GT-GSF-03 - Nettoyeur à vapeur QUIGG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GT-GSF-03 QUIGG au format PDF.
| Type de produit | Nettoyeur à vapeur (défroisseur vapeur) |
| Marque | Quigg |
| Modèle | GT-GSF-03 |
| Alimentation | 220-240 V~, 50-60 Hz |
| Puissance | 1240-1470 W |
| Capacité du réservoir d'eau | Environ 120 ml |
| Classe de protection | I |
| Numéro de révision | 2023_01 |
| Fonctions principales | Défroissage vapeur vertical, repassage vapeur horizontal, brosse textile incluse |
| Temps de chauffe | Environ 30 secondes |
| Type d'eau recommandé | Eau déminéralisée ou eau du robinet fraîche (sans additif) |
| Entretien | Essuyer avec un chiffon humide, détartrer avec eau déminéralisée |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe (>216°C), surface chaude, ne pas immerger |
| Contenu de la livraison | Défroisseur pliable, brosse textile, mode d'emploi, carte de garantie |
| Utilisation conforme | Défroissage de vêtements et textiles adaptés, usage privé uniquement |
FOIRE AUX QUESTIONS - GT-GSF-03 QUIGG
Questions des utilisateurs sur GT-GSF-03 QUIGG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GT-GSF-03 - QUIGG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GT-GSF-03 de la marque QUIGG.
MODE D'EMPLOI GT-GSF-03 QUIGG
Lire et保守 la notice d'utilisation 14
Explication des symboles 15
Utilisation conforme à l'usage prévu 15
Consignes de sécurité 16
Vuedétaillée 18
Mise en service 19
Defroissage vapeur 19
a)Relever la partie supérieure de I'appareil 19
b) Ajout d'eau 19
c) Utiliser la Brosse textile (en option) 20
d) Defroissage vapeur 21
e)Aprésutilisation 21
Conseils pour le défloissage 22
Repassage vapeur 22
Nettoyage et soins 23
Dépannage 24
Caracteristiques techniques 24
Déclaration de conformité 24
Recyclage 25
Contenu
- Défroideur pliable avec Brosse textile
Mode d'emploi - Carte de garantie
Sécurité
Lire et conserver la notice d'utilisation

Lisez les instructions suivantes avec attention et conservez la notice afin de pouvoir la relire ultérieurement si nécessaire. Joignez la notice d'utilisation si vous remettez det apparéil à une autre personne.
Explication des symboles
Les symboles et termes de signalisation suivants sont utilisés dans cette notice d'utilisation, sur l'appareil ou l'emballage.
AVENTISSEMENT!
Ce symbole/mot signalétique désigne un risque à un degré moyen qui, si on ne l'évite pas, peut avoir comme conséquence la mort ou une grave blessure.
ATTENTION!
Ce symbole/mot signalétique désigne un risque à degré réduit qui, si on ne l'évite pas, peut avoir comme conséquence une blessure moindre ou moyenne.
REMARQUE!
Ce mot signalétique avertit de possibles dommages matériels.

Ce symbole vous donne des informations complémentaires sur l'utilisation.

Déclaration de conformité: Les produits marqués par cesymbole répondent à toutes les consignes communautaires de l'Espace économique européen.

Sécurité contrôle: Les produits marqués de ce symbole correspondant aux exigences de la loi allemande sur la sécurité des produits (ProdSG).

ATTENTION - Surface très chaude. Pendant l'utilisation, certaines parties du défroideur vapeur deviennent très chaudes
Utilisation conforme à l'usage prévu
Cette Brosse vapeur est exclusivement concise pour le défloissage de vêtements, de tissus et d'autres textiles adaptés. Elle est uniquement destinée à un usage privé et n'est pas adaptée à un usage professionnel et commercial.
N'utilisez la Brosse vapeur que conformément aux instructions du present mode d'emploi. Toute autre utilisation est considérée comme une utilisation non conforme et risque d'entrainer des dommages matériels ou même des blessures corporelles. Cette Brosse vapeur n'est pas un jouet.
Le fabricant ou le distributeur décline toute responsabilité pour les dommages resultant d'une utilisation incorrecte ou inappropriée. Une utilisation incorrecte de cette Brosse vapeur peut provoquer des brûlures.

Cette Brosse vapeur sert à défroisser grossièrement les vêtements et à leur reddoner un style naturel. En cas de faux pli persistent et pour effectuer un joli pli de pantalon, nous vous recommendons d'utiliser un fer à repasser.
Mise en garde contre une éventuelle erreur d'utilisation
Il est interdirit d'utiliser cette Brosse vapeur dans le domaine cosmétique.
- Cette Brosse vapeur n'est pas un seche-cheveu et ne peut pas etre utiliser pour se coiffer.
- Cette Brosse vapeur n'est pas conçue pour être utilisée dans l'artisanat (notamment pour détapisser un mur), ni pour le nettoyage des sols ou d'autres surfaces.
Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution!
Une installation électrique défectueuse, une tension de réseau tropée et une manipulation inappropriée d'un apparilé电量 que peuvent provoquer des chocs électriques.
Pour produit de la vapeur, le réservoir de l'appareil doit etre remplid'eau.N'immergez jamais I'appareil ainsique que le cable et la fi che d'alimentation dans I'eau ou dans tout autre liquide pour eviter tout risque d'électrocution.
- N'utilisez jamais l'appareil dans un environnement humide ou dans un environnement représentant une forte humidité de l'air.
Raccordez l'appareil à une prise installée de manière conforme dont la tension répond aux « données techniques »
Veillez à ce que la prise de courant soit bien accessible a fi n de pouvoir débrancherrapidementla fiche secteur en cas de besoin.
- N'utilisez pas la Brosse vapeur si l'appareil, le cable de raccordement ou la fi che secteur sont endommages ou si l'appareil est tombé, en cas de vices apparents ou de fuites.
Assurez-vous que le cable électrique n'est pas endommagé par des arêtes vives ou des objets chauds.
- Ne manipulez pas larosse vapeur avec des mains mouillées.
- N'orientez pas le jet de vapeur en direction d'appareils électriques (televiseur, four, etc.) ou d'installations électriques (interrupteurs, prises de courant, etc.).
- Retirez la fiche secteur de la prise de courant si vous n'utilise pas la Brosse vapeur, avant de nettoyer l'appareil, de replir le réserve d'eau, de le déplacer ou de le ranger et en cas de dysfonctionnement pendant l'utilisation ou pendant un orage. Tirez toujours sur la fi che secteur pour le débrancher, pas sur le cable.
- N'enroulez pas le cable d'alimentation autour de la Brosse vapeur.
N'utilisez pas de rallonge electrique. - Ne modifies pas l'appareil ou le cable d'alimentation. Confi ez les réparations exclusivement à un atelier spécialisé. Respectez les conditions de garantie.
- Si la Brosse vapeur, le cable d'alimentation ou la fi che secteur sont endommages, faites-les réparer par le fabricant ou par un atelier spécialisé pour éviter toute mise en danger.
- N'utilise pas cet apparéil pres de baignoires, de piscines, de douches ou autres recipients contenant de l'eau. Risque d'électrocution!
- Si le cable d'alimentation de l'appareil est endommagé, il doit être remplace par le fabricant ou son service après-vente ou par une personne de qualification similaire afin d'éviter toute mise en danger.
- Ne pas enrouler le cable d'alimentation autour de l'appareil ou de parties de l'appareil. Un mauvais enroulement peut endommager l'iso1ation du cable et entrainer un risque d'électrocution.

AVERTISSEMENT!
Risques pour les enfants et personnes à capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites (par exemple, les personnes souffrant d'un handicap, les personnes âgées aux capacités physiques et mentales limitées) ou manquant d'expérience et de connaissances (par exemple les enfants plus âgés).
- Cet apparéil peut être utilisé par des personnes âgées de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou des personnes qui manquent de l'expérience et du savoir requis pour l'utilisation sure de cet apparéil à moins d'être surveillées ou instruites à propos de l'utilisation sure et concernant les risques liés à l'utilisation.
Tenez l'appareil et le cable d'alimentation hors de la vue et de la portée des enfants âgés de moins de 8 ans lorsqu'il est en marche ou lorsqu'il refroidit. - Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer et à entretenir l'appareil.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Gardez l'emballage hors de la portée des enfants. Il existe un risque d'étouffement, en cas d'ingestion du matériel d'emballage et des petites pieces. Veillez à ce que personne ne mette le sac d'emballage sur la tête.
AVENTISSEMENT!
Risque d'électrocution!
Pendant l'utilisation, la vapeur qui sort de l'appareil est très chaude.
- Pendant l'utilisation, des parties de la Brosse vapeur deviennent très chaudes. Ne les touchez pas et tenez toujours la Brosse par la poignée.
Informez également les autres utilisateurs de ces risques!
Utilisez la Brosse vapeur avec prudence parce qu'elle dégage de la vapeur.
- La vapeur qui sort est très chaude. Vous doivent donc éviditer tout contact avec cette vapeur. Ne dirigez jamais la vapeurchaude sur des personnes ou des animaux.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance quand ilchauffe ou refroidit.
- Attende que la Brosse vapeur ait totallyment refroidi, avant de la nettoyer ou de la ranger.
REMARQUE!
Uneutilisation inappropriée de la Brosse vapeur peut l'endommager.
Assurez-vous que les buses de vapeur ne sont pas bouchées.
- N'utilisez jamais la Brosse vapeur sans eau.
- N'utilisezeldom accesseire d'un autre fabricant.
Utilisez la Brosse vapeur uniquement avec de l'eau déminéralisée ou utilisez de l'eau de robinet fraîche. N'ajoutez pas d'alcool, de vinaigre, de détartrant, de détergent, ni aucun autre adjuvant à l'eau.
Respectez les consignes d'entretien et les températures indiquées sur l'étiquette des textiles. En cas de doute, commencez toujours le débroissage vapeur sur une surface non visible avant de le faire sur un surface plus importante.
Vue détaillée

Vuedetaillée

1 Voyants de contrôle et de fonctionnement
2 Partie supérieure pliable
3 Poignée
4 Cable de branchement avec prisemurale
5 Bouchon
6 Réservoir d'eau avec repère MAX
7 Bouton vapeur
8 Semelle avec buses de vapeur
9 Brosse textile
Mise en service
Contrôler les éléments fournis
- Sortez la Brosse vapeur et les accessoires de l'emballage.
- Retirez tous les emballages et déroulez le cable d'alimentation.
- Vérifiez si toutes les pieces sont presents. Voir la section « Contenu de la livraison »
- Vérifiez la présence de dommages éventuels sur l'appareil et les accessoires. Si tel est le cas, n'utilise pas l'appareil. Contactez le service après à l'adresse indiquée sur la carte de garantie.
Nettoyage
» Avant la première utilisation, nettoyez tous les composants du produit, comme décrit dans le chapitre « Nettoyage »
Défroissage vapeur

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures!
Une mauvaise utilisation de la Brosse vapeur peut provoquer des brûlures.
- Ne laissez jamais la Brosse vapeur sans surveillance lorsqu'elle est branchée et/ou encore chaude.
- Ne dirigez jamais le jet de vapeur sur des personnes ou des animaux.
- Ne laissez jamais la Brosse vapeur en fonctionnement sans surveillance.
- Ne posez la Brosse à vapeur qu'en position verticale. Posez la Brosse vapeur uniquement sur une surface stable.
REMARQUE!
Une utilisation incorrecte de la Brosse vapeur peut entrainer des dommages matériels.
- Les tissus délicats tels que le polyacrylique, les tissu en viscose et polyamide et d'autres tissus similaires, peuvent être endommages par la vapeur. N'utilisez pas la Brosse vapeur sur ces tissus.
Utilisez la Brosse vapeur uniquement sur des tissus adaptés. Respectez les symboles d'entretien sur l'étiquette des textiles.
a) Relever la partie supérieure de l'appareil

Relevez la partie supérieure 2 de l'appareil. La partie supérieure doit s'enclencher avec un clic audible.
b) Ajout d'eau
REMARQUE!
Uneutilisationinappropriéede la brosse vapeurpeut l'endommager.
N'ajoutez pas de détérgent dans le réservoir d'eau.
- Dans la mesure du possible, utilisez de l'eau déminéralisée pour éviter l'entartrage. Si vous n'en avez pas, utilisez de l'eau du robinet fraîche.
- N'utilise la Brosse vapeur qu'vec un réservoir d'eau rempli.
Le réserve d'eau doit être rempli avant chaque utilisation.

Pour pouvoir utiliser toute l'eau contenue dans le réservoir, vous devrez penscher l'appareil et l'utiliser horizontally et verticallement. Si vous utilise l'appareil uniquement en position verticale, le contenu du réservoir ne sera vide qu'a moinsie.

- Debranche la fi che d'alimentation de la prise de murale.
- Retirez le bouchon 5 et versez de l'eau dans le réservoir 6.
Lorsque you versez I'eau, penchez le défroisseur à env. 45^ . Capacité maximale: env. 120 ml.
- Refermez le bouchon et vérifi ez que le réservoir n'est pas trop rempli, à l'aide du repère MAX.
c) Utiliser la Brosse textile (en option)
Pour les vêtements en tissus plus écais tels que les vestes d'hiver et les man-teaux, la Brosse textile fournie permet à la vapeur de moins pénétrer dans les fibres du tissu.

Vous gagne du temps en positionnant ou en ontant la Brosse textile avant la mise en marche ou le préchauffage. Si vous ne le faites pas, vous devrez attendre jusqu'à ce que le boitier de la Brosse vapeur refroidisse
- Vérifiez si la Brosse vapeur est bien arrêtée et a suffisamment refroidi.

- Clipsez la Brosse textile 9 sur la semelle vapeur jusqu'à ce que vous entendiez un « clic »
- Avecutilisation,retirezla Brosse textile en penchant la languette de la Brosse textile vers le bas et en reti- rant la Brosse.
d) Défloissage vapeur
Ne défroisse pas ou ne repasse pas des vêtements que vous ou une autre personne portez.

Il est possible, lors de la première utilisation, que l'appareil émette des bruits et dégage des odeurs. Aérez bien la piece dans laquelle vous utilisez la Brosse.
Lors de la première utilisation, defroissez un vais torchon ou tout autre vais tissu pour eliminer les eventuels résidus de production de la semelle vapeur.
Reportez-vous au chapitre « Conseils pour un défroissage vapeur »
Le défroideur vapeur n'a pas de bouton Marche/ Arret. Dés que l'appareil est alimenté, ilchauffe.

- Posez larosse vapeur sur une surface plane, stable et seche.
- Branchez la fiche secteur 4 dans une prise.
Levoyant de contrôle et de fonctionnement 1 clignote et l'appareil chauffe.
Après env. 30 Secondes, l'appareil est pré à l'emploi.
- Appuyez sur le bouton vapeur 7, en haut de l'appareil, pour demarrer le défloissage vapeur (symbole). Pour un défloissage durable, poussez le bouton vapeur vers le bas (symbole) pour l'enclencher.
» Défroissez le vêtement en suivant lentement le sens des fi bres du tissu.
» Commencez par la partie haute du vêtement puis descendez lente-ment.
e) ÀpRESutilisation
- Relâchéz le bouton vapeur ou déverrouillez-le en le poussant vers le haut.
- Retirez la fiche de secteur de la prise de courant.
- Laissez refroidir l'appareil.
- Nettoyez l'appareil, voir le chapitre « Nettoyage et entretien »

Pendant le refroidissement, l'appareil peut émettre des bruits. C'est tout à fait normal et ce n'est pas un dysfonctionnement.
Conseils pour le défroissage

Tendre le tissu: Tendez les vêtements que vous souhaitez défroisser.

Poches de chemises: Appuyez la semelle vapeur contre les poches et déplacez-la vers le haut.

Manches: Commencez par l'épaule. Avec vous main libre, tirez légèrement la manche vers le bas.

Robes simples: Appuyez la semelle vapeur contre la robe. Et avec votre main libre, tendez la robe.

Robe à
volants: Pour
les robes
à volants,
dentelle ou
paillettes,
éloignez
légarement
la semelle
vapeur. Effectuez uniquement un léger défloissage.
Repassage vapeur
Cette fonction est adaptée à tous les textiles qui peuvent être repassés à l'aide d'un fer. Respectez les symboles d'entretien Presents sur les étiquettes.
- Le cas échéant, retirez la Brossetextile.
- Remplissez le réserve d'eau, voir « b) Remplir le réserve d'eau »
- Posez le textile sur une table à repasser. La Brosse vapeur peut être utilisée verticalément ou horizontally.
- Procedez comme indiquedans la section « d) Defroissage vapeur »
Nettoyage et soins

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution!
Un mauvais usage de larosse vapeur peut provoquer un choc électrique.
- Débranche la fiche de la prise murale avant de nettoyer larosse vapeur.
- N'immergez pas la Brosse vapeur, le cable d'alimentation ou la fi che d'alimentation dans l'eau ou dans tout autre liquide.
- Ne pas enrouler le cable d'alimentation autour de l'appareil ou de parties de l'appareil. Un mauvais enroulement peut endommager l'iso1ation du cable et entrainer un risque d'électrocution.

AVERTISSEMENT!
Risque de brûlure!
Pendant l'utilisation, des parties de la Brosse vapeur deviennent très chaudes.
- Laissez la Brosse vapeur refroidir complètement avant de la nettoyer.
REMARQUE!
Uneutilisation inappropriée de la Brosse vapeur peut l'endommager.
- Ne nettoyez pas la Brosse vapeur avec des détergents abrasifs, corrosifs ou agressifs, de la paille de fer, etc. Les surfaces risquent d'être rayées.
Nettoyage
- Enlevez la fiche de la prise et faites refroidir larosse vapeur avant de la nettoyer.
- Videz le réservoir d'eau 4.
- Essuyez la Brosse vapeur avec un chiffon légarement humide.
- Faites bien secher toutes les pieces.
Détartrer
Pour éviter la formation de tartre, laissez un réservoir d'eau déminéralisée s'évaporer, de temps à autre.
» Dirigez le jet de vapeur vers un lavabo vide.
Rangement
- Nettoyez la Brosse vapeur et videz le réservoir d'eau. Faites bien secher toutes les pieces.
- Rangez la Brosse vapeur nettoyée dans un endroit sec et inaccessible aux enfants lorsqu'elle n'est pas utilisée pendant une longue période. Vous pouvez utiliser l'emballage d'origine comme suremballage.
N'enroulez pas le cordon d'alimentation autour du défroideur vapeur ou de la poignée.
- Utilisez eventuèlement la partie supérieure pliable pour ranger l'appareil de manière compaça.
Dépannage
| Problème Cause possible/solution | |
| Aucune fonction disponible / la Brosse vapeur ne produit pas de vapeur. | • La fiche secteur est-elle branchée dans la prise murale? • Y a-t-il suffisamment d'eau dans le réservoir 6? • Si vous avez vérifié les points ci-dessus : Il est possible que la protection contre la surchauffe se soit déclenchée (>216°C). L'appareil ne peut plus être utilisé. |
| De l'eau coule de l'appareil. | • Le bouchon du réservoir d'eau est-il bien fermé? |
Caracteristiques techniques
Modèle:GT-GSF-03
Tension d'alimentation: 220-240 V\~, 50-60 Hz
Puissance:1240W-1470W
Contenance du réservoir : env. 120 ml
Classe de protection : I
Numéro de révision: 2023_01
Nos produits étant constamment améliorés, nous nous réservons le droit de modifier la forme et les caractéristiques techniques sans préavis.
La notice d'utilisation actuelle peut etre telechargee sur notre page Internet www.gt-support.de.
Déclaration de conformité

La conformité de ce produit avec les normes légales est garantie. Vous trouvrez la déclaration de conformité intégrale sur internet sous www.gt-support.de.
Recyclage
Élimination de l'emballage
Éliminez l'emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte deieux papier, les films dans la collecte de recyclage.
Élimination de l'appareil
Éliminez le produit conformément aux dispositions applicables dans votre pays.

Les apparèils usages ne doivent pas être jetés avec les déchets menagers!
Le symbole de la poubelle barrée signifie que les apparciels électriques et électroniques ne doivent jamais être jetés dans la poubelle des ordures menagères.
Les consommateurs sont contraints par la loi de jeter les appareils électriques et électroniques arrivés en fin de vie, séparation des déchets menagers non triés. Cela permettra de garantir une valorisation des déchets respectue de l'environnement et des ressources.
Les batteries et accumulateurs qui ne sont pas fixés dans l'appareil électrique oulectronique et qui peuvent être extraits sans dommage, doivent être reliés de l'appareil avant de l'emmener dans un point de collecte et éliminés de manière appropriée.
Cela s'applique également aux ampoules qui peuvent être extraites de l'appareil sans dommage.
Les propriétaires privés d'appareils électriques et électroniques peuvent les déposer dans des déchetteries municipales ou les déposer dans les points de collecte mis en place par les fabricants ou les revendeurs. Le dépôt d'appareils usages est gratuite.
D'une manière générale, les revendeurs sont tenus de proposer un service gratuite de reprise des apparèils usages, en mettant à disposition des points de collecte appropriés, à une distance raisonnable.
Les consommateurs ont la possibilité de déposer Gratisement un apparéil usage auprès d'un revendeur soumis à l'obligation de reprendre ces apparéils, lorsqu'ils achètent un apparéil neuf équivalent, offrant globalement les mêmes fonctions. Cette possibilité est aussi offerte pour les livraisons à un menage privé.
Inhaltsverzeichnis
Lieferumfang 26
Sicherheit 26
Fabrique pour: (Ce n'est pas l'adresse du SAV!)