Mi Smart Projector 2 - Videoproyector Xiaomi - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Mi Smart Projector 2 Xiaomi en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Mi Smart Projector 2 Xiaomi
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Videoproyector en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Mi Smart Projector 2 - Xiaomi y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Mi Smart Projector 2 de la marca Xiaomi.
MANUAL DE USUARIO Mi Smart Projector 2 Xiaomi
Manual del usuario(a) del Proyector Inteligente Mi 2 38
Aviso al usuario(a)....39
Instrucciones de seguridad....39
Exterior 41
Enfoque de imagen 44
Corrección trapezoidal 44
Menú de uso frecuente....45
Especificaciones....46
Solución de problemas....47
Cumplimiento normativo....48
Certificaciones del producto....49
Aviso al usuario(a)
Gracias por haber elegido el Proyector Inteligente Mi 2.
Lea este manual cuidadosamente antes de usar el producto, y guárdelo para una referencia futura.
Las ilustraciones del producto, los accesorios y la interfaz de usuario en el manual de usuario son con fines de referencia únicamente.
El producto y las funciones reales pueden variar debido a mejoras en el producto.
Instrucciones de seguridad
Antes de usar el producto, asegúrese de leer cuidadosamente las siguientes instrucciones de seguridad.

Este símbolo de advertencia informa al usuario que este producto contiene fuentes de voltaje sin aislamiento que pueden provocar una descarga eléctrica. Entrar en contacto con cualquiera de los componentes internos puede provocar una descarga eléctrica.

Este símbolo brinda al usuario información importante relacionada con el manejo y el mantenimiento. Lea esta información cuidadosamente para asegurar el uso correcto.

Este símbolo advierte al usuario acerca de altas temperaturas.

Este símbolo advierte al usuario no tocar esta parte.

Instrucciones de transporte: Se recomienda transportar este proyector en su envase original o uno similar.

Prevención de descargas eléctricas y riesgos de incendio:
- Solo usar el adaptador de corriente provisto.
- Desconectar el proyector del tomacorriente durante tormentas eléctricas o cuando no se use por un tiempo prolongado, para evitar los daños provocados por sobrecargas eléctricas o relámpagos.
- No colocar objetos inflamables cerca del proyector para evitar incendios.
- No bloquear ninguna ventilación ya que esto puede acumular calor dentro del proyector y provocar un incendio.
- No bloquear la lente cuando el proyector esté encendido. Todo objeto que se coloque cerca de la lente puede calentarse y deformarse, y hasta provocar un incendio.

Precauciones de seguridad:
- No colocar el proyector sobre una plataforma, soporte o mesa inestable para evitar caídas y daños o lesiones a las personas.
- No mirar directamente a la lente cuando el proyector está encendido, para evitar el daño a sus ojos.
- No intente desarmar el proyector ya que en su interior contiene peligrosos componentes de alto voltaje que pueden causar lesiones personales. El mantenimiento o reparación de este proyector debe estar a cargo de un técnico altamente especializado o certificado.
- No exponer este proyector a la lluvia o la humedad (su humedad de funcionamiento es del 20 al 80%).
- No exponer ni sumergir este proyector en agua u otros líquidos. Desconectar el proyector inmediatamente si algún objeto o líquido penetró en su carcasa, y hacerlo revisar por un técnico certificado antes de volver a usarlo.
- No colocar el proyector en ninguno de los siguientes ambientes:
- En espacios angostos o poco ventilados. - Cerca de dispositivos que produzcan un campo magnético potente.
- Al sol directo. - Cerca de una alarma contra incendio. - En ambientes extremadamente calurosos, fríos o húmedos.
Exterior

text_image
Lente de proyección Cámara Botón encendido/apagado (Presione para encender)
text_image
Patas de goma Entrada de aire
text_image
Ventilación de disipación del calor Puertos de conexión Trípode de montaje con conexión roscada hembra de 1/4 pulgadas
Nota:
- No colocar ningún objeto dentro de los 20 cm de la ventilación de aire del proyector, ya que esto afectará el efecto de disipación de calor.
- No mirar directamente a la lente para evitar el daño ocular ya que el proyector emite una luz potente durante su funcionamiento.
- Si planea montar el proyector suspendido en un techo, asegúrese de seleccionar los tornillos y el soporte adecuados para ello.

text_image
① ② ③ ④ ① ② ③ ④① DC IN
②
③ USB2.0
④ HDMI
- Puerto en DC. - Puerto para auriculares. - Puerto de entrada HDMI- Compatible con USB 2.0.
Control remoto

text_image
MI NETFLIX LIVE
Botón de Encendido/Apagado:
Cuando el proyector esté apagado, presione para encender.
Cuando el proyector esté encendido, presione para abrir el menú. Luego seleccione la opción correcta para apagar el proyector.

Asistente de Google: Presione el botón Asistente en su control remoto para hablar con el Asistente de Google.

Botón de navegación: Mover hacia arriba, abajo, izquierda o derecha, luego presionar al centro para confirmar.

APP: Accede a la interfaz de aplicaciones.

Volver: Volver al menú anterior.

Inicio: Volver a la pantalla de inicio.


Emparejamiento del Control remoto:
Sostener el control remoto cerca del proyector a una distancia no mayor a 20 cm, luego presionar simultáneamente el botón de la aplicación y el botón de inicio para emparejar.

NETFLIX: Acceder a la aplicación Netflix.

LIVE: Acceder a los canales en vivo.

Volumen: + Aumentar el volumen; - Disminuir el volumen.

Nota:
- Prestar atención a los polos negativos y positivos al instalar las baterías en el control remoto.
- Desechar o reciclar la batería de acuerdo con las leyes y normativas locales del país o la región en la que se utiliza.
- Se recomienda que la distancia entre el control remoto y el proyector no sea más de cinco metros.
- La ilustración del control remoto es solo para fines de referencia. Los productos y funciones reales pueden variar según la región en la que se utilizan.
Enfoque de imagen Corrección trapezoidal
Ir a la Configuración > Proyector > Enfoque y seleccione Ejecutar Enfoque, la pantalla se enfocará y una vez que esto haya terminado, presionar el botón izquierdo o derecho en el control remoto para un mayor ajuste.
Ir a la Configuración > Proyector > Enfoque y seleccionar el interruptor de Enfoque Automático, cuando esté habilitado, el proyector activará automáticamente la pantalla para enfocar.

text_image
Xiaomi Xiaomi Xiaomi XiaomiIr a la Configuración > Proyector > Corrección trapezoidal > Corrección trapezoidal y usar los botones arriba y abajo para seleccionar Ajuste Rápido, Sintonización Fina y Restablecer, luego presionar el botón OK para ingresar al modo de corrección.
Si el proyector se mueve, se iniciará automáticamente la corrección trapezoidal y la imagen proyectada se ajustará automáticamente.

text_image
acule llippide Sistentrucke R1a PapulabonnantsNota: Ir a la Configuración > Proyector > Corrección trapezoidal, para configurar Corrección trapezoidal automática. La Corrección trapezoidal automática está habilitada de forma predeterminada.
Menú de uso frecuente
Abrir la aplicación, luego seleccionar Tablero de Lanzamiento. Las funciones de uso frecuente se muestran en esta página. Seleccionar el Manual del usuario(a) para ver las instrucciones detalladas para los usuarios(as).

text_image
Funciones comunes Correcte la monoclonal A l'ancorla wireless Administración de handectos Aplicaciones del sistema: Configuring Function Manual/automatic
Nota:
La página del menú se actualizará de vez en cuando y prevalecerá la versión actual de la aplicación.
Especificaciones
| Información básica | Nombre Proyector Inteligente Mi 2 | |
| Modelo XMTYY02FMGL | ||
| Dimensiones del artículo 115x150x150 mm | ||
| Peso neto 1,3 kg | ||
| Especificaciones Eléctricas | Consumo de energía Potencia nominal < 65 W; Energía de reserva < 0,5 W | |
| Entrada nominal Adaptador externo, 19 V | 3,42 A = | |
| Parámetros ópticos | Tecnología de visualización Fuente de luz | LED con tecnología DLP |
| Resolución estándar 1920×1080P | ||
| Parámetros de proyección | Relación de proyección (TR) 1,2:1 | |
| Tamaño de pantalla 60" - 120" | ||
| Enfoque de la lente Enfoque automático | ||
| Corrección trapezoidal Corrección trapezoidal omnidireccional automática | ||
| Sistema | Almacenamiento incorporado 2 GB DDR3 / 16 GB eMMC | |
| Sistema operativo Televisión Android | ||
| Bluetooth | Bluetooth 5.0/BLE | |
| Conectividad Inalámbrica | Wi-Fi IEEE 802.11 a/b/g/n/ac 2,4 GHz/5 GHz | |
| Audio | Efectos de audio | Dolby Audio + DTS-HD |
| Altavoz | 2 x 5 W de rango completo | |
| Otros | Nivel de ruido | Modo de visualización de ≤ 28 dB (A) a una temperatura ambiente de 25 °C |
| Temperatura / humedad de almacenamiento | -20°C a 55°C / ≤ 90% | |
| Temperatura / humedad de funcionamiento | 0°C a 40°C / 20%-80% | |
Solución de problemas
| FallaSolución | |
| Sin imagen proyectada. | Apagar el proyector y desconectarlo de la alimentación, luego enchufar el cable de alimentación y encender el proyector. |
| Fallos del sistema Android. | Apagar el proyector y desconectarlo de la alimentación, luego enchufar el cable de alimentación y encender el proyector. |
| Error de visualización de pantalla. | Apagar el proyector y desconectarlo de la alimentación, luego enchufar el cable de alimentación y encender el proyector. |
| El control remoto falta o no está emparejado y el proyector no se puede encender de forma remota. | TApague el proyector y desconéctelo de la energía. Espere cinco minutos, luego enchufe el cable de alimentación y encienda el proyector. Después de que el proyector se ha reiniciado, empareje nuevamente el control remoto. |
| Si el proyector se sobrecalienta, se apagará automáticamente. | Elimine cualquier obstáculo de las entradas y salidas de aire para asegurar un flujo de aire sin problemas a través del proyector. Siga las instrucciones anteriores para reiniciar el proyector. |
| Otros errores internos del sistema. | Comuníquese con un técnico(a) calificado(a) para reparar el dispositivo o devuelva el proyector al departamento de postventa. |

Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) puede que este dispositivo no cause interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso aquella que pueda provocar un funcionamiento no deseado.
Nota: Se ha comprobado que este equipo cumple con los límites para dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación doméstica.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones suministradas, podría ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. No obstante, no se puede garantizar que no se vaya a producir este tipo de interferencias en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda que intente corregir la interferencia mediante una de las siguientes acciones:
--Reoriente o reubique la antena receptora.
--Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
--Conecte el equipo y el receptor en una toma de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
--Consulte con el distribuidor o con un técnico especializado en radio y TV.
Importante: Se le advierte que cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para operar el equip
Información sobre la exposición a la radiofrecuencia (RF): La potencia de salida de radiación de este dispositivo cumple con los límites de exposición de radiofrecuencia FCC/IC. Este dispositivo debe ser operado con una distancia mínima de separación de 20 cm (8 pulgadas) entre el equipo y el cuerpo de la persona.
Cumplimiento de Canadá
Este dispositivo cumple con la norma CAN ICES-003 (B) / NMB-003 (B) de la Industria de Canadá.
Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia de la Industria de Canadá.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) puede que este dispositivo no cause interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida aquella que pueda provocar un funcionamiento no deseado.
Este dispositivo está restringido al uso en interiores al funcionar en el rango de frecuencia 5150 a 5250 MHz.
Información sobre la exposición a la radiofrecuencia (RF): La potencia de salida radiada de este dispositivo cumple con los límites de exposición de radiofrecuencia FCC/IC. Este dispositivo debe ser operado con una distancia mínima de separación de 20 cm (8 pulgadas) entre el equipo y el cuerpo de la persona.
El producto cumple con las regulaciones "RG1 IEC 62471-5:2015".

Nota:
- Riesgo de explosión si la batería se reemplaza por un tipo incorrecto.
- Se puede provocar una explosión al desechar una batería en el fuego o en un horno caliente; también al aplastar o cortar mecánicamente una batería.
- Dejar una batería en un entorno con temperatura extremadamente alta puede provocar una explosión, también que haya fuga de líquido o de gas inflamable.
- Una batería sometida a una presión de aire extremadamente baja puede provocar una explosión, también la fuga de líquido o gas inflamable.
Certificaciones del producto
dts HD®
Para patentes DTS, ver http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS, Inc. (para empresas con sede en EE.UU., Japón, Taiwán) o bajo licencia de DTS Licensing Limited (para todas las demás empresas). DTS, DTS-HD Master Audio, DTS-HD, Virtual: X y el logotipo de DTS-HD son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de DTS, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. © 2020 DTS, Inc. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
Dolby Audio
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio y el símbolo de las dos D son marcas comerciales de Dolby Laboratories Licensing Corporation.

Bluetooth®
La marca del término y los logotipos de Bluetooth* son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de [Xiaomi Inc]es bajo licencia. Las demás marcas y nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios.
HDMI™
HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
Los términos HDMI, Interfaz multimedia de alta definición HDMI y el logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc.
Fabricado para: Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabricado por: Formovie (Chongqing) Innovative Technology Co., Ltd.
Para obtener más información, visite www.mi.com
Fecha de Producción: Ver embalaje
Hecho en China
目次
ユーザーへのお知らせ 51
安全上の注意....51
外觀....53
接続ポート....54
リモコン 55
オートフォーカス....56
台形補正....56
よく使うメニュー……57
基本パラメータ 58
トラブルシューティング 59