ELIPSON IC6ST - Haut-parleur

IC6ST - Haut-parleur ELIPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IC6ST ELIPSON au format PDF.

📄 25 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ELIPSON IC6ST - page 2
Voir la notice : Français FR English EN
Type de haut-parleur Encastrable
Diamètre du haut-parleur 6,5 pouces (165 mm)
Réponse en fréquence 50 Hz - 20 kHz
Impédance 8 Ohms
Puissance nominale 100 Watts
Type de montage Encastré dans le plafond
Utilisation recommandée Systèmes audio domestiques, home cinéma, installations professionnelles
Matériaux Grille en métal, cône en polypropylène
Dimensions Diamètre d'installation : 210 mm, profondeur : 100 mm
Poids 1,5 kg
Maintenance Nettoyage de la grille et vérification des connexions électriques
Consignes de sécurité Ne pas exposer à l'humidité excessive, installation par un professionnel recommandée
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - IC6ST ELIPSON

Comment installer les haut-parleurs ELIPSON IC6ST ?
Pour installer les haut-parleurs ELIPSON IC6ST, commencez par déterminer l'emplacement idéal dans votre pièce. Utilisez un gabarit pour découper le trou au plafond, puis connectez les fils du haut-parleur aux bornes appropriées. Enfin, insérez le haut-parleur dans le trou et fixez-le en place.
Quel type d'amplificateur est recommandé pour les ELIPSON IC6ST ?
Il est recommandé d'utiliser un amplificateur avec une puissance de sortie comprise entre 20 et 100 W par canal pour optimiser les performances des ELIPSON IC6ST.
Les haut-parleurs ELIPSON IC6ST sont-ils compatibles avec les systèmes audio sans fil ?
Les ELIPSON IC6ST sont des haut-parleurs passifs et nécessitent un amplificateur. Vous pouvez les utiliser avec des systèmes audio sans fil en les connectant à un récepteur audio sans fil compatible.
Comment nettoyer les haut-parleurs ELIPSON IC6ST ?
Pour nettoyer les ELIPSON IC6ST, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez les produits chimiques abrasifs qui pourraient endommager la finition.
Que faire si le son des ELIPSON IC6ST est faible ?
Vérifiez d'abord les connexions des fils et assurez-vous qu'ils sont correctement fixés. Ensuite, ajustez le niveau de volume de votre amplificateur. Si le problème persiste, il pourrait y avoir un problème avec l'amplificateur ou les câbles.
Les ELIPSON IC6ST peuvent-ils être utilisés en extérieur ?
Les ELIPSON IC6ST ne sont pas conçus pour une utilisation en extérieur. Ils doivent être installés dans des environnements intérieurs pour éviter d'endommager les composants.
Quelle est la garantie des haut-parleurs ELIPSON IC6ST ?
Les haut-parleurs ELIPSON IC6ST sont généralement couverts par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails sur la garantie.
Comment régler le son des ELIPSON IC6ST ?
Le son des ELIPSON IC6ST peut être réglé à travers votre amplificateur ou votre système audio. Utilisez les réglages d'égalisation pour ajuster les basses et les aigus selon vos préférences.

Questions des utilisateurs sur IC6ST ELIPSON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IC6ST - ELIPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IC6ST de la marque ELIPSON.

MODE D'EMPLOI IC6ST ELIPSON

IC4 IC6 IC6ST IC8 IC8 ULTRA SLIM IW6 IW8 IW14CCher Client, Merci d’avoir choisi les produits Elipson. Prenez le temps de lire attentivement ce mode d’emploi avant d’installer vos enceintes. Il contient des conseils pour en tirer le meilleur prot et des instructions pour les utiliser sans risque. Nous vous recommandons vivement de conserver l’emballage et ce mode d’emploi pour d’éventuels usages ultérieurs. SOMMAIRE

II. Positionnement des enceintes en stéréo

III. Positionnement des enceintes en home cinéma (salle dédiée)

V. Personnalisation des grilles

VI. Caractéristiques

Elipson maintient un contrôle de qualité strict, et tous les produits quittent notre usine en parfait état. Si des dommages sont visibles ou cachés à l’ouverture, ils ont eu lieu lors de la manutention et doivent être signalés immédiatement à votre revendeur agréé Elipson. Retirez délicatement l’enceinte de la boîte, en faisant attention à son poids qui peut surprendre. Conservez tous les cartons et protections d’emballage pour une utilisation future. L’EMBALLAGE CONTIENT LES ÉLÉMENTS SUIVANTS :

1. Enceinte acoustique

2. Grille en aluminium

3. Gabarit de découpe

AVERTISSEMENT / NOTE TECHNIQUE IMPORTANTE

Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser vos enceintes. La garantie des enceintes est nulle si elles sont brûlées ou endommagées à la suite d’une surcharge ou d’un écrêtage. SURCHARGE : Le contrôle du volume de la plupart des amplificateurs et des récepteurs est de type logarithmique, ce qui signifie que la pleine puissance nominale peut être atteinte avec la commande du volume à mi-chemin. EN CONSÉQUENCE, UN AMPLIFICATEUR DE 30 WATTS PEUT PRODUIRE DES NIVEAUX DE SORTIE DÉFORMÉS DE PLUS DE 100 WATTS ET PEUT ENDOMMAGER VOS ENCEINTES. ÉCRÊTAGE : L’écrêtage se réfère au niveau de puissance à laquelle un amplif- icateur commence à déformer une forme d’onde en l’aplatissant en haut et en bas la rendant carrée. Couplé avec des tweeters et/ou des haut-parleurs de grave-médium, cela peut entraîner un dépassement de leur capacité max- imale de traitement de la puissance, causant des dommages aux enceintes. L’ÉCRÊTAGE PEUT ÊTRE IDENTIFIÉ LORS DE GRÉSILLEMENTS OU DE DÉFORMATION DU SON. SI CELA SE PRODUIT, BAISSEZ LE VOLUME IMMÉDIATEMENT POUR ÉVITER TOUT DOMMAGE À VOTRE SYSTÈME. UN ÉCRÊTAGE CONTINU ENDOMMAGERA VOS ENCEINTES. Les enceintes Architect IN ont été étudiées pour restituer le plus fidèlement possible tous types de musique, à condition de respecter quelques règles afin d’optimiser leurs performances et obtenir une scène réaliste. Avant d’installer vos enceintes, prenez soin de vérifier leur futur emplacement, en tenant compte des équipements électri- ques, de plomberie et d’autres appareils. Contactez votre revendeur agréé si vous avez des doutes quant à l’emplacement que vous souhaitez pour votre installation.

Idéalement, les enceintes doivent être placées de façon symétrique au dessus de la position d’écoute, séparées d’environ 1m à 3m. Si possible, les enceintes gauche et droite doivent être positionnées à la même distance de la position d’écoute.

Idéalement, les enceintes doivent être placées de façon symétrique face à la position d’écoute, de manière à former un triangle équilatéral. Les deux enceintes doivent être placées à la même hauteur et à la même distance des surfaces latérales adjacentes.FR FR

Une très grande diversité d’effets surround est aujourd’hui possible grâce à la com- plexité des bandes sonores des films. L’obtention d’un rendu sonore immersif s’obtient en plaçant les enceintes d’une façon précise.

Placez les enceintes gauche et droite au même niveau que l’écran, le plus proche possible de celui-ci. L’enceinte centrale doit être placée proche de l’écran pour une restitution réaliste des dialogues. Si un écran de projection perforé est utilisé, il est pos- sible d’intégrer l’enceinte centrale et les deux enceintes frontales derrière ce dernier. Les enceintes surround latérales et arrières doivent être placées au dessus de l’oreille, de l’auditeur, de 160 cm jusqu’à 200 cm. Exemple d’une configuration 7.1 avec enceintes type In-Wall :

Dans le cas où vous ne pouvez utiliser des enceintes In-Wall pour les effets, vous pou- vez utiliser deux enceintes type In-Ceiling par exemple avec les précautions suivantes: Evitez de positionner les enceintes surround trop à l’arrière de la zone d’écoute, ceci pouvant dégrader l’image sonore de la scène immersive. Placez-les de 90 à 100 cm derrière la position d’écoute, et espacez-les de 200 à 300 cm(*). (*) Davantage selon la configuration de votre lieu Exemple d’une configuration 5.1 avec enceintes type In-Wall et In-Ceiling :

ORIENTATION DU TWEETER

Le tweeter orientable peut être dirigé vers la zone d’écoute pour permettre une pré- cision supérieure des aigus et de l’image stéréo.FR FR

CONFIGURATION 5.1.2 (DÉDIÉE AUX EFFETS DOLBY ATMOS) Schéma d’une configuration 5.1.2 avec deux enceintes encastrables dédiées aux ef- fets Dolby Atmos. Les deux enceintes In-Celing sont légèrement positionnées devant votre position et généralement écartées de 200 à 300 cm(*) pour un effet immersif saisissant. Attention : Pour une configuration Dolby Atmos

, un amplificateur capable de décod- er ce type d’informations est indispensable au bon fonctionnement des enceintes. Contactez votre revendeur pour plus d’informations. (*) Davantage selon la configuration de votre lieu Exemple d’une configuration 5.1.2 dédiée aux effet Dolby Atmos avec enceintes type In-Wall et In-Ceiling :

CONFIGURATION 5.1.4 (DÉDIÉE AUX EFFETS DOLBY ATMOS) Schéma d’une configuration 5.1.4 avec quatre enceintes encastrables dédiées aux effets Dolby Atmos. Les deux enceintes In-Celing avant sont positionnées plus en avant par rapport à la configuration précédente (5.1.2) pour une meilleure cohérence avec les deux enceintes dédiés Atmos arrières et généralement écartées de 200 à 300 cm (*) pour un effet immersif saisissant. Attention : Pour une configuration Dolby Atmos

, un amplificateur capable de décod- er ce type d’informations est indispensable au bon fonctionnement des enceintes. Contactez votre revendeur pour plus d’informations. (*) Davantage selon la configuration de votre lieu Exemple d’une configuration 5.1.4 dédiée aux effet Dolby Atmos avec enceintes type In-Wall et In-Ceiling :

PRÉPARATION DES SURFACES / FINITION DES MURS ET DES PLAFONDS Avant l’installation des enceintes, il est nécessaire d’installer les câbles dans l’em- placement prévu. Contactez votre revendeur pour plus d’informations sur l’installa- tion du câble. Une fois le câble correctement installé, vous êtes prêt à installer vos enceintes.

1. DÉTERMINER LE MEILLEUR EMPLACEMENT POUR VOS ENCEINTES

L’emplacement choisi doit être libre d’obstacles tels que conduits électriques, con- duits de climatisation, ou conduites d’eau. L’accès à un grenier ou vide sanitaire peut vous aider à localiser leur emplacement.

2. REPÉRER LES ÉVENTUELS ÉLÉMENTS DE CHARPENTE AUTOUR DE L’EMPLACEMENT

Pour cette étape, nous vous conseillons d’utiliser un bon appareil de détection de charpente. Assurez-vous qu’il n’y ait pas de poutres et autres éléments de charpente autour de l’emplacement de vos enceintes. Si vous placez les enceintes près de ces éléments, prenez soin de prendre en compte la taille des pattes de fixation qui se po- sitionnent au-delà du trou de découpe de montage.

3. MARQUER L’EMPLACEMENT

Un gabarit de découpe est prévu dans la boîte. Positionnez le gabarit à l’endroit sou- haité puis tracez le contour au crayon.

Attention : Cette étape est la plus importante de toute l’installation. Si vous n’êtes pas sûr des obstacles présents dans la zone de découpe, commencez par découper un petit trou dans la zone de découpe avec une scie à cloison sèche. Si des obstacles sont présents, couper selon un angle de 45 degrés rendra la réparation beaucoup plus facile. Une fois que vous vous êtes assuré qu’il n’y a aucun obstacle dans l’emplace- ment choisi, découpez le mur ou le plafond selon un angle de 90 degrés par rapport à la surface.

Si l’emplacement dans le mur ou le plafond n’est pas déjà isolé, ajoutez une quantité suffisante de matériau d’isolation pour remplir la cavité. Si le matériau utilisé est recou- vert de papier, positionnez le papier éloigné de l’enceinte. Le système de montage intégré aux enceintes permet une installation rapide et facile en quelques étapes.

1. Retirez la grille et mettez-la de côté dans un endroit propre et à l’abri de la poussière.

2. Les connecteurs des borniers assurent un contact fiable pour câbles dénudés. In-

sérer le câble de l’enceinte en respectant les polarités de votre amplificateur (+ avec + et - avec -). Assurez-vous que le canal gauche de l’amplificateur est relié au canal gauche de l’enceinte, et que le canal droit de l’amplificateur est relié au canal droit de l’enceinte. Une inversion de la polarité donnera une image stéréo brouillée et un rendu de grave détérioré.FR FR

3. Assurez-vous que les pattes de fixation sont tournées vers l’intérieur pour dégager

l’ouverture et insérez l’enceinte dans son emplacement. AU MUR

Remarque : Le cadre de l’enceinte est conçu pour s’adapter à toutes les petites im- perfections de la paroi. Serrez progressivement les 4 vis de la façade de l’enceinte de manière à ajuster parfaitement le cadre contre la paroi. En serrant les vis, les pattes de fixation vont automatiquement basculer vers l’extérieur, fixant ainsi la paroi entre le cadre et les pattes de fixation. Une fois l’enceinte mise parfaitement en place, serrez définitivement. Attention : un serrage excessif peut déformer l’enceinte, fissurer le mur, déformer le cadre, et rendre difficile l’installation de la grille.

4. Ajustez la grille sur les enceintes.

Remarque : Le cadre de l’enceinte comporte des aimants à haute résistance afin de maintenir la grille en place. Alignez simplement la grille avec le cadre de l’enceinte pour la fixer. Les grilles peuvent être peintes. Cependant, un grand soin doit être pris afin de ne pas obstruer les trous, car cela réduira considérablement la qualité sonore des enceintes. Si vous envisagez de peindre vos grilles, nous vous recommandons de le faire avant toute installation. Le tissu arrière doit être retiré avant de peindre les grilles. La surface doit être nettoyée avec un solvant doux afin d’éliminer la poussière et résidus éventu- els. Elipson vous recommande de peindre à l’aérosol avec un mélange de 5 volumes d’agent diluant pour 1 volume de peinture. Repositionner le tissu arrière comme à l’origine. Ne pas peindre la grille lorsqu’elle est encore placée sur l’enceinte.

V. PERSONNALISATION DES GRILLES

Évitez d’exercer une pression sur le tweeter, car celui-ci est particulièrement délicat, et une telle action pourrait entraîner un dommage irréversible sur le tweeter. ATTENTIONFR FR

Type Puissance Haut-parleur 80W Coaxial 2 voies Medium-grave : cône papier 100 mm, bord caoutchouc Tweeter : dôme soie 19 mm, orientable de 35° à 40° dans toutes les directions Enceinte in-ceiling Réponse en fréquence 85Hz-20kHz (±3dB) Sensibilité 84dB/1W/1m Impédance 8 Ohms Fréquence de coupure 2400 Hz Dimensions Ø167 x P86 mm Dimensions de découpe Ø137 mm Poids 1,1 kg 100W Coaxial 2 voies Medium-grave : cône papier 165 mm, bord caoutchouc Tweeter : dôme soie 19 mm, orientable de 35° à 40° dans toutes les directions Enceinte in-ceiling 70Hz-20kHz (±3dB) 87dB/1W/1m 8 Ohms 1950 Hz Ø230 x P97 mm Ø198 mm 1,9 kg 100W Coaxial 2 voies Medium-grave : cône papier 165 mm, bord caoutchouc Tweeter : dôme soie 2x19 mm, orientable de 35° à 40° dans toutes les directions Enceinte in-ceiling 65Hz-20kHz (±3dB) 83dB/1W/1m 8 Ohms 2200 Hz Ø230 x P97mm Ø198 mm 1,7 kg IC4 IC6 IC6ST 125W Coaxial 2 voies Medium-grave : cône papier 210 mm, bord caoutchouc Tweeter : dôme soie 25 mm, orientable de 35° à 40° dans toutes les directions Enceinte in-ceiling 55Hz-20kHz (±3dB) 87dB/1W/1m 8 Ohms 2550 Hz Ø273 x P116 mm Ø241 mm 2,4 kg 100W 3 voies Grave : 3x76 mm, cône papier, bord caoutchouc Medium-grave : cône papier 76 mm, bord caoutchouc Tweeter : dôme soie 19 mm Enceinte in-ceiling ultra ne 95Hz-20kHz (±3dB) 88dB/1W/1m 8 Ohms

Ø273 x P51 mm Ø241 mm 1,6 kg IC8 IC8 Ultra Slim Type Puissance Haut-parleur Réponse en fréquence Sensibilité Impédance Fréquence de coupure Dimensions Dimensions de découpe PoidsFR FR

100W 2 voies Medium-grave : cône papier 165 mm, bord caoutchouc Tweeter : dôme soie 25 mm, orientable de 35° à 40° dans toutes les directions Enceinte in-wall 68Hz-20kHz (±3dB) 87dB/1W/1m 8 Ohms 2950 Hz L220 x H306 x P81 mm L186 x H273 mm 1,5 kg 125W 2 voies Medium-grave : cône papier 210 mm, bord caoutchouc Tweeter : dôme soie 25 mm, orientable de 35° à 40° dans toutes les directions Enceinte in-wall 55Hz-20kHz (±3dB) 87dB/1W/1m 8 Ohms 2100 Hz L255 x H355 x P96 mm L222 x H324 mm 1,55 kg IW6 IW8 100W 2 voies Medium-grave : cône papier 2x130 mm, bord caoutchouc Tweeter : dôme soie 25 mm Enceinte in-wall 75Hz-20kHz (±3dB) 87dB/1W/1m 8 Ohms 2200 Hz L400 x H226 x P85 mm L367 x H194 mm 3 kg IW14C Type Puissance Haut-parleur Réponse en fréquence Sensibilité Impédance Fréquence de coupure Dimensions Dimensions de découpe Poids AVERTISSEMENT Déballage L’emballage (cartons et protections) a été conçu pour protéger efcacement vos enceintes et votre électronique Elipson lors des transports et expéditions. Nous vous invitons à les conserver pour un usage ultérieur. Protégez l’environnement Si vous souhaitez vous débarrasser de l’emballage, notez que celui-ci est recyclable. Nous vous invitons à prendre les dispositions pour le meilleur respect de l’environnement suivant les possibilités qui vous sont offertes (tri sélectif par exemple). À la n de sa vie, cet appareil ne doit pas être jeté dans une poubelle classique. Il doit être retourné dans un centre de recyclage pour équipements électroniques. Ce symbole sur le produit indique qu’il est conçu pour être recyclé suivant un procédé particulier. Vous ferez ainsi un contribution très signicative pour la préservation de l’environnement. Cet appareil respecte la directive européenne RoHS. Cela signie qu’il ne dégage pas de substances polluantes lors du recyclage (Plomb, Mercure, Cadmium, Chrome hexavalent, Polybromobiphenyles, Polybromodiphenyléthers). Précautions d’usage Ce produit est construit suivant des normes rigoureuses et en respectant les standards de sécurité. Vous devez cependant l’utiliser dans des conditions normales comme décrit ci-dessous. Dans le cas ou votre appareil est amplié et nécessite une alimentation, vériez la tension d’alimentation électrique avant de le raccorder à l’alimentation secteur. Cette électronique a été conçue pour pouvoir fonctionner dans divers pays. Nous vous conseillons de brancher complètement votre produit avant de le raccorder au secteur. Manipulez le cordon d’alimentation avec précaution. Quand vous débranchez le cordon d’alimentation d’une prise secteur, faites-le en tirant sur la che et non sur le câble. Si vous envisagez de ne pas utiliser cet appareil pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur. N’ouvrez pas le boîtier. Cet appareil ne contient aucune pièce changeable par l’utilisateur. L’accès à l’intérieur peut provoquer des chocs électriques. Toute modication du produit aura pour conséquence d’invalider la garantie. Si un objet ou un liquide tombe dans le boîtier, prenez contact avec votre revendeur pour qu’un technicien le retire de l’appareil en toute sécurité. GARANTIE Les enceintes Elipson sont conçues et fabriquées suivant les meilleurs standards de qualité. Si votre enceinte Elipson présente un défaut, Elipson ou un revendeur agréé pourra prendre en charge la réparation dans les limites de cette garantie. La garantie est de 2 ans à partir de la date d’achat chez un revendeur agréé. Dénition de la garantie La garantie est limitée à la réparation de l’équipement Elipson. En aucun cas, le transport, les coûts associés ainsi que l’installation ne sont couverts par la garantie. La garantie n’est applicable qu’au premier propriétaire et n’est pas transférable. La garantie ne s’applique pas dans les cas suivants : - Le dommage est causé par une installation ou un branchement incorrect. - Le dommage est causé par un usage incorrect, autre que celui décrit dans ce manuel, par négligence, ou modication du produit par une personne non autorisée par Elipson. - Les dommages causés par des accidents, la foudre, l’eau, le feu, une chaleur excessive ou toutes autres causes ne pouvant être contrôlées par Elipson. - Dans le cas d’une réparation par du personnel non autorisé.FR

© Elipson 2024 Elipson est une marque déposée de AV Industry. Cette garantie complète les garanties légales en vigueur dans le pays du revendeur agréé. Comment faire réparer un produit sous garantie Prenez simplement contact avec votre revendeur agréé. Pour garantir un transport dans de bonnes conditions, utilisez toujours l’emballage d’origine. Si vous utilisez un produit dans un autre pays que celui où vous l’avez acheté, prenez contact avec l’importateur de votre pays de résidence qui vous orientera vers un centre technique agréé. La liste des distributeurs agréés est disponible sur le site : www.elipson.com Pour valider votre garantie, vous devez produire comme preuve d’achat l’original de votre facture contenant la date de votre achat et le cachet de votre revendeur.

CONTACT ET RETOUR D’INFORMATION

Nous aimerions beaucoup avoir de vos nouvelles ! Notre équipe lira attentivement vos commentaires. Écrivez-nous à contact@elipson.com ou contactez-nous directement sur Facebook et Instagram. Pour plus d’informations, consultez : www.elipson.com LA POLITIQUE D’ELIPSON EST D’INCORPORER CONTINUELLEMENT DES AMÉLIORATIONS DANS SES PRODUITS. TOUTES LES SPÉCIFICATIONS SONT SUSCEPTIBLES D’ÊTRE MODIFIÉES SANS PRÉAVIS. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS, VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE WEB :

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELIPSON

Modèle : IC6ST

Catégorie : Haut-parleur