo p. 48
  • Certificaciones del producto Aviso al usuario(a) Antes de usar el producto, asegúrese de leer cuidadosamente las siguientes instrucciones de seguridad. Gracias por haber elegido el Proyector Inteligente Mi 2. Lea este manual cuidadosamente antes de usar el producto, y guárdelo para una referencia futura. Las ilustraciones del producto, los accesorios y la interfaz de usuario en el manual de usuario son con fines de referencia únicamente. El producto y las funciones reales pueden variar debido a mejoras en el producto. Instrucciones de seguridad Este símbolo de advertencia informa al usuario que este producto contiene fuentes de voltaje sin aislamiento que pueden provocar una descarga eléctrica. Entrar en contacto con cualquiera de los componentes internos puede provocar una descarga eléctrica. Este símbolo brinda al usuario información importante relacionada con el manejo y el mantenimiento. Lea esta información cuidadosamente para asegurar el uso correcto. Este símbolo advierte al usuario acerca de altas temperaturas. Este símbolo advierte al usuario no tocar esta parte. Instrucciones de transporte: Se recomienda transportar este proyector en su envase original o uno similar.40 Prevención de descargas eléctricas y riesgos de incendio: Precauciones de seguridad: - Solo usar el adaptador de corriente provisto. - Desconectar el proyector del tomacorriente durante tormentas eléctricas o cuando no se use por un tiempo prolongado, para evitar los daños provocados por sobrecargas eléctricas o relámpagos. - No colocar objetos inflamables cerca del proyector para evitar incendios. - No bloquear ninguna ventilación ya que esto puede acumular calor dentro del proyector y provocar un incendio. p. 4939
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Xiaomi

Modèle : Mi Smart Projector 2

Catégorie : Vidéoprojecteur