3x5L-F - Machine à glace BARTSCHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 3x5L-F BARTSCHER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité : 3 x 5L |
|---|---|
| Type de machine | Machine à glace |
| Utilisation | Idéale pour les professionnels de la restauration et des événements |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, vérifier les filtres et les réservoirs d'eau |
| Sécurité | Équipements conformes aux normes de sécurité en vigueur |
| Informations générales | Consommation électrique : à vérifier selon le modèle |
FOIRE AUX QUESTIONS - 3x5L-F BARTSCHER
Questions des utilisateurs sur 3x5L-F BARTSCHER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à glace au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 3x5L-F - BARTSCHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 3x5L-F de la marque BARTSCHER.
MODE D'EMPLOI 3x5L-F BARTSCHER
Version: 1.0 Date de création : 2023-03-24
2700940 1 / 28 Manuel d'utilisation original
2.2 Protection des droits d’auteur .................................................................. 7
6.1 Consignes de sécurité pour le nettoyage ............................................... 24
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice et la conserver en un lieu facilement accessible !
La présente notice d’utilisation décrit l’installation, la manipulation et la maintenance de l’appareil, elle est une source d’informations importante et un ouvrage de référence. La connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’utilisation comprises dans la présente notice est une condition indispensable pour assurer le fonctionnement correct et en toute sécurité de l’appareil. S’appliquent également les règles de prévention des accidents, les normes de sécurité au travail et la réglementation en vigueur dans le pays d’installation de l’appareil. Avant d’utiliser l’appareil et surtout, avant de le mettre en marche, lire attentivement la présente notice d’utilisation pour éviter tout dommage ou blessure. Une utilisation incorrecte peut endommager l’appareil. La présente notice d’utilisation fait partie intégrante du produit et doit être gardée directement à proximité de l’appareil et rester accessible à tout moment. En cas de cession de l’appareil, la présente notice d’utilisation doit être également fournie avec l’appareil.
L’appareil est conçu d’après les règles techniques en vigueur. Cependant, l’appareil peut constituer une source de dangers, s’il n’est pas utilisé correctement ou conformément à son usage. Toutes les personnes qui utilisent l’appareil doivent se tenir aux indications mentionnées dans la présente notice d’utilisation et respecter les consignes de sécurité.
1.1 Explication des avertissements
Les indications importantes relatives à la sécurité ainsi que les avertissements sont désignés dans la présente notice par des mentions d’avertissement adéquates. Ces indications doivent être impérativement respectées, pour éviter les accidents, les blessures et les dommages matériels.
DANGER ! La mention d’avertissement DANGER avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités.Sécurité 700940 3 / 28
AVERTISSEMENT ! La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités.
ATTENTION ! La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités.
, die ATTENTION ! La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié au non-respect des consignes de sécurité.
REMARQUE ! Le symbole REMARQUE indique à l’utilisateur les informations et les consignes relatives à l’utilisation de l’appareil.
1.2 Consignes de sécurité
- Une tension de secteur trop élevée ou une installation incorrecte peuvent entraîner un risque de choc électrique.
- L’appareil peut être branché à l’électricité uniquement si les données sur la plaque signalétique correspondent à la tension de secteur.
- Pour éviter les courts-circuits, ne pas mouiller l’appareil.
- Si des défaillances apparaissent lors du fonctionnement de l’appareil, le débrancher immédiatement de l’alimentation électrique.
- Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées.
- Ne jamais saisir l’appareil, s’il tombe dans l’eau. Débrancher immédiatement l’appareil de l’alimentation électrique.
- Toute réparation ou ouverture du boîtier de l’appareil doit être réalisée par un personnel spécialisé et un service agréé.
- Ne pas déplacer l’appareil en le tenant par le câble.Sécurité 4 / 28 700940
- Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et des éléments pointus et tranchants.
- Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement.
- Dérouler complètement le câble de raccordement.
- Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement.
- Pour débrancher l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer par la fiche.
- Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. Si le câble d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le service d’entretien ou un électricien qualifié, afin d’éviter les risques.
- Nigdy nie używ ać łatwopalnych ciec zy do czyszcz enia urządz enia ani jego cz ęści. Les gaz qui peuvent se for mer au cours du nettoyage constituent un r isque d’incen die ou d’explosio n. Une utilisation inc orrecte de l’ap pareil peut entra îner un risque d’i ncendie ou d’explosion suit e à l’inflammation du contenu. Danger d’incendie / danger matériaux inflammables / danger d’explosion !
- Ne pas utiliser d’autres appareils électriques à l’intérieur de l’appareil.
- Ne pas stocker ou utiliser de l’essence, des gaz ou des liquides inflammables à proximité de cet appareil ou d’autres appareils. Les gaz peuvent constituer un risque d’incendie ou d’explosion.
- Ne pas placer dans l’appareil de matières explosives comme des aérosols avec des gaz propulseurs. À des températures inférieures, le contenu des récipients remplis de gaz ou de liquides inflammables peut s’écouler et s’enflammer au contact des étincelles générées par l’appareil électrique. Danger d’explosion !
- En cas de fuite du réfrigérant, retirer la fiche de la prise. Supprimer toutes les sources d’inflammation se trouvant à proximité, aérer la pièce et contacter le service. Éviter tout contact du réfrigérant avec les yeux, car il y a grand risque de blessure.
- Ne jamais utiliser de liquides inflammables pour nettoyer l’appareil ou ses éléments. Les gaz qui se forment, peuvent constituer un risque d’incendie ou d’explosion.
- En cas d’incendie, avant de procéder à l’extinction du feu, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique. Ne jamais utiliser de l’eau pour éteindre les flammes, si l’appareil est branché à l’alimentation électrique. Une fois le feu éteint, assurer une arrivée d’air frais suffisante.
- Ne pas accélérer le processus de dégivrage à l’aide de dispositifs mécaniques ou de sources d’énergie thermique (bougies ou éléments chauffants) ou avec un tout autre moyen. La vapeur qui se forme, peut causer un court-circuit et les températures élevées peuvent endommager l’appareil.
- Veiller à maintenir tous les orifices d’aération découverts lors de l’exploitation de l’appareil.
- Ne jamais endommager le système de réfrigération de l’appareil.Sécurité 700940 5 / 28
Personnel utilisant l’équipement
- L’appareil peut être utilisé uniquement par un personnel spécialisé qualifié et formé.
- Le présent appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et des personnes ayant l’expérience et/ou les connaissances insuffisantes.
- Surveiller les enfants afin d’éviter qu’ils jouent avec l’appareil ou qu’ils le mettent en marche.
Utilisation incorrecte et non conforme
- L’utilisation non conforme à l’usage et non autorisée peut endommager l’appareil.
- L’appareil peut être utilisé uniquement s’il se trouve dans un état technique parfait et s’il permet une utilisation en toute sécurité.
- L’appareil peut être utilisé seulement si tous les raccordements ont été réalisés selon les normes.
- N’utiliser l’appareil que lorsqu’il est propre.
- Utiliser uniquement des pièces de rechange originales. N’essayez jamais de réparer l’appareil vous-même.
- Il est interdit de changer ou de modifier l’appareil ou ses éléments.
- Ne percer aucun trou dans l’appareil et n’y installer aucun autre dispositif.
- Ne pas placer d’objets lourds sur l’appareil.Sécurité 6 / 28 700940
1.3 Utilisation conforme à l’usage
Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à l’usage. L’utilisation suivante est conforme à l’usage : – Conservation des glaces pour préparation permanente des desserts dans les cuisines professionnelles.
L’appareil est destiné à un fonctionnement dans une température ambiante maximale de 40 °C et une humidité relative de 55 %.
1.4 Utilisation non conforme à l’usage
Une utilisation non conforme à l’usage peut entraîner des blessures ou des dommages matériels dus à une tension électrique dangereuse, au feu ou aux températures élevées. L’appareil peut être utilisé uniquement aux fins décrites dans la présente notice d’utilisation.
L’utilisation suivante est non conforme à l’usage : – la conservation des glaces à long terme; – Conservation d’objets et de liquides inflammables ou explosifs, comme l’éther, le kérosène ou les colles ; – Conservation de matières explosives comme les aérosols avec des gaz propulseurs ; – Conservation de produits pharmaceutiques ou de sang conservé ; – Conservation d’animaux vivants.Généralités 700940 7 / 28
2.1 Responsabilité et garantie
Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Le contenu effectif de la livraison peut, dans certaines circonstances, différer des explications décrites ici et des nombreuses représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiez d’options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications techniques. Le fabricant ne peut être tenu responsable pour les dommages ou défaillances dus: – au non-respect des consignes, – à une utilisation non conforme à l’usage, – aux modifications techniques effectuées par l’utilisateur, – à l’utilisation de pièces de rechange non approuvées. Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques dans le produit, qui améliorent les caractéristiques d’utilisation de l’appareil.
2.2 Protection des droits d’auteur
La notice d’utilisation et les textes, les dessins, les figures et les autres représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d’auteur. Les reproductions de tous types et de toutes formes (même partielles) ainsi que l’exploitation et/ou la transmission du contenu à des tiers ne sont pas autorisées sans l’autorisation écrite du fabricant. Le non-respect de la disposition ci-dessus entraîne une obligation d’indemnisation. Les autres droits demeurent réservés.
2.3 Déclaration de conformité
L’appareil est conforme aux normes et aux Directives européennes en vigueur. Ce qui est confirmé par la Déclaration de conformité CE Sur demande, nous pouvons vous envoyer la Déclaration de conformité du produit donné.Transport, emballage et stockage 8 / 28 700940
Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lettre de voiture de la société de transport les dommages constatés et déposer une réclamation. Les dommages cachés doivent être signalés immédiatement après leur constatation, car les demandes de dédommagement doivent être déposées dans les délais de réclamation. Si des pièces ou des accessoires manquent, contacter notre service après-vente.
Ne pas jeter le carton d’emballage de l’appareil. Il peut s’avérer utile pour stocker l´appareil, lors d’un déménagement ou lorsque vous devez envoyer l’appareil à notre service après-vente en cas d’éventuels dommages. Toutes les parties de l’emballage sont faites à partir de matériaux recyclables. Ce sont des films et des sacs en plastique, des emballages en carton. Pour l’élimination de l’emballage, respecter les consignes en vigueur dans votre pays. Réintroduire les matériaux d’emballage récupérables dans le circuit de recyclage.
L’emballage doit rester fermé jusqu’au moment de l’installation de l’appareil. Lors du stockage, suivre les indications, marquées à l’extérieur, relatives au positionnement et au stockage. Stocker l’emballage dans les conditions suivantes : – dans des locaux fermés – dans un endroit sec et sans poussière – à l’abri des produits agressifs – à l’abri du soleil – à l’abri des chocs mécaniques. En cas de stockage prolongé (plus de trois mois), contrôler régulièrement l’état général de tous les éléments et de l’emballage. En cas de besoin, remplacer l’emballage par un nouveau.Paramètres techniques 700940 9 / 28
4 Paramètres techniques
Nom: Vitrine à glaces 2x5L-F
Matériau : acier | plastique Nombre de bacs GN : 2x 1/3 GN de 5 litres | 4x 1/6 GN de 2,5 litres Profondeur maximale du bac en mm:
Plage de température de – à en °C : -10 °C - -22 °C Réfrigérant / quantité en kg : R600a / 0,022 Classe climatique :
Classe d’efficacité énergétique : A (EU Nr. 2019 / 2018) Consommation d’énergie en kWh / an :
Puissance de raccordement : 0,184 kW | 220-240 V | 50 Hz Dimensions (largeur x profondeur x hauteur) en mm : 465 x 715 x 355 Poids en kg : 24,4 Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques !Paramètres techniques 10 / 28 700940
Nom : Vitrine à glaces 3x5L-F
Matériau : acier | plastique Nombre de bacs GN : 3x 1/3 GN de 5 litres | 6x 1/6 GN de 2,5 litres Profondeur maximale du bac en mm:
Plage de température de – à en °C : -10 °C - -22 °C Réfrigérant / quantité en kg : R600a / 0,024 Classe climatique :
Classe d’efficacité énergétique : A (EU Nr. 2019 / 2018) Consommation d’énergie en kWh / an :
Puissance de raccordement : 0,184 kW | 220-240 V | 50 Hz Dimensions (largeur x profondeur x hauteur) en mm : 650 x 720 x 355 Poids en kg : 28,8 Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques !
Modèle / caractéristiques
- Type de vitrage : double vitrage de sécurité
- Réglage de la température : électronique
- Éclairage intérieur : LED
- Type de porte : porte à trappe
- Position de la porte : sur le haut
- Écran d’affichage numérique
- Commande : électronique
- Inclus : support pour récipients GN
- Remarque : Livraison sans récipients GNParamètres techniques 700940 11 / 28
4.2 Éléments de l’appareil
1. Support pour récipients GN
2. Chambre de réfrigération
3. Tablette avec grille
4. Régulateur numérique de
6. Poignée de porte vitrée
1. Support pour récipients GN
2. Chambre de réfrigération
3. Tablette avec grille
4. Régulateur numérique de
6. Poignée de porte vitrée
9. Porte vitréeInstallation et utilisation
4.3 Fonctions de l’appareil
La vitrine à glaces est la solution pour maintenir de manière optimale les desserts glacés préparés à une température donnée pendant une durée déterminée. Grâce aux récipients abaissés, le givrage de la surface est minimisé.
5 Installation et utilisation
ATTENTION ! Une installation, un réglage, une utilisation, une maintenance ou une exploitation incorrects de l’appareil peuvent entraîner des dommages matériels et des blessures. Le réglage, l’installation ainsi que les réparations peuvent être effectués uniquement par un service technique agréé et conformément aux dispositions légales en vigueur dans le pays d’installation.
INDICATION ! Le fabricant n’est pas responsable et n’accorde aucune garantie pour les dommages résultant du non-respect des règles et de l’installation incorrecte de l’appareil.
- Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de l’emballage et les protections de transport. ATTENTION ! Risque d’étranglement ! Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en plastique ou les éléments en polystyrène.
- Retirer le film de protection qui recouvre l’appareil. Le film de protection doit être retiré délicatement pour ne pas laisser des restes de colle. Supprimer les résidus de colle éventuels en utilisant un diluant.
- Veiller à ne pas endommager la plaque signalétique ni les avertissements collés sur l’appareil.
- Ne jamais placer l’appareil dans un environnement humide.Installation et utilisation 14 / 28 700940
- Placer l’appareil de manière à assurer un accès facile à la prise permettant de débrancher rapidement l’appareil en cas de besoin.
- Placer l’appareil sur une surface avec les caractéristiques suivantes : – plane, pouvant supporter le poids de l’appareil, résistant à l’eau, sèche et résistant aux températures élevées – suffisamment grande pour permettre un travail confortable avec l’appareil – facilement accessible – bien aérée.
- Assurer une distance suffisante des bords de la table. Dans le cas contraire, l’appareil pourrait basculer et tomber.
- Ne pas placer l’appareil dans des endroits directement exposés au soleil ou à proximité des sources de chaleur (cuisinières, radiateurs, appareils chauffants, etc.). Les sources de chaleur peuvent avoir un impact négatif sur la consommation de l’énergie et limiter les fonctionnalités de l’appareil.
- L’appareil doit être placé de manière à assurer une circulation d’air suffisante. Assurer une distance d’au moins 10 cm du mur ou autres objets.
- L’appareil peut être installé uniquement dans des pièces où la température ambiante ne dépasse pas 30 °C.
- Pour éviter l’endommagement du compresseur, lors de l’installation ou du transport de l’appareil, ne pas l’incliner à un angle supérieur à 45°.
- Si l’appareil doit être déplacé, suivre les consignes suivantes : – arrêter l’appareil – retirer la fiche de la prise – retirer le contenu de l’appareil – coller tous les éléments lâches et la porte de l’appareil – déplacer l’appareil uniquement en position debout.
Branchement à l’alimentation électrique
- Vérifier si les données techniques de l’appareil (voir le tableau signalétique) correspondent aux données du réseau électrique local.
- Brancher l’appareil à une prise électrique individuelle avec protection. Ne pas brancher l’appareil à une prise multiple.
- Placer le câble de raccordement de manière à éviter tout risque d’écrasement et de trébuchement.
- Avant la première utilisation, laissez l’appareil pendant au moins 2 heures avant de le brancher.
- Après une panne de courant ou après avoir retiré la fiche de la prise, attendre au moins 5 minutes avant de brancher de nouveau l’appareil à l’alimentation électrique.
- Avant la première utilisation de l’ appareil et de l’équi pement, les nettoyer en sui vant les consign es du point 6 «Nettoyage ». Veiller à c e que l’eau ne p énètre pas dans l’in stallation él ectrique ni dans l e boîtier de co mmande. Ensuit e, sécher soig neusement l’a ppareil et les él éments accessoir es.
- Setzen Sie die Boden-Abdec kung in das Bec ken ein. Le couvercl e sert de c ompartimentage e ntre l'éléme nt chauffant et l e bac destiné au x restes de nourr iture, etc.
- Setzen Sie de n Schaltkasten mit Heizelement vorsichtig auf d en hinteren Rand des Gerätes. S worzeń w doln ej części s krzynki rozdzi elczej musi wcho dzić w otwór w urz ądzeniu głó wnym. W taki sp osób skrzyn ka rozdzielcza jest prawidłowo ust awiona. Préparation de l’appareil
1. Avant la première utilisation de l’appareil, le nettoyer à l’intérieur et à l’extérieur,
ainsi que la porte vitrée et le support pour récipients GN, en suivant les consignes du chapitre 6 « Nettoyage ».
2. Enfin, sécher soigneusement les surfaces et les éléments lavés.
3. Placer le support dans la chambre de réfrigération de l’appareil.
4. Fermez correctement le couvercle de l’appareil.
5. Branchez l’appareil à une prise individuelle adaptée.
6. Allumer l’appareil en suivant les consignes du chapitre « Mise en marche/arrêt
de l’appareil ». La température actuelle à l’intérieur de l’appareil est affichée sur l’affichage numérique. L’appareil est refroidi à la température réglée par défaut.
7. Placez les glaces dans l’appareil une fois la température requise est atteinte.
8. Si nécessaire, changer la température en utilisant le régulateur de température
numérique. Suivre les consignes indiquées dans les chapitres suivants du mode d’emploi.Installation et utilisation 16 / 28 700940
Régulateur numérique de température Fonctions des éléments de commande et des affichages
Écran d’affichage numérique
Indicateur LED du ventilateur LED allumé : ventilateur activé LED clignotant : ventilateur de l’évaporateur débranché
Indicateur LED du processus de dégivrage LED allumé : dégivrage en cours LED clignotant : – demande de dégivrage mais la sécurité du compresseur s’est activée – écoulement en cours – demande de dégivrage mais le compresseur fonctionne en mode d’activation minimale
Indicateur LED du compresseur LED allumé : compresseur activé LED clignotant : – réglage des paramètres du mode de réfrigération en cours – le fusible du compresseur s’est enclenchéInstallation et utilisation 700940 17 / 28
Indicateur LED du mode économie d’énergie LED et affichage numérique allumés : fonction d’économie d’énergie activée L’indicateur LED et l’écran d’affichage numérique sont éteints : Appareil en mode de veille Appuyer sur la touche pour activer l’affichage
LED des degrés Celsius LED allumé : l’unité de mesure de la température est le degré Celsius
LED degrés Fahrenheit LED allumé : l’unité de mesure de la température est le degré Fahrenheit
AUX-LED LED allumé : – l’alarme est activée – l’éclairage intérieur est en mode manuel LED clignotant : l’éclairage s’allume quand l’interrupteur de porte est enclenché
Indicateur LED ON/Standby LED allumé : Appareil éteint (Standby)
Touche d’augmentation de la valeur des paramètres / dégivrage manuel
Touche Activation / désactivation | Réduction des valeurs
Touche éclairage intérieur | MARCHE /Standby
Touche de verrouillage | Touche de programmationInstallation et utilisation 18 / 28 700940
Généralités L’appareil peut afficher les états suivants : – ON: l’appareil est branché à l’alimentation électrique et mis en marche à l’aide de la touche marche/arrêt du régulateur numérique de température. – Standby : l’appareil est branché à l’alimentation électrique, mais l’appareil lui-même est éteint par le logiciel, le régulateur de température est éteint. – OFF: l’appareil n’est pas branché à l’alimentation électrique. Mise en marche / arrêt de l’appareil
1. Branchez l’appareil à une prise individuelle adaptée.
2. S’assurer que les touches du régulateur de température numérique ne sont pas
verrouillées et qu’aucun processus (de décongélation, de refroidissement, etc.) n’est en cours.
3. Maintenir pressée la touche pendant 4 secondes.
Le témoin LED clignote et l’appareil s’allume ou s’éteint. Écran d’affichage numérique Quand l’appareil est allumé, en mode normal de travail, l’écran d’affichage numérique affiche le paramètre P5, à l’exception du dégivrage, quand la température réglée à l’aide du paramètre d6 est affichée. Les témoins LED peuvent être allumés. Quand l’appareil est éteint, l’écran d’affichage numérique n’affiche aucune valeur. Le témoin LED est allumé. Quand l’appareil est en mode veille, l’écran d’affichage est éteint et le témoin LED allumé.Installation et utilisation 700940 19 / 28
Indicateur de la température mesurée par les sondes
1. S’assurer que les touches ne sont pas verrouillées et qu’aucun processus n’est
2. Maintenir pressée la touche pendant 4 secondes.
L’affichage numérique affiche la première valeur disponible.
3. Appuyer sur les touches ou , pour choisir la valeur.
4. Appuyer sur la touche et la relâcher.
Le tableau ci-dessous indique les valeurs et les températures affichées assignées. Valeur Température affichée Pb1 Température ambiante Pb2 Quand le paramètre P4 est réglé sur 1 ou 2, la température de l’évaporateur est affichée Quand le paramètre P4 est réglé sur 3, la température du condenseur est affichée
Pour terminer la procédure :
5. Appuyer brièvement sur la touche ou ne saisir aucune donnée
pendant 60 secondes.
6. Appuyer sur la touche et la relâcher.
En cas d’absence de la deuxième entrée analogique (à savoir si le paramètre P4 est réglé sur 0), la valeur « Pb2 » n’est pas affichée. Activation du dégivrage manuel
1. S’assurer que les touches ne sont pas verrouillées et qu’aucun processus n’est
2. Maintenir pressée la touche pendant 4 secondes.
Le dégivrage s’active immédiatement. Le témoin LED s’allume et reste allumé tout au long du processus de dégivrage. Si la sonde du compresseur fonctionne comme sonde de dégivrage (paramètre P4 réglé sur 1) et la température du compresseur au moment de l’activation d dégivrage est supérieure à la température réglée par le paramètre d2, le dégivrage ne s’active pas.Installation et utilisation 20 / 28 700940
Éclairage intérieur dans les modes manuels de mise en marche / arrêt
1. S’assurer que les touches ne sont pas verrouillées et qu’aucun processus n’est
en cours. Les paramètres u2 s’affichent.
2. Appuyer brièvement sur la touche .
Le témoin LED s’allume / s’éteint. Verrouillage / déverrouillage des touches Verrouillage des touches :
1. S’assurer qu’aucun processus n’est en cours.
2. Ne saisir aucune donnée pendant 30 secondes ; le message « Loc » sera
affiché pendant 1 seconde sur l’affichage numérique, et le clavier sera verrouillé automatiquement. Les fonctions suivantes ne sont pas accessibles lorsque les touches sont verrouillées : – mise en marche/arrêt de l’appareil – affichage de la température mesurée par les sondes – activation du dégivrage manuel – réglage de la température de travail Si vous essayer d’effectuer ces réglages, le message « Loc » s'affichera pendant 1 seconde sur l’affichage numérique. Déverrouillage des touches :
3. Avant de saisir les données, déverrouiller les touches.
4. Pour déverrouiller les touches, maintenir pressée une des touches pendant 1
seconde. L’affichage numérique affiche pendant 1 seconde le message « UnL ». Réglage du fonctionnement avec des valeurs de consigne
1. S’assurer que les touches ne sont pas verrouillées et qu’aucun processus n’est
2. Appuyer brièvement sur la touche .
Le témoin LED clignote.Installation et utilisation 700940 21 / 28
3. Dans les 15 secondes, appuyer brièvement sur la touche ou .
L’affichage numérique affiche les paramètres r1 (température min. ) et r2 (température max.).
4. Pour confirmer, appuyer brièvement sur la touche ou ne saisir aucune
donnée pendant 15 secondes. Le témoin LED s’éteint et l’appareil arrête les réglages.
5. Pour mettre fin à la procédure plus tôt, appuyer brièvement sur la touche .
Les modifications éventuelles ne seront pas sauvegardées. Le fonctionnement avec les valeurs de consigne peut être également réglé à l’aide du paramètre SP. REMARQUE ! Si d’autres réglages des paramètres doivent être réalisés, contacter le service client.
Alarmes Code de l’alarme Description Solution Conséquences
Alarme de température minimale Vérifier la température ambiante (paramètre A1) La sortie de l’alarme est activée
Alarme de température maximale Vérifier la température ambiante (paramètre A4) La sortie de l’alarme est activée
Alarme de l’entrée du micro- interrupteur de la porte Vérifier ce qui a activé l’entrée (paramètres i0 et i1) Résultat réglé par le paramètre i0 La sortie de l’alarme est activée
Alarme de l’entrée multifonction ou alarme du pressostat Vérifier ce qui a activé l’entrée (paramètres i0 et i1) Résultat réglé par le paramètre i0 La sortie de l’alarme est activée COH Alarme du condenseur surchauffé Vérifier la température du condenseur (paramètre C6) La sortie de l’alarme est activéeInstallation et utilisation 22 / 28 700940
Code de l’alarme Description Solution Conséquences CSd Alarme de compresseur bloqué Vérifier la température du condensateur (paramètre C7) Le compresseur se désactive Éteindre et remettre en marche l’appareil : si après la remise en marche de l’appareil, la température du condenseur est toujours supérieure à la tempé- rature maximale réglée avec le paramètre C7, débrancher l’alimen- tation et nettoyer le condenseur La sortie de l’alarme est activée dFd Alarme Dégivrage terminée pour raison de dépassement de la limite horaire Vérifier le fonctionne- ment de la sonde du compresseur (paramètres d2, d3 et d11) L’appareil continue à fonctionner correctement Appuyer sur une quel- conque touche pour rétablir l’affichage normal
REMARQUE ! Quand la défaillance causant l’alarme est éliminée, l’appareil reprend son fonctionnement normal. L’exception est l’alarme de dégivrage en raison de dépassement de la limite horaire (code de l’alarme « dFd »). Dans ce cas, il est nécessaire d’appuyer sur une touche.Installation et utilisation 700940 23 / 28
Messages d’erreur Code Description Solution Conséquences Pr1 Erreur de sonde de la température ambiante Vérifier s’il s’agit d’une sonde de type PTC ou NTC (paramètre P0) Le comportement du compresseur dépend des paramètres C4 et C5. Vérifier le raccord de la sonde à l’appareil Le dégivrage ne s’active jamais Vérifier la température ambiante (paramètre A4) La sortie de l’alarme est activée Pr2 Erreur de la sonde du compresseur ou de la sonde du condenseur Comme décrit ci- dessus, ceci concerne uniquement la sonde du compresseur ou du condenseur Si le paramètre P4 est réglé sur 1, le dégivrage dure le temps réglé par le paramètre d3 Si le paramètre P4 est réglé sur 1 et le paramètre d8 sur 2 ou 3, l’appareil fonctionne comme si le paramètre d8 était réglé sur 0. Si le paramètre P4 est réglé sur 1 ou 2 et le paramètre F0 sur 3 ou 4, l’appareil fonctionne comme si le paramètre P4 était réglé sur 2. Si le paramètre P4 est réglé sur 3, l’alarme du condenseur surchauffé (code « COH ») ne s’active jamais Si le paramètre P4 est réglé sur 3, l’alarme du condenseur bloqué (code « CSd ») ne s’active jamais La sortie de l’alarme est activéeNettoyage et maintenance 24 / 28 700940
6 Nettoyage et maintenance
6.1 Consignes de sécurité pour le nettoyage
- Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique.
- Laisser l’appareil refroidir complètement.
- Veiller à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou autres liquides, lors de son nettoyage. Ne pas utiliser de jet d’eau sous pression pour nettoyer l’appareil.
- Ne pas utiliser d’objets pointus ou en métal (couteau, fourchette, etc.) pour nettoyer l’appareil. Les objets pointus peuvent endommager l’appareil et s’ils entrent en contact avec les éléments conducteurs, ils peuvent entraîner un risque de choc électrique.
- Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs, contenant des solvants ou des agents caustiques pour nettoyer l’appareil. Ils peuvent rayer la surface.
1. Nettoyer l'appareil régulièrement.
2. Ouvrir la porte vitrée.
3. Retirer les récipients GN avec les glaces et les conserver entretemps au
4. Retirer le support pour les récipients GN.
5. Laver soigneusement le support pour les récipients GN en utilisant de l’eau
chaude et un chiffon doux. Utiliser un produit nettoyant doux en cas de besoin.
6. Laver l’intérieur de la chambre de réfrigération et la porte vitrée avec un produit
nettoyant doux, de l’eau chaude en utilisant un chiffon doux.
7. Essuyer les pièces nettoyées à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau claire.
8. Nettoyer le boitier de l’appareil, la surface de dépose avec la grille et la porte
vitrée avec un chiffon doux humide.
9. À la fin, les surfaces lavées doivent être soigneusement séchées.
10. Laisser la porte de l’appareil ouverte pour que l’appareil puisse complètement
sécher.Nettoyage et maintenance 700940 25 / 28
11. Laver soigneusement les récipients GN utilisés avec de l’eau chaude et un
12. Rincer soigneusement les récipients à l’eau claire et sécher ensuite.
REMARQUE ! Nettoyer régulièrement les récipients GN, l’intérieur de la vitrine à glace et le support pour récipients GN avec un produit désinfectant destiné à entrer en contact avec l’alimentation.
13. Vérifier régulièrement les orifices de ventilation, si nécessaire les nettoyer avec
une brosse souple ou un aspirateur.
Faire contrôler l’appareil par un technicien spécialisé au moins une fois par an ou selon les besoins plus souvent.
S’assurer que les ailettes du condenseur (visible par les orifices de ventilation) ne sont pas bouchées (p.ex. par de la poussière). Pour assurer le bon fonctionnement du boîtier et économiser l’énergie, il est important que les ailettes du condenseur soient propres. Le nettoyage doit être fait par un personnel spécialisé agréé, de la manière suivante : – retirer la fiche de la prise ; – après avoir dévissé les vis de fixation, retirer la grille de protection et la protection du boîtier ; – nettoyer le condenseur à l’aide d’une brosse, par jet d’air ou à l’aide d’un aspirateur, pour éviter d’endommager le boîtier ; – fixer de nouveau la grille de protection et la protection à l’aide des vis de fixation spéciales.Défaillances possibles 26 / 28 700940
7 Défaillances possibles Mögliche
Le tableau ci-dessous présente les descriptions des causes probables et des solutions permettant d’éliminer les anomalies de fonctionnement ou les erreurs survenues lors de l’utilisation de l’appareil. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus, contacter le service. Erreur Cause probable Élimination L’appareil ne fonctionne pas (absence de bruits de fonctionnement) La fiche est branchée incorrectement Retirez la fiche et la brancher correctement à la prise Fusible, prise ou fiche endommagé Vérifier le fusible, la prise, la fiche, vérifier l’appareil en le branchant sur une autre prise Absence de courant Rétablir l’alimentation électrique La température de réfrigération est trop élevée La température ambiante est trop élevée Adapter la température ambiante Thermostat endommagé Contacter le service après- vente La distance minimale des murs n’a pas été assurée Assurer la distance minimale Orifices de ventilation obturés ou couverts Laisser les fentes de ventilation découvertes Condenseur sale Entreprendre la maintenance Trop de glace dans la chambre de réfrigération Lancer le processus de dégivrage Quantité insuffisante de réfrigérant dans le circuit Contacter le service après- vente La température de réfrigération est trop basse Réglages incorrects Régler correctement le thermostat L’éclairage ne fonctionne pas L’éclairage n’est pas allumé Allumer l’éclairage Ampoule endommagée Remplacer l’ampouleDéfaillances possibles 700940 27 / 28
Erreur Cause probable Élimination De l’eau se condense dans la chambre de réfrigération et sur le couvercle vitré Conditions de travail extrêmes (p.ex. humidité >65%, température ambiante très élevée, rayonnement direct du soleil ou source de chaleur à proximité) Assurer les bonnes températures ambiantes, assurer une circulation d’air suffisante, ne pas exposer l’appareil aux courants d’air directs De l’eau sous et devant l’appareil Processus de dégivrage réalisé incorrectement ou conditions de travail extrêmes (p.ex. humidité >65%, température ambiante très élevée), ceci peut entrainer le surremplissage du bac collecteur. Assurer des conditions ambiantes aux valeurs suivantes : T=0°C- 40°C et Rh 55% Éliminer l’excès d’eau. Si dans les 48 h suivantes de l’eau s’accumule de nouveau, contacter le service Vérifier les ventilateurs et le condenseur Formation d’odeurs à l’intérieur de l’appareil Espace bouché dans le canal de ventilation Procéder au nettoyage Manque de ventilation ou ventilateur endommagé Défaillance de thermostat / d’unité de commande Remplacer le thermostat et / ou la sonde de ventilation endommagéeÉlimination des déchets 28 / 28 700940
Erreur Cause probable Élimination Le compresseur ne fonctionne pas ou s’allume seulement pour quelques instants Absence d’alimentation électrique Assurer l’alimentation électrique La température réglée est trop élevée : si la température réglée est supérieure à la température dans la chambre de réfrigération, le compresseur ne s’active pas Régler la température correcte Le condenseur est bouché Nettoyer le condenseur. Le ventilateur ne bouge pas Contacter le service après- vente La température ambiante est trop élevée Assurer une température ambiante optimale Disjoncteur de pression maximale enclenché (s’il se trouve dans l’équipement) Contacter le service après- vente
8 Élimination des déchets
Appareils électriques
Les appareils électriques portent le symbole suivant. Les appareils électriques doivent être éliminés de manière correcte et respectueuse de l’environnement. Il est interdit de jeter les appareils électriques avec les déchets ménagers. Débrancher l’appareil de l'alimentation électrique et retirer le câble de raccordement de l’appareil.
Rapporter l’appareil électrique à des points de collecte désignés.
Agent réfrigérant Le gaz propulseur utilisé dans l’appareil est inflammable. Il doit être éliminé conformément aux lois nationales.
Notice Facile