281444 - Four à micro-ondes Hendi - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 281444 Hendi au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four à micro-ondes Hendi 281444, puissance de 1000 W, capacité de 25 L, dimensions extérieures : 51 x 39 x 30 cm, dimensions intérieures : 33 x 33 x 20 cm, plateau tournant de 27 cm. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour la cuisson, le réchauffage et la décongélation des aliments. Commandes électroniques avec plusieurs niveaux de puissance et programmes automatiques. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de l'intérieur avec un chiffon humide, ne pas utiliser de produits abrasifs. Vérification périodique du bon fonctionnement des commandes et de l'alimentation électrique. |
| Sécurité | Équipé d'un verrou de sécurité pour enfants, ne pas utiliser à proximité de matériaux inflammables. Respecter les instructions de sécurité fournies dans le manuel d'utilisation. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, consommation énergétique de 1,2 kWh, poids de 13 kg, couleur : noir avec finition en acier inoxydable. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 281444 Hendi
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 281444 - Hendi et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 281444 de la marque Hendi.
MODE D'EMPLOI 281444 Hendi
Cher client, Merci d’avoir acheté cet appareil de Hendi. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de brancher l’appareil afin d’éviter tout endommagement pour cause d’usage abusif. Veuillez notam- ment lire les consignes de sécurité avec la plus grande attention. Règles de sécurité
- L’utilisation abusive et le maniement incorrect de l’appareil peuvent entraîner une grave détérioration de l’appareil ou provoquer des blessures.
- Cet appareil est conçu exclusivement à des fins commerciales et non pour un usage domestique.
- L’appareil doit être utilisé uniquement pour le but il a été conçu. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage consécutif à un usage abusif ou un maniement incorrect.
- Veillez à tenir l’appareil et la prise électrique hors de portée de l’eau ou de tout autre liquide. Si malencontreusement l’appareil tombe dans l’eau, débranchez immédiatement la prise électrique et faites contrôler l’appareil par un répara
teur agréé. La non-observation de cette consigne entraîne un risque d’accident mortel.
- Ne tentez jamais de démonter vous-même le bâti de l’appareil.
- N’enfoncez aucun objet dans la carcasse de l’appareil.
- Ne touchez pas la prise avec les mains mouillées ou humides.
- Risque d’électrocution! Ne tentez jamais de réparer l’appareil. Tous défauts et dysfonctionnement doivent être supprimés par le personnel qualifié.
- N’utilisez jamais l’appareil endommagé! Débranchez l’appareil endommagé de l’alimentation électrique et contactez votre revendeur.
- Avertissement: N’immergez pas les pièces électriques de l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides. Ne mettez pas l’appareil sous l’eau courante.
- Vérifiez régulièrement la fiche et le câble d’alimentation pour les dommages. La fiche ou le câble d’alimentation endommagé(e) transmettre pour la réparation au service ou à une personne qualifiée, pour prévenir tous les menaces ou les blessures possibles.
- Assurez-vous que le câble d’alimentation n’est pas en contact avec les objets pointus ou chauds ; gardez le câble loin des flammes nues. Pour retirer la fiche de la prise murale, tirez toujours en tenant la fiche et non le câble d’alimenta
- Protégez le câble d’alimentation (ou la rallonge) contre le débranchement acci
dentel de la prise murale. Le câble doit être posé de manière ne provocant pas les chutes accidentelles.
- Surveillez en permanence l’appareil pendant l’utilisation.
- Avertissement ! Si la fiche est insérée dans la prise murale, l’appareil doit être considéré comme branché à l’alimentation.58
- Avant de retirer la fiche de la prise, éteignez l’appareil !
- Ne transportez jamais l’appareil en tenant le câble.
- N’utilisez aucuns accessoires qui n’ont pas été fournis avec l’appareil.
- L’appareil doit être branché à la prise murale avec une tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique.
- Insérez la fiche à la prise murale située dans un endroit facilement accessible de sorte qu’en cas de panne l’appareil puisse être immédiatement déconnecté. Pour éteindre complètement l’appareil, débranchez-le de la source d’alimenta
tion. Pour cela, retirez la fiche à l’extrémité du câble d’alimentation de la prise murale.
- Eteignez l’appareil avant de débrancher l’appareil de la prise!
- N’utilisez jamais les accessoires non recommandés par le fabricant. L’utilisation des accessoires non recommandés peut présenter des risques pour l’utilisateur et provoquer les dommages à l’appareil. Utilisez uniquement des pièces et ac
cessoires originaux.
- Cet appareil n´est pas apte à être utilisé par des personnes (enfants compris) avec capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles diminuées ou ne pos
sédant pas l´expérience et les connaissances suffisantes.
- Ne laissez jamais les enfants utiliser l’appareil.
- L’appareil et le câble d’alimentation doivent être stockés hors de la portée des enfants.
- Ne permettez pas aux enfants d’utiliser l’appareil pour jouer
- Débranchez toujours l’appareil de l’alimentation s’il doit être laissé sans surveil
lance et également avant le montage, le démontage et le nettoyage.
- Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est utilisé. Règles de sécurité spéciales
Avertissement : Ne réchauffez pas les liquides ou autres aliments dans un four à
micro-ondes dans des récipients fermés, en bouteilles etc. car cela peut provo
quer des explosions d’un récipient ou d’une bouteille etc.
- N’utilisez pas le four à micro-ondes sans les produits alimentaires à l’intérieur. Cela est très dangereux.
- Le four à micro-ondes est utilisé pour chauffer des aliments et des boissons. Le séchage de la nourriture ou des vêtements, le chauffage des coussins chauf
fants, des pantoufles, des éponges ou des chiffons humides etc. peut provoquer un incendie.
- Utilisez l’appareil uniquement conformément au présent mode d’emploi.
- L’appareil ne doit être utilisé que par le personnel qualifié des cuisines des res
taurants, des cantines ou par le personnel du bar.
Attention ! La surface chaude ! Pendant le fonctionnement la porte en verre et les autres surfaces disponibles chauffent à des températures élevées. Touchez uniquement le panneau de contrôle.59
- Le four à micro-ondes doit être nettoyé régulièrement ; il faut enlever les débris de nourriture.
- Le four à micro-ondes n’est pas conçu pour un usage avec une minuterie ex
terne ou une télécommande séparée.
- Ne faites pas fonctionner le four à micro-ondes lorsque la porte est ouverte, car cela peut provoquer l’exposition à une énergie sous forme de rayonnement micro-ondes. N’enlevez pas ou ne modifiez pas les verrouillages de sécurité.
- Ne placez aucuns objets entre le boîtier et la porte du four à micro-ondes, ne permettez pas l’accumulation des saletés ou des résidus du détergent de net
toyage sur les surfaces d’étanchéité.
- AVERSTISSEMENT : Si la porte ou les joints d’étanchéité sont endommagés, n’utilisez pas le four à micro-ondes jusqu’à la réparation par un service autorisé et formé.
- Si vous ne maintenez pas le four à micro-ondes propre, vous risquez une dété
rioration des surfaces externes et internes (chambre de cuisson), ce qui ensuite peut nuire à la durée de vie de l’appareil et conduire à une situation dangereuse.
- Avant d’utiliser l’appareil vérifiez que le filtre de graisse et le filtre d’air sont correctement installés.
- AVERSTISSEMENT : Il est dangereux d’effectuer toute opération de mainte
nance ou de réparation qui conduisent à l’élimination du couvercle protégeant contre l’exposition au rayonnement à micro-ondes, par une personne autre que le personnel du service autorisé et formé.
- Pour cuire / réchauffer les aliments dans le four à micro-ondes, utilisez uni
quement les plats appropriés pour une utilisation dans un four à micro-ondes. N’utilisez pas les ustensiles ou les couverts qui sont faits en métal ou contenant du métal, du papier d’aluminium, du cristal au plomb, des matières plastiques non résistant à des températures élevées, ou contenant les attaches en métal ou en bois ou des bandes en fil. N’utilisez pas les bols avec le bord en métal ou les bols en plastique avec le couvercle partiellement enlevé. Danger d’incendie.
- En raison du risque d’inflammation, observez le processus de cuisson des ali
ments emballés dans des récipients en plastique ou en papier.
- Si vous apercevez la fumée, éteignez l’appareil et retirez la fiche de la prise, n’ouvrez pas la porte. Cela permet éteindre le feu plus rapidement.
- N’utilisez pas l’intérieur du four à micro-ondes pour stocker les produits. Ne gardez pas dans le four à micro-ondes les produits alimentaires tels que le pain, les biscuits etc.
- Avant de placer dans le four les conteneurs / les sacs en papier ou en plastique, retirez des clips et des éléments métalliques.
- Ne chauffez pas dans le four à micro-ondes des œufs dans la coquille et des œufs durs, car ils peuvent exploser, même si le processus de chauffage est terminé.60
- Pendant le fonctionnement de l’appareil, la température de la surface disponible pour l’utilisateur peut être élevée.
- Avertissement : Pour éviter toute brûlure, agitez et remuez le contenu des bou
teilles et des pots avec la nourriture pour les nourrissons et vérifiez la tempéra- ture de la boisson ou de la nourriture.
- Avertissement : le chauffage des boissons dans le four à micro-ondes peut en
traîner une ébullition brusque et retardée. Soyez prudent lors de la manipula- tion du récipient.
- Le four à micro-ondes ne peut pas être placé dans une armoire si le four n’a pas été testé à l’usine pour une utilisation dans des armoires.
- Les fours à micro-ondes ne sont pas adaptés pour une utilisation à l’aide d’une minuterie externe ou d’un système de contrôle à distance séparé.
- La porte ou la surface externe peuvent être chaudes pendant le fonctionnement de l’appareil.
- La plaque céramique située dans la chambre de cuisson peut chauffer forte
ment ; après avoir terminé la cuisson ne la touchez pas – sinon, l’utilisateur risque de se brûler la main.
- N’appuyez jamais trop fort sur la plaque céramique.
- L’insertion imprudente des récipient dans la chambre de cuisson peut endom
mager la plaque céramique.
- Ne placez aucuns objets sur l’appareil. Laissez un espace minimal de 15 cm au-dessus de l’appareil.
- L’ampoule est installée à l’intérieur de l’appareil et est utilisée pour l’éclairage. L’ampoule ne peut pas être utilisée pour éclairer un local.
- Le risque de brûlures. L’appareil peut réchauffer pendant l’utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants dans la chambre de l’appareil.
- Le risque de brûlures. La nourriture chauffée peut chauffer aussi les ustensiles. En supprimant la nourriture chauffée du four, utilisez toujours les gants de cui
- Assurez-vous que pendant l’utilisation du four la porte est bien fermée.
- Soyez prudent pendant le transport de l’appareil en raison de son poids. L’appa
reil doit être transporté par deux personnes ou à l’aide d’un chariot. Transportez l’appareil avec précaution et lentement, sans l’incliner à un angle supérieur à 45°. DANGER Risque d’électrocution. Le contact avec certains composants internes de l’appareil peut entraîner des blessures graves ou la mort. Ne démontez pas l’appareil. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. La mise à terre incorrecte peut entraî
ner un choc électrique. N’insérez pas la fiche dans la prise, si l’appareil n’a pas été correctement installé et mis à la terre.61
Mise à la terre Le four à micro-ondes est un appareil de la Ière classe de protection et doit être mise à la terre. Dans le cas d’un court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique grâce à l’utilisation du câble qui évacue le cir- cuit électrique. Le four à micro-ondes est équi- pé d’une mise à la terre avec la prise de terre. N’insérez pas la fiche dans la prise si l’appareil n’a pas été correctement installé et mis à la terre. Contactez un personnel de service qualifié et agréé si les instructions concernant la mise à la terre ne sont pas entièrement compréhen- sibles ou si vous avez des doutes sur la mise à la terre correcte du four à micro-ondes. Si vous devez utiliser une rallonge, utilisez uni- quement une rallonge à 3 fils. Ustensiles L’utilisation dans le four à micro-ondes de cer- tains plats non métalliques peut être dange- reuse. Si vous avez des doutes, testez un plat donné en utilisant la procédure suivante. Test des ustensiles de cuisine : Remplissez un récipient que vous voulez utili- ser dans le four en versant 1 verre d’eau froide (250 ml) et mettez-le dans la chambre du four. Chauffez pendant 1 minute en utilisant la puis- sance maximale. Touchez délicatement un plat. S’il est chaud, n’utilisez pas dans le four. Ne dépassez pas le temps maximal de test à savoir 1 minute. Préparation avant la première utilisation
- Retirez l’emballage et les accessoires.
- Assurez-vous que le four ou la porte ne sont pas endommagés En cas de livraison in- complète ou de dommages, N’UTILISEZ PAS l’appareil et contactez immédiatement le fournisseur (Voir == > Garantie).
- Retirez le film protecteur qui se trouve sur la surface du four.
- Lavez l’intérieur du four à micro-ondes en utilisant un chiffon doux imbibé d’eau tiède.
- Lavez tous les composants.
- Placez le four à micro-ondes sur une surface plane et égale.
- Pour assurer une ventilation correcte autour du four, laissez de chaque côté un espace libre égal à 10 cm et à 20 du haut.
- Ne placez aucuns objets sur le four à mi- cro-ondes. Le risque d’incendie.
- Placez le four de manière à ce qui la prise soit facilement accessible.
- Placez le four le plus loin possible de toute radio ou télévision. L4utilisation du four peut provoquer des interférences dans le fonc- tionnement de la radio ou de la télé.62
1) Les différents niveaux de puissance et dé-
2) Bouton de réglage du temps
6)) Clavier numérique (Le bouton „1” sert éga- lement à programmer et régler le mode de cuisson à plusieurs étapes)
Panneau de contrôle de l’appareil (281413)
1) Les différents niveaux de puissance et dé-
2) Bouton de réglage du temps
6)) Clavier numérique (Le bouton „1” sert éga- lement à programmer et régler le mode de cuisson à plusieurs étapes)
Branchement à l’alimentation Après avoir inséré la fiche dans la prise l’écran affiche le message
, qui disparaîtra après 1 minute d’inactivité. Ensuite le four se met en mode veille. Mode veille En mode veille l’écran n’affiche rien et le four ne fonctionne pas. L’ouverture et la fermeture de la porte change de mode du four et il est prêt à fonctionner. Le four passe en mode de veille après une minute d’inactivité. Ce temps peut être modifié dans les options de l’utilisateur (option 4, Temps du passage en mode de veille). Mode prêt à fonctionner L’ouverture et la fermeture de la porte en mode veille provoque que l’appareil passe en mode d’usage. Dans ce mode le four peut démarrer le cycle de cuisson – qui est réglé manuellement ou par défaut. En cas de modèle n° 281369, 281413, en mode d’usage l’écran affiche l’information „READY”, et en cas de modèle n° 281444 – la valeur „0:00” . Le mode d’usage permet de commuter l’appareil pratiquement en tous les autres modes.63
Mode porte ouverte Le mode de porte ouverte est activé par l’ouverture de la porte. En mode de porte ouverte l’écran n’affiche aucunes informations. Le ventilateur continue à fonctionner et l’intérieur du four est éclairé. Si la porte est ouverte pendant le fonctionnement, le programme s’arrête mais le ventila- teur et l’éclairage restent activés. Enregistrement manuelle du programme Vérifiez si l’appareil est en mode veille. Sélec- tionnez la durée du programme en utilisant le bouton « ». L’écran affiche l’inscription « 00:00 ». Sélectionnez la durée désirée en utilisant le clavier numérique. Ensuite sélec- tionnez le niveau de puissance en appuyant le bouton [0%/20%(Defrost)/50%/70%]. L’écran affiche l’information sur le niveau de puissance sélectionné. Après avoir appuyé de nouveau sur le bouton de puissance, la puissance re- tournera au niveau de 100%. De même, si la puissance n’est pas définie à l’aide du bouton de puissance, la puissance par défaut de 100% sera choisie. Après avoir programmé tous les réglages, appuyez sur le bouton „ ” – l’appa- reil continue à fonctionner. Une fois le cycle terminé, l’écran affiche le message „DONE” – pour le modèle n° 281369, 281413 - ou „END” - pour le modèle n° 281444. Mode pause Ce mode permet à l’utilisateur d’interrompre le cycle pour contrôler ou mélanger les aliments préparés pendant le fonctionnement de l’appa- reil. Ouvrez la porte ou appuyez sur le bouton „ ”, pour arrêter le cycle actuel. L’écran affiche le temps restant jusqu’à la fin du programme. Pour reprendre le cycle, fermez la porte et ap- puyez sur le bouton „ ” . Sinon, le four passe en mode veille après une minute. Mode de programme par défaut Le four à micro-ondes possède 10 pro- grammes définis par le fabricant. Lorsque le four est en mode prêt à fonctionner, un seul appui sur les boutons numérique provoque le démarrage d’un programme approprié. Ces programmes sont décrits ci-dessous. Le temps restant jusqu’à la fin du programme est toujours affiché sur l’écran de l’appareil. Dans le cas de programmes à plusieurs étapes, l’écran affiche le temps restant jusqu’à la fin du programme complet. Bouton 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 281369 L’information sur l’écran (temps) 0:10 0:20 0:30 0:45 1:00 1:30 2:00 2:30 3:00 3:30 281413 L’information sur l’écran (temps) 0:10 0:20 0:30 0:45 1:00 1:30 2:00 3:00 4:00 5:00 281444 L’information sur l’écran (temps) 0:10 0:20 0:30 0:45 1:00 1:30 2:00 3:00 4:00 5:0064
Mode de programmation L’appareil permet de programmer 99 pro- grammes. Voir le chapitre « Option de l’utilisa- teur – option nº 9, le mode d’affichage à deux chiffres » pour régler le numéro de programme de 10 à 99. Ouvrez la porte, ensuite appuyez sur le clavier et maintenez pendant 4-6 secondes le bouton numérique « 1 ». Cela vous permet- tra d’accéder au mode de programmation, ce qui sera confirmé par un signal sonore et l’affichage de l’inscription « PROGRAMME »” (pour le modèle n° 281369, 281413) ou « ProG » (pour le modèle n° nr 281444). Sélectionnez la durée du programme en utilisant le bouton
L’écran affiche l’information « 00:00 ». Sélectionnez la durée désirée à l’aide du bou- ton « ». L’écran affiche l’information « 00:00 ». Sélectionnez la durée désirée à l’aide du clavier numérique. Sélectionnez le niveau de puissance [0%/20% (defrost) /50%/70%]. Le niveau de puissance sera affiché sur l’écran. Après avoir appuyé encore une fois sur le bou- ton de réglage de la puissance, la puissance retournera au niveau 100%. De même, si la puissance n’est pas définie à l’aide du bouton de puissance, la puissance par défaut de 100% sera choisie. Après avoir réglé la durée et la puissance, appuyez sur le bouton „ ” pour sauvegarder le programme. L’écran affichera l’inscription visible « PROGRAMME » (pour le modèle n° nr 281369, 281413) ou „ProG” (pour le modèle n° nr 281444). Fermez la porte pour revenir au „mode d’usage”. Si l’utilisateur veut supprimer la valeur saisie lors de la program- mation, appuyez le bouton „ ”; l’appareil re- tournera au mode de « la porte ouverte » et le programme ne sera pas enregistré. Below a quick guide how to make a program of
1.25 minutes at 70% power:
1) Ouvrez la porte et appuyez sur le bouton « 1
» pendant 5 secondes ; l’écran affiche l’ins- cription «PROGRAMME» (pour le modèle n° 281369, 281413) ou « ProG » (pour le modèle n° 281444).
2) Appuyez sur le bouton « 3 » - l’écran affiche
le symbole P:03 (uniquement le modèle 281369, 281413). Après 2 secondes l’écran affiche le temps correspondant à ce pro- gramme, c’est-à-dire « :30 »
3) Appuyez sur les boutons « 1 » « 2 » « 5 » pour
régler la durée de la cuisson.
5) Appuyez sur le bouton „ ” pour régler le
niveau de puissance. L’écran affiche l’ins- cription „1:25 70” (uniquement le modèle 281369, 281413). Pour réenregistrer le programme, répétez les étapes ci-dessus Remarque : La durée maximale de program- mation est limitée à 60 minutes. Remarque : Si la durée de cuisson dépasse la durée maximale de fonctionnement du four (normalement : 60 minutes), l’appareil émet trois signaux sonores. Cela signifie qu’avant de commencer le programme vous devez modifier la durée. Note : Voir également = = > Retour aux ré- glages d’usine. Quantité double (X2) Le four à micro-ondes est muni d’une fonction de calcul le temps nécessaire pour préparer une quantité double de nourriture. Après avoir appuyé sur le bouton « X2 » et puis sur le bou- ton correspondant à un programme donné, le four calcule la durée nécessaire pour préparer une quantité double de nourriture et démarre le programme. Cette fonction ne peut être uti- lisée qu’en combinaison avec un programme par défaut.65
Enregistrement des programmes à plusieurs étapes Cette fonction permet à l’utilisateur de cuire des aliments en utilisant d’autres combinai- son de puissance par l’enregistrement ma- nuel du programme ou le mode de program- mation. Le nombre maximum d’étapes dans un programme s’élève à 3. Pour utiliser cette fonction, vous devez d’abord suivre les instruc- tions de la section ‘Enregistrement manuel du programme’. Après avoir réglé le temps et la puissance de la première étape, appuyez à nouveau sur le bouton de réglage du temps. L’écran affiche l’information « STAGE-2 » (pour le modèle n° 281369, 281413) ou « S-2 » (pour le modèle n° 281444). Puis réglez le temps et la puissance pour la deuxième étape. Si vous voulez programmer la troisième étape, ap- puyez à nouveau sur le bouton de réglage du temps. L’écran affiche l’information « STAGE-3 » (pour le modèle n° 281369, 281413) ou « S-3 » (pour le modèle n° 281444). Réglez le temps et la puissance pour la troisième étape. Puis appuyez sur le bouton „ ” pour démarrer le four. Le réglage des programmes à plusieurs étapes est effectué de la même manière qu’en cas d’utilisation des programmes par défaut. L’exemple de réglage des programmes à plu- sieurs étapes en utilisant les programmes par défaut :
1) Ouvrez la porte et appuyez sur le bouton
numérique « 1 » pendant 4 - 6 secondes ; l’écran affiche l’inscription « PROGRAMME » (pour le modèle n° 281369, 281413) ou « ProG » (pour le modèle n° 281444).
2) Appuyez sur le bouton « 3 » - l’écran af-
fiche le symbole P:03 (uniquement pour le modèle 281369, 281413). Après 2 secondes l’écran affiche la durée correspondant à ce programme (normalement : « :30 »).
3) Appuyez sur les boutons « 1 » « 2 » « 5 »
pour régler la durée de cuisson.
4) Appuyez sur le bouton pour régler la
puissance de la première étape. L’écran af- fiche la valeur « 1:25 70 » (uniquement pour le modèle 281369, 281413).
5) Pour régler la deuxième étape appuyez sur
le bouton du réglage de temps. L’écran af- fiche l’information « STAGE-2 » (pour le mo- dèle n° 281369, 281413) ou « S-2 » (pour le modèle n° 281444).
6) Appuyez sur les boutons numériques « 3 » «
3 » « 0 » pour enregistrer la durée de cuis- son.
7) Appuyez sur le bouton pour régler la
puissance de la deuxième étape. L’écran af- fiche la valeur « 3:30 50 » (uniquement pour le modèle 281369, 281413).
8) Appuyez sur le bouton « Start ». Le pro-
gramme à plusieurs étapes a été enregistré sous le bouton « 3 ». Remarque : La durée maximale de program- mation est limitée à 60 minutes. Remarque : Si le four réalise le programme à plusieurs étapes, l’écran affiche la durée totale pour terminer toutes les étapes. Remarque : Voir également = = > Retour aux réglages d’usine Restaurer les paramètres d’usine Pour revenir aux réglages d’usine appuyez et maintenez simultanément les boutons „ ” et „0” jusqu’à ce que l’information « CHECK » (pour le modèle n° 281369, 281413) ou „00” (pour le modèle n° 281444) sera affiché. En- suite, appuyez sur le bouton „ ” (pour le modèle n° 281444). Après être revenu aux ré- glages d’usine, l’écran affiche le symbole „11” . Si les réglages d’usine ne sont pas rétablis, l’écran affiche la valeur „00”, Dans ce cas, ap- puyez sur le bouton „ ” L’écran affiche l’infor- mation „CLEAR” et l’appareil émettra un seul signal sonore.66
Options de l’utilisateur L’utilisateur peut modifier certaines options de réglage du four. Pour modifier l’un des pa- ramètres, ouvrez d’abord la porte et appuyez sur le bouton « 2 » pendant 5 secondes. L’écran affiche le symbole « OP:-- ». Puis appuyez sur le bouton numérique correspondant à une op- tion que l’on veut modifier, par exemple « 2 ». Le symbole sur l’écran est modifié en « OP:22 ». Maintenez le bouton « 2 » appuyé jusqu’à ce que le paramètre voulu soit affiché sur l’écran : « OP:20 »/ « OP:21 »/ « OP:22» (l’appareil af- fiche successivement les options disponibles pour un paramètre donné). Pour sélectionner la valeur désirée, appuyez sur le bouton « Dé- marrer ». Cela permet d’enregistrer l’option sélectionnée. La procédure de modification des paramètres peut être interrompue en appuyant sur le bouton « Pause ». Dans ce cas la modifi- cation ne sera pas enregistrée et le four retour- nera au mode porte ouverte. La liste d’options modifiables est présentée ci-dessous ; les op- tions soulignées en gras sont préréglées. Option Réglage Description 1 Le signal informant sur la fin du cycle de cuisson OP:10 Signal long (3 secondes) OP:11 Signal en continu OP:12 Séquence de 5 signaux courts 2 Le volume du signal sonore OP:20 Signal activé OP:21 Signal silencieux OP:22 Signal moyen OP:23 Signal fort 3 Activation / désactivation du signal sonore OP:30 Signal désactivé OP:31 Signal activé 4 Fenêtre du clavier OP:40 15 secondes OP:41 30 secondes OP:42 60 secondes OP:43 120 secondes 5 Fonction „on the fly” OP:50 Fonction „on the fly” désactivée OP:51 Fonction „on the fly” activée 6 Remise à zéro de la porte OP:60 Remise à zéro de la porte désactivée OP:61 Remise à zéro de la porte activée 7 Temps de cuisson maximale OP:70 60 minutes OP:71 10 minutes 8 Réglage manuel OP:80 Réglage manuel désactivé OP:81 Réglage manuel activé 9 Mode d’affichage à deux chiffres OP:90 Mode d’affichage à un chiffre (10 programmes) OP:91 Mode d’affichage à deux chiffres (99 programmes) Nettoyage et entretien
- Avant de nettoyer l’appareil, retirez absolu- ment la fiche de la prise.
- Attention : n’immergez pas le four à mi- cro-ondes dans l’eau ou dans une autre substance liquide.
- Nettoyez les surfaces extérieures du four à micro-ondes en utilisant un chiffon imbibé d’eau et un détergent doux. Essuyez.67
- Pour éliminer les débris alimentaires et de la graisse, nettoyez les surfaces internes et la porte du four en utilisant un chiffon imbibé d’eau et un détergent doux.
- Enlevez immédiatement les liquides ren- versés. Sinon, les liquides peuvent brûler et émettre une odeur désagréable.
- Maintenez propres les joints d’étanchéité de la porte en les nettoyant régulièrement avec un chiffon imbibé d’eau et un détergent doux.
- N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou cor- rosifs. N’utilisez pas des objets tranchants ou pointus. N’utilisez pas d’essence ou de solvants. Nettoyez avec un chiffon imbibé d’eau et un détergent (si nécessaire). N’uti- lisez pas de matériaux abrasifs.
- Nettoyez régulièrement le filtre de graisse et de l’air. Sinon le four peut surchauffer ou la vieille graisse peut pénétrer les plats prépa- rés. Identifier et résoudre les problèmes Les situations suivantes peuvent être considé- rées comme les effets normaux du fonctionne- ment de l’appareil.
- Pendant le fonctionnement l’appareil peut provoquer les interférences du fonctionne- ment de la radio ou de la télé.
- La lumière dans le four à micro-ondes peut être légèrement réduite pendant le fonction- nement.
- Pendant le processus de chauffage des pro- duits alimentaires peuvent émettre de la vapeur qui peut s’accumuler sur les parties plus froides de l’appareil, par exemple sur la porte. Problème Cause possible Solution Le four à micro-ondes ne fonctionne pas Le câble d’alimenta- tion n’est pas correc- tement branché. Vérifiez si le câble d’alimentation est correctement branché. Un fusible brûlé ou un disjoncteur activé. Remplacez le fusible et réenclenchez le disjoncteur. En cas de doutes liés à l’exécution de cette opération, contactez votre revendeur ou un service agréé. Prise de courant endommagé. Vérifiez la prise d’alimentation en branchant un autre appareil et vérifiez le disjoncteur. Les plats dans le four ne sont pas chauffés. La porte n’est pas correctement fermée. Vérifiez que la porte du four ferme correctement. Si elle ne ferme pas correctement, contactez votre revendeur ou un service agréé. L’écran affiche le message « E-01 » ou « E-02 » Le capteur de tem- pérature endom- magé Débranchez le four de la prise murale, attendez 10 secondes et rebranchez l’appareil à l’alimentation. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou un service agréé. L’écran affiche l’infor- mation „OVEN IS HOT
LAPORTE] (uniquement pour le modèle n° 281369). L’avertissement généré en cas de température élevée dans la chambre de cuisson Attendez 3 minutes jusqu’à ce que le four ait refroidi. Contrôlez si les trous de ventilation ne sont pas obstrués. Ne démarrez jamais le four sans avoir mis les aliments. Ne chauffez pas trop les aliments dans le four à micro-ondes. L’éclairage et le ventila- teur émettent un bruit après avoir terminé le programme Température élevée Ce phénomène est normal – l’éclairage et le venti- lateur s’éteignent après le refroidissement du four. Si l’éclairage et le ventilateur ne se désactivent pas, débranchez le four de la prise murale, attendez 10 secondes et rebranchez l’appareil à l’alimentation. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou un service agréé.68
Démontage et montage du filtre d’air (Uniquement pour le modèle n° 281369) Le filtre se trouve derrière l’entrée d’air et nécessite un nettoyage régulier pour maintenir la pro- preté de la chambre de cuisson.69
Démontage et montage de la protection du magnétron (Uniquement pour le modèle n° 281369) Note: avant de retirer ou de monter la protection assurez-vous que le four est débranché de la prise murale et refroidi. Démontage de la protection du magnétron Montage de la protection du magnétron
1) Positionnez la protection de sorte que 3 prises
derrière la protection soient insérées dans les 3 trous localisés sur la paroi arrière du four.
2) Cela permettra de déverrouiller les prises et de
retirer la protection.
3) Rincez la protection avec de l’eau tiède et un
détergent doux. pouce pressé ici pouce pressé ici70
Caractéristiques techniques Numéro de produit 281369 281413 281444 Tension et fréquence 230V~ 50Hz Puissance nominale 3000W 1500W 1550W Puissance de sortie nominale 1800W 1000W 1000W Capacité du compartiment du four 34 liters 34 liters 25 liters Classe de protection Classe I Fréquence des micro-ondes 2450MHz Dimensions 574 x 528 x (H) 368mm 553 x 488x (H) 343 mm 511 x 432 x (H) 311 mm Poids net environ 32 kg environ 19,2 kg environ 15,3 kg Remarque : Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis. Garantie Tout vice ou toute défaillance entraînant un dysfonctionnement de l’appareil qui se déclare dans les 12 mois suivant la date de l’achat sera éliminé à titre gratuit ou l’appareil sera rem- placé par un appareil nouveau si le premier a été dûment exploité et entretenu conformé- ment aux termes de la notice d’exploitation et s’il n‘a pas été indûment exploité ou de ma- nière non conforme à sa destination. La pré- sente stipulation ne porte pas de préjudice aux autres droits de l’utilisateurs prévus par les dispositions légales. Dans le cas où l’appareil est donné à la réparation ou doit être remplacé dans le cadre de la garantie, il y a lieu de spé- cifier le lieu et la date de l’achat de l’appareil et produire un justificatif nécessaire (par ex. facture ou ticket de caisse). Conformément à notre politique d’améliora- tion permanente de nos produits, nous nous réservons le droit d’introduire sans avertisse- ment préalable des modifications à l’appareil, à l’emballage et aux caractéristiques tech- niques précisées dans la documentation. Retrait de l’exploitation et protection de l’environnement L’équipement usé et retiré de l’exploitation doit être valorisé conformément aux dispositions légales et aux recommandations en vigueur à la date de son retrait. Les matériaux d’emballage tels que matières plastiques et cartons doivent être déposés dans les bennes prévues pour le type du ma- tériau considéré.71
Notice Facile