MD 10444 - Purificateur d'air MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MD 10444 MEDION au format PDF.
| Type de produit | Purificateur d'air intelligent |
| Marque | MEDION |
| Modèle | MD 10444 |
| Dimensions (L × H × P) | 35 × 49 × 22 cm |
| Poids net | Environ 5,88 kg |
| Alimentation | 220–240 V, 50/60 Hz, 38 W |
| Classe de protection | II |
| Débit d'air maximal | 300 m³/h |
| Niveau sonore | < 51 dB(A) |
| Surface de pièce max. | 60 m² |
| Capteur de qualité d'air | PM2.5 avec indicateur coloré (bleu, vert, orange, rouge) |
| Filtre | Filtre à air (non lavable), durée de vie ~4000 heures |
| Vitesses du ventilateur | Auto, Basse, Moyenne, Élevée |
| Modes de fonctionnement | Automatique, Sommeil (vitesse min, écran éteint) |
| Minuterie | 1 h, 2 h, 4 h, 8 h (arrêt automatique) |
| Sécurité enfants | Verrouillage des touches (appui long 5 s) |
| Connectivité | Wi-Fi 2,4 GHz, 802.11 b/g/n |
| Application mobile | MEDION Air (Android 7+ / iOS 12+) |
| Contenu de la livraison | Purificateur d'air, notice d'utilisation |
| Pièces détachées disponibles | Filtre à air (MSN 5006 7550) |
| Nettoyage | Corps : chiffon humide ; Filtre : aspirateur toutes les 2 semaines (ne pas laver) |
| Température de fonctionnement | 0 °C à 35 °C |
| Garantie | Voir conditions du SAV MEDION |
FOIRE AUX QUESTIONS - MD 10444 MEDION
Questions des utilisateurs sur MD 10444 MEDION
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MD 10444 - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MD 10444 de la marque MEDION.
MODE D'EMPLOI MD 10444 MEDION
Notice d'utilisation
Handleiding
Purificateur d'air intelligent
1. Informations concernant la présente notice d'utilisation .... 33
1.1. Explication des symboles ....33
2. Utilisation conforme
3. Consignes de sécurité.... 35
3.1. Sécurité électrique....36
3.2. Installation de l'appareil ....38
3.3. Risques spécifiques au produit ....38
3.4. Nettoyage et entretien de l'appareil ....39
4. Contenu de la livraison.... 39
5. Vue d'ensemble de l'appareil.... 40
5.1. Éléments de commande ....41
5.2. Écran....42
6. Avant la première utilisation 43
7. Utilisation du purificateur d'air 44
7.1. Réglage de la vitesse du ventilateur....44
7.2. Analyse de la qualité de l'air 45
7.3. Mode sommeil ....45
7.4. Réglage de la minuterie ....45
7.5. Réglage de la sécurité enfants ....46
7.6. Voyant de changement du filtre à air ....46
7.7. Réglage de la fonction de minuterie 46
7.8. Mise à l'arrêt de l'appareil ....46
8. Commande du purificateur d'air via l'application 47
8.1. Configuration requise 4
8.2. Installation via Google Play Store® ou Apple® App Store ....47
8.3. Configuration de l'application et connexion au purificateur d'air ....48
9. Nettoyage et entretien de l'appareil.... 49
9.1. Nettoyage du corps de l'appareil 49
9.2. Nettoyage du filtre à air ....49
9.3. Changement du filtre à air 50
9.4. Changement du filtre à air en cas de pollution accrue....50
10. Stockage/transport 51
- Dépannage....51
- Recyclage 52
- Caractéristiques techniques 52
- Information relative à la conformité UE .... 53
- Pièces détachées.... 53
- Informations relatives au service après-vente 53
- Déclaration de confidentialité.... 56
- Mentions légales.... 57
1. Informations concernant la présente notice d'utilisation

Merci d'avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation.
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et la notice d'utilisation dans son intégralité avant la mise en service de l'appareil. Tenez compte des avertissements figurant sur l'appareil et dans la notice d'utilisation.
Conservez toujours la notice d'utilisation à portée de main. Cette notice d'utilisation fait partie intégrante du produit. Si vous vendez ou donnez l'appareil, remettez-la également impérativement au nouveau propriétaire.
1.1. Explication des symboles
Le danger décrit dans les paragraphes signalés par l'un des symboles d'avertissement suivants doit être évité, afin d'empêcher les conséquences potentielles évoquées.

DANGER!
Danger de mort imminente!

AVERTISSEMENT !
Éventuel danger de mort et/ou de blessures graves irréversibles !

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !

ATTENTION!
Risque de blessures légères et/ou moyennement graves !

AVIS!
Respectez les consignes afin d'éviter tout dommage matériel !

Informations complémentaires concernant l'utilisation de l'appareil !

Marquage CE
Les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives de l'Union européenne (voir chapitre « Information relative à la conformité »).

Symbole de courant alternatif

Éliminez l'appareil de manière écologique (voir « 12. Recyclage » à la page 52)

Énumération/information sur des événements se produisant pendant l'utilisation
▶ Action à exécuter
■ Action à exécuter afin d'éviter tout danger
2. Utilisation conforme
Cet appareil est utilisé pour purifier et refroidir l'air dans des pièces fermées dans un cadre domestique.
L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/commerciale.
Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie sera annulée :
■ Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas d'appareils auxiliaires autres que ceux autorisés ou fournis par nos soins.
■ Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires fournis ou autorisés par nos soins.
■ Tenez compte de toutes les informations contenues dans cette notice d'utilisation, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
3. Consignes de sécurité
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE !

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure !
Risque de blessure pour les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes (p. ex. personnes partiellement handicapées, personnes âgées avec diminution de leurs capacités physiques et mentales) ou manquant d'expérience et/ou de connaissances (p. ex. enfants plus âgés).
■ Conservez l'appareil et les accessoires dans un endroit hors de portée des enfants.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l'appareil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultant.
■ Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
■ Le nettoyage et la maintenance incombant à l'utilisateur ne doivent pas être exécutés par des enfants.
■ Conservez l'appareil et le cordon d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
■ Conservez tous les emballages utilisés (sachets, garnitures de polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.
■ Ne laissez pas les enfants jouer avec l'emballage.

DANGER!
Risque de suffocation !
L'ingestion ou l'inhalation de petites pièces ou de films présente un risque de suffocation.
■ Conservez le film d'emballage hors de portée des enfants.
3.1. Sécurité électrique

Risque d'électrocution/de court-circuit !
Il existe un risque de choc électrique/court-circuit dû aux pièces conductrices de courant.
■ Branchez l'appareil uniquement sur une prise de courant réglementaire et facilement accessible située à proximité du lieu d'installation de l'appareil. La tension secteur locale doit correspondre à celle indiquée dans les caractéristiques techniques de l'appareil.
■ La prise de courant doit rester accessible, s'il devait s'avérer nécessaire de débrancher rapidement l'appareil.
■ Débranchez toujours l'appareil en tirant au niveau de la fiche d'alimentation, jamais sur le cordon d'alimentation.
■ Veillez à ce que le cordon d'alimentation n'entre pas en contact avec des surfaces ou objets brûlants (p. ex. plaques électriques).
■ Avant la première mise en service et après chaque utilisation, vérifiez que l'appareil et le cordon d'alimentation ne sont pas endommagés.
■ N'utilisez pas l'appareil lorsque le cordon d'alimentation ou l'appareil lui-même présente des dommages visibles ou si celui-ci est tombé.
■ Si vous constatez un dommage causé lors du transport, contactez immédiatement le SAV.
■ Ne modifiez en aucun cas vous-même l'appareil et n'essayez pas d'ouvrir et/ou de réparer vous-même une quelconque pièce de l'appareil.
■ Afin d'éviter tout danger, faites réparer le cordon d'alimentation uniquement par un atelier spécialisé qualifié ou contactez le SAV.
■ N'ouvrez jamais le boîtier et n'introduisez aucun objet dans les fentes d'aération.
■ Déroulez entièrement le cordon d'alimentation.
■ Veillez à ne pas plier ou écraser le cordon d'alimentation.
■ Pour mettre l'appareil complètement hors tension, débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.
■ Débranchez la fiche d'alimentation de l'appareil de la prise de courant
– lors du nettoyage ou de l'entretien de l'appareil,
- lors du montage ou du démontage de l'appareil,
– si l'appareil est humide ou mouillé,
– si vous n'utilisez plus l'appareil,
– en l'absence de surveillance,
- en cas d'orage.
Ne plongez en aucun cas l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides, ne le passez pas sous l'eau courante et ne l'utilisez pas dans des pièces humides, afin d'éviter tout risque d'électrocution.
- Évitez tout contact de l'appareil avec de l'eau ou d'autres liquides. Tenez l'appareil, le cordon d'alimentation et la fiche d'alimentation à l'écart des lavabos, éviers, etc.
■ Ne placez aucun récipient rempli de liquide, p. ex. un vase ou une boisson, sur ou à proximité de l'appareil.
■ Ne touchez jamais l'appareil ou le cordon d'alimentation avec les mains mouillées.
Utilisez l'appareil exclusivement en intérieur.
■ N'exposez pas l'appareil à des conditions extrêmes. À éviter :
– humidité d'air élevée ou exposition à la pluie,
- températures extrêmement hautes ou basses,
- lumière directe du soleil,
- flamme nue.
Utilisez l'appareil uniquement lorsque la température ambiante est comprise entre 0 °C et 35 °C.
3.2. Installation de l'appareil
■ Installez l'appareil sur une surface stable et plane.
■ Ne posez pas l'appareil sur le bord d'une table afin d'éviter qu'il ne bascule et tombe.
■ Disposez le cordon d'alimentation de manière à éviter tout risque de trébuchement et n'utilisez pas de rallonge.
■ Veillez à maintenir une distance d'au moins 38 cm avec les autres objets ou appareils, de tous les côtés.
■ Utilisez l'appareil uniquement dans des pièces présentant une taille inférieure à 60 m².
3.3. Risques spécifi ques au produit
■ Installez l'appareil de façon à ce qu'il n'y ait personne, ni aucune plante ni aucun animal dans le courant d'air frais.
■ N'utilisez pas l'appareil dans les pièces présentant un risque de fuite de gaz inflammable.
N'utilisez jamais l'appareil dans des pièces dans lesquelles la concentration d'oxygène est excessive (p. ex. laboratoires ou pièces équipées d'appareils produisant de l'oxygène).
L'appareil ne permet pas d'éliminer le monoxyde de carbone (CO) ou le radon (Rn) de l'air. Il ne peut pas être utilisé comme dispositif de sécurité en cas d'accident impliquant des processus de combustion ou des produits chimiques dangereux.
■ Pour éviter les interférences électromagnétiques, ne placez pas l'appareil à proximité d'appareils de télévision ou de radio.
■ Évitez l'utilisation de substances inflammables, telles que les parfums d'ambiance, les insecticides, les bâtonnets d'encens ou quelconque produit utilisant des résidus pétroliers dans l'environnement immédiat de l'appareil.
■ Veillez à ne pas obstruer les entrées et sorties d'air.
■ Vérifiez le bon positionnement du filtre à air avant de mettre l'appareil en marche.
L'appareil ne remplace pas une aération convenable et le dé-poussiérage régulier de la pièce, ni l'utilisation d'une hotte aspirante ou l'aération des locaux pendant la cuisine.
DE
FR
3.4. Nettoyage et entretien de l'appareil
NL
■ Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides ou produits nettoyants inflammables pour le nettoyer, afin d'éviter tout risque d'électrocution et/ou d'incendie. IT
■ Avant chaque nettoyage et maintenance, débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.
4. Contenu de la livraison

DANGER!
Risque de suffocation !
L'ingestion ou l'inhalation de petites pièces ou de films présente un risque de suffocation.
■ Conservez le film d'emballage hors de portée des enfants.
■ Ne laissez pas les enfants jouer avec les emballages.
Retirez le produit de l'emballage et enlevez tous les matériaux d'emballage.
Vérifiez si la livraison est complète et intacte et informez-nous dans un délai de deux semaines à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas.
Le produit que vous avez acheté comprend :
• Purificateur d'air
- Notice d'utilisation
5. Vue d'ensemble de l'appareil

text_image
1 2 3 4 5 61) Panneau de commande avec écran (pour les détails, voir « 5.1. Éléments de commande »)
2) Couvercle, sortie d'air
3) Cache du filtre
4) Capteur PM2,5
5) Orifice d'aspiration d'air avec filtres
6) Poignée du cache arrière de l'appareil
5.1. Éléments de commande

text_image
SLEEP SP 10 8 9 10 111 TIMER LOCK FILTER7) Voyant de vitesse du ventilateur
8) Touche SLEEP pour le réglage du mode sommeil
9) Touche SPEED pour le réglage de la vitesse du ventilateur
10) Écran avec touche Marche/arrêt et configuration Wi-Fi
11) Touche TIMER/LOCK pour le réglage de la minuterie / l'activation de la sécurité enfants
12) Touche FILTER pour la réinitialisation de la durée de vie du filtre à air / voyant de changement du filtre à air
5.2. Écran

text_image
17 16 888 13 14 1513) Voyant de la qualité de l'air
14) Voyant sécurité enfants
15) Touche Marche/arrêt avec LED de fonctionnement
16) Voyant d'état du Wi-Fi
17) Voyant de l'indice PM2,5
6. Avant la première utilisation
À la livraison, le filtre à air emballé se trouve dans l'appareil. Retirez l'emballage du filtre à air avant la mise en service du purificateur d'air.
Placez le purificateur d'air avec la face avant vers le bas sur une surface souple et plane, afin d'éviter tout risque de chute ou de rayure.
| ▸Tirez avec précaution la poignée du cache arrière vers le haut. | ![]() |
| ▸Retirez le filtre à air.▸Retirez l'emballage du filtre à air. | ![]() |
▸Replacez le filtre à air dans l'embase.AVIS! Veillez à ce que le côté du filtre avec le cordon soit tourné vers vous. | ![]() |
▶ Tirez avec précaution la poignée du cache arrière vers le haut.

▶ Posez le purificateur d'air à la verticale sur une surface stable et plane, à distance suffisante des autres objets.
7. Utilisation du purifi cateur d'air
- Branchez la fiche d'alimentation dans une prise de courant.
L'écran s'allume brièvement, un signal sonore retentit et l'affichage s'éteint à nouveau.
Appuyez sur la touche ⏻ pour allumer l'appareil.
Le purificateur d'air s'allume en mode automatique. L'écran affiche le voyant de qualité de l'air et l'indice PM2,5. Le voyant AUTO de la vitesse du ventilateur s'allume.
7.1. Réglage de la vitesse du ventilateur
Appuyez plusieurs fois sur la touche SPEED pour régler la vitesse souhaitée du ventilateur.
Les réglages possibles sont : AUTO, — (vitesse basse), = (vitesse moyenne), ≡ (vitesse élevée).

En mode automatique, la vitesse du ventilateur est automatiquement adaptée en fonction de la qualité de l'air.
7.2. Analyse de la qualité de l'air
La couleur du voyant de la qualité de l'air change en fonction de la qualité de l'air et des données de l'indice PM2,5 :
| Couleur du voyant de la qualité de l’air | Signification | Indice PM2,5 ( g/m^3 ) | Vitesse du ventilateur en mode automatique |
| Bleu Très bonne 0 - 35 | Niveau — | ||
| Vert Bonne 36 - 75 | Niveau ≡ | ||
| Orange Insatisfaisante 76 - 150 | Niveau ≡ | ||
| Rouge Dangereuse 151 - 999 | Niveau ≡ |

L'indice PM2,5 indique la concentration de fines particules de poussière dans l'air d'une taille inférieure à 2,5 µm.
7.3. Mode sommeil
En mode sommeil, le ventilateur fonctionne à vitesse minimale et tous les voyants sont éteints.
Appuyez sur la touche SLEEP pour activer le mode sommeil.
Appuyez sur la touche SLEEP ou SPEED pour rallumer l'écran pendant 30 secondes.
Lorsque l'écran est allumé, appuyez sur la touche SLEEP ou SPEED pour désactiver le mode sommeil.
7.4. Réglage de la minuterie
La minuterie vous permet de régler une durée d'utilisation de 1 à 8 heures. Une fois la durée réglée écoulée, l'appareil s'éteint automatiquement.
Appuyez brièvement sur la touche TIMER/LOCK pour activer la minuterie. L'écran affiche 00H.
- Appuyez de nouveau sur la touche pour régler la durée de fonctionnement souhaitée.
Les réglages possibles sont : 01H, 02H, 04H, 08H, 00H (désactivation de la minuterie).
7.5. Réglage de la sécurité enfants
La sécurité enfants verrouille toutes les touches de l'appareil.
Appuyez sur la touche TIMER/LOCK pendant 5 secondes pour activer la sécurité enfants.
Le symbole 📋 apparaît sur l'écran.
Appuyez de nouveau sur la touche TIMER/LOCK pendant 5 secondes pour désactiver la sécurité enfants.
7.6. Voyant de changement du fi ltre à air
Le voyant : l'allume lorsque le filtre à air doit être remplacé.
Nettoyez ou remplacez le filtre à air (voir le chapitre « 9.3. Changement du filtre à air » à la page 50).
- Appuyez sur la touche FILTER : pendant 5 secondes pour réinitialiser la durée de vie pour le nouveau filtre.

La durée de vie du filtre à air dépend de la qualité de l'air dans la pièce et de la durée d'utilisation. À titre indicatif, le filtre doit être remplacé après env. 4 000 heures d'utilisation.
L'utilisation de l'appareil dans un environnement humide raccourcit la durée de vie du filtre à air.
7.7. Réglage de la fonction de minuterie

Cette fonction peut uniquement être commandée via l'application. Vous trouverez les informations concernant la connexion de l'application MEDION Air au purificateur d'air dans le chapitre « 8. Commande du purificateur d'air via l'application » à la page 47.
Grâce à la fonction de minuterie, vous pouvez allumer ou éteindre l'appareil en fonction de l'heure.
Choisissez l'option de menu dans l'application et suivez les instructions sur l'application.
7.8. Mise à l'arrêt de l'appareil
- Appuyez sur la touche ⏻ pour éteindre l'appareil. Ce n'est qu'une fois cette étape réalisée que vous pouvez débrancher la fiche d'alimentation.
8. Commande du purifi cateur d'air via l'application
L'ensemble des fonctionnalités de votre purificateur d'air est disponible via notre application de commande.
Téléchargez notre application sur le Google Play Store® ou l'Apple® App Store.
8.1. Conf i guration requise
- Smartphone/tablette avec Wi-Fi 802.11 b/g au minimum
• Réseau Wi-Fi 2,4 GHz - Plateforme Android™ version 7 ou supérieure
- iOS 12 ou supérieur
• Application MEDION Air disponible gratuitement

La commande via l'application MEDION Air fonctionne uniquement avec un réseau Wi-Fi de 2,4 GHz. Elle ne fonctionnera pas avec un réseau Wi-Fi de 5 GHz.
8.2. Installation via Google Play Store® ou Apple® App Store
- Branchez le purificateur d'air sur le secteur et mettez-le sous tension.
▶ Scannez le code QR ci-contre.
Le code QR vous permet d'accéder au Google Play Store® ou à l'Apple® App Store et de télécharger l'application de commande.
Installez l'application et suivez les instructions d'installation qui s'affichent à l'écran.

Afin de pouvoir installer les applications, une connexion Internet est nécessaire.

L'installation peut varier en fonction du système d'exploitation.
8.3. Conf i guration de l'application et connexion au purifi cateur d'air

Suivez les instructions de l'application pour connecter correctement le purificateur d'air et terminer la configuration.
Afin de pouvoir commander le purificateur d'air avec l'application, vous avez besoin d'un compte client MEDION ou vous devez créer un compte utilisateur lors de la configuration initiale.
▶ Ouvrez l'application.
Lors de la configuration initiale, créez un nouveau compte.
▶ Entrez votre nom et une adresse e-mail.
Si vous disposez déjà d'un compte client MEDION, vous pouvez bien sûr l'utiliser.
Dans la fenêtre de connexion, entrez alors votre nom d'utilisateur et votre mot de passe.
▶ Confirmez toutes vos saisies et suivez les instructions dans l'application.
Assurez-vous que le signal Wi-Fi est suffisamment puissant dans la pièce où le purificateur d'air va être utilisé.

La commande via l'application MEDION Robots fonctionne uniquement avec un réseau Wi-Fi de 2,4 GHz. Elle ne fonctionnera pas avec un réseau Wi-Fi de 5 GHz.
Choisissez votre réseau Wi-Fi de 2,4 GHz et entrez votre mot de passe.
Appuyez sur la touche ⏻ de l'appareil pendant 5 secondes jusqu'à ce que le symbole Wi-Fi clignote sur l'écran.
Suivez les instructions de l'application pour établir la connexion.
9. Nettoyage et entretien de l'appareil

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution/de court-circuit!
Il existe un risque de choc électrique/court-circuit dû aux pièces conductrices de courant.
■ Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant avant tout nettoyage ou tout changement du filtre à air.
■ Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides.
■ Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides ou produits nettoyants inflammables pour le nettoyer, afin d'éviter tout risque d'électrocution et/ou d'incendie.

AVIS!
Le filtre à air ne peut pas être lavé.
■ Ne placez pas le filtre à air au lave-vaisselle et ne le lavez pas non plus à la main.
9.1. Nettoyage du corps de l'appareil
Nettoyez les surfaces extérieures et la buse de diffusion, ainsi que les orifices d'entrée et de sortie d'air à l'aide d'un chiffon humide.
9.2. Nettoyage du fi ltre à air
Nettoyez le filtre à air toutes les deux semaines afin de prolonger sa durée de vie et de garantir un fonctionnement optimal de votre purificateur d'air.

AVIS!
Le filtre à air ne peut pas être lavé.
■ Ne placez pas le filtre à air au lave-vaisselle et ne le lavez pas non plus à la main.
Débranchez le purificateur d'air du réseau électrique.
Placez le filtre à air avec la face supérieure vers le bas sur une surface stable et souple.
Retirez le filtre à air comme décrit au paragraphe « 6. Avant la première utilisation » à la page 43.
Aspirez le filtre à air et le boîtier inférieur du purificateur d'air pour retirer poussière, cheveux et poils.
9.3. Changement du fi ltre à air
Changez le filtre à air tous les 6 à 8 mois, au plus tard lorsque le voyant : Hallume.
Retirez le filtre à air comme décrit au paragraphe « 6. Avant la première utilisation » à la page 43.
Insérez un filtre à air du même type.
▶ Fermez le boîtier en remettant le cache arrière en place.
- Branchez la fiche d'alimentation dans la prise de courant.
Appuyez sur la touche ⏻ pour allumer l'appareil.
Appuyez sur la touche : pendant 5 secondes environ pour réinitialiser la durée de vie du filtre à air.
9.4. Changement du fi ltre à air en cas de pollution accrue
L'utilisation de l'appareil dans une atmosphère particulièrement chargée peut réduire considérablement la durée de vie du filtre à air. Vous pouvez également changer le filtre à air, même si le voyant : n'est pas allumé.
Les signes d'usure d'un filtre à air usagé sont les suivants :
- Bruit accru de l'appareil en fonctionnement
- Diminution du flux d'air produit
- Filtre à air usagé
• Dégagement d'odeur
Conformez-vous aux étapes suivantes pour forcer la réinitialisation du filtre à air.
Retirez le filtre à air comme décrit au paragraphe « 6. Avant la première utilisation » à la page 43.
Insérez un filtre à air du même type.
▶ Fermez le boîtier en remettant le cache arrière en place.
- Branchez la fiche d'alimentation dans la prise de courant.
Appuyez sur la touche : pendant 5 secondes environ pour réinitialiser la durée de vie du filtre à air.
10. Stockage/transport
Si vous n'utilisez pas l'appareil, débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant et rangez l'appareil dans un endroit sec, à l'abri de la poussière, du gel et du rayonnement direct du soleil.
▶ Veillez à ce que l'appareil soit rangé hors de portée des enfants.
Afin d'éviter tout dommage lors du transport, nous vous recommandons d'utiliser l'emballage d'origine.
11. Dépannage
En cas de problème avec l'appareil, vérifiez tout d'abord si vous pouvez y remédier vous-même à l'aide du tableau suivant.
N'essayez en aucun cas de réparer vous-même l'appareil. Si une réparation s'avère nécessaire, veuillez vous adresser à notre SAV ou à un autre atelier spécialisé.
| Problème Solution | |
| Impossible d'allumer l'appareil. | ▸ Vérifiez le branchement électrique.▸ Branchez l'appareil sur une prise de courant réglementaire. |
| Flux d'air réduit en sortie | ▸ Filtre à air usagé. Le filtre à air doit être changé.▸ Assurez-vous que la distance avec les autres objets environnants est d'au moins 38 cm, afin de permettre une bonne circulation de l'air.▸ Augmentez la vitesse du ventilateur. |
| Aucune amélioration de la qualité de l'air | ▸ Vérifiez le bon positionnement du filtre à air.▸ Si nécessaire, remplacez le filtre à air.▸ Vérifiez que la taille de la pièce n'excède pas 60 m2. |
| Dégagement d'odeur inhabituelle | ▸ L'appareil n'est pas monté correctement. Utilisez l'appareil comme décrit au paragraphe « 6. Avant la première utilisation » à la page 43.▸ Filtre à air usagé. Changez au besoin le filtre à air. |
| Malgré le remplacement du filtre à air, le voyant reste allumé | ▸ Vous devez réinitialiser la durée de vie du filtre à air (voi « 9.3. Changement du filtre à air » à la page 50). |
| À la mise sous tension, l'appareil émet des signaux sonores. | ▸ L'appareil est défectueux. Éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise de courant. Contactez le SAV. |
12. Recyclage

EMBALLAGE
Votre appareil se trouve dans un emballage qui le protège des dommages pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique et remis à un service de recyclage approprié.

APPAREIL
Il est interdit d'éliminer les appareils usagés portant le symbole ci-contre avec les déchets ménagers.
Conformément à la directive 2012/19/UE, l'appareil doit être recyclé de manière réglementaire lorsqu'il arrive en fin de cycle de vie.
Les matériaux recyclables contenus dans l'appareil seront recyclés, ce qui permet de respecter l'environnement.
Déposez l'appareil usagé dans un point de collecte de déchets électriques et électroniques ou dans un centre de tri.
Pour de plus amples renseignements, adressez-vous à l'entreprise d'élimination des déchets locale ou à la municipalité.
13. Caractéristiques techniques
Appareil
Tension nominale : 220-240 V, 50/60 Hz
Puissance : 38 W
Classe de protection II
Dimensions (I x H x P) : 35 x 49 x 22 cm
Poids net : env. 5,88 kg
Débit d'air maximal 300 m³/h
Volume de fonctionnement < 51 dB(A)
Surface de la pièce max. 60 m² (en fonction des conditions ambiantes)
Température ambiante (stockage) -15°C - 45°C
Température ambiante (fonctionnement) 0°C - 35°C
Wi-Fi
Plage de fréquence: 2,4 GHz
Standard Wi-Fi: 802.11b/g/n
Cryptage: WPA/WPA2
Portée: env. 30 m
Plage de fréquence/MHz: 2412 - 2472
Canal: 1 - 14
Puissance d'émission max./dBm: 18,15
14. Information relative à la conformité UE

Par la présente, MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences de base et aux autres réglementations en vigueur :
• Directive RE 2014/53/UE
• Directive sur l'écoconception 2009/125/CE
• Directive RoHS 2011/65/UE.
15. Pièces détachées
Vous trouverez rapidement la pièce détachée adaptée à votre produit MEDION grâce à la recherche de pièce détachée sur https://www.medion.com/medionserviceshop.
Pièces disponibles :
Filtre à air MSN 5006 7550
16. Informations relatives au service après-vente
Si votre appareil ne fonctionne pas de la manière dont vous le souhaitez, veuillez d'abord vous adresser à notre service après-vente. Vous disposez des moyens suivants pour entrer en contact avec nous :
- Au sein de notre Service Community, vous pouvez discuter avec d'autres utilisateurs ainsi qu'avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos connaissances.
Vous pouvez accéder à notre Service Community ici : community.medion.com.
- Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici : www.medion.com/contact.
- Notre équipe du service après-vente se tient également à votre disposition via notre assistance téléphonique ou par courrier.
| France | |
| Horaires d'ouverture Hotline SAV | |
| Lun - Ven : 9h00 à 19h00 | 1 02 43 16 60 30 |
| Adresse du service après-vente | |
| MEDION France75 Rue de la Foucaudière72100 LE MANSFrance | |
| Suisse | |
| Horaires d'ouverture Hotline SAV | |
| Lun - Ven : 9h00 à 19h00 | 1 0848 - 33 33 32 |
| Adresse du service après-vente | |
| MEDION/LENOVO Service CenterIfangstrasse 68952 SchlierenSuisse | |
| Belgique | |
| Horaires d'ouverture Hotline SAV | |
| Lun - Ven : 9h00 à 19h00 | 1 02 - 200 61 98 |
| Adresse du service après-vente | |
| MEDION B.V.John F.Kennedylaan 16a5981 XC PanningenNederland | |
| Luxembourg | |
| Horaires d'ouverture Hotline SAV | |
| Lun - Ven : 9h00 à 19h00 | 1 34 - 20 808 664 |
| Adresse du service après-vente | |
| MEDION B.V.John F.Kennedylaan 16a5981 XC PanningenNederland | |
France

La présente notice d'utilisation et bien d'autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/fr/service/accueil/.
Vous pourrez également y trouver des pilotes et d'autres logiciels pour différents appareils.
Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour charger la notice d'utilisation sur un appareil mobile via le portail de service.
Suisse

La présent notice d'utilisation et bien d'autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/ch/fr/service/start/.
Vous pourrez également y trouver des pilotes et d'autres logiciels pour différents appareils.
Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour charger la notice d'utilisation sur un appareil mobile via le portail de service.
Belgique

La présente notice d'utilisation et bien d'autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/be/fr/service/accueil/.
Vous pourrez également y trouver des pilotes et d'autres logiciels pour différents appareils.
Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour charger la notice d'utilisation sur un appareil mobile via le portail de service.
Luxembourg

La présente notice d'utilisation et bien d'autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/lu/fr/.
Vous pourrez également y trouver des pilotes et d'autres logiciels pour différents appareils.
Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour charger la notice d'utilisation sur un appareil mobile via le portail de service.
17. Déclaration de confi dentialité
Chère cliente, cher client,
Nous vous informons que MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, est responsable du traitement de vos données à caractère personnel.
En matière de protection des données, nous sommes assistés par le délégué à la protection des données personnelles de notre entreprise, que vous pouvez contacter à l'adresse MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D - 45307 Essen ; datenschutz@medion.com. Nous traitons vos données dans le cadre de la gestion de la garantie et des processus connexes (p. ex. réparations) ; à cet effet, nous nous référons au contrat d'achat que nous avons conclu.
Nous transmettons vos données aux prestataires de services de réparation que nous avons mandatés dans le cadre du traitement de la garantie et des processus connexes (p. ex. réparations). En règle générale, nous conservons vos données personnelles pendant une période de trois ans, afin de respecter vos droits de garantie légaux.
Vous pouvez exercer vos droits d'information, de rectification, de suppression des données vous concernant ainsi que vos droits de limitation et d'opposition au traitement et à la portabilité de vos données personnelles.
Toutefois, des restrictions en matière de droits d'accès et de suppression des données s'appliquent en vertu des §§ 34 et 35 de la loi fédérale sur la protection des données (BDSG) (art. 23 du RGPD). En outre, il existe un droit de recours auprès d'une autorité de contrôle compétente en matière de protection des données (art. 77 du RGPD en liaison avec le § 19 du BDSG - Loi fédérale sur la protection des données). Pour MEDION AG, il s'agit du Commissaire d'État à la Protection des Données et à la liberté d'information de Rhénanie-du-Nord-Westphalie, Postfach 200444, 40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.de.
Le traitement de vos données est nécessaire dans le cadre du traitement de la garantie. Sans la mise à disposition des données nécessaires, le traitement de la garantie n'est pas possible.
18. Mentions légales
Copyright © 2020
Date : 18.12.2020
Tous droits réservés.
La présente notice d'utilisation est protégée par le droit d'auteur.
Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable écrite du fabricant.
Le responsable de mise sur le marché possède le droit d'auteur :
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Allemagne
Veuillez noter que l'adresse ci-dessus n'est pas celle du service des retours. Contactez toujours d'abord notre SAV.
Inhoudsopgave
DE


Veillez à ce que le côté du filtre avec le cordon soit tourné vers vous.