MODE D'EMPLOI Champion 100 FENDER
Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse non isolée dans le boîtier du produit, qui peut être suffisamment importante pour constituer un risque d'électrocution.

Le symbole du point d'exclamation dans un triangle équilatéral avertit l'utilisateur de la présence d'instructions importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien dans la documentation qui accompagne le produit.
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Respectez toutes les mises en garde.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N'utilisez pas cet appareil à proximité d'un point d'eau.
6) Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l'appareil en suivant les instructions du fabricant.
8) Ne l'installez pas à proximité d'une source de chaleur, comme un radiateur, un four ou tout autre appareil (incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9) Ne modifiez pas la fiche polarisée (Canada) ou la mise à la terre. Les fiches polarisées possèdent deux lames, dont l'une est plus large que l'autre. Les fiches avec mise à la terre possèdent deux broches plus une broche de terre. La lame plus large et la terre sont des éléments de sécurité. Si la fiche ne correspond pas à votre prise secteur, contactez un électricien pour la faire remplacer.
10) Évitez de marcher sur le cordon secteur ou de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur et de l'embase de l'appareil.
11) Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le fabricant.
12) Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied, la console ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Lorsqu'un chariot est utilisé, prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter les chutes lors du déplacement de l'ensemble chariot-appareil.

13) Déconnectez l'appareil pendant les orages ou les longues périodes d'inutilisation.
14) Confiez toutes les réparations à un technicien qualifié. Vous devez faire contrôler cet appareil s'il a été endommagé de quelque façon que ce soit, comme lorsque le cordon secteur ou les fiches sont endommagés, qu'un liquide ou des objets se sont infiltrés dans l'appareil, qu'il a été exposé à la pluie ou l'humidité, qu'il a subi un choc ou qu'il ne fonctionne pas normalement.
15) Pour déconnecter entièrement l'appareil du secteur (phase, neutre et terre), déconnectez la fiche du cordon secteur de la prise.
16) La fiche du cordon secteur doit demeurer accessible en tout temps.
17) MISE EN GARDE - Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil aux intempéries ou à l'humidité.
18) N'exposez pas cet appareil à l'humidité ou aux projections liquides. Ne posez pas de récipient rempli de liquide, tel qu'un vase, sur cet appareil.
19) Maintenez un espace d'au moins 15 cm (6 pouces) à l'arrière de l'appareil pour laisser circuler l'air et permettre une ventilation et un refroidissement convenables.
20) ATTENTION – Pour les amplificateurs de puissance montés en Rack, ne placez pas de câbles et matériaux à proximité des côtés de l'appareil. Laissez l'appareil refroidir pendant 2 minutes avant de le retirer du Rack.
21) Les amplificateurs, les haut-parleurs, les enceintes, les casques et écouteurs (selon le cas) peuvent produire des niveaux sonores très élevés qui peuvent causer des dommages auditifs temporaires ou permanents. Réglez le volume avec modération.
22) AVIS DE CONFORMITÉ AUX NORMES DE LA COMMISSION FÉDÉRALE SUR LES COMMUNICATIONS : Cet appareil a été testé et répond aux nomes de la Commission Fédérale Américaine sur les Communications dans la catégorie des équipements numériques de Classe B, alinéa 15 des normes FCC. Ces normes ont été conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences en environnement résidentiel. Cet équipement génère utilise et peut émettre des fréquences radio. S'il n'est pas utilisé selon les indications de ce mode d'emploi, il peut générer des interférences néfastes aux communications radio. Il n'existe aucune garantie contre l'apparition de ces interférences, qu'elle que soit l'installation. Si cet appareil génère des interférences néfastes aux réceptions radio ou télévision (ce qui peut être aisément déterminé en plaçant l'appareil sous/hors tension), l'utilisateur se doit d'essayer de corriger ces interférences par l'un des moyens suivants : ré-orientez ou déplacez l'antenne de réception, éloignez l'appareil du récepteur, connectez l'appareil sur une ligne secteur différente de celle du récepteur. Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié si vous avez besoin d'aide pour combattre les interférences. REMARQUE : La société FMIC n'est pas responsable des modifications non-autorisées apportées à cet équipement et qui pourraient annuler sa conformité aux normes FCC, et / ou annuler sa conformité aux normes de sécurité.
23) MISE EN GARDE – Pour éviter d'endommager les produits munis de piles internes ou externes : Les piles et/ou le produit dans lequel elles sont installées ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive, comme les rayons du soleil, le feu, etc. • Il y a un risque d'explosion lorsque la pile n'est pas correctement connectée/remplacée. Remplacez-la uniquement par une pile de type identique ou équivalent, spécifié dans les instructions ou sur le produit.
24) ATTENTION – Déconnectez l'appareil du secteur et laissez-le refroidir avant de toucher ou de remplacer les lampes.
25) ATTENTION – Veuillez vous assurer que l'appareil soit mis à la terre avant de connecter la fiche au secteur. De la même façon, assurez-vous que la terre soit déconnectée en dernier lorsque vous déconnectez la prise du secteur.
26) Les équipements de CLASSE I (mis à la terre avec une fiche secteur à trois broches) doivent être impérativement connectés à une prise SECTEUR avec terre.
27) MISE EN GARDE – Cet appareil doit être raccordé uniquement à une source d'énergie certifiée par une agence de sécurité (adaptateur), homologuée et conforme aux exigences réglementaires du point de vue de la sécurité au niveau local et national.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

Le son et la qualité Fender...à un prix incroyable!
Que vous ayez besoin d'un premier ampli de travail ou d'une grande puissance à un prix raisonnable pour monter sur scène avec votre groupe, il existe un ampli Champion qui vous correspond. Ils sont assez polyvalents pour tous les styles de jeux, tout en restant très simples à utiliser.
Les amplis Champion vous offrent les sons clairs et overdrives de Fender, célèbres dans le monde entier, ainsi qu'un assortiment de sons typés British et de saturations modernes. Du jazz à la country, du blues au métal, trouver votre son devient un vrai jeu d'enfant.
Faites votre choix parmi le large éventail d'effets intégrés : reverb, delay/écho, chorus, trémolo, Vibratone, et plus encore. Le réglage du temps de delay ou
de la vitesse du trémolo se fait facilement grâce au bouton TAP, pour ne plus perdre le rythme.
Caractéristiques supplémentaires : Entrée auxiliaire pour vous accompagner de votre lecteur multimédia ; Sortie casque pour vous entraîner en silence ; et finition Fender Black Panel classique avec panneau de commandes noir incliné, bouton à jupe, tissu de protection des haut-parleurs argenté, et revêtement vinyle noir "bronco".
Champion™ 100 100 Watts, 2 x 12" Deux canaux ; Boucle d'effets ; Contacteur au pied à 2 boutons fourni.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT — Connectez-vous sur : http://www.fender.com/prodreg
A. INPUT — Connectez votre guitare à cette embase.
B. FTSW — Permet de connecter le contacteur au pied fourni (P/N 0097298000) pour sélectionner le canal et activer/désactiver les effets.
C. VOLUME (1/2) — Permet de régler le volume du canal.
D. TREBLE/MID/BASS — Permet de régler les caractéristiques du son.
E. FX LEVEL — Permet de régler le niveau des effets.
F. FX SELECT — Permet de sélectionner les effets :
| 01 | Effets OFF | 09 | Delay Slapback |
| 02 | Touch-Wah | 10 | Delay long |
| 03 | Flanger | 11 | Trémolo lent |
| 04 | Vibratone lent | 12 | Trémolo rapide |
| 05 | Vibratone rapide | 13 | Reverb + Delay |
| 06 | Chorus | 14 | Reverb Room |
| 07 | Chorus + Delay | 15 | Reverb Hall |
| 08 | Chorus + Reverb | 16 | Reverb à ressorts |
G. TAP — Utilisez ce bouton pour régler le temps de delay ou le taux de modulation en appuyant sur TAP en suivant le rythme (2 fois minimum) que vous souhaitez donner à l'effet. La Led TAP clignote en suivant le rythme du delay/ de la modulation. Appuyez une seule fois pour régler l'intervalle à sa valeur maximale.
H. CH SELECT — Appuyez sur ce bouton pour passer d'un canal de l'ampli à l'autre. Le canal est indiqué par le témoin Led (J). Lorsque le contacteur au pied est connecté {B}, le sélecteur CH SELECT de ce dernier prend le pas sur celui de l'ampli.

Le canal 1 produit un son clair basé sur la série d'amplis Fender Black Panel, comme par exemple le Twin Reverb®.
I. GAIN — Permet de régler la distorsion du canal. Utilisez conjointement le bouton VOLUME du canal pour régler le volume général.
J. INDICATEUR DE CANAL — Il s'illumine lorsque le canal 2 est sélectionné.
K. VOICE — Permet de sélectionner le type de son pour le canal 2 :
| 01 | Tweed Bassman* | 09 | 60s British clair |
| 02 | Tweed DeluxeTM clair | 10 | 60s British disto/compression |
| 03 | Tweed DeluxeTM disto/compression | 11 | 70s British |
| 04 | Tweed Champ® | 12 | 80s British |
| 05 | '65 Twin-AmpTM | 13 | Super-SonicTM |
| 06 | '65 Deluxe-TM | 14 | 90s Métal |
| 07 | '65 Princeton® clair | 15 | 2000 Métal |
| 08 | '65 Princeton® disto/compression | 16 | JazzMasterTM clair, ampli à transistor |
L. AUX — Connectez votre lecteur multimédia à cette embase pour vous accompagner. Réglez le niveau d'entrée en utilisant la commande de volume du lecteur.
M. PHONES — Connectez votre casque à cette embase pour profiter des effets de l'ampli en stéréo. Le haut-parleur est automatiquement désactivé. Cette sortie peut également être utilisée pour vous enregistrer ou pour connecter l'ampli à un système de sonorisation.
N. PRE OUT/PWR IN — Pour créer une boucle d'effets, connectez PRE OUT à l'entrée d'un processeur d'effets externe et PWR IN à la sortie de ce processeur.
O. PWR — Ce témoin s'illumine lorsque l'ampli est sous tension.
Panneau arrière
P. POWER — Permet de mettre l'ampli sous tension (position "ON") ou hors tension (position "OFF").
Q. INPUT POWER — Connectez le cordon d'alimentation fourni à une prise secteur reliée à la terre, conformément aux données de tension et de fréquence indiquées sur le panneau arrière de votre ampli.
Caractéristiques techniques
TYPE: PR 4223
ALIMENTATION : 310W
IMPÉDANCE D'ENTRÉE : >1MΩ
PUISSANCE DE SORTIE : 100W RMS dans 8Ω, taux de distorsion harmonique de 5%
HAUT-PARLEURS : Deux HP 12", 16Ω Fender Special Design (P/N 0099529000)
CONTACTEUR AU PIED : 2 boutons (P/N 0097298000) fourni
DIMENSIONS : HAUTEUR : 48,5 cm
LARGEUR : 66 cm
PROFONDEUR : 26 cm
POIDS : 18 kg
Les caractéristiques du produit sont soumises à modifications sans préavis.

Champion™ 100
Amplificadores Champion™