PAINGONE Fllow - Appareil de thérapie de douleur

Fllow - Appareil de thérapie de douleur PAINGONE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Fllow PAINGONE au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PAINGONE Fllow - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareil Appareil de thérapie de douleur
Technologie utilisée Thérapie par électrostimulation
Modes de traitement Différents modes de stimulation pour soulager la douleur
Durée de traitement recommandée Variable selon le mode, généralement entre 15 et 30 minutes
Alimentation Fonctionne sur batterie rechargeable
Poids de l'appareil Poids léger pour une utilisation facile
Utilisation Conçu pour un usage domestique, facile à utiliser
Entretien Nettoyage régulier de l'appareil avec un chiffon doux
Précautions de sécurité Ne pas utiliser en cas de grossesse ou de maladies cardiaques sans avis médical
Garantie Garantie limitée de 2 ans
Accessoires inclus Électrodes, câble de chargement
Informations supplémentaires Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées

FOIRE AUX QUESTIONS - Fllow PAINGONE

Qu'est-ce que le PAINGONE Fllow ?
Le PAINGONE Fllow est un appareil de thérapie de douleur qui utilise la technologie de stimulation électrique pour soulager la douleur et favoriser la guérison.
Comment utiliser le PAINGONE Fllow ?
Pour utiliser le PAINGONE Fllow, placez l'appareil sur la zone douloureuse, sélectionnez le niveau d'intensité souhaité et appuyez sur le bouton de démarrage. Suivez les indications de votre manuel d'utilisation.
Combien de temps faut-il pour ressentir un soulagement de la douleur ?
Le temps nécessaire pour ressentir un soulagement de la douleur peut varier selon les individus, mais beaucoup d'utilisateurs rapportent une amélioration après quelques minutes d'utilisation.
L'appareil est-il sans danger pour tout le monde ?
Le PAINGONE Fllow est généralement sans danger, mais il est recommandé de consulter un professionnel de santé avant utilisation si vous avez des problèmes de santé préexistants ou si vous êtes enceinte.
Puis-je utiliser le PAINGONE Fllow pendant que je fais d'autres activités ?
Oui, vous pouvez utiliser le PAINGONE Fllow tout en effectuant d'autres activités, tant que l'appareil est correctement positionné sur la zone douloureuse.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Si le PAINGONE Fllow ne s'allume pas, vérifiez que la batterie est chargée et correctement installée. Si le problème persiste, consultez le service client.
Comment nettoyer le PAINGONE Fllow ?
Pour nettoyer le PAINGONE Fllow, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou abrasifs qui pourraient endommager l'appareil.
Y a-t-il des effets secondaires ?
Certaines personnes peuvent ressentir une légère irritation de la peau ou des sensations de picotement. Si des effets secondaires graves se produisent, arrêtez l'utilisation et consultez un médecin.
Où puis-je acheter des accessoires ou des pièces de rechange ?
Les accessoires et pièces de rechange pour le PAINGONE Fllow peuvent être achetés sur le site officiel ou auprès de revendeurs agréés.
Quelle est la garantie du produit ?
Le PAINGONE Fllow est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Consultez votre manuel d'utilisation pour plus de détails sur les conditions de garantie.

Questions des utilisateurs sur Fllow PAINGONE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil de thérapie de douleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Fllow - PAINGONE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Fllow de la marque PAINGONE.

MODE D'EMPLOI Fllow PAINGONE

Lisez le manuel d'utilisation avant toute

utilisation du dispositif | Modèle n° KTR-405

PAINGONE Fllow - 1

- Contenu de votre Pack Fillow3- Chargement de la batterie rechargeable duFillow23
- Vue d'ensemble et schémas5-6- Alimentation du Fillow grâce à sa batterie rechargeable24
- Indications d'utilisation7
- Contre-indications8- Chargement de la télécommande24
- Avertissements et mises en garde9- Localisation d'une télécommande égarée24
- Optimiser vos sessions avec Fillow10- Système « Confort et inclinaison » du Fillow25
- Première utilisation du Fillow11- Remplacement des électrodes Arthro-Fillow et des électrodes TENS anti-douleur26
- Raccordement à l'alimentation secteur11- Nettoyage et entretien26
- Mise sous tension- Dépannage27-
- Utilisation du mode 1 – Stimulation via les coussinets du Fillow12-13- Données techniques31
- Utilisation du mode 2 – Stimulation via les électrodes Arthro-Fillow pour l'arthrose du genou13-17- Glossaire des symboles32-
- Garantie35
- Utilisation du mode 3 – Stimulation via les électrodes TENS anti-douleur18-21- Déclaration de conformité CE35
- Application multi-modes21- Informations sur le fabricant
- Mise en place et retrait du couvre-pieds22

Contenu de votre Pack Fllow

1. Dispositif Filow / Filow Expert
2. Adaptateur d'alimentation
3. Câble de l'adaptateur d'alimentation
4. Télécommande
5. Couvre-pieds
6. Électrodes TENS anti-douleur
7. Câble pour les électrodes TENS
IMPORTANT: Les électrodes TENS anti-douleur doivent toujours être connectés au câble pour les électrodes TENS. Ce câble est identifiable grâce à l'autocollant blanc. Ne pas connecter les électrodes TENS anti-douleur au câble pour les électrodes Arthro-Flow, ce câble est identifié par un autocollant bleu. Interveritir les câbles peut endommager votre appareil Filow et annuler sa garantie.
8. Électrodes Arthro-Flow pour l'arthrose – Édition Expert uniquement
i (Note: si vous avez acheté le « Filow - Édition Expert », ces électrodes pour traiter l'arthrose sont inclus avec votre dispositif. Si vous avez acheté une autre version du dispositif, les électrodes pour traiter l'arthrose sont disponibles à l'achat séparément).
9. Câble pour les électrodes Arthro-Flow Identifiable par un autocollant bleu fixé au câble.

Si il vous manque une pièce, ou si vous souhaitez acheter des accessoires supplémentaires pour votre dispositif Fillow, contactez votre distributeur local. Les détails sont indiqués sur la fiche de données.

Flow est un dispositif médical de classe 2a, utilisant la thérapie cliniquement testée de l'électrostimulation musculaire des jambes et de pieds pour:

  1. Soulager les jambes lourdes et douloureuses
  2. Améliorer la circulation sanguine dans les jambes et les pieds
  3. Soulager la douleur associée à l'arthrose du genou, via les électrodes Arhtro-Filow.
  4. Soulager d'autres zones du corps grâce aux électrodes TENS incluses.

L'utilisation de Flow convient pour:

  1. Une mauvaise circulation sanguine
  2. L'arthrose
  3. Les personnes souffrant de diabète.

Vue d'ensemble et schémas
PAINGONE Fllow - 2

text_image Dispositif Flow avec télécommande dans le support Poignée de transport Télécommande Coussinets Bouton de mise en marche (et indicateur de charge de la batterie)

PAINGONE Fllow - 3

text_image Dispositif Flow avec télécommande retirée du support Support de la télécommande Bouton « Trouver ma télécommande »

Dispositif Fillow – vue de côté des points de connexion
PAINGONE Fllow - 4

text_image Point de connexion des électrodes TENS Point de connexion des électrodes Arthro-Flow

PAINGONE Fllow - 5

text_image Dispositif Flow – Vue du dessous Pieds extensibles ajustables / système « Confort et inclinaison » Point d'accès pour les pieds extensibles

PAINGONE Fllow - 6

text_image Télécommande Écran Bouton d'augmentation de l'intensité Bouton de diminution de l'intensité Bouton de durée de la session Bouton de sélection du mode Bouton d'alimentation

PAINGONE Fllow - 7

text_image Télécommande - Détail de l'écran Indicateur de l'autonomie de la batterie Affichage de l'intensité Niveau d'intensité +/-1 4 7 5 2 Indicateur de mode Affichage du temps de la session Temps restant de la session

6 | Fillow - Manuel d'utilisation

Utilisation conforme :

Que fait Flow ?

Flow peut favoriser la circulation sanguine locale et soulager la douleur, en particulier au niveau des jambes et des pieds.

Indications pour son utilisation :

Comment les différents modes de Flow peuvent-ils vous aider ?

Coussinets

Favorise la circulation sanguine dans les pieds et les jambes en induisant une contraction musculaire non douloureuse.

Aide à soulager la douleur et l'inconfort des pieds, des jambes et des chevilles liés à une mauvaise circulation.

Électrodes Arthro-Flow

Stimule et conditionne les muscles de la jambe et autour du genou pour un soutien et une stabilité.

Aide à soulager la douleur et l'inconfort au genou liés à l'arthrose.

Électrodes TENS

Aide à soulager temporairement les douleurs musculo-squelettiques aiguës et chroniques sur d'autres parties du corps.

PAINGONE Fllow - Électrodes TENS - 1

LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER FLOW

Contre-indications

PAINGONE Fllow - Contre-indications - 1

N'utilisez pas Flow dans les circonstances suivantes :

  • Si vous avez des soupçons ou êtes atteints d'épilepsie ou d'une maladie cardiaque, d'une tumeur maligne, d'une maladie cérébrovasculaire grave ou d'une autre maladie algue, à moins qu'une autorisation médicale spécialisée n'ait été préalablement obtenue.
  • Si vous souffrez d'une hémorragie après un traumatisme aigu ou des fractures, ou si vous vous remettez d'une opération chirurgicale.
    • Si vous êtes enceinte.
  • Si vous êtes équipé d'un stimulateur cardiaque ou d'un autre dispositif électrique implanté actif.
  • Sur les enfants ou les personnes qui n'ont pas la capacité d'exprimer leur propre opinion.
  • Si vous avez reçu un diagnostic de thrombose veineuse profonde (« TVP ») ou si vous avez des raisons de penser que vous en souffrez.

La TVP peut être asymptomatique ou peut présenter les symptômes suivants :

  • Douleur lancinante ou crampe dans une jambe (rarement dans les deux jambes), généralement au niveau du mollet ou gonflement de la cuisse dans une jambe (rarement dans les deux jambes)
    • Peau chaude autour de la zone douloureuse
  • Peau rouge ou foncée autour de la zone douloureuse
    • Veines gonflées, dures ou douloureuses lorsqu'on les touche

Connaissez les signes et consultez un médecin si vous avez des hésitations.

- Ne pas utiliser si vous avez, dans la zone traitée, un cancer actif ou suspecté ou une douleur non diagnostiquée avec des antécédents de cancer. La stimulation directe traversant une malignité confirmée ou suspectée doit être évitée car elle peut stimuler la croissance et favoriser la propagation des cellules cancéreuses.

Avertissements

PAINGONE Fllow - Avertissements - 1

Consultez un médecin avant d'utiliser Flow dans les circonstances suivantes :

• Si vous avez la peau très sensible
- Si sous avez une pression artérielle anormale
- Si vous avez des problèmes de rythme cardiaque
- Si vous avez subi récemment une opération du genou
- Si vous êtes soigné par un médecin ou avez reçu un traitement médical ou physique pour votre état
- Si vous nêtes pas sûr que Fllow soit adapté à votre état
- Si la stimulation électrique est appliquée sur ou à proximité d'un implant métallique, elle peut provoquer une gène. Si cela se produit, réduisez le niveau d'intensité du dispositif Fillow. Si la gène persiste ou s'aggrave, cessez l'utilisation et consultez médecin.
- N'utilisez pas Fillow à proximité immédiate (moins d'un mètre) d'autres dispositifs médicaux électriques.
- Si l'un de vos symptômes s'aggrave pendant l'utilisation du Fillow, cessez immédiatement l'utilisation et consultez un médecin

Avertissements pour les électrodes Arthro- Flow et les électrodes TENS

  • N'appliquez pas les électrodes sur la tête, le visage, le devant ou le côté du cou, la poitrine ni sur les parties intimes.
  • Ne placez pas les électrodes sur une peau abîmée. Les électrodes pourraient favoriser l'infection.
  • N'appliquez pas sur une peau sensible ou irritée, ou sur des zones de peau qui manquent de sensibilité
  • Les électrodes sont destinées à un seul utilisateur individuel. Ne partagez pas d'électrodes entre plusieurs utilisateurs.
  • N'utilisez que des électrodes authentiques de la marque Fllow avec le dispositif Fllow, et n'utilisez pas les électrodes en dehors de leur date limite d'utilisation indiquée.
  • Les personnes ayant la peau très sensible peuvent ressentir une irritation ou des brûlures au point d'application de l'électrode.

Mises en garde

  • Ne pas se tenir debout ni s'appuyer sur le dispositif Fllow. À utiliser uniquement en position assise ou couchée.
  • Ne plongez pas votre dispositif dans l'eau, ne renversez pas de liquide dessus, ne le placez pas à proximité d'une chaleur excessive ou de sources de forte humidité
  • Ne pas tenter d'ouvrir ou de modifier le dispositif
    • Garder hors de portée des enfants

Optimiser vos sessions avec Fflow

Stimulation via les

coussinets

Pour de meilleurs résultats, utilisez Flow via les coussinets pendant 30

à 60 minutes chaque jour

C'est le temps idéal pour profiter des bénéfices thérapeutiques.

Vous pouvez utiliser Fillow plus longtemps si vous le désirez, jusqu'à un maximum de 3h au total par jour.

Électrodes Arthro-Fillow

pour l'arthrose

Utilisez les électrodes Arthro- Fillow pour l'arthrose pendant 15 à 30 minutes, 5 jours par semaine

PAINGONE Fllow - pour l'arthrose - 1
à

PAINGONE Fllow - pour l'arthrose - 2
60 min

PAINGONE Fllow - pour l'arthrose - 3
à

PAINGONE Fllow - pour l'arthrose - 4
30 min

Électrodes TENS anti-

douleur

Utilisez les électrodes TENS câblées au fur et à mesure des besoins pour une durée maximale de 30 minutes par séance.

Jusqu'à

PAINGONE Fllow - douleur - 1
30 min

Première utilisation de votre dispositif Flow

Retirez toutes les pièces de leur emballage.

Raccordement à l'alimentation secteur

IMPORTANT ! : Lors de la première utilisation du dispositif Flow, vous devez connecter le dispositif à l'alimentation secteur. La batterie sera ainsi chargée, ce qui vous permettra d'utiliser le dispositif sans avoir à le brancher lors des sessions suivantes.

Sortir l'adaptateur électrique et son câble de la petite boîte en carton blanc. Le connecteur USB rectangulaire du câble se trouve à une de ses extrémités. Brancher le connecteur sur l'adaptateur électrique. Le petit connecteur rond se trouve à l'autre extrémité du câble. Connectez-le à votre dispositif Fillow. Le point de connexion se trouve sur le côté droit du dispositif et porte ce symbole ____

PAINGONE Fllow - Raccordement à l'alimentation secteur - 1

La connexion est magnétique et s'enclenchera en position.

Branchez maintenant l'adaptateur d'alimentation à l'autre extrémité du câble dans une prise électrique proche.

Note : Chaque fois que votre dispositif Flow est branché sur le secteur, la batterie commence automatiquement à se charger. Si la télécommande est placée dans le support, la télécommande se charge également.

Mise sous tension

Appuyez sur le bouton de mise en marche du dispositif Fllow ou sur la télécommande. Le bouton d'alimentation du dispositif s'allume en bleu et vous entendez une brève sonnerie.

Retirez la télécommande de son support sur le dispositif et appuyez sur le bouton de mise en marche de la télécommande si vous ne l'avez pas encore fait. L'écran s'active et s'allume,

Utilisation du mode 1 – Stimulation via les coussinets du Flow

À quoi sert ce mode ? Utilisez ce mode pour délivrer des impulsions stimulantes à vos pieds et à la partie inférieure de vos jambes grâce aux coussinets. La stimulation aide à améliorer la circulation sanguine dans les jambes et les pieds, soulager les jambes lourdes et douloureuses, réduire la douleur, le gonflement et la raideur et à contribuer à la santé des jambes

Prenez la télécommande en main.

Ce symbole s'affiche au centre de l'écran

Cela indique que vous êtes en mode 1 : stimulation via les coussinets

En position assise, placez vos deux pieds nus sur les coussinets du dispositif. Vos deux pieds nus doivent être en contact avec les coussinets du Fillow.

Appuyez sur le bouton « + » de la télécommande pour commencer à augmenter l'intensité. À chaque pression sur le bouton « + », le niveau d'intensité sur l'écran de la télécommande augmente. Le niveau d'intensité est la valeur qui se trouve sur la gauche de l'écran. Les niveaux vont de 1 à 150.

Appuyez une fois sur le bouton « + » pour augmenter l'intensité d'un niveau. Maintenez le bouton enfoncé pour augmenter rapidement l'intensité.

Vous devriez bientôt commencer à sentir la stimulation dans vos pieds et dans la partie inférieure de vos jambes.

Essayez d'atteindre un niveau d'intensité qui soit fort, mais qui reste confortable pour vous. À ce niveau de stimulation, les muscles de la partie inférieure de la jambe se contractent spontanément. Au fur et à mesure de votre utilisation avec la thérapie Fllow, vous devriez vous rendre compte que vous êtes capable de tolérer des niveaux d'intensité plus élevés.

Si l'intensité devient trop forte, appuyez sur le bouton « - » pour diminuer le niveau d'intensité. Appuyez une fois sur le bouton pour diminuer d'un niveau d'intensité. Maintenez le bouton enfoncé pour diminuer l'intensité rapidement.

PAINGONE Fllow - Utilisation du mode 1 – Stimulation via les coussinets du Flow - 1

Notez que la sensation de stimulation variera au fur et à mesure que Fillow progresse dans son programme d'impulsions (Fillow a 25 formes d'onde différentes). Lorsque vous avez trouvé le niveau d'intensité souhaité, détendez-vous simplement et laissez Fillow poursuivre le programme.

Si vous ressentez un malaise à un moment quelconque de la séance ou si vous souhaitez mettre fin immédiatement à la thérapie Filow, retirez un pied ou les deux du dispositif.

Conseil : Vous pouvez appliquer une crème hydratante ou un gel conducteur sur la plante de vos pieds afin de maximiser l'intensité de la thérapie.

PAINGONE Fllow - Utilisation du mode 1 – Stimulation via les coussinets du Flow - 2

Note : Le dispositif Fillow ne bouge pas et ne vibre pas. Les deux pieds nus doivent être posés sur les coussinets du dispositif pour ressentir la sensation de stimulation.

PAINGONE Fllow - Utilisation du mode 1 – Stimulation via les coussinets du Flow - 3

text_image -147 52

Mode 1

Affichage et réglage de la durée de la session

Chaque session avec Fflow est automatiquement réglée pour durer 30 minutes. Les minutes restantes de la session sont affichées sur la droite de l'écran de la télécommande.

Vous pouvez sélectionner une durée de session différente en appuyant sur le bouton « minuterie » de la télécommande.

Cela fera défiler les différentes options. Vous pouvez choisir entre 15, 30, 45 et 60 minutes.

Fin de la session

Flow s'éteint automatiquement lorsque la minuterie de la session atteint 00.

Pour terminer la session à tout moment, appuyez sur le bouton d'alimentation de la télécommande ou du dispositif Fllow. La stimulation par les coussinets cesse et le dispositif s'éteint.

Utilisation du mode 2 – Stimulation via les électrodes Arthro-Flow pour l'arthrose du genou

Note :

Ce mode est disponible uniquement si vous avez les électrodes Arthro-Flow.

Si vous avez acheté l'édition Flow-Expert, les électrodes Arthro-Flow sont incluses dans le pack.

Pour toutes les autres versions du dispositif, les électrodes Arthro-Flow sont disponibles à la vente séparément. Pour les acheter, visitez www.paingone.com ou contactez votre fournisseur, distributeur, revendeur local.

À quoi sert ce mode ? Ce mode délivre de fortes impulsions électriques par l'intermédiaire des grandes électrodes câblées Arthro-Fillow. Les électrodes sont placées sur les jambes, cela aide à générer la contraction des muscles qui s'y trouvent. Cette contraction involontaire est destinée à renforcer les muscles de la jambe et du genou. Cela peut avoir des effets bénéfiques sur la force et la stabilité du genou, en réduisant la douleur dans cette zone du corps.

PAINGONE Fllow - Utilisation du mode 2 – Stimulation via les électrodes Arthro-Flow pour l'arthrose du genou - 1

N'appliquez pas les électrodes Arthro-Flow sur la tête, le cou ou la poitrine.

PAINGONE Fllow - Utilisation du mode 2 – Stimulation via les électrodes Arthro-Flow pour l'arthrose du genou - 2

PAINGONE Fllow - Utilisation du mode 2 – Stimulation via les électrodes Arthro-Flow pour l'arthrose du genou - 3

text_image -147 52

Connexion des électrodes Arthro-Flow

Retirez les grandes électrodes Arthro-Fillow courbées de leur emballage en plastique.

Repérez le câble de raccordement des électrodes Arthro-Flow. On peut l'identifier grâce à un petit autocollant bleu attaché au câble.

Tenez l'extrémité du câble où se trouve l'autocollant bleu et branchez-le dans le dispositif Fillow. Ce symbole se trouve à côté du point de connexion.

PAINGONE Fllow - Connexion des électrodes Arthro-Flow - 1

PAINGONE Fllow - Connexion des électrodes Arthro-Flow - 2

À l'autre extrémité du câble se trouvent deux connecteurs. Prenez-en un et connectez-le à l'une des électrodes Arthro-Fillow. Le câble se connecte à la connexion métallique sur la surface de l'électrode Arthro-Fillow. Appuyez fermement sur la connexion et elle se mettra en place.

PAINGONE Fllow - Connexion des électrodes Arthro-Flow - 3

text_image Flow

Répétez ce processus avec l'autre électrode Arthro-Flow.

Application des électrodes Arthro-Flow

Avant l'utilisation, nettoyez la zone d'application (haut de la cuisse et au-dessus du genou) à l'aide d'un chiffon humide. Puis, séchez-la bien.

PAINGONE Fllow - Application des électrodes Arthro-Flow - 1

Important : Les deux électrodes Arthro-Flow doivent être appliquées sur la même jambe. Le programme se déroule sur une jambe à la fois.

Retirez la protection en plastique à l'arrière d'une électrode. Appliquez cette électrode sur le haut de votre cuisse.

Retirez la protection en plastique à l'arrière de la deuxième électrode. Appliquez cette électrode au-dessus du genou de la même jambe. Voir l'image pour l'illustration.

Conservez les protections en plastique pour plus tard.

PAINGONE Fllow - Application des électrodes Arthro-Flow - 2

Activation du mode 2 : électrodes Arthro-Flow

Appuyez sur le bouton de mise en marche du dispositif Fllow ou de la télécommande. Le dispositif s'allume et vous entendez une brève sonnerie.

Retirez la télécommande de son support et appuyez sur le bouton de mise en marche de la télécommande si ce n'est déjà fait.

Maintenant, appuyez UNE

SEULE FOIS sur le bouton

« Sélection Mode »

Ce symbole s'affiche au

centre de l'écran

Cela indique que vous êtes en mode 2 : stimulation via les électrodes Arthro-Fllow pour l'arthrose du genou.

PAINGONE Fllow - Activation du mode 2 : électrodes Arthro-Flow - 1

Important : Installez-vous en position assisse ou allongée sur un lit ou un canapé avant de passer à l'étape suivante

Réglage de l'intensité

PAINGONE Fllow - Réglage de l'intensité - 1

NOTE : Les premières fois que vous utilisez ce mode, assurez-vous de régler l'intensité à un niveau faible et agréable. Vos muscles auront probablement besoin de temps pour s'habituer à la stimulation.

Appuyez sur le bouton « + » de la télécommande pour commencer à augmenter l'intensité de la stimulation. À chaque pression sur le bouton « + », vous verrez le niveau d'intensité affiché à l'écran augmenter. Le niveau d'intensité est la valeur qui se trouve sur la gauche de l'écran.

Veuillez augmenter l'intensité uniquement de manière progressive jusqu'à ce que vous commenciez à sentir la stimulation dans votre cuisse. Cela peut ressembler à un picotement ou à une sensation similaire.

Si l'intensité devient trop forte, appuyez sur le bouton « - » pour diminuer le niveau d'intensité. Maintenez le bouton enfoncé pour diminuer l'intensité rapidement.

Lorsque vous avez trouvé le niveau d'intensité souhaité, détendez-vous et laissez le programme suivre son cours.

Au bout de plusieurs séances, à mesure que vous vous familiariserez avec les électrodes Arthro-Fillow, vous devriez constater que vous êtes capable de tolérer des niveaux d'intensité plus élevés. À des niveaux plus élevés, vous devriez commencer à voir une contraction du muscle de la cuisse. Cela est souhaitable et indique un bon fonctionnement de la stimulation.

PAINGONE Fllow - Réglage de l'intensité - 2

text_image 147 52 +/-

Mode 2

Affichage et réglage de la durée de la session

Chaque session avec Fflow est automatiquement réglée pour durer 30 minutes. Les minutes restantes de la session sont affichées sur la droite de l'écran de la télécommande.

Vous pouvez sélectionner une durée de session différente en appuyant sur le bouton « minuterie » de la télécommande.

Cela fera défiler les différentes options. Vous pouvez choisir entre 15, 30, 45 et 60 minutes.

Il est recommandé d'utiliser les électrodes Arthro Flow pendant 15 à 30 minutes par séance, 5 jours par semaine.

Fin de la session

Fillow s'éteint automatiquement lorsque la minuterie de la session atteint 00.

Pour terminer la session à tout moment, appuyez sur le bouton d'alimentation de la télécommande ou du dispositif Fillow. La stimulation par les électrodes cesse et le dispositif s'éteint.

Retrait des électrodes Arthro-Flow

Retirez soigneusement chacune des électrodes l'une après l'autre de votre corps. Tenez un coin de l'électrode et retirez-la délicatement.

Conseil : Replacer le revêtement plastique de protection sur le côté gel collant des électrodes. Remettre ensuite les deux électrodes dans le sac à fermeture éclair dans lequel ils étaient livrés. Cela permettra de conserver les électrodes dans un état optimal pour la prochaine utilisation.

Retirez le câble de raccordement du dispositif Fllow.

PAINGONE Fllow - Retrait des électrodes Arthro-Flow - 1

text_image -147 52

Utilisation du mode 3 – Stimulation via les électrodes TENS anti-douleur

À quoi sert ce mode ? Ce mode délivre des impulsions électriques par l'intermédiaire des petites électrodes câblées TENS carrées. Les électrodes peuvent être placées sur différentes parties du corps où elles délivrent une thérapie TENS, une forme de stimulation électrique reconnue pour ses effets analgésiques ou bloquants.

Les zones potentielles d'application des électrodes TENS comprennent les jambes, les hanches, le bas du dos, le haut du dos, les bras et les épaules.

PAINGONE Fllow - Utilisation du mode 3 – Stimulation via les électrodes TENS anti-douleur - 1

PAINGONE Fllow - Utilisation du mode 3 – Stimulation via les électrodes TENS anti-douleur - 2

N'appliquez pas les électrodes TENS anti-douleur sur la tête, le devant ou le côté du cou, la poitrine ni sur les parties intimes.

Connexion des électrodes TENS anti-douleur

IMPORTANT : Ne connecter les électrodes TENS qu'au câble d'électrode TENS. Celui-ci est identifié par un autocollant blanc fixé au câble.

Ne pas connecter les électrodes TENS au câble d'électrode Arthro-Flow identifié par un autocollant bleu. Cela peut endommager votre appareil Flow et annuler sa garantie.

Retirez les deux petites électrodes TENS carrées de leur emballage en sac plastique.

Localisez le câble de connexion pour les électrodes TENS. On peut l'identifier grâce à un petit autocollant blanc attaché au câble.

Tenez l'extrémité du câble où se trouve l'autocollant blanc et branchez-la dans le dispositif Fllow. Ce symbole se trouve à côté du point de connexion.

PAINGONE Fllow - Connexion des électrodes TENS anti-douleur - 1

text_image point de connexion, -

PAINGONE Fllow - Connexion des électrodes TENS anti-douleur - 2
Flow - Manuel d'utilisation

À l'autre extrémité du câble se trouvent deux connecteurs. Prenez-en un et connectez-le à l'un des électrodes TENS. Le câble se connecte à la connexion métallique sur la surface du « pad » TENS. Appuyez fermement sur la connexion et elle se mettra en place. Répétez ce processus pour le deuxième « pad » TENS.

Application des électrodes TENS anti-douleur

Avant l'utilisation, nettoyez la zone d'application à l'aide d'un chiffon humide. Puis, séchez-la bien.

Prenez une des électrodes TENS en main et retirez la protection en plastique à l'arrière de l'électrode. Appliquez-la sur la zone souhaitée.

Retirez maintenant la protection en plastique à l'arrière de l'autre électrode TENS. Appliquez-la sur la zone souhaitée, à au moins 3 centimètres de l'autre électrode.

Conservez les protections en plastique pour plus tard.

Activation du mode 3 : électrodes TENS anti-douleur

Appuyez sur le bouton de mise en marche du dispositif Flow ou de la télécommande. Le dispositif s'allume et vous entendez une brève sonnerie.

Retirez la télécommande de son support et appuyez sur le bouton de mise en marche de la télécommande si ce n'est déjà fait.

Maintenant, appuyez

DEUX FOIS sur le bouton de « Sélection Mode »

Ce symbole s'affiche au centre de l'écran

PAINGONE Fllow - Activation du mode 3 : électrodes TENS anti-douleur - 1

Cela indique que vous êtes en mode 3 : stimulation via les électrodes TENS pour le soulagement de la douleur.

PAINGONE Fllow - Activation du mode 3 : électrodes TENS anti-douleur - 2

text_image Flow

PAINGONE Fllow - Activation du mode 3 : électrodes TENS anti-douleur - 3

text_image +/-1 47 52

Mode 3

Réglage de l'intensité

Appuyez sur le bouton « + » de la télécommande pour commencer à augmenter l'intensité de la stimulation. À chaque pression sur le bouton « + », vous verrez le niveau d'intensité affiché à l'écran augmenter. Le niveau d'intensité est la valeur qui se trouve sur la gauche de l'écran.

Appuyez une fois sur le bouton « + » pour augmenter l'intensité d'un niveau. Maintenez le bouton enfoncé pour augmenter rapidement l'intensité.

Augmentez l'intensité progressivement. Vous devriez bientôt commencer à sentir la stimulation dans la zone où vous avez placé les électrodes TENS antidouleur. Essayez d'atteindre un niveau d'intensité qui soit fort, mais qui reste confortable pour vous.

Au cours de plusieurs séances, à mesure que vous vous familiarisez avec la thérapie Flow, vous devriez constater que vous êtes capable de tolérer des niveaux d'intensité plus élevés qui aident à maximiser les effets de la stimulation.

Si l'intensité devient trop forte, appuyez sur le bouton « - » pour diminuer le niveau d'intensité. Maintenez le bouton enfoncé pour diminuer l'intensité rapidement.

Lorsque vous avez trouvé le niveau d'intensité souhaité, il vous suffit de vous détendre et de laisser. Flow exécuter son programme de stimulation.

Affichage et réglage de la durée de la session

Chaque session avec Fflow est automatiquement réglée pour durer 30 minutes. Les minutes restantes de la session sont affichées sur la droite de l'écran de la télécommande.

Vous pouvez sélectionner une durée de session différente en appuyant sur le bouton

« minuterie » de la télécom

Cela fera défiler les différentes options. Vous pouvez choisir entre 15, 30, 45 et 60 minutes.

PAINGONE Fllow - Affichage et réglage de la durée de la session - 1

PAINGONE Fllow - Affichage et réglage de la durée de la session - 2

text_image -147 52

Fin de la session

Flow s'éteint automatiquement lorsque la minuterie de la session atteint 00.

Pour terminer la session à tout moment, appuyez sur le bouton d'alimentation de la télécommande ou du dispositif Fllow. La stimulation par les électrodes cesse et le dispositif s'éteint.

Retrait des électrodes TENS anti-douleur

Retirez soligneusement les deux électrodes TENS l'un après l'autre de votre corps. Tenez un coin du électrode et retirez-le délicatement. Replacez la protection en plastique sur le côté où se trouve le gel collant de l'électrode. Cela permettra de conserver l'électrode dans un état optimal pour votre prochaine utilisation.

Retirez le câble de raccordement du dispositif Fillow.

Fillow vous permet d'appliquer plusieurs modes en même temps, selon vos préférences.

Si vous avez les électrodes Arthro-Fillow, vous pouvez activer jusqu'à 3 modes simultanément :

  • Stimulation via les coussinets pour les jambes
  • Stimulation via les électrodes Arthro-Flow pour l'arhtrose du genou
  • Stimulation via les électrodes TENS anti-douleur pour d'autres zones du corps

Si vous n'avez pas les électrodes Arthro-Flow, (vous pouvez les acheter séparément) vous pouvez activer 2 modes simultanément :

  • Stimulation via les coussinets
  • Stimulation via les électrodes TENS anti-douleur

  • Appuyez sur le bouton « SÉLECTION MODE »
    jusqu'à ce que vous atteigniez le mode que vous souhaitez utiliser en premier. Suivez les instructions du mode d'emploi ci-dessus pour ce mode jusqu'à ce que vous ayez réglé le niveau d'intensité souhaité.

  • Appuyez maintenant sur le bouton « SÉLECTION MODE » de la télécomma
  • Le symbole au centre de l'écran de la télécommande change pour indiquer le nouveau mode que vous avez sélectionné. Vous pouvez maintenant commencer à régler l'intensité pour ce mode.
  • Appuyez à nouveau sur le bouton « SÉLECTION MODE » pour sélectionner le troisième mode possible. Vous pouvez maintenant régler l'intensité pour ce mod
  • En appuyant une nouvelle fois sur le bouton « SÉLECTION MODE », vous reviendrez au premier des trois modes.

Vous pouvez continuer de faire défiler les modes et ajuster les réglages d'intensité selon vos besoins.

NOTE : Vous ne pouvez pas définir des durées de session différentes pour plusieurs modes. Tous les modes se terminent lorsque la minuterie à l'écran affiche 00.

Mise en place et retrait du couvre-pieds

Fllow est fourni avec une housse en tissu pour garantir le confort et maintenir les pieds au chaud pendant l'utilisation.

IMPORTANT : Assurez-vous que tous les câbles câbles soient déconnectés du côté du dispositif avant de fixer ou de retirer le couvre-pieds.

Pour fixer le couvre-pieds, tenez-le par les côtés avec les deux mains. L'arrière du couvre-pieds, où se trouve la bande élastique, doit être face à vous.

Accrochez l'avant du couvre-pieds sur la poignée et le bord supérieur du dispositif.

Maintenant, passez vos pouces dans la bande élastique et tirez-la délicatement vers l'arrière jusqu'à ce qu'elle repose le long du côté inférieur du dispositif Fillow.

PAINGONE Fllow - Mise en place et retrait du couvre-pieds - 1

Le couvre-pieds est maintenant en place et le dispositif Fillow peut être utilisé normalement.

Pour retirer le couvre-pieds, soulevez la bande élastique vers le haut jusqu'à ce qu'elle se détache du dispositif et que vous puissiez retirer le couvre-pieds.

Chargement de la batterie rechargeable du Flow

Fllow peut être alimenté soit par l'alimentation secteur, soit par sa batterie interne rechargeable.

Lorsque la pile du dispositif Fillow est faible, le symbole d'alimentation devient orange.

Pour charger la batterie du Fllow, connectez le dispositif à l'alimentation ecteur.

Prenez l'adaptateur d'alimentation CA/CC et repérez le petit connecteur rond à l'extrémité du câble. Connectez-le à votre dispositif Flow. Le point de connexion se trouve sur le côté droit du dispositif et porte ce symbole

PAINGONE Fllow - Chargement de la batterie rechargeable du Flow - 1

La connexion est magnétique et s'enclenchera en position.

Branchez maintenant l'adaptateur d'alimentation à l'autre extrémité du câble dans une prise électrique proche.

Le bouton d'alimentation clignote pour indiquer que la charge est en cours.

La batterie du Fllow nécessite environ 2.5 à 3 heures pour se charger.

Lorsque la charge est terminée, le bouton d'alimentation arrête de clignoter.

Fillow offre jusqu'à 36 heures d'utilisation sur charge pleine (selon le mode et le niveau d'intensité choisis)

Alimentation du Flow grâce à sa batterie rechargeable

Lorsque la batterie du Fillow est chargée, vous pouvez faire fonctionner le dispositif sans le brancher sur le secteur.

Il suffit de débrancher le câble d'alimentation en le retirant délicatement du dispositif.

Fillow passe automatiquement à l'alimentation par batterie une fois le câble d'alimentation débranché (tant que la batterie est suffisamment chargée).

Chargement de la télécommande

La télécommande du Flow est alimentée exclusivement par sa batterie interne rechargeable.

PAINGONE Fllow - Chargement de la télécommande - 1

Important : la batterie rechargeable interne de la télécommande ne peut être ni retirée ni remplacée.

Lorsque la pile de la télécommande est faible, l'indicateur de charge en haut de l'écran clignote et indique qu'elle est vide.

Pour charger la télécommande, il suffit de la placer sur le support au centre du dispositif Fllow.

Connectez maintenant Fillow à l'alimentation secteur, en suivant les instructions ci-dessus.

La télécommande commence automatiquement à se charger lorsque Fillow est branché sur le secteur.

Les barres sur le symbole de la batterie s'animent pour indiquer que la charge est en cours.

La batterie de la télécommande nécessite environ 2 heures pour se charger.

Une fois la charge terminée, l'indicateur de charge indique qu'il est plein avec 3 BARRES noires.

La télécommande offre jusqu'à 16 heures d'utilisation avec une batterie pleine.

Localiser une télécommande égarée

Si vous avez égaré votre télécommande, Fllow dispose d'une fonction qui vous permet de la retrouver.

Dans le support, où se trouve habituellement

la télécommande lorsqu'elle recharge sa

batterie, se trouve un bouton portant ce symbole ____

Appuyez une fois sur ce bouton.

La télécommande vibrera et sonnera afin de vous aider à la localiser.

PAINGONE Fllow - Localiser une télécommande égarée - 1

NOTE : Si vous ne pouvez pas localiser la télécommande et que vous pensez avoir besoin d'une télécommande de

contactez le fournisseur, distributeur, revendeur de Flow le plus proche.

PAINGONE Fllow - Localiser une télécommande égarée - 2

Le système « Confort et inclinaison » de Flow

Avec le système de confort et d'inclinaison « Confort et inclinaison » de Fllow, vous pouvez utiliser la stimulation des coussinets du Fllow lorsque vous êtes allongé, par exemple sur un canapé ou un lit.

Placez le dispositif sur la surface de votre choix (lit, canapé, etc.).

Retournez le dispositif et placez-le face vers le bas.

Au dessous du dispositif, vous verrez deux supports en caoutchouc noir, ainsi que deux petits dégagements sur les côtés deux supports.

Placez votre doigt dans l'un des dégagements et soulevez le support pour l'extraire du dispositif jusqu'à ce qu'il se verrouille en place. Répétez ce processus avec l'autre support. Vous aurez maintenant deux pieds de support qui dépassent du dispositif.

Retournez l'ensemble du dispositif Filow de manière à ce que les coussinets soient tournés vers le haut.

Note : Pour protéger les meubles d'éventuelles traces, placez une serviette ou un morceau de tissu sous les pieds du dispositif.

Vous pouvez maintenant utiliser Flow comme d'habitude, en suivant les instructions données précédemment dans ce manuel. L'angle accru du dispositif vous permet de placer

facilement vos pieds dessus tout en vous inclinant à votre guise pour plus de détente et de confort. Vos pieds sont maintenus grâce aux talonnettes du Fflow.

Pour ne plus utiliser le système « Confort et inclinaison », retournez l'ensemble du dispositif Fflow.

Un petit bouton

se trouve côté de

l'articulation de

chaque pied de

support. Appuyez sur

ce bouton et repoussez

simultanément le pied

de support vers le

bas en direction du

dispositif jusqu'à ce qu'il

soit affleurant avec le

dispositif.

Répétez ce processus

avec l'autre pied de

support.

PAINGONE Fllow - Le système « Confort et inclinaison » de Flow - 1

Remplacement des électrodes Arthro-Flow pour l'arthrose et des électrodes TENS anti-douleur

Si les électrodes en gel commencent à perdre leur adhérence, il est possible de les rafraîchir en les essuyant légèrement avec un chiffon ou un doigt humidifié.

Après un certain nombre d'utilisations, les électrodes perdent leur adhérence. Le nombre d'applications pour chaque électrode en gel varie en fonction de l'état de la peau et de l'humidité de l'utilisateur.

Les électrodes de remplacement Arthro-Flow et les électrodes TENS sont disponibles auprès de votre fournisseur, distributeur, revendeur local.

Nettoyage et entretien

Pour le nettoyage, essuyez Fllow avec un chiffon légèrement humide. Assurez-vous que le dispositif soit éteint pendant le nettoyage.

Veillez à ce que les électrodes Arthro-Flow et les électrodes TENS soient toujours replacées sur leur revêtement de protection en plastique lorsqu'elles ne sont pas utilisées. Cela permettra de maximiser la durée de vie des électrodes.

Dépannage

ProblèmeCause possibleAction suggérée
"Mon dispositif Flow est en fonctionnement (la LED du bouton d'alimentation est bleue), mais je ne sens pas la stimulation dans mes pieds"Le niveau d'intensité fixé peut être trop basAppuyez sur le bouton « + » de la télécommande pour augmenter progressivement le niveau d'intensité. Vous pouvez aussi maintenir ce bouton enfoncé pour augmenter rapidement l'intensité jusqu'à ce que vous sentiez la stimulation. Consultez la valeur dans le coin inférieur gauche de l'écran pour voir le niveau d'intensité que vous avez actuellement sélectionné. Flow offre 150 niveaux d'intensité.
Vos pieds ne sont peut-être pas suffisamment en contact avec les coussinetsVeillez à retirer vos chaussures et vêtements sur vos pieds. Pressez fermement vos deux pieds nus sur les coussinets. Votre pied gauche et votre pied droit doivent tous deux être en contact avec les coussinets pour que le dispositif puisse délivrer la stimulation correctement.
Vos pieds peuvent être secsUn autre mode est sélectionnéLa stimulation par les coussinets sera meilleure si vos pieds sont un peu humides. Assurez-vous d'être bien hydraté lorsque vous utilisez le dispositif. Vous pouvez également appliquer un gel conducteur ou une crème hydratante sur votre plante des pieds afin d'augmenter l'intensité de la stimulation.L'écran doit afficher le symbole des coussinets avant que vous puissiez régler l'intensité de la stimulation de ce dernier. Appuyez une ou deux fois sur le bouton « Sélection Mode » jusqu'à ce que le symbole des coussinets s'affiche.PAINGONE Fllow - Nettoyage et entretien - 1 PAINGONE Fllow - Nettoyage et entretien - 2
Si aucune des étapes ci-dessus fonctionnent, veuillez contacter le point de vente ou d'achat ou le distributeur de votre zone
Le dispositif ne s'allume pas (la LED du bouton d'alimentation ne s'allume pas)La batterie du dispositif n'est pas chargéeBranchez Flow sur le secteur en utilisant l'adaptateur d'alimentation CA/CC. La LED clignote en vert pour indiquer que le dispositif est en charge. Le dispositif peut être utilisé pendant qu'il est en charge.
Le câble d'alimentation n'est pas branchéVérifiez que le courant arrive à la prise électrique. Vérifiez ensuite que le câble d'alimentation est bien connecté au dispositif.
ProblèmeCause possibleAction suggérée
La télécommande ne s'allume pasLa télécommande n'est pas chargéePlacez la télécommande dans son support au centre du dispositif Filow. Branchez le dispositif Filow sur le secteur, en utilisant l'adaptateur CA/CC.L'indicateur de charge en haut de l'écran indique que la charge est en cours. Vous pouvez utiliser le dispositif pendant que la télécommande est en charge.
Le dispositif est positionné à un angle inconfortableLe système "Confort et inclinaison" doit être ajustéSi vous utilisez Filow en position assise, assurez-vous que les pieds de support situés sous le dispositif soient complètement encastrés. Si vous utilisez le dispositif en position couchée ou allongée, assurez-vous que les pieds de support ne soient pas dans le dispositif.
Je ne ressens aucune stimulation par les électrodes Arthro-Fillow pour l'arthroseLes électrodes ne sont pas connectéesUn autre mode est sélectionnéAssurez-vous que les électrodes soient complètement reliées au dispositif par le câble. Le câble de connexion doit être inséré dans le côté du dispositif. Ce symbole se trouve à côté du point de connexion.PAINGONE Fllow - Nettoyage et entretien - 3Pour régler l'intensité des électrodes Arthro-Fillow, l'écran doit afficher le symbole des électrodes Arthro-Fillow. Appuyez une ou deux fois sur le bouton « Sélection Mode » jusqu'à ce que vous voyiez ce symbole.PAINGONE Fllow - Nettoyage et entretien - 4
Je ne ressens aucune stimulation par les électrodes TENS (Neurostimulation Électrique Transcutanée) anti-douleurLes électrodes ne sont pas connectéesAssurez-vous que les électrodes TENS soient correctement connectées au dispositif par le câble. Le câble de connexion doit être inséré dans le côté du dispositif. Ce symbole se trouve à côté du point de connexion.PAINGONE Fllow - Nettoyage et entretien - 5
Un autre mode est sélectionnéPour régler l'intensité des électrodes TENS, l'écran doit afficher le symbole des électrodes TENS. Appuyez une ou deux fois sur le bouton « Sélection Mode » jusqu'à ce que vous voyiez ce symbole.PAINGONE Fllow - Nettoyage et entretien - 6
Mes jambes me font mal après le traitement avec les coussinetsLe réglage de l'intensité peut être trop élevéSélectionnez un réglage d'intensité plus faible lorsque vous utilisez les coussinets, afin d'éviter que les muscles des jambes ne soient trop stimulés.
J'ai mal aux jambes après un traitement avec les électrodes Arthro-Flow pour l'arthroseLe réglage de l'intensité peut être trop élevéSélectionnez un réglage d'intensité plus faible lorsque vous utilisez les électrodes Arthro-Flow, afin d'éviter que les muscles des jambes ne soient trop stimulés.
La stimulation avec les électrodes Arthro-Flow est intermittenteLa thérapie est en période de reposLes électrodes Arthro-Flow délivrent des périodes de stimulation suivies de périodes de repos sans stimulation. Le dispositif fonctionne comme prévu.
Je ne trouve pas ma télécommandeLa télécommande a été égaréeUtilisez la fonction sonore « Trouver ma télécommande » pour vous aider à localiser la télécommande égarée. Appuyez sur le bouton au centre du dispositif affichant ce symbole. La télécommande sonnera afin de vous aider à la localiser.PAINGONE Fllow - Nettoyage et entretien - 7

Données techniques

Nom du produit : Fllow

Numéro du modèle : KTR-403

Sortie : 10-85 V

Intensité : 150 niveaux

Fréquence : 1-200 Hz

Largeur d'impulsion : 1-220 μs

Dimensions : 330 (L) x 329 (H) x 94 (P) mm

Dimensions avec le système «

Confort et inclinaison » activé

Consommation énergétique : 5 W

Adaptateur secteur : Certifié CE

Source d'énergie

Entrée (adaptateur utilisé) : Entrée

(adaptateur utilisé) : 100-240 V CA, 50/60 Hz

0,2 A

Sortie: 5VCC1A

Batterie et autonomie : Plus de 500 cycles de

recharge

Glossaire des symboles

SymboleExplication
PAINGONE Fllow - Données techniques - 1Avertissements et mises en gardeAssurez-vous de bien les comprendre avant d'utiliser Fllow
IP21Niveau d'étanchéité à la poussière et à l'eau, évitez la pénétration d'objets solides de plus de 12,5 mm, lorsque le dispositif est à un angle vertical, empêchez l'eau de pénétrer dans le produit, ce qui pourrait avoir des effets néfastes.
PAINGONE Fllow - Données techniques - 2Fabricant(Directive 93/42/CEE modifiée par la directive 2007/47/CE)
PAINGONE Fllow - Données techniques - 3ÉQUIPEMENT DE TYPE BF : Équipement offrant un degré de protection contre les chocs électriques, avec partie appliquée isolée. Indique que ce dispositif a un contact conducteur avec l'utilisateur final.
PAINGONE Fllow - Données techniques - 4Ne pas jeter avec les ordures ménagères.
PAINGONE Fllow - Données techniques - 5Numéro de lot : indique le code de lot du fabricant afin de permettre l'identification du lot ou de la série.
PAINGONE Fllow - Données techniques - 6Code de référence du catalogue de produits
EPAINGONE Fllow - Données techniques - 7 :PReprésentant autorisé européen
PAINGONE Fllow - Données techniques - 8Se référer au manuel d'instructions / à la brochure
PAINGONE Fllow - Données techniques - 9Marquage CE avec le numéro d'enregistrement de l'organisme notifié. Il indique la conformité avec la directive européenne 93/42/CEE relative aux dispositifs médicaux.
PAINGONE Fllow - Données techniques - 10DATE DE FABRICATION. Ce symbole est accompagné d'une date indiquant la date de fabrication
PAINGONE Fllow - Données techniques - 11Puissance
PAINGONE Fllow - Données techniques - 12Augmenter l'intensité
PAINGONE Fllow - Données techniques - 13Diminuer l'intensité
PAINGONE Fllow - Données techniques - 14Réglage de la durée de la session
PAINGONE Fllow - Données techniques - 15Faire défiler les modes
PAINGONE Fllow - Données techniques - 16Fonction localisation de la télécommande
PAINGONE Fllow - Données techniques - 17Mode coussinets
PAINGONE Fllow - Données techniques - 18Mode électrodes Atrhro-Flow
PAINGONE Fllow - Données techniques - 19Mode électrodes TENS anti-douleur
PAINGONE Fllow - Données techniques - 20Indicateur de charge
[5821]Polarité positive
PAINGONE Fllow - Données techniques - 21Ce dispositif médical est destiné à être utilisé à domicile.
PAINGONE Fllow - Données techniques - 22Limitation de la température : indique les limites de température auxquelles le dispositif médicaï peut être exposé en toute sécurité.
PAINGONE Fllow - Données techniques - 23Limitation de l'humidité : indique les limites d'humidité auxquelles le dispositif médical peut être exposé en toute sécurité.
PAINGONE Fllow - Données techniques - 24Pression atmosphérique : indique les limites atmosphériques auxquelles le dispositif médical peut être exposé en toute sécurité.
PAINGONE Fllow - Données techniques - 25Les notes sont utilisées pour fournir des précisions ou des recommandations
PAINGONE Fllow - Données techniques - 26Une contre-indication est constituée lorsqu'un dispositif ne doit pas être utilisé car le risque lié à cette utilisation est plus important que les avantages prévisibles et peut entraîner des blessures graves voire la mort.

Garantie

Ce produit est garanti contre tout défaut de fabrication pendant 2 ans à compter de la date d'achat.

Cette garantie concerne uniquement le dispositif. Elle ne couvre pas les électrodes en gel, le couvre-pieds, le câble de chargement ou les câbles de raccordement.

Cette garantie est nulle si le produit est modifié ou altéré, utilisé de manière incorrecte ou abusive, endommagé pendant le transport, pas entretenu de manière responsable, tombé, immergé dans l'eau, si les dommages sont dus au non-respect des instructions du mode d'emploi fourni avec le produit ou si les réparations du produit sont effectuées sans l'autorisation de Quality Health Innovations Ltd.

Le règlement européen sur les dispositifs médicaux exige que tout incident grave survenu en rapport avec ce dispositif soit signalé au fabricant et à l'autorité compétente de votre pays. Vous trouverez ce document à l'adresse suivante : https://ec.europa.eu/docsroom/documents/36683/attachments/1/translations/en/renditions/pdf

Déclaration de conformité CE

Shenzhen Kentro Medical Electronics Co. Ltd. déclare par la présente qu'un examen du système d'assurance qualité de la production a été effectué conformément aux exigences de la législation nationale du Royaume-Uni, en application de l'annexe V de la directive 93/42/CEE relative aux dispositifs médicaux. Nous certifions que le système de qualité de la production est conforme aux dispositions pertinentes de la législation susmentionnée, et le résultat autorise l'organisation à utiliser le marquage CE 0413 sur ce produit.

Inhoudsopgave

52 | Flow - Manuel d'utilisation

58 | Flow - Manuel d'utilisation

PAINGONE Fllow - Inhoudsopgave - 1

Fllow - Manuel d'utilisation

Vervangen van de Arthro-Fillow-elektroden en TENS-elektroden

Numéro de révision : 2021-02 Herzieningsnummer: 2021-02

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PAINGONE

Modèle : Fllow

Catégorie : Appareil de thérapie de douleur