GT 89 - Outil à main CFH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GT 89 CFH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Outil à main CFH GT 89, conçu pour des applications variées. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes pour une manipulation aisée. |
| Poids | Léger, facilitant le transport et l'utilisation prolongée. |
| Matériaux | Fabriqué en acier de haute qualité pour une durabilité accrue. |
| Utilisation | Idéal pour les travaux de bricolage et d'entretien. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement et huiler les parties mobiles pour assurer un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Utiliser des gants de protection lors de l'utilisation pour éviter les blessures. |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les accessoires avant l'achat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - GT 89 CFH
Questions des utilisateurs sur GT 89 CFH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Outil à main au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GT 89 - CFH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GT 89 de la marque CFH.
MODE D'EMPLOI GT 89 CFH
Wartung + Reparatur Prüfen Sie regelmäßig alle Verbindungen am Produkt. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen.Entsorgung & Umwelthinweise Das Gerät ist aus wieder verwertbaren Materialien hergestellt. Für Entsorgung und Recycling dieses Gerätes das zuständige örtliche Amt für Recycling oder das Abfallentsorgungsunternehmen kontaktieren.Gewährleistung und Service Sie erhalten auf dieses Gerät die gesetzliche Gewährleistung ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den originalen Kassenbon gut auf. Bitte kontaktieren Sie uns per E-Mail unter info@cfh-gmbh.de. Wir setzen uns dann unverzüglich mit Ihnen in VerbindungTechnische und optische Änderungen vorbehalten. Important ! Assurez-vous d‘être familiarisé avec le produit avant de l‘utiliser pour la première fois. Lisez attentivement les instructions d‘utilisation et les consignes de sécurité suivantes. Ce produit doit seulement être utilisé tel qu’il est décrit ici et uniquement pour les domaines d‘application stipulés. Conservez les instructions dans un endroit sûr afin de pouvoir les lire de nouveau. Si vous confiez ce produits à des tiers, remettez-leur l‘ensemble des documents. Le chariot pour bouteille de gaz permet de transporter des bouteilles de gaz propane de 5 kg ou 11 kg. Il est équipé de pneus et grâce à ces roues le chariot peut être manié facilement. N‘apporter aucune modification à l‘appareil. L’assemblage et les réglages effectués par le fabricant ne doivent pas être modifiés. Il peut être dangereux de procéder soi-même à des modifications structurelles sur l‘appareil, de retirer des pièces ou d‘en utiliser d‘autres non autorisées par le fabricant. Toute modification apportée annulera la responsabilité et la garantie. Cet appareil a été conçu pour le transport de bouteilles de gaz propane standard de 5 kg ou 11 kg. Ces bouteilles de gaz propane se trouvent facilement dans un magasin de bricolage ou dans des magasins spécialisés. Il peut être dangereux d‘essayer de trans- porter d‘autres types de bouteilles de gaz. Explications des symboles Cet appareil ne doit être utilisé qu‘à l‘extérieur. Date de fabrication Suivre les instructions. Utilisation prévue Le chariot pour bouteille de gaz permet de transporter des bouteilles de gaz propane standard de 5 kg ou 11 kg. Convient pour une utilisation avec des brûleurs de chauffage et des poêles, et s’adapte aux conduites de ces appareils.Ne pas utiliser de manière incorrecte. L‘appareil ne doit être utilisé qu‘aux fins stipulées dans ces instructions. Informations de sécurité et d‘avertissement - Assurez-vous que l‘appareil a été correctement assemblé avant de l‘utiliser- Vous devez vous assurer que seul le personnel spécialisé a effectué l’assemblage du produit- Assurez-vous toujours que le produit est en parfait état avant de l‘utiliser - Cet appareil n‘est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d‘expérience et/ou de connaissances, à moins qu‘elles ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou qu‘elles n‘aient déjà reçu des instructions de cette personne concernant l‘utilisation de l‘appareil - Les enfants ne sont pas autorisés à utiliser cet appareil- Ne laissez pas l‘appareil à proximité d‘escaliers, de pentes ou de terrains en pente- Laissez toujours l‘appareil sur une surface plane et ininflammable - Maintenez l‘appareil en place de manière à ce qu‘il ne puisse pas rouler - Ne l‘utilisez pas sur des escaliers, marches, surfaces inégales, sols inclinés ou pentes. Risque de basculement ou de déplace- ment incontrôlé ! - Utilisez l‘appareil uniquement sur des surfaces planes et ininflammables - L‘appareil ne doit être utilisé qu‘à l‘extérieur- Évitez d‘utiliser l‘appareil à proximité de matériaux inflammables - Utilisez la chaîne de sécurité et le dispositif de verrouillage pour fixer la bouteille de gaz propane en place sur le support - Respectez toujours les consignes de sécurité figurant sur la bouteille de gaz propane et les appareils ménagers (par ex. brûleurs de préchauffage et de flamme, tuyau flexible, régulateur de pression, etc.)- L‘appareil doit être protégé de la lumière du soleil et d‘autres sources de chaleur - Il est impératif de toujours manipuler correctement les bouteilles de gaz propane- Respectez toujours les réglementations techniques relatives au gaz liquide- Lisez attentivement les instructions d‘utilisation et les consignes de sécurité de tous les appareils utilisés FRANÇAIS - Mode d‘emploi FR5
Notice Facile