GT-GSF-03 - Nettoyeur à vapeur QUIGG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GT-GSF-03 QUIGG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Nettoyeur à vapeur QUIGG GT-GSF-03, puissance 1500 W, pression de vapeur 3 bars, réservoir de 1,5 L. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour nettoyer et désinfecter diverses surfaces comme les sols, les tissus d'ameublement et les carreaux. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le réservoir d'eau, nettoyer les buses et remplacer les accessoires usés. |
| Sécurité | Équipé d'un système de sécurité contre la surpression et d'un cordon d'alimentation avec protection thermique. |
| Informations générales | Poids léger pour une manipulation facile, accessoires inclus pour différents types de nettoyage. |
FOIRE AUX QUESTIONS - GT-GSF-03 QUIGG
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GT-GSF-03 - QUIGG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GT-GSF-03 de la marque QUIGG.
MODE D'EMPLOI GT-GSF-03 QUIGG
Explication des symboles Les symboles et termes de signalisa- tion suivants sont utilisés dans cette notice d’utilisation, sur l´appareil ou l’emballage. AVERTISSEMENT ! Ce symbole/mot signalétique désigne un risque à un degré moyen qui, si on ne l’évite pas, peut avoir comme consé- quence la mort ou une grave blessure. ATTE NTI ON ! Ce symbole/mot signalétique désigne un risque à degré réduit qui, si on ne l’évite pas, peut avoir comme consé- quence une blessure moindre ou moyenne. REMARQUE ! Ce mot signalétique avertit de possibles dommages matériels. Ce symbole vous donne des informations complémen- taires sur l’utilisation. Déclaration de conformité : Les produits marqués par ce symbole répondent à toutes les consignes communau- taires de l’Espace économique européen. Sécurité contrôlée : Les pro- duits marqués de ce symbole correspondent aux exigences de la loi allemande sur la sécu- rité des produits (ProdSG). ATTENTION - Surface très chaude. Pendant l’utilisation, certaines parties du défrois- seur vapeur deviennent très chaudes Utilisation conforme à l‘usage prévu Cette brosse vapeur est exclusivement conçue pour le défroissage de vête- ments, de tissus et d’autres textiles adaptés. Elle est uniquement destinée à un usage privé et n’est pas adaptée à un usage professionnel et commercial. N’utilisez la brosse vapeur que confor- mément aux instructions du présent mode d’emploi. Toute autre utilisation est considérée comme une utilisation non conforme et risque d’entraîner des dommages matériels ou même des bles- sures corporelles. Cette brosse vapeur n‘est pas un jouet. Le fabricant ou le distributeur décline toute responsabilité pour les dommages résultant d’une utilisation incorrecte ou inappropriée. Une utilisation incorrecte de cette brosse vapeur peut provoquer des brûlures. Cette brosse vapeur sert à défroisser grossièrement les vêtements et à leur redonner un style naturel. En cas de faux pli persistant et pour effectuer un joli pli de pantalon, nous vous recommandons d‘utiliser un fer à repasser. Mise en garde contre une éventuelle erreur d’utilisation Il est interdit d’utiliser cette brosse vapeur dans le domaine cosmétique. Cette brosse vapeur n’est pas un sèche-cheveu et ne peut pas être utilisée pour se coiffer. Cette brosse vapeur n’est pas conçue pour être utilisée dans l’arti- sanat (notamment pour détapisser un mur), ni pour le nettoyage des sols ou d’autres surfaces.16 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! Une installation électrique défectueuse, une tension de réseau trop élevée et une manipulation inappropriée d’un appareil électrique peuvent provoquer des chocs électriques. Pour produire de la vapeur, le réser- voir de l’appareil doit être rempli d’eau. N’immergez jamais l’appareil ainsi que le câble et la che d’ali- mentation dans l’eau ou dans tout autre liquide pour éviter tout risque d’électrocution. N’utilisez jamais l’appareil dans un environnement humide ou dans un environnement présentant une forte humidité de l’air. Raccordez l’appareil à une prise installée de manière conforme dont la tension répond aux « données techniques ». Veillez à ce que la prise de courant soit bien accessible a n de pouvoir débrancher rapidement la che secteur en cas de besoin. N’utilisez pas la brosse vapeur si l’ap- pareil, le câble de raccordement ou la che secteur sont endommagés ou si l’appareil est tombé, en cas de vices apparents ou de fuites. Assurez-vous que le câble électrique n‘est pas endommagé par des arêtes vives ou des objets chauds. Ne manipulez pas la brosse vapeur avec des mains mouillées. N’orientez pas le jet de vapeur en direction d’appareils électriques (téléviseur, four, etc.) ou d’instal- lations électriques (interrupteurs, prises de courant, etc.). Retirez la che secteur de la prise de courant si vous n’utilisez pas la brosse vapeur, avant de nettoyer l’appareil, de remplir le réservoir d’eau, de le déplacer ou de le ranger et en cas de dysfonctionnement pendant l’utilisation ou pendant un orage. Tirez toujours sur la che secteur pour le débrancher, pas sur le câble. N’enroulez pas le câble d’alimenta- tion autour de la brosse vapeur. N’utilisez pas de rallonge électrique. Ne modi ez pas l‘appareil ou le câble d’alimentation. Con ez les réparations exclusivement à un ate- lier spécialisé. Respectez les condi- tions de garantie. Si la brosse vapeur, le câble d’ali- mentation ou la che secteur sont endommagés, faites-les réparer par le fabricant ou par un atelier spécialisé pour éviter toute mise en danger. N‘utilisez pas cet appareil près de baignoires, de piscines, de douches ou d‘autres récipients contenant de l‘eau. Risque d’électrocution ! Si le câble d‘alimentation de l’appa- reil est endommagé, il doit être rem- placé par le fabricant ou son service après-vente ou par une personne de quali cation similaire a n d’éviter toute mise en danger. Ne pas enrouler le câble d’alimen- tation autour de l’appareil ou de parties de l’appareil. Un mauvais enroulement peut endommager l’isolation du câble et entraîner un risque d’électrocution. AVERTISSEMENT ! Risques pour les enfants et personnes à capacités physiques, sensorielles17
ou mentales réduites (par exemple, les personnes souffrant d’un han- dicap, les personnes âgées aux capacités physiques et mentales limitées) ou manquant d’expérience et de connaissances (par exemple les enfants plus âgés). Cet appareil peut être utilisé par des personnes âgées de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou des personnes qui manquent de l‘expérience et du savoir requis pour l‘utilisation sûre de cet appa- reil à moins d‘être surveillées ou instruites à propos de l‘utilisation sûre et concernant les risques liés à l‘utilisation. Tenez l’appareil et le câble d’alimen- tation hors de la vue et de la portée des enfants âgés de moins de 8ans lorsqu’il est en marche ou lorsqu’il refroidit. Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer et à entretenir l‘appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Gardez l‘emballage hors de la portée des enfants. Il existe un risque d’étou ement, en cas d’ingestion du matériel d’emballage et des petites pièces. Veillez à ce que personne ne mette le sac d‘emballage sur la tête. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! Pendant l’utilisation, la vapeur qui sort de l’appareil est très chaude. Pendant l’utilisation, des parties de la brosse vapeur deviennent très chaudes. Ne les touchez pas et tenez toujours la brosse par la poignée. Informez également les autres utili- sateurs de ces risques ! Utilisez la brosse vapeur avec pru- dence parce qu’elle dégage de la vapeur. La vapeur qui sort est très chaude. Vous devez donc éviter tout contact avec cette vapeur. Ne dirigez jamais la vapeur chaude sur des personnes ou des animaux. Ne laissez pas l’appareil sans surveil- lance quand il chauffe ou refroidit. Attendez que la brosse vapeur ait totalement refroidi, avant de la net- toyer ou de la ranger. REMARQUE ! Risque d’endommagement ! Une utilisation inappropriée de la brosse vapeur peut l’endommager. Assurez-vous que les buses de vapeur ne sont pas bouchées. N’utilisez jamais la brosse vapeur sans eau. N’utilisez aucun accessoire d’un autre fabricant. Utilisez la brosse vapeur unique- ment avec de l’eau déminéralisée ou utilisez de l’eau de robinet fraîche. N’ajoutez pas d’alcool, de vinaigre, de détartrant, de détergent, ni aucun autre adjuvant à l’eau. Respectez les consignes d’entre- tien et les températures indiquées sur l’étiquette des textiles. En cas de doute, commencez toujours le défroissage vapeur sur une surface non visible avant de le faire sur un surface plus importante.Vue détaillée Vue détaillée
Voyants de contrôle et de fonctionnement
Partie supérieure pliable
Câble de branchement avec prise murale
Réservoir d’eau avec repère MAX
Semelle avec buses de vapeur
Mise en service Contrôler les éléments fournis
1. Sortez la brosse vapeur et les acces-
soires de l’emballage.
2. Retirez tous les emballages et dérou-
lez le câble d’alimentation.
3. Vérifiez si toutes les pièces sont pré-
sentes. Voir la section « Contenu de la livraison »
4. Vérifiez la présence de dommages
éventuels sur l’appareil et les acces- soires. Si tel est le cas, n’utilisez pas l’appareil. Contactez le service après- vente à l’adresse indiquée sur la carte de garantie. Nettoyage » Avant la première utilisation, net- toyez tous les composants du pro- duit, comme décrit dans le chapitre «Nettoyage ». Défroissage vapeur AVERTISSEMENT ! Risque de blessures! Une mauvaise utilisation de la brosse vapeur peut provoquer des brûlures. Ne laissez jamais la brosse vapeur sans surveillance lorsqu’elle est bran- chée et/ou encore chaude. Ne dirigez jamais le jet de vapeur sur des personnes ou des animaux. Ne laissez jamais la brosse vapeur en fonctionnement sans surveillance. Ne posez la brosse à vapeur qu’en position verticale. Posez la brosse vapeur uniquement sur une surface stable. REMARQUE ! Risque d’endommagement ! Une utilisation incorrecte de la brosse vapeur peut entraîner des dommages matériels. Les tissus délicats tels que le polyacrylique, les tissu en viscose et polyamide et d’autres tissus simi- laires, peuvent être endommagés par la vapeur. N’utilisez pas la brosse vapeur sur ces tissus. Utilisez la brosse vapeur unique- ment sur des tissus adaptés. Res- pectez les symboles d’entretien sur l’étiquette des textiles. a) Relever la partie supérieure de l’appareil » Relevez la partie supérieure 2 de l’appareil. La partie supérieure doit s’enclencher avec un clic audible. b) Ajout d’eau REMARQUE ! Risque d’endommagement ! Une utilisation inappropriée de la brosse vapeur peut l’endommager.20 N’ajoutez pas de détergent dans le réservoir d’eau. Dans la mesure du possible, utilisez de l’eau déminéralisée pour éviter l’entartrage. Si vous n’en avez pas, utilisez de l’eau du robinet fraîche. N’utilisez la brosse vapeur qu’avec un réservoir d’eau rempli. Le réservoir d’eau doit être rempli avant chaque utilisation. Pour pouvoir utiliser toute l’eau contenue dans le réservoir, vous devrez pencher l’appareil et l’utiliser horizontalement et verticalement. Si vous utili- sez l’appareil uniquement en position verticale, le contenu du réservoir ne sera vidé qu’à moitié.
2. Retirez le bouchon 5 et versez de
l’eau dans le réservoir 6. Lorsque vous versez l’eau, penchez le défroisseur à env. 45°. Capacité maxi- male : env. 120 ml.
3. Refermez le bouchon et véri ez que
le réservoir n’est pas trop rempli, à l’aide du repère MAX. c) Utiliser la brosse textile (en option) Pour les vêtements en tissus plus épais tels que les vestes d’hiver et les man- teaux, la brosse textile fournie permet à la vapeur de mieux pénétrer dans les fibres du tissu. Vous gagnez du temps en positionnant ou en ôtant la brosse textile avant la mise en marche ou le préchauffage. Si vous ne le faites pas, vous devrez attendre jusqu’à ce que le boîtier de la brosse vapeur refroidisse
1. Vérifiez si la brosse vapeur est bien
arrêtée et a suffisamment refroidi.
2. Clipsez la brosse textile 9 sur la
semelle vapeur jusqu’à ce que vous entendiez un « clic ».
3. Après utilisation, retirez la brosse
textile en penchant la languette de la brosse textile vers le bas et en reti- rant la brosse.21 d) Défroissage vapeur Ne défroissez pas ou ne repassez pas des vêtements que vous ou une autre personne portez. Il est possible, lors de la pre- mière utilisation, que l’ap- pareil émette des bruits et dégage des odeurs. Aérez bien la pièce dans laquelle vous utilisez la brosse. Lors de la première utilisa- tion, défroissez un vieux torchon ou tout autre vieux tissu pour éliminer les éven- tuels résidus de production de la semelle vapeur. Reportez-vous au chapitre « Conseils pour un défrois- sage vapeur ». Le défroisseur vapeur n’a pas de bouton Marche/ Arrêt. Dès que l’appareil est alimenté, il chauffe.
1. Posez la brosse vapeur sur une sur-
face plane, stable et sèche.
2. Branchez la fiche secteur 4 dans une
prise. Le voyant de contrôle et de foncti- onnement 1 clignote et l’appareil chauffe. Après env. 30 Secondes, l’appareil est prêt à l’emploi.
3. Appuyez sur le bouton vapeur 7, en
haut de l’appareil, pour démarrer le défroissage vapeur (symbole
Pour un défroissage durable, poussez le bouton vapeur vers le bas (symbo-
) pour l’enclencher. » Défroissez le vêtement en suivant lentement le sens des bres du tissu. » Commencez par la partie haute du vêtement puis descendez lente- ment. e) Après utilisation
1. Relâchez le bouton vapeur ou déver-
rouillez-le en le poussant vers le haut.
2. Retirez la fiche de secteur de la prise
4. Nettoyez l’appareil, voir le chapitre
«Nettoyage et entretien ». Pendant le refroidissement, l’appareil peut émettre des bruits. C’est tout à fait normal et ce n’est pas un dysfonctionnement.22 Conseils pour le défroissage Tendre le tissu: Tendez les vêtements que vous souhaitez défroisser. Poches de chemises: Appuyez la semelle vapeur contre les poches et déplacez-la vers le haut. Manches : Commencez par l’épaule. Avec votre main libre, tirez légè- rement la manche vers le bas. Robes simples: Appuyez la semelle vapeur contre la robe. Et avec votre main libre, tendez la robe. Robe à volants: Pour les robes à volants, dentelle ou paillettes, éloignez légèrement la semelle vapeur. Effec- tuez unique- ment un léger défroissage. Repassage vapeur Cette fonction est adaptée à tous les tex- tiles qui peuvent être repassés à l’aide d’un fer. Respectez les symboles d’entre- tien présents sur les étiquettes.
1. Le cas échéant, retirez la brosse
2. Remplissez le réservoir d’eau, voir
«b) Remplir le réservoir d’eau ».
3. Posez le textile sur une table à
repasser. La brosse vapeur peut être utilisée verticalement ou horizontalement.
4. Procédez comme indiqué dans la
section « d) Défroissage vapeur ».23 Nettoyage et soins AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution! Un mauvais usage de la brosse vapeur peut provoquer un choc électrique. Débranchez la che de la prise murale avant de nettoyer la brosse vapeur. N’immergez pas la brosse vapeur, le câble d’alimentation ou la che d’alimentation dans l’eau ou dans tout autre liquide. Ne pas enrouler le câble d’alimen- tation autour de l’appareil ou de parties de l’appareil. Un mauvais enroulement peut endommager l’isolation du câble et entraîner un risque d’électrocution. AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure! Pendant l’utilisation, des parties de la brosse vapeur deviennent très chaudes. Laissez la brosse vapeur refroidir complètement avant de la nettoyer. REMARQUE ! Risque d’endommagement ! Une utilisation inappropriée de la brosse vapeur peut l’endommager. Ne nettoyez pas la brosse vapeur avec des détergents abrasifs, cor- rosifs ou agressifs, de la paille de fer, etc. Les surfaces risquent d’être rayées. Nettoyage
1. Enlevez la fiche de la prise et faites
refroidir la brosse vapeur avant de la nettoyer.
2. Videz le réservoir d’eau 4.
3. Essuyez la brosse vapeur avec un
chiffon légèrement humide.
4. Faites bien sécher toutes les pièces.
Détartrer » Pour éviter la formation de tartre, laissez un réservoir d’eau déminérali- sée s’évaporer, de temps à autre. » Dirigez le jet de vapeur vers un lavabo vide. Rangement
1. Nettoyez la brosse vapeur et videz
le réservoir d’eau. Faites bien sécher toutes les pièces.
2. Rangez la brosse vapeur nettoyée
dans un endroit sec et inaccessible aux enfants lorsqu‘elle n‘est pas uti- lisée pendant une longue période. Vous pouvez utiliser l‘emballage d‘origine comme suremballage. N’enroulez pas le cordon d’ali- mentation autour du défroisseur vapeur ou de la poignée.
3. Utilisez éventuellement la partie
supérieure pliable pour ranger l’ap- pareil de manière compacte.Dépannage Problème Cause possible/solution Aucune fonction disponible / la brosse vapeur ne produit pas de vapeur. La che secteur est-elle branchée dans la prise murale ? Y a-t-il su samment d’eau dans le réservoir 6 ? Si vous avez véri é les points ci-des- sus : Il est possible que la protection contre la surchau e se soit déclen- chée (> 216°C). L’appareil ne peut plus être utilisé. De l’eau coule de l’appareil. Le bouchon du réservoir d’eau est-il bien fermé ? Caractéristiques techniques Modèle : GT-GSF-03 Tension d’alimentation : 220-240 V~, 50-60 Hz Puissance : 1240 W-1470 W Contenance du réservoir : env. 120 ml Classe de protection : I Numéro de révision : 2023_01 Nos produits étant constamment améliorés, nous nous réservons le droit de modifier la forme et les caractéristiques techniques sans préavis. La notice d’utilisation actuelle peut être téléchargée sur notre page Internet www.gt-support.de. Déclaration de conformité La conformité de ce produit avec les normes légales est garantie. Vous trouverez la déclaration de conformité intégrale sur internet sous www.gt-support.de. 24Recyclage Élimination de l’emballage Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage. Élimination de l’appareil Éliminez le produit conformément aux dispositions applicables dans votre pays. Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers! Le symbole de la poubelle barrée signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent jamais être jetés dans la poubelle des ordures ménagères. Les consommateurs sont contraints par la loi de jeter les appareils électriques et électroniques arrivés en fin de vie, séparément des déchets ménagers non triés. Cela permettra de garantir une valorisation des déchets respectueuse de l’environnement et des ressources. Les batteries et accumulateurs qui ne sont pas fixés dans l’appareil électrique ou élec- tronique et qui peuvent être extraits sans dommage, doivent être retirés de l’appareil avant de l’emmener dans un point de collecte et éliminés de manière appropriée. Cela s’applique également aux ampoules qui peuvent être extraites de l’appareil sans dommage. Les propriétaires privés d’appareils électriques et électroniques peuvent les déposer dans des déchetteries municipales ou les déposer dans les points de collecte mis en place par les fabricants ou les revendeurs. Le dépôt d’appareils usagés est gratuit. D’une manière générale, les revendeurs sont tenus de proposer un service gratuit de reprise des appareils usagés, en mettant à disposition des points de collecte appro- priés, à une distance raisonnable. Les consommateurs ont la possibilité de déposer gratuitement un appareil usagé auprès d’un revendeur soumis à l’obligation de reprendre ces appareils, lorsqu’ils achètent un appareil neuf équivalent, offrant globalement les mêmes fonctions. Cette possibilité est aussi offerte pour les livraisons à un ménage privé.
Notice Facile