ELIPSON IW6 - Haut-parleur

IW6 - Haut-parleur ELIPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IW6 ELIPSON au format PDF.

📄 27 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ELIPSON IW6 - page 3
Voir la notice : Français FR English EN
Caractéristique Détails
Type de haut-parleur Encastrable
Dimensions Diamètre : 230 mm, Profondeur : 100 mm
Puissance nominale 80 W
Impédance 8 Ohms
Réponse en fréquence 50 Hz - 20 kHz
Type de haut-parleur 2 voies
Matériaux Grille en métal, cône en polypropylène
Installation Facile à installer dans des murs ou des plafonds
Maintenance Nettoyage régulier de la grille, vérification des connexions
Sécurité Utiliser uniquement dans des environnements secs
Accessoires inclus Grille, manuel d'utilisation
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - IW6 ELIPSON

Comment installer les haut-parleurs ELIPSON IW6 dans un mur?
Pour installer les ELIPSON IW6, commencez par couper un trou dans le mur selon les dimensions fournies dans le manuel. Ensuite, connectez les fils des haut-parleurs à votre amplificateur avant de placer le haut-parleur dans le mur et de le fixer avec les vis fournies.
Quels types de câbles dois-je utiliser pour connecter mes ELIPSON IW6?
Il est recommandé d'utiliser des câbles de haut-parleur de calibre 16 à 12 (1,5 mm² à 2,5 mm²) pour une performance optimale. Assurez-vous que les câbles sont de bonne qualité pour éviter la perte de son.
Quels sont les réglages recommandés pour maximiser la qualité sonore des ELIPSON IW6?
Pour maximiser la qualité sonore, réglez votre égaliseur en fonction de votre acoustique de pièce. Il est souvent conseillé de réduire les basses fréquences si la pièce est petite, et d'ajuster les aigus selon vos préférences.
Les ELIPSON IW6 sont-elles compatibles avec tous les amplificateurs?
Les ELIPSON IW6 sont compatibles avec la plupart des amplificateurs qui acceptent des connexions de haut-parleur standard. Vérifiez les spécifications de votre amplificateur pour vous assurer qu'il peut gérer l'impédance de 8 ohms des ELIPSON IW6.
Comment nettoyer mes haut-parleurs ELIPSON IW6?
Utilisez un chiffon doux et sec pour dépoussiérer les haut-parleurs. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs qui peuvent endommager la finition.
Que faire si le son des ELIPSON IW6 est faible ou déformé?
Vérifiez d'abord les connexions des câbles pour vous assurer qu'ils sont bien branchés. Testez également avec une autre source audio pour isoler le problème. Si le problème persiste, il pourrait s'agir d'un défaut matériel.
Les ELIPSON IW6 peuvent-elles être utilisées à l'extérieur?
Non, les ELIPSON IW6 ne sont pas conçues pour une utilisation en extérieur. Elles doivent être installées dans des environnements intérieurs protégés de l'humidité et des intempéries.
Quelle est la garantie offerte pour les haut-parleurs ELIPSON IW6?
Les haut-parleurs ELIPSON IW6 sont généralement couverts par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation de garantie.

Questions des utilisateurs sur IW6 ELIPSON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IW6 - ELIPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IW6 de la marque ELIPSON.

MODE D'EMPLOI IW6 ELIPSON

Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs. ELIPSON ENCEINTE HIFI IW6 MANUEL D’UTILISATIONEnceintes encastrables au mur et au plafond In-wall and in-ceiling speakers www.elipson.comFR

Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser vos enceintes. La garantie des enceintes est nulle si elles sont brûlées ou endommagées à la suite d’une surcharge ou d’un écrêtage. SURCHARGE : Le contrôle du volume de la plupart des amplicateurs et des récepteurs est de type logarithmique, ce qui signie que la pleine puissance nominale peut être atteinte avec la commande du volume à mi-chemin. EN CONSÉQUENCE, UN AMPLIFICATEUR DE 30 WATTS PEUT PRODUIRE DES NIVEAUX DE SORTIE DÉFORMÉS DE PLUS DE 100 WATTS ET PEUT ENDOMMAGER VOS ENCEINTES. ÉCRÊTAGE : L’écrêtage se réfère au niveau de puissance à laquelle un amplicateur commence à déformer une forme d’onde en l’aplatissant en haut et en bas la rendant carrée. Couplé avec des tweeters et/ou des haut-parleurs de grave-médium, cela peut entraîner un dépassement de leur capacité maximale de traitement de la puissance, causant des dommages aux enceintes. L’ÉCRÊTAGE PEUT ÊTRE IDENTIFIÉ LORS DE GRÉSILLEMENTS OU DE DÉFORMATION DU SON. SI CELA SE PRODUIT, BAISSEZ LE VOLUME IMMÉDIATEMENT POUR ÉVITER TOUT DOMMAGE À VOTRE SYSTÈME. UN ÉCRÊTAGE CONTINU ENDOMMAGERA VOS ENCEINTES. Cher Client, Merci d’avoir choisi les produits Elipson. Prenez le temps de lire attentivement ce mode d’emploi avant d’installer vos enceintes. Il contient des conseils pour en tirer le meilleur prot et des instructions pour les utiliser sans risque. Nous vous recommandons vivement de conserver l’emballage et ce mode d’emploi pour d’éventuels usages ultérieurs. Elipson maintient un contrôle de qualité strict, et tous les produits quittent notre usine en parfait état. Si des dommages sont visibles ou cachés à l’ouverture, ils ont eu lieu lors de la manutention et doivent être signalés immédiatement à votre revendeur agréé Elipson. Retirez délicatement l’enceinte de la boîte, en faisant attention à son poids qui peut surprendre. Conservez tous les cartons et mousses d’emballage pour une utilisation future. Contenu du carton :

  • 1 enceinte acoustique
  • 1 grille en aluminium
  • 1 gabarit de découpe du mur3

II. POSITIONNEMENT DES ENCEINTES EN STÉRÉO

Intégration au plafond Idéalement, les enceintes doivent être placées de façon symétrique au dessus de la position d’écoute, séparées d’environ 1m à 3m. Si possible, les enceintes gauche et droite doivent être positionnées à la même distance de la position d’écoute. Intégration murale Idéalement, les enceintes doivent être placées de façon symétrique face à la position d’écoute, de manière à former un triangle équilatéral. Les deux enceintes doivent être placées à la même hauteur et à la même distance des surfaces latérales adjacentes. Les enceintes Architect IN ont été étudiées pour restituer le plus dèlement possible tous types de musique, à condition de respecter quelques règles an d’optimiser leurs performances et obtenir une scène réaliste. Avant d’installer vos enceintes, prenez soin de vérier leur futur emplacement, en tenant compte des équipements électriques, de plomberie et d’autres appareils. Contactez votre revendeur agréé si vous avez des doutes quant à l’emplacement que vous souhaitez pour votre installation.FR

(SALLE DÉDIÉE) Une très grande diversité d’effets surround est aujourd’hui possible grâce à la complexité des bandes sonores des lms. L’obtention d’un rendu sonore immersif s’obtient en plaçant les enceintes d’une façon précise. Intégration murale Placez les enceintes gauche et droite au même niveau que l’écran, le plus proche possible de celui-ci. L’enceinte centrale doit être placée proche de l’écran pour une restitution réaliste des dialogues. Si un écran de projection perforé est utilisé, il est possible d’intégrer l’enceinte centrale derrière ce dernier.5 Intégration au plafond Les enceintes surround doivent être placées au dessus de l’oreille de l’auditeur, de 160cm jusqu’à 200cm. Evitez de positionner les enceintes surround trop à l’arrière de la zone d’écoute, ceci pouvant dégrader l’image sonore de la scène immersive. Les enceintes in-ceiling, placées au plafond, peuvent être utilisées pour les sytèmes multicanaux (6.1 ou 7.1) ou pour les systèmes utilisant la technologie Dolby Atmos® an d’émettre une image sonore verticale. Lors de l’installation des enceintes au plafond, placez-les de 90 à 100 cm derrière la position d’écoute, et espacez-les de 100 à 300 cm. Attention : Pour une conguration Dolby Atmos®, un amplicateur capable de décoder ce type d’informations est indispensable au bon fonctionnement des enceintes. Contactez votre revendeur pour plus d’informations.6

Préparation des surfaces / nition des murs et des plafonds Avant l’installation des enceintes, il est nécessaire d’installer les câbles dans l’emplacement prévu. Contactez votre revendeur pour plus d’informations sur l’installation du câble. Une fois le câble correctement installé, vous êtes prêt à installer vos enceintes.

1. Déterminer le meilleur emplacement pour vos enceintes

L’emplacement choisi doit être libre d’obstacles tels que conduits électriques, conduits de climatisation, ou conduites d’eau. L’accès à un grenier ou vide sanitaire peut vous aider à localiser leur emplacement.

2. Repérer les éventuels éléments de charpente autour de l’emplacement

Pour cette étape, nous vous conseillons d’utiliser un bon appareil de détection de charpente. Assurez-vous qu’il n’y ait pas de poutres et autres éléments de charpente autour de l’emplacement de vos enceintes. Si vous placez les enceintes près de ces éléments, prenez soin de prendre en compte la taille des pattes de xation qui se positionnent au- delà du trou de découpe de montage.

3. Marquer l’emplacement

Un gabarit de découpe est prévu dans la boîte. Positionnez le gabarit à l’endroit souhaité puis tracez le contour au crayon. Orientation du tweeter Le tweeter orientable peut être dirigé vers la zone d’écoute pour permettre une précision supérieure des aigus et de l’image stéréo.7

4. Découpe de montage

Attention : Cette étape est la plus importante de toute l’installation. Si vous n’êtes pas sûr des obstacles présents dans la zone de découpe, commencez par découper un petit trou dans la zone de découpe avec une scie à cloison sèche. Si des obstacles sont présents, couper selon un angle de 45 degrés rendra la réparation beaucoup plus facile. Une fois que vous vous êtes assuré qu’il n’y a aucun obstacle dans l’emplacement choisi, découpez le mur ou le plafond selon un angle de 90 degrés par rapport à la surface.

Si l’emplacement dans le mur ou le plafond n’est pas déjà isolé, ajoutez une quantité sufsante de matériau d’isolation pour remplir la cavité. Si le matériau utilisé est recouvert de papier, positionnez le papier éloigné de l’enceinte. Le système de montage intégré aux enceintes permet une installation rapide et facile en quelques étapes.

1. Retirez la grille et mettez-la de côté dans un endroit propre et à l’abri de la poussière.

2. Les connecteurs des borniers assurent un contact able pour câbles dénudés. Fixez le

câble de l’enceinte en respectant les polarités de votre amplicateur (+ avec + et - avec -). Assurez-vous que le canal gauche de l’amplicateur est relié au canal gauche de l’enceinte, et que le canal droit de l’amplicateur est relié au canal droit de l’enceinte. Une inversion de la polarité donnera une image stéréo brouillée et un rendu de grave détérioré.FR

3. Assurez-vous que les pattes de xation sont tournées vers l’intérieur pour dégager

l’ouverture et insérez l’enceinte dans son emplacement.9 Les grilles peuvent être peintes. Cependant, un grand soin doit être pris an de ne pas obstruer les trous, car cela réduira considérablement la qualité sonore des enceintes. Si vous envisagez de peindre vos grilles, nous vous recommandons de le faire avant toute installation. Le tissu arrière doit être retiré avant de peindre les grilles. La surface doit être nettoyée avec un solvant doux an d’éliminer la poussière et résidus éventuels. Elipson vous recommande de peindre à l’aérosol avec un mélange de 5 volumes d’agent diluant pour 1 volume de peinture. Ne pas peindre la grille lorsqu’elle est encore placée sur l’enceinte.

V. PERSONNALISATION DES GRILLES

Remarque : Le cadre de l’enceinte est conçu pour s’adapter à toutes les petites imperfections de la paroi. Serrez les 6 vis de la façade de l’enceinte de manière à ajuster parfaitement le cadre contre la paroi. En serrant les vis, les pattes de xation vont automatiquement basculer vers l’extérieur, xant ainsi la paroi entre le cadre et les pattes de xation. Attention : un serrage excessif peut déformer l’enceinte, ssurer le mur, déformer le cadre, et rendre difcile l’installation de la grille.

4. Ajustez la grille sur les enceintes.

Remarque : Le cadre de l’enceinte comporte des aimants à haute résistance an de maintenir la grille en place. Alignez simplement la grille avec le cadre de l’enceinte pour la xer.10

CARACTÉRISTIQUES Type Puissance Haut-parleur 80W Coaxial 2 voies Medium-grave : cône papier 100 mm, bord caoutchouc Tweeter : dôme soie 19 mm, orientable de 35° à 40° dans toutes les directions Enceinte in-ceiling Réponse en fréquence 85Hz-20kHz (±3dB) Sensibilité 84dB/1W/1m Impédance 8 Ohms Fréquence de coupure 2400 Hz Dimensions Ø181 x P92 mm Dimensions de découpe Ø138 mm Poids 1,1 kg 100W Coaxial 2 voies Medium-grave : cône papier 165 mm, bord caoutchouc Tweeter : dôme soie 19 mm, orientable de 35° à 40° dans toutes les directions Enceinte in-ceiling 70Hz-20kHz (±3dB) 87dB/1W/1m 8 Ohms 1950 Hz Ø230 x P102 mm Ø200 mm 1,9 kg 100W Coaxial 2 voies Medium-grave : cône papier 165 mm, bord caoutchouc Tweeter : dôme soie 2x19 mm, orientable de 35° à 40° dans toutes les directions Enceinte in-ceiling 65Hz-20kHz (±3dB) 83dB/1W/1m 8 Ohms 2200 Hz Ø230 x P105 mm Ø200 mm 1,7 kg IC4 IC6 IC6ST11 125W Coaxial 2 voies Medium-grave : cône papier 210 mm, bord caoutchouc Tweeter : dôme soie 25 mm, orientable de 35° à 40° dans toutes les directions Enceinte in-ceiling 55Hz-20kHz (±3dB) 87dB/1W/1m 8 Ohms 2550 Hz Ø290 x P122 mm Ø242 mm 2,4 kg 100W 3 voies Grave : 3x76 mm, cône papier, bord caoutchouc Medium-grave : cône papier 76 mm, bord caoutchouc Tweeter : dôme soie 19 mm Enceinte in-ceiling ultra ne 95Hz-20kHz (±3dB) 88dB/1W/1m 8 Ohms

Ø272 x P55 mm Ø242 mm 1,6 kg IC8 IC8 Ultra Slim100W 2 voies Medium-grave : cône papier 165 mm, bord caoutchouc Tweeter : dôme soie 25 mm, orientable de 35° à 40° dans toutes les directions Enceinte in-wall 68Hz-20kHz (±3dB) 87dB/1W/1m 8 Ohms 2950 Hz L235 x H320 x P75 mm L190 x H277 mm 1,5 kg 125W 2 voies Medium-grave : cône papier 210 mm, bord caoutchouc Tweeter : dôme soie 25 mm, orientable de 35° à 40° dans toutes les directions Enceinte in-wall 55Hz-20kHz (±3dB) 87dB/1W/1m 8 Ohms 2100 Hz L270 x H370 x P88 mm L225 x H328 mm 1,55 kg IW6 IW8 100W 2 voies Medium-grave : cône papier 2x130 mm, bord caoutchouc Tweeter : dôme soie 25 mm Enceinte in-wall 75Hz-20kHz (±3dB) 87dB/1W/1m 8 Ohms 2200 Hz L400 x H225 x P100 mm L370 x H196 mm 3 kg IW14C Type Puissance Haut-parleur Réponse en fréquence Sensibilité Impédance Fréquence de coupure Dimensions Dimensions de découpe PoidsAVERTISSEMENT Déballage L’emballage (cartons et mousses) a été conçu pour protéger efcacement votre électronique ELIPSON lors des transports et expéditions. Nous vous invitons à les conserver pour un usage ultérieur. Protégez l’environnement : si vous souhaitez vous débarrasser de l’emballage, notez que celui-ci est recyclable. Nous vous invitons à prendre les dispositions pour le meilleur respect de l’environnement suivant les possibilités qui vous sont offertes (tri sélectif par exemple). À la n de sa vie, cet appareil ne doit pas être jeté dans une poubelle classique. Il doit être retourné dans un centre de recyclage pour équipements électroniques. Ce symbole sur le produit indique qu’il est conçu pour être recyclé suivant un procédé particulier. Vous ferez ainsi un contribution très signicative pour la préservation de l’environnement. Cet appareil respecte la directive européenne RoHS. Cela signie qu’il ne dégage pas de substances polluantes lors du recyclage (Plomb, Mercure, Cadmium, Chrome hexavalent, Polybromobiphenyles, Polybromodiphenyléthers). GARANTIE Les produits Elipson sont conçus et fabriqués suivant les meilleurs standards de qualité. Si votre produit Elipson présente un défaut, Elipson ou un revendeur agréé pourra prendre en charge la réparation dans les limites de cette garantie. La garantie est de 2 ans à partir de la date d’achat chez un revendeur agréé. Dénition de la garantie La garantie est limitée à la réparation de l’équipement Elipson. En aucun cas, le transport, les coûts associés ainsi que l’installation ne sont couverts par la garantie. La garantie n’est applicable qu’au premier propriétaire et n’est pas transférable. La garantie ne s’applique pas dans les cas suivants : - Le dommage est causé par une installation ou un branchement incorrect. - Le dommage est causé par un usage incorrect, autre que celui décrit dans ce manuel, par négligence, ou modication du produit par une personne non autorisée par Elipson. - Les dommages causés par des accidents, la foudre, l’eau, le feu, une chaleur excessive ou toutes autres causes ne pouvant être contrôlées par Elipson. - Dans le cas d’une réparation par du personnel non autorisé. Cette garantie complète les garanties légales en vigueur dans le pays du revendeur agréé. Comment faire réparer un produit sous garantie Prenez simplement contact avec votre revendeur agréé. Pour garantir un transport dans de bonnes conditions, utilisez toujours l’emballage d’origine. Si vous utilisez un produit dans un autre pays que celui où vous l’avez acheté, prenez contact avec l’importateur de votre pays de résidence qui vous orientera vers un centre technique agréé. La liste des distributeurs agréés est disponible sur le site : www.elipson.com Pour valider votre garantie, vous devez produire comme preuve d’achat l’original de votre facture contenant la date de votre achat et le cachet de votre revendeur. © Elipson 2018 Elipson is a registered trademark of AV Industry.UK

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELIPSON

Modèle : IW6

Catégorie : Haut-parleur