FENDER ’68 Custom Twin Reverb - Ampli guitare

’68 Custom Twin Reverb - Ampli guitare FENDER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ’68 Custom Twin Reverb FENDER au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice FENDER ’68 Custom Twin Reverb - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Ampli guitare à lampes
Marque et modèle Fender ’68 Custom Twin Reverb
Puissance de sortie 85 W RMS sous 4 Ω
Haut-parleurs 2 x 12" Celestion G12V-70 (8 Ω chacun)
Lampes de préampli 4 x 12AX7 (ECC83) + 2 x 12AT7 (ECC81)
Lampes de puissance 4 x 6L6GC (Groove Tubes)
Canaux 2 canaux : Vintage et Custom
Effets intégrés Reverb à ressort et Tremolo (Vibrato) à lampes, sur les deux canaux
Contrôles par canal Volume, Bright, Treble, Middle, Bass (Custom : Volume uniquement sur le canal Vintage ?) : précisé dans notice : deux canaux avec volume et EQ ; canal Custom a EQ Bassman
Entrées 4 entrées (2 par canal) : Input 1 (normale) et Input 2 (-6 dB)
Sorties haut-parleur Interne (4 Ω) et Externe (parallèle, impédance totale minimale 4 Ω)
Impédance d'entrée Input 1 : 1 MΩ ; Input 2 : 135 kΩ
Alimentation 360 W, prise secteur avec terre (Classe I)
Dimensions (H x L x P) 49,2 x 62,2 x 21,9 cm
Poids 29 kg
Construction Circuit tout-lampe, câblage main, transformateurs Schumacher
Accessoires inclus Pédalier 2 contacteurs (reverb/vibrato), couverture de protection
Entretien des lampes Utiliser des lampes Groove Tubes de mêmes références ; réglage du bias par technicien qualifié si changement de type
Nettoyage Chiffon sec uniquement

FOIRE AUX QUESTIONS - ’68 Custom Twin Reverb FENDER

Comment puis-je utiliser la reverb et le tremolo ?
Les deux canaux (Vintage et Custom) disposent de la reverb et du tremolo (appelé Vibrato). Utilisez les potentiomètres REVERB et SPEED/INTENSITY pour régler les effets. Le pédalier inclus permet d'activer/désactiver chaque effet.
Quel est l'intérêt du canal Custom par rapport au canal Vintage ?
Le canal Custom offre une section de tonalité dérivée du Bassman, avec une attaque de gain plus rapide et une rétroaction négative réduite, ce qui donne un son plus moderne et une meilleure dynamique avec les pédales.
Puis-je brancher un baffle externe supplémentaire ?
Oui, utilisez l'embase EXTERNAL SPEAKER (câblée en parallèle avec l'interne). L'impédance totale ne doit pas descendre en dessous de 4 Ω. Par exemple, deux haut-parleurs 8 Ω en parallèle donnent 4 Ω.
Comment remplacer les lampes ?
Débranchez l'ampli et laissez refroidir. Remplacez chaque lampe par une lampe de même référence (12AX7, 12AT7, 6L6GC). Pour les lampes de puissance, utilisez des Groove Tubes de caractéristiques similaires ; un réglage du bias n'est alors pas nécessaire. Si vous changez de type, faites appel à un technicien.
Que faire si l'ampli ne s'allume pas ?
Vérifiez le cordon d'alimentation, le fusible (type et calibre indiqués sur la face arrière) et que les interrupteurs POWER et STANDBY sont tous deux en position ON. Si le fusible a grillé, remplacez-le par un fusible identique.
À quoi sert l'interrupteur STANDBY ?
L'interrupteur STANDBY permet de maintenir les lampes chaudes pendant les pauses sans les éteindre. Laissez-le en position STANDBY 30 secondes après la mise sous tension pour prolonger la durée de vie des lampes.
Quels sont les risques d'endommagement si je n'utilise pas de haut-parleur ?
Ne faites jamais fonctionner l'ampli sans haut-parleur connecté à l'embase INTERNAL SPEAKER. Cela peut endommager le transformateur de sortie. Assurez-vous qu'un haut-parleur (ou une charge équivalente) est toujours branché lorsque l'ampli est sous tension.
Puis-je utiliser une guitare avec un niveau de sortie élevé (humbuckers, actifs) ?
Oui, utilisez l'entrée INPUT 2 qui offre une atténuation de -6 dB pour éviter la saturation excessive et obtenir un son plus clair.
Comment nettoyer l'ampli ?
Utilisez uniquement un chiffon sec et doux. N'utilisez pas de produits chimiques ou abrasifs. Débranchez l'ampli avant le nettoyage.
Que faire si je rencontre des interférences radio ?
L'ampli est un équipement numérique de Classe B ; en cas d'interférences, essayez de réorienter l'antenne de réception, d'éloigner l'ampli du récepteur, ou de le brancher sur un autre circuit secteur. Consultez un technicien si le problème persiste.

Questions des utilisateurs sur ’68 Custom Twin Reverb FENDER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ampli guitare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ’68 Custom Twin Reverb - FENDER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ’68 Custom Twin Reverb de la marque FENDER.

MODE D'EMPLOI ’68 Custom Twin Reverb FENDER

Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse non isolée dans le boîtier du produit, qui peut être suffisamment importante pour constituer un risque d'électrocution.

FENDER ’68 Custom Twin Reverb - 1

Le symbole du point d'exclamation dans un triangle équilatéral avertit l'utilisateur de la présence d'instructions importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien dans la documentation qui accompagne le produit.

1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Respectez toutes les mises en garde.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N'utilisez pas cet appareil à proximité d'un point d'eau.
6) Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l'appareil en suivant les instructions du fabricant.
8) Ne l'installez pas à proximité d'une source de chaleur, comme un radiateur, un four ou tout autre appareil (incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9) Ne modifiez pas la fiche polarisée (Canada) ou la mise à la terre. Les fiches polarisées possèdent deux lames, dont l'une est plus large que l'autre. Les fiches avec mise à la terre possèdent deux broches plus une broche de terre. La lame plus large et la terre sont des éléments de sécurité. Si la fiche ne correspond pas à votre prise secteur, contactez un électricien pour la faire remplacer.
10) Évitez de marcher sur le cordon secteur ou de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur et de l'embase de l'appareil.

11) Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le fabricant.

12) Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied, la console ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Lorsqu'un chariot est utilisé, prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter les chutes lors du déplacement de l'ensemble chariot-appareil.

FENDER ’68 Custom Twin Reverb - 2

13) Déconnectez l'appareil pendant les orages ou les longues périodes d'inutilisation.

14) Confiez toutes les réparations à un technicien qualifié. Vous devez faire contrôler cet appareil s'il a été endommagé de quelque façon que ce soit, comme lorsque le cordon secteur ou les fiches sont endommagés, qu'un liquide ou des objets se sont infiltrés dans l'appareil, qu'il a été exposé à la pluie ou l'humidité, qu'il a subi un choc ou qu'il ne fonctionne pas normalement.

15) Pour déconnecter entièrement l'appareil du secteur (phase, neutre et terre), déconnectez la fiche du cordon secteur de la prise.

16) La fiche du cordon secteur doit demeurer accessible en tout temps.

17) MISE EN GARDE – Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil aux intempéries ou à l'humidité.

18) N'exposez pas cet appareil à l'humidité ou aux projections liquides. Ne posez pas de récipient rempli de liquide, tel qu'un vase, sur cet appareil.

19) Maintenez un espace d'au moins 15 cm (6 pouces) à l'arrière de l'appareil pour laisser circuler l'air et permettre une ventilation et un refroidissement convenables.

20) ATTENTION – Pour les amplificateurs de puissance montés en Rack, ne placez pas de câbles et matériaux à proximité des côtés de l'appareil. Laissez l'appareil refroidir pendant 2 minutes avant de le retirer du Rack.

21) Les amplificateurs, les haut-parleurs, les enceintes, les casques et écouteurs (selon le cas) peuvent produire des niveaux sonores très élevés qui peuvent causer des dommages auditifs temporaires ou permanents. Réglez le volume avec modération.

22) AVIS DE CONFORMITÉ AUX NORMES DE LA COMMISSION FEDÉRALE SUR LES COMMUNICATIONS : Cet appareil a été testé et répond aux normes de la Commission Fédérale Américaine sur les Communications dans la catégorie des équipements numériques de Classe B, alinéa 15 des normes FCC. Ces normes ont été conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences en environnement résidentiel. Cet équipement génère utilise et peut émettre des fréquences radio. S'il n'est pas utilisé selon les indications de ce mode d'emploi, il peut générer des interférences néfastes aux communications radio. Il n'existe aucune garantie contre l'apparition de ces interférences, qu'elle que soit l'installation. Si cet appareil génère des interférences néfastes aux réceptions radio ou télévision (ce qui peut être aisément déterminé en plaçant l'appareil sous/hors tension), l'utilisateur se doit d'essayer de corriger ces interférences par l'un des moyens suivants : ré-orientez ou déplacez l'antenne de réception, éloignez l'appareil du récepteur, connectez l'appareil sur une ligne secteur différente de celle du récepteur. Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié si vous avez besoin d'aide pour combattre les interférences. REMARQUE : La société FMIC n'est pas responsable des modifications non-autorisées apportées à cet équipement et qui pourraient annuler sa conformité aux normes FCC, et / ou annuler sa conformité aux normes de sécurité.

23) MISE EN GARDE – Pour éviter d'endommager les produits munis de piles internes ou externes : • Les piles et/ou le produit dans lequel elles sont installées ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive, comme les rayons du soleil, le feu, etc. • Il y a un risque d'explosion lorsque la pile n'est pas correctement connectée/remplacée. Remplacez la uniquement par une pile de type identique ou équivalent, spécifié dans les instructions ou sur le produit.

24) ATTENTION – Déconnectez l'appareil du secteur et laissez-le refroidir avant de toucher ou de remplacer les lampes.

25) ATTENTION – Veuillez vous assurer que l'appareil soit mis à la terre avant de connecter la fiche au secteur. De la même façon, assurez-vous que la terre soit déconnectée en dernier lorsque vous déconnectez la prise du secteur.

26) Les équipements de CLASSE I (mis à la terre avec une fiche secteur à trois broches) doivent être impérativement connectés à une prise SECTEUR avec terre.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

FENDER ’68 Custom Twin Reverb - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES - 1

1968 fut une année de transition pour les amplis Fender, dont le son restait dans la pure tradition de Fender mais qui arboraient un tout nouveau look. Avec sa toile turquoise et argentée et son cadre en aluminium "Drip Edge" élégant, le Twin Reverb se voyait offrir un nouveau visage et restait l'ampli préféré des professionnels et amateurs du monde entier. D'une grande puissance, il offrait le gros son clair et profond caractéristique des amplis à lampes ainsi qu'une Reverb et un Vibrato Fender mondialement reconnus. Pour de nombreux guitaristes, le Twin Reverb est devenu l'ampli le plus représentatif du son Fender classique.

L'ampli '68 Custom Twin Reverb Amp rend hommage à l'aspect, au son et aux performances légendaires des amplis Fender de la fin des années 60. En bonus, les deux canaux sont équipés de la Reverb et du Tremolo, et le canal "Custom" possède une section de réglage de la tonalité dérivé du Bassman® qui apporte aux guitaristes à la recherche d'un son moderne toute la souplesse sonore nécessaire avec les pédales. L'ampli offre également une attaque plus rapide du gain et une rétroaction négative réduite pour permettre un jeu à la dynamique accrue. Le '68 Custom Twin Reverb est équipé de deux haut-parleurs Celestion® G12V-70 12" qui donne à votre musique une saveur Rock 'n' Roll très marquée.

  • Circuit tout-lampe Twin Reverb modifié
  • Reverb et Tremolo sur les deux canaux
  • Le canal "Vintage" permet d'obtenir le son classique des amplis "Silver Panel"
  • Canal "Custom" modifié avec réglage de tonalité dérivé du Bassman
  • Rétroaction négative réduite pour un jeu à la dynamique accrue
    • Quatre lampes de sortie 6L6
  • Préampli équipé de quatre lampes 12AX7 et deux lampes 12AT7
    • Supports de lampes câblés à la main
  • Transformateurs Schumacher sur mesure (comme les originaux)
    • Puissance de sortie de 85 watts
  • Deux haut-parleurs 12" Celestion® G12V-70 pour un son rock 'n' roll
  • Authentique Reverb à ressort Fender à lampe
  • Authentique Tremolo Fender à lampe ("vibrato")
  • Cadre en aluminium et toile turquoise et argentée, comme l'ampli original de 1968
  • Pédalier vintage à deux contacteurs (reverb/vibrato)
    • Couverture de protection
  • Garanti 5 ans (États-Unis et Canada ; peut varier dans les autres pays)

CUSTOM 1 2 VOLUME TREBLE MIDDLE BASS VINTAGE 1 2 VOLUME TREBLE MIDDLE BASS REVERB SPEED INTENSITY TWIN REVERB® -AMP A B C D E F G H I J K L M N

CANAL CUSTOM

A. INPUT 1 — Entrée à sensibilité normale, pour la plupart des guitares.
B. INPUT 2 — Entrée à sensibilité réduite (-6 dB) afin d'obtenir une réponse plus claire avec une guitare à niveau de sortie élevé.

La sensibilité des entrées INPUT 1 et INPUT 2 devient la même si elles sont utilisées simultanément.

C. BRIGHT — Fournit une amplification des hautes fréquences qui est atténuée au fur et à mesure que le réglage VOLUME augmente.
D. VOLUME — Permet de régler le volume de l'ampli.
E. TREBLE / MIDDLE / BASS — Permettent de régler les hautes et basse fréquences ainsi que les médiums.

CANAL VINTAGE

F. INPUT 1 — Entrée à sensibilité normale, pour la plupart des guitares.
G. INPUT 2 — Entrée à sensibilité réduite (-6dB) pour permettre d'obtenir une réponse plus claire avec une guitare à niveau de sortie élevé.

La sensibilité des entrées INPUT 1 et INPUT 2 devient la même si elles sont utilisées simultanément.

H. BRIGHT — Fournit une amplification des hautes fréquences qui est atténuée au fur et à mesure que le réglage VOLUME augmente.

I. VOLUME — Permet de régler le volume de l'ampli.
J. TREBLE / MIDDLE / BASS — Permettent de régler les hautes et basse fréquences ainsi que les médiums.

POUR LES DEUX CANAUX

La Reverb et le Vibrato sont appliqués aux deux canaux CUSTOM et VINTAGE.

K. REVERB — Permet de régler le niveau de la Reverb. Vous pouvez activer/désactiver la Reverb avec le pédalier {U}.
L. SPEED — Permet de régler la fréquence du Vibrato. Vous ne pouvez activer/désactiver le Vibrato qu'avec le pédalier {U}.

Le pédalier inclus {U} doit être connecté pour pouvoir utiliser le Vibrato.

M. INTENSITY — Permet de régler la profondeur du Vibrato.
N. TÉMOIN DE MISE SOUSTENSION — S'allume lorsque l'ampli est mis sous tension.

O. CORDON D'ALIMENTATION — Connectez le cordon à une prise de courant alternatif reliée à la terre dont la tension et la fréquence correspondent aux caractéristiques spécifiées sur la face arrière de l'ampli.
P. FUSIBLE — Protège l'ampli de toute défaillance électrique. Remplacez un fusible grillé uniquement avec un fusible du type et du calibre spécifiés sur la face arrière de l'ampli.
Q. INTERRUPTEUR POWER — Placez l'interrupteur en position "ON" pour placer l'ampli sous tension et en position "OFF" pour le placer hors-tension.

FENDER ’68 Custom Twin Reverb - POUR LES DEUX CANAUX - 1

Les interrupteurs POWER et STANDBY doivent être tous deux en position "ON" pour pouvoir utiliser l'ampli.

R. STANDBY — Placez cet interrupteur en position "STANDBY" durant les pauses au lieu de mettre l'ampli hors tension afin d'éviter que les lampes ne refroidissent.

FENDER ’68 Custom Twin Reverb - POUR LES DEUX CANAUX - 2

Laissez l'interrupteur en position "STANDBY" durant 30 secondes à chaque fois que vous placez l'ampli sous tension afin d'accroître la durée de vie des lampes.

S. EMBASE INTERNAL SPEAKER — Permet de connecter le haut-parleur interne 4 Ω. Si vous utilisez ce connecteur avec un autre haut-parleur, assurez-vous que sa charge d'impédance soit de 4 Ω minimum pour éviter toute distorsion et dommage causé à l'ampli.

FENDER ’68 Custom Twin Reverb - POUR LES DEUX CANAUX - 3

Il faut TOUJOURS qu'un haut-parleur soit connecté à cette embase lorsque l'ampli est sous tension afin d'éviter d'endommager celui-ci. Placez l'ampli hors tension lorsque vous modifiez les connexions des haut-parleurs.

T. EMBASE EXTERNAL SPEAKER — Permet de connecter un haut-parleur externe. Ce connecteur est câblé en parallèle avec le connecteur INTERNAL SPEAKER {S} et modifie la charge d'impédance totale des haut-parleurs. Une impédance totale de 4 Ω minimum est nécessaire (deux haut-parleurs de 8 Ω = 4 Ω au total)

Pour connecter un baffle externe :

  1. Placez l'interrupteur POWER en position "OFF".
  2. Déconnectez le câble du haut-parleur interne de l'embase INTERNAL SPEAKER {S}.
  3. Connectez un haut-parleur 8 Ω externe à l'embase INTERNAL SPEAKER {S} et un autre haut-parleur 8 Ω externe à l'embase EXTERNAL SPEAKER {T}.

U. EMBASE FOOT SWITCH — Connectez-y le pédalier à 2 contacteurs (inclus). Le pédalier permet d'activer/désactiver la Reverb et le Vibrato.

• ENTRETIEN DES LAMPES •

Votre nouvel ampli Fender ^® est livré équipé avec des lampes de la plus haute qualité, conçues et testées pour être utilisées dans le domaine exigeant de l'amplification d'instruments de musique.

Pour une qualité optimale, nous sélectionnons des lampes Groove Tubes® pour le préampli et des lampes de puissances aux performances similaires.

Prenez bien note de la référence de chaque lampe utilisée dans chaque emplacement et écrivez ces informations dans ce manuel. Portez une attention particulière à la référence notée sur la base des lampes de puissance. Ces informations seront extrêmement utiles si vous souhaitez acheter des lampes de réserve ou remplacer les lampes de puissance.

Si vous remplacez les lampes de puissance avec des lampes Groove Tubes similaires, aucun réglage ne sera nécessaire. Si vous souhaitez modifier les caractéristiques de votre ampli en utilisant des lampes différentes, faites appel à un technicien qualifié pour régler le Bias de l'ampli afin que les lampes puissent délivrer leur performances optimales.

Si par la suite vous rencontrez des problèmes avec le son de votre ampli ou si vous avez des questions quant aux lampes de votre ampli, merci de contacter votre revendeur ou centre d'entretien Fender agréé.

Pour des informations supplémentaires sur les types, caractéristiques et performances des lampes, consultez www.groovetubes.com.

Caractéristiques Techniques

TYPE: PR 186

ALIMENTATION : 360W

IMPÉDANCE D'ENTRÉE : ENTRÉES 1 : 1 MΩ (pour les deux canaux)

ACCESSOIRES (inclus) : Pédalier à deux contacteurs (P/N 0037211000)

HAUT-PARLEURS : Deux Celestion G12V-70, 8Ω, 12" (P/N 7700343000)

LAMPES : V1/V2 : GT-ECC83-S (12AX7) (P/N 0074287200) V7-10 : GT-6L6-S (6L6GC) (P/N 0074288200)

DIMENSIONS : Hauteur : 49,2 cm

POIDS: 29 kg

PUISSANCE DE SORTIE : 85 W dans 4 Ω à < 10% DHT, 1 kHz

ENTRÉES 2 : 135 kΩ (pour les deux canaux)

Couverture de protection (P/N 0050250000)

V4/V5: ST-ECC83-S (12AX7) (P/N 0074287300)

V3/V6 : GT-ECC81-S (12AT7) (P/N 0078799200)

Largeur : 62,2 cm

Profondeur : 21,9 cm

Les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans notification.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FENDER

Modèle : ’68 Custom Twin Reverb

Catégorie : Ampli guitare