DBS 125 - Scie Holzmann - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DBS 125 Holzmann au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Scie à bande Holzmann DBS 125 |
|---|---|
| Dimensions de la lame | 1250 mm de longueur |
| Largeur de coupe | 125 mm |
| Hauteur de coupe | 80 mm |
| Vitesse de la lame | Variable, jusqu'à 15 m/s |
| Puissance du moteur | 750 W |
| Poids | 50 kg |
| Utilisation | Idéale pour le bois, le plastique et les matériaux composites |
| Maintenance | Vérification régulière de la tension de la lame et lubrification des pièces mobiles |
| Sécurité | Équipement de protection individuelle recommandé, interrupteur d'arrêt d'urgence |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - DBS 125 Holzmann
Questions des utilisateurs sur DBS 125 Holzmann
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DBS 125 - Holzmann et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DBS 125 de la marque Holzmann.
MODE D'EMPLOI DBS 125 Holzmann
Lisez le mode d'emploi attentivement avant la première utilisation!
15.1 Pedido de repuestos / Commande des piéces détachées .............................. 30
ATTENTION! L'ignorance de la signalisation de sécurité et les avertissements sur la machine et les consignes de sécurité et ignorer les instructions, peut causer des blessures graves et même entraîner la mort.
LIRE LE MANUEL! Lire le manuel d´utilisateur et de maintenance avec soin et vous familiariser avec les contrôles en vue d'utiliser la machine correctement et pour éviter les blessures et les défauts de l'appareil.
CE-CONFORME - Ce produit est conforme aux Directives CE.
Porter l'équipement de protection!
Seul le personnel qualifié!
Avertissement sur les blessures de coupe!
Usage interdite avec des cheveux longs lâches!
Éteignez et débranchez la machine avant l'entretien ou de pause!
Méfiez-vous des pièces en rotation!
Protéger de l'humidité!
Interruptor encendido/apagado Interrupteur marche-arrêt
Niveau de puissance sonore L
Problema Posible causa Solución La máquina se para o no se enciende Interruptor ON / OFF está defectuoso La máquina no está conectada Sobrecarga El fusible o el contactor roto El cable está dañado Revise el interruptor Revise todas las conexiones eléctricas Apague el motor y deje que se enfríe Cambie el fusible, activar el contactor Reemplace el cable Máquina se ralentiza mientras trabaja Puede estar ejecutando una presión excesiva Ejercer una menor presión sobre la pieza de trabajoMANTENIMIENTO HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at Página 18 DBS 125 ¡Antes de comenzar a trabajar en la eliminación de defectos, desconecte la máquina de la fuente de alimentación. La pieza de trabajo sufre quemaduras durante la operación Disco no adecuado Una presión excesiva sobre la pieza de trabajo Cambie el disco de sierra Reducir la presiónPREFACE HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at Page 19 DBS 125 9 PREFACE (FR) Cher client, Ce manuel contient informations importantes pour la correcte utilisation de la scie double lame DBS125. Après la désignation commerciale normale de l'équipement dans ce manuel est remplacé par le terme «machine» (voir la page couverture). Ce manuel doit être soigneusement gardé avec la machine. Ayez le toujours disponible pour pouvoir le consulter! Lire attentivement et suivez les instructions de sécurité! Soyez connaissant des contrôles de la machine et de son utilisation. Lire le manuel facilite la correcte utilisation de la machine et évite les erreurs et les dommages sur la machine et sois même. Grâce aux progrès constants dans la conception et la construction des produits, les illustrations et le contenu peuvent être un peu différente. Cependant, si vous découvrez des erreurs, s'il vous plaît nous informer en utilisant le formulaire de commentaires. Les caractéristiques techniques peuvent varier sans avis préalable! S'il vous plaît vérifier le contenu du produit immédiatement après réception pour quelque éventuelle dommages de transport ou de pièces manquantes. Les réclamations pour dommages de transport ou de pièces manquantes doivent être faites immédiatement après la réception initiale (en 24 heures) et le déballage de la machine, avant de mettre la machine en fonctionnement. S'il vous plaît noter que les demandes ne peuvent être acceptées plus tard. Copyright © 2015 Ce document est protégé par le droit international des droits d'auteur. Toute reproduction, traduction ou utilisation des illustrations de ce manuel sans autorisation seront poursuivis par la loi - Cour de A-4020 Linz ou la juridiction compétente pour 4170 Haslach en Autriche. Contact service après-vente
10.1 Utilisation correcte
La machine doit être en bon état de fonctionnement et toutes les protections de sécurité prévues à l'acheter. Défauts qui peuvent affecter la sécurité doivent être éliminés immédiatement! Utilisation de la machine sans les dispositifs de sécurité ainsi que l'élimination d'une partie quelconque de ces dispositifs est interdite! La machine est conçue pour les activités suivantes: Pour coupes droites en bois, matériaux semblable en bois, plastiques, aluminium, cuivre, acier et fonte grise. Pour un usage différent ou supplémentaire et entraînant des dommages matériels ou des blessures Holzmann-Maschinen ne prend pas aucune responsabilité ou garantie.
Utilisez uniquement des lames de scie appropriées pour la machine! Ne jamais utiliser des lames de scie défectueuse! Ne jamais utiliser la machine avec des protections défectueuses, ou sans être monté sur la machine! HAUT RISQUE DE BLESSURES!
Conditions environnementales La machine est conçue pour fonctionner dans les conditions suivantes: Humidité max. 70% Température +5°С jusqu'à +40°С La machine ne doit pas travailler dans un milieu de risque d’explosion. Utilisation interdite N’utiliser jamais la machine en dehors des limites spécifiées dans ce manuel. L'utilisation de la machine sans dispositif de protection est interdite. Le démantèlement ou l'inactivation des dispositifs de protection est interdite. Il est interdit d'utiliser la machine avec des matériaux qui ne sont pas explicitement mentionnées dans ce manuel. Utiliser des outils qui ne sont pas adaptés pour une utilisation avec la machine est interdit. Tout changement dans la conception de la machine est interdit. L´utilisation de la machine sur une façon ou à des fins qui ne sont pas conformes aux instructions de ce manuel à 100%, est interdite! Ne jamais laisser la machine sans surveillance, surtout lorsque des enfants sont à proximité!SÉCURITÉ HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at Page 21 DBS 125
10.2 Instructions générales de sécurité
Les signes d'alerte et / ou des décalcomanies illisible sur la machine devraient être remplacés par de nouvelles tout de suite! Les lois locales et règlements en vigueur peuvent restreindre l'âge de l'opérateur et de limiter l'utilisation de cette machine! Pour éviter tout dysfonctionnement, de dommages ou de blessures devez prendre en compte les éléments suivants:
Garder la zone de travail et le plancher propre et exempt de graisse ou d'autres matériaux! Assurez-vous que votre espace de travail est bien éclairée! Travailler dans des zones bien ventilées! Ne surchargez pas la machine! Veillez à maintenir une position sûre en tout temps. Gardez vos mains loin du papier abrasif en fonctionnement! Il est interdit d'utiliser la machine si vous êtes fatigué, ne pas concentre ou sous l'influence d´un médicament, alcool ou d'autre type de drogues!
La machine ne doit être utilisée que par une seule personne. La machine ne doit être utilisé que par du personnel qualifié. Les personnes non autorisées, en particulier les enfants doit être tenu à l'écart de la machine!
Lorsque vous travaillez avec la machine ne porte pas de vêtements amples, cheveux longs ou des bijoux tels que colliers, etc. Les éléments individuels peuvent être couplés à des pièces mobiles de la machine et provoquer de graves dommages!
Porter un équipement de sécurité approprié lorsque vous travaillez avec des machines (des lunettes de sécurité, chaussures de sécurité
Ne laissez jamais la machine sans surveillance pendant le travail. Débranchez la machine et attendre jusqu'à ce qu'il s'arrête avant de quitter le lieu de travail. Avant d'effectuer tout entretien ou de réglage, l'appareil doit être débranché de l'alimentation. Assurez-vous que la machine est éteinte, avant de brancher l'alimentation. Ne jamais utiliser la machine avec un interrupteur défectueux. Entreposer la machine hors de portée des enfants!SÉCURITÉ HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at Page 22 DBS 125
La fiche d'un outil électrique doit correspondre strictement à la prise. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec les outils électriques mis à la terre. Toujours travailler avec une machine électrique, la prudence est recommandée! Il existe un risque de choc électrique, un incendie, des coupures, etc. Protégez l'appareil de l'humidité (causent court-circuit!) Pour usage extérieur, seulement avec câble de rallonge adapté à un usage extérieur. Ne jamais utiliser des outils électriques et des machines à proximité de liquides et de gaz inflammables (danger d'explosion!). Vérifiez régulièrement le câble pour les dommages. Ne jamais utiliser le câble pour déplacer la machine. Protégez le câble de la chaleur, de l'huile et des bords tranchants. Eviter le contact avec les composants électriques.
10.3 Risques résiduels
Il est important de noter que chaque machine présente des risques résiduels. Pour tout travail (même le plus simple) doit prendre une extrême prudence. Un travail sans danger dépend de vous!
Egalement dans le respect des normes de sécurité devrait prendre en compte les risques résiduels qui suivent: Risque de blessure des mains / doigts, pour l'outil en rotation pendant le fonctionnement. Risque de blessures des bords tranchants de la pièce, surtout si la pièce n'est pas correctement fixé avec un outil / dispositif approprié. Risque de blessures: les cheveux et les vêtements amples, etc. peut être pris par les pièces mobiles. Les règles de sécurité doivent être respectées en ce qui concerne les vêtements. Risque de blessures dues au contact avec des composants électriques. Risque de blessure due à la rupture ou la fissuration de la lame de scie. Risque de blessure due des émissions de poussières des pièces traitées avec d'agents nocifs. Risque de blessure aux yeux de particules projetées, même avec des lunettes de sécurité. Dommages auditifs si des mesures de protection n'ont pas été prises par l'utilisateur. Risque de blessure pour rebond. Ces risques peuvent être minimisés si toutes les normes de sécurité sont appliquées, la machine dispose des services et le bon entretien et l'équipement destiné à être et est utilisé par personnel qualifié. Malgré tous les dispositifs de sécurité, est et sera votre bon sens et qualifications / formation pour faire fonctionner une machine comme la DBS125, le facteur de sécurité plus important!FONCTIONNEMENT HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at Page 23 DBS 125 11 FONCTIONNEMENT
11.1 Livraison de la machine
Après réception de la machine, vérifier que toutes les pièces sont en ordre (voir également la
section 3.1). Signalez tout dommage ou pièces manquantes immédiatement à votre revendeur ou
le transporteur. Les dommages visibles doivent également être enregistrés dans la livraison sans délai, conformément aux dispositions de la garantie, sinon les marchandises seront acceptées comme livré correctement.
11.2 Instructions d'utilisation
Utiliser la machine uniquement en parfait état. Avant chaque utilisation, inspecter visuellement la machine. L'équipement de sécurité, le câblage électrique et les contrôles doivent être soigneusement examinés. Vérifier les connexions à vis pour les dommages et pour voir si elles sont bien serrées.
Faire tous les réglages de la machine avec la machine déconnectée de l'alimentation!
S'il vous plaît noter les instructions suivantes afin que votre travail puisse être effectué en toute sécurité et le succès escompté.
Vérifier avant de commencer le travail: Tous les câbles et les connecteurs. Si la protection de lame ferme correctement (vérifier le ressort!) Le processus de coupe: Toujours utiliser des lames de scie appropriés et en parfait état. Tenez l'outil fermement à deux mains. Ne pas pousser la machine avec force contre la pièce. Ne jamais scier sans la protection de la lame fermée.FONCTIONNEMENT HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at Page 24 DBS 125
11.3.1 Marche / Arrêt de la
machine Appuyez d'abord sur le bouton de verrouillage de l´interrupteur (4). Ensuite, appuyez alors l'interrupteur de marche et arrêt (3). Relâchez l'interrupteur marche-arrêt (3) pour éteindre la machine.
Fixez la pièce de travail. Allumer la machine, attendre jusqu'à ce que la vitesse maximale est atteinte et guider la machine de manière uniforme et avec une légère pression à la direction de coupe.
11.3.3 Couper différents matériaux
Pièces de travail plates
NOTE Les lames de scie ont des dents qui sont appropriés pour la coupe à sec. En général, ceux-ci ne requièrent aucune lubrification. Avec extrême des conditions de coupe, cependant, une barre de lubrifiant (Schmierstift) peut être utilisée. Lors de la coupe d'aluminium, cuivre, acier inoxydable et fonte grise, utilisez toujours l´unité de lubrification. Placer une barre de lubrification, puis le guider en tournant le bouton de lubrifiant (Schmierknopf).ENTRETIEN HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at Page 26 DBS 125 12 ENTRETIEN
Débranchez l'appareil du secteur avant de faire toute opération de maintenance! Ce permettra d'éviter des dommages et des blessures graves d'une activation involontaire de la machine!
La machine á besoin de peu entretien et ne contient que peu de pièces, qui doivent être soumis à un opérateur de maintenance. Fautes ou défauts qui peuvent affecter la sécurité de la machine, doit être éliminé immédiatement. NOTE Seule une machine avec un bon entretien et bien maintenu peut être un outil efficace. Mauvais entretien et le manque d'entretien peuvent provoquer des accidents et des blessures graves. Les travaux de réparation ne peut être effectuée par du personnel qualifié! Une utilisation incorrecte peut endommager la machine ou de mettre en danger sa sécurité!
Vérifiez régulièrement que tous les avertissements et les instructions sont disponibles sur la machine et lisibles. Vérifier l'état parfait des dispositifs de sécurité avant chaque utilisation. La machine ne peut pas être stockée dans un lieu humide et doivent être protégés contre les intempéries. Avant la première utilisation, puis toutes les 100 heures de travail (si nécessaire, avant nettoyer avec une brosse les copeaux et poussière) lubrifiez avec une fine couche d'huile ou de graisse toutes les pièces mobiles.
12.1 Changement de la lame de scie
Appuyez sur le blocage de l´arbre et maintenez-la enfoncée. Desserrer la vis tournant dans la direction d'avance.ENTRETIEN HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at Page 27 DBS 125 Retirer la vis et la rondelle.
Glissez vers le haut le protecteur de la lame.
Placez la rondelle et la vis de fixation. Appuyez sur le blocage de l´arbre et maintenez-la enfoncée. Serrer la vis en tournant dans le sens contraire d´avance.ENTRETIEN HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at Page 28 DBS 125
12.2 Plan de maintenance
Après chaque opération: nettoyer la machine des copeaux et de la poussière. Après 10 heures de fonctionnement: Dans la transformation des métaux, de la poussière conductrice peut pénétrer à l'intérieur de la machine et de affecter l'isolation de l'outil électrique. Par conséquent, nettoyer les fentes de refroidissement de l'air et le compartiment moteur, de l'air comprimé par l'extérieur. Par suite de l'usage, il peut être, cela doit être fait des travaux de maintenance sur la machine.
Après chaque journée de travail, la machine et l'ensemble de ses pièces sont nettoyées de la poussière et de copeaux.
NO TE L'utilisation des solvants, de produits chimiques ou abrasifs peuvent endommager la machine! Par conséquent: Lors du nettoyage, utiliser uniquement de l'eau, ou, si nécessaire, un détergent doux. Imprégnez les surfaces non peintes avec de l'huile contre la corrosion.
Ne jetez pas votre appareil dans la poubelle. Contactez les autorités locales pour obtenir des informations sur les possibilités d'élimination disponibles. Lorsque vous achetez une nouvelle machine ou un dispositif équivalent de votre revendeur, le revendeur est tenu de recycler votre vieille machine professionnellement. 13 DEPANNAGE Avant de commencer le travail sur l'élimination des défauts, débranchez la machine de l'alimentation électrique.
Problème Cause possible Solution La machine s'arrête ou ne s'allume pas Interrupteur ON / OFF est défectueux La machine n'est pas connectée Surcharge Le fusible ou le contacteur cassé Le câble est endommagé Vérifiez l'interrupteur Vérifiez toutes les connexions électriques Arrêtez le moteur et laissez- le refroidir Remplacer le fusible, activez le contacteur Remplacez le câble Machine se ralentit pendant le travail Vous utilisez peut-être une pression trop forte Exercez moins de pression sur la pièce La pièce souffre des brûlures pendant le travail Lame de scie inadéquate Pression excessive sur la pièce Changer la lame de scie Réduire la pressionESQUEMA ELÉCTRICO / SCHÉMA ÉLECTRIQUE HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at Page 29 DBS 125 14 ESQUEMA ELÉCTRICO / SCHÉMA ÉLECTRIQUEDESPIECE / VUE ÉCLATÉE HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at Page 30 DBS 125
15 DESPIECE / VUE ÉCLATÉE
15.1 Pedido de repuestos / Commande des piéces détachées
Pour les machines Holzmann utiliser toujours des pièces de rechange pour réparer la machine. Le réglage optimal de pièces réduit le temps d'installation et préserve la vie de la machine. NOTE
En cas d’utilisation de pièces autres que celles autorisées par HOLZMANN et sans notre permis par écrit, la garantie sera annulée. Par conséquent: Pour l'échange de composants et l'utilisation des pièces détachées originales.
Pour commander les pièces détachées, s'il vous plaît utiliser le formulaire de service qui est la fin de ce manuel. Toujours entrer le type de machine et le numéro de la pièce de rechange et le nom de la pièce. Pour éviter les malentendus, il est recommandé une copie du schéma dans lequel vous marquez clairement les pièces de rechange nécessaires. Pour toute question de garantie et service après-vente nous contacter à l'adresse ci-dessus ou votre revendeur.DESPIECE / VUE ÉCLATÉE HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at Page 31 DBS 125
15.2 Lista de piezas / Liste des pièces
(Applicable à partir le 19.06.2015) S'il vous plaît voir notre section dépannage pour la solution initiale de problèmes. N'hésitez pas à contacter votre revendeur ou notre service à la clientèle HOLZMANN. Les réclamations de garantie fondées sur son contrat d'achat avec votre revendeur Holzmann, y compris leurs droits légaux ne sont pas affectées par cette déclaration de garantie. HOLZMANN-MASCHINEN donne la garantie conformément aux conditions suivantes: A) La garantie couvre les défauts de fabrication dans l'outil / machine sans frais pour l'utilisateur, à condition que on peut vérifier positivement l'échec a été causé par des défauts dans les matériaux ou de fabrication. B) La période de garantie est de 12 mois, qui est réduit à 6 mois pour les outils / machines qui ont une utilisation industrielle. La période de garantie commence à partir du moment on acquiert un nouvel outil / machine pour l'utilisateur final. La date de début est la date de réception livraison originale ou de la facture en cas d'enlèvement par le client. C) S'il vous plaît présenter votre demande de garantie à votre revendeur où vous avez acheté l'outil / machine HOLZMANN avec les informations suivantes: >> Facture de vente originale et / ou reçu de livraison. >> Formulaire de Service (voir la section du manuel) rempli, avec un rapport clair sur les défauts. >> Pour commander des pièces: une copie de la vue éclatée respective des parties vous avez besoin, marqué clairement et sans ambiguïté. D) La procédure et le lieu de garantie d'exécution est déterminé à la discrétion de Holzmann, et selon le revendeur HOLZMANN. Si aucun des services techniques agrées, ne peut réaliser in situ l´intervention, le lieu d'exécution est principalement le Service Center HOLZMANN à Haslach, en Autriche. Les frais de transport pour les expéditions vers et à partir de notre centre de service ne sont pas inclus dans cette garantie. E) La garantie ne comprend pas les éléments suivants: - Pièces d'utilisation / d'usure comme les courroies, les outils fournis, etc., sauf que un dommage initial que doit être réclamé immédiatement après réception et vérification de la machine. - Défauts dans l'outil / machine causé par la violation des instructions, un montage incorrect, alimentation insuffisante, utilisation impropre, toute altération des conditions environnementales, les conditions de fonctionnement inadéquat, surcharge ou manque d'entretien ou de maintenance. - Les dommages causés par les manipulations, modifications, ajouts faits à la machine. - Défauts causés par l'utilisation d'accessoires, de composants ou de pièces de rechange qui ne sont pas pièces originales Holzmann. - De légers écarts ou des changements mineurs dans l'apparition de l'outil / machine, qui n'affectent pas la fonctionnalité de la qualité spécifiée ou la valeur de celui-ci. - Défauts résultant de l'utilisation commerciale des outils / machines - basé sur sa construction et son puissance - ne sont pas conçues et construites pour être utilisé pour de charge continu industriel / commercial. F) Les réclamations autres que le droit de corriger les défauts de l’outil nommé dans ces conditions de garantie ne sont pas couverts par notre garantie. G) Cette garantie est volontaire. Par conséquent, les services fournis par la garantie n'étant pas ou renouvelle la période de garantie de l'outil ou de la pièce remplacé. DISPONIBILITE DU SERVICE ET DE PIÈCES DÉTACHÉES Après l'expiration de la garantie, les services techniques peuvent effectuer des travaux d'entretien et les réparations nécessaires. Nous restons également à votre service, avec les pièces de rechange et / ou le service de la machine. Envoyez-nous votre demande de budget pour les pièces détachées / service de réparation, en présentant le Formulaire de Service disponible dans la section finale de ce manuel et l'envoyer à: via Mail info@holzmann-maschinen.at ou via Fax: +43 7289 71562 0FORMULARIO DE SUGERENCIAS / FORMULAIRE DE SUGÉRENCES HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at Page 36 DBS 125 Mis observaciones / Mes observations:
Notice Facile