KOCDH77X2 - Four électrique ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KOCDH77X2 ELECTROLUX au format PDF.
| Marque | Electrolux |
| Modèle | KOCDH77X2 |
| Type de produit | Four électrique encastrable |
| Hauteur (avant) | 589 mm |
| Largeur (avant) | 595 mm |
| Profondeur (totale) | 569 mm |
| Profondeur d'encastrement | 548 mm |
| Poids | 32.6 kg |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Puissance maximale | 3680 W |
| Capacité (volume) | 72 L |
| Classe d'efficacité énergétique | A+ |
| Consommation énergétique (conventionnel) | 0.93 kWh/cycle |
| Consommation énergétique (chaleur tournante) | 0.69 kWh/cycle |
| Modes de cuisson | Chaleur tournante, Chauffage Haut/Bas, Humidité Faible, Fonction Pizza, Chauffage inférieur, Plats Surgelés, Chaleur Tournante Humide, Gril, Turbo gril, Cuisson à la vapeur |
| Fonctions spéciales | Cuisson assistée, Sonde de cuisson, Préchauffage rapide, Minuteur, Départ différé |
| Nettoyage | Nettoyage Aqua Clean, Nettoyage du réservoir d'eau, Démontage des vitres de porte |
| Sécurité | Arrêt automatique, Verrouillage, Sécurité enfants, Ventilateur de refroidissement |
| Accessoires inclus | Grille métallique, Plateau de cuisson, Plat à rôtir, Sonde de cuisson |
| Pièces détachées et réparabilité | Ampoule (300°C), Joint de porte, Rails télescopiques (optionnel), Kit vapeur (optionnel) |
FOIRE AUX QUESTIONS - KOCDH77X2 ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur KOCDH77X2 ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KOCDH77X2 - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KOCDH77X2 de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI KOCDH77X2 ELECTROLUX
FR Notice d'utilisation | Four vapeur 33
Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d'avoir choisi l'un de nos appareils.



Dans un souci de durabilité, nous réduisons les supports papier et proposons les manuels d'utilisation complets en ligne. Accédez à votre manuel d'utilisation complet sur electrolux.com/manuals
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations sur electrolux.com/support
Pour plus de recettes, conseils, informations de dépannage, téléchargez l'application My Electrolux Kitchen.


Sous réserve de modifications.
TABLE DES MATIÈRES
- INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ.... 33
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ....35
- INSTALLATION....38
- DESCRIPTION DE L'APPAREIL....40
- BANDEAU DE COMMANDE....40
- AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.... 41
- UTILISATION QUOTIDIENNE.... 42
- FONCTIONS DE L'HORLOGE....48
- UTILISATION DES ACCESSOIRES....50
- FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.... 53
- CONSEILS....54
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE....57
- DÉPANNAGE....62
- RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE.... 63
- STRUCTURE DES MENUS....64
- EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT....65
1. ⚠INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation et de refroidissement.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur.
- Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d'hôtel, les chambres d'hôtes, les maisons d'hôtes de ferme et d'autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l'utilisation domestique.
- Cet appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente agréé ou toute personne disposant de qualifications similaires afin d'éviter tout danger électrique.
- AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité de l'appareil.
- Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou insérer des accessoires ou des plats allant au four.
- Utilisez uniquement la sonde de cuisson recommandée pour cet appareil.
- Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
- N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
-
N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
-
Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
-
Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
-
Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
- Avant de monter l'appareil, vérifiez si la porte de l'appareil s'ouvre sans retenue.
- L'appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l'alimentation électrique.
| Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail) | 580 (600) mm |
| Largeur du meuble 560 mm | |
| Profondeur du meuble 550 (550) mm | |
| Hauteur de l'avant de l'appareil | 589 mm |
| Hauteur de l'arrière de l'appareil | 571 mm |
| Largeur de l'avant de l'appareil | 595 mm |
| Largeur de l'arrière de l'appareil | 559 mm |
| Profondeur de l'appareil 569 mm | |
| Profondeur d'encastrement de l'appareil | 548 mm |
| Profondeur avec porte ou-verte | 1022 mm |
| Dimensions minimales de l'ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière | 560x20 mm |
| Longueur du câble d'ali-mentation secteur. Le câble est placé dans le coin droit de la face arrière | 1500 mm |
| Vis de montage 4x25 mm | |
2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur.
- Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
- Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
- Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation.
Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
- Cet appareil est fourni avec une fiche électrique et un câble d'alimentation.
Types de câbles compatibles pour l'installation ou le remplacement pour l'Europe :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau :
Puissance totale (W) Section du câble (mm²)
maximum 1 380 3x0.75
maximum 2 300 3x1
maximum 3 680 3x1.5
Le fil de terre (câble vert/jaune) doit être de 2 cm plus long que les câbles de phase marron et neutre bleu
2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
- Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
- Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager.
- N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
- N'exercez pas de pression sur la porte ouverte.
- N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
- Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air.
- Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou au-dessus de l'appareil.

AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
- Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
- ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil.
- ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
- ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud.
- ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson.
-
Installez ou retirez les accessoires avec précautions.
-
La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
- Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes.
- Cuisinez toujours avec la porte de l'appareil fermée.
- Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas refroidi complètement.
2.4 Entretien et Nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
-
Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.
-
Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
- Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.
2.5 Cuisson à la vapeur

AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.
- La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures :
– Au cours de la cuisson à la vapeur, n'ouvrez pas la porte de l'appareil. - Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur.
2.6 Éclairage interne

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
- Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions
3. INSTALLATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l'éclairage des pièces d'un logement.
- Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G.
- Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.
2.7 Service
- Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé.
- Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
2.8 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3.1 Encastrement

YouTube
www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg
3.2 Fixation du four au meuble

1 Bandeau de commande
2 Manette de sélection des modes de cuisson
3 Affichage
4 Manette de commande
5 Bac à eau
6 Élément chauffant
7 Prise pour la sonde à viande
8 Éclairage
9 Chaleur tournante
10 Bac de la cavité - Bac de nettoyage Aqua Clean
11 Support de grille, amovible
12 Tuyau de vidange
13 Vanne de vidange de l'eau
14 Niveaux de la grille
15 Tuyau d'arrivée de la vapeur
4.2 Accessoires
- Grille métallique
Pour les plats de cuisson, les moules à gâteaux, les rôtis. - Plateau de cuisson
Pour les gâteaux et biscuits. -
Plat à rôtir
Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse. -
Sonde de cuisson
Pour mesurer le degré de cuisson des aliments.
• Rails télescopiques
Grâce aux rails télescopiques, les grilles peuvent être insérées et retirées plus facilement.
5. BANDEAU DE COMMANDE
5.1 Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement.
5.2 Vue d'ensemble du bandeau de commande
Sélectionnez un mode de cuisson pour mettre en fonctionnement l'appareil. Tournez
la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt pour éteindre l'appareil.
| OK | ||||
| Minuteur Préchauffage rapide Eclairage four Sonde de cuisson | Confirmez la configu-ration | |||
5.3 Affichage

text_image
88:00:00:0000 g h: min : s STOP START STOP DEMOAffichage avec les principales fonctions.
Voyants de l'affichage
| Indicateurs de base | ||||
| Touches Verrouil | Cuisson assistée | Nettoyage | Configurations | Préchauffage rapide |
| Voyants du minuteur | ||||
| Minuteur | Fin de cuisson | Départ différé | Compteur | |
| Barre de progression - de la température ou de l'heure. La barre est entièrement rouge lorsque l'appareil atteint la température réglée. | ||||
| Voyants de la réserve d'eau | ||
| Sonde de cuisson Voyant | ||
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Nettoyage initial
Avant la première utilisation, nettoyez l'appareil à vide et réglez la durée :




0:00.
Réglez l'heure. Appuyez sur la touche

6.2 Préchauffage initial
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
Étape 1 Retirez du four les accessoires et les supports de grille amovibles.
Étape 2
Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 1 h.

Étape 3
Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 15 min.

i Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée.
7. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
7.1 Comment régler les Modes de cuisson
Étape 1 Tournez la manette des modes de cuisson et sélectionnez un mode de cuisson.
Étape 2 Tournez le bouton de commande pour régler la température.

appuyez et maintenez enfoncé pour activer la fonction : Préchauffage rapide. Elle est disponible pour certai-fonctions du four.
Cuisson à la vapeur
Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Étape 5
| Cuisson à la vapeur | ||||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| °C | ||||
| Appuyez sur le cou-vercle du bac à eau pour l'ouvrir. | Remplissez le bac à eau avec 900 ml d'eau. | Replacez le bac à eau dans sa posi-tion initiale. | Sélectionnez le mo-de de cuisson va-peur. | Réglez la température. |
7.2 Modes de cuisson
| Mode de cuisson Application | ||
![]() | Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour sécher des aliments. Diminuez les températures du four de 20 à 40 °C par rapport à Chauffage Haut/Bas. | |
| Chaleur tournante | ||
![]() | Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. | |
| Chauffage Haut/Bas | ||
![]() | Cette fonction convient pour la viande, la volaille, les plats au four et les ragoûts. Grâce à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la viande conserve une texture tendre et juteuse, ainsi qu'une surface croustillante. | |
| Humidité Faible | ||
![]() | Pour cuire des pizzas. Pour faire dorer de façon intensive et obtenir un dessous croustillant. | |
| Fonction Pizza | ||
![]() | Pour cuire des gâteaux avec dessous croustillant et pour stériliser des aliments. | |
| Chauffage inférieur | ||
![]() | Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, pommes quartiers et nems. | |
| Plats Surgelés | ||
![]() | Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée. La puissance peut être réduite. Pour plus d'informations, consultez la partie sur les remarques du chapitre « Utilisation quotidienne ». Chaleur Tournante Humide. | |
| Chaleur Tournante Humide | ||
![]() | Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. | |
| Gril | ||
![]() | Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour gratiner et faire dorer. | |
| Turbo gril | ||
Mode de cuisson Application

Pour accéder au menu : Cuisson assistée, Nettoyage, Configurations.

Chaleur tournante, Chauffage Haut/Bas : Lorsque vous réglez la température en dessous de 80 °C, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes.
7.3 Remarques sur : Chaleur Tournante Humide
Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign (selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014). Tests conformes aux normes :
IEC/EN 60350-1
La porte du four doit être fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité énergétique possible.
Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes.
Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils »,
Chaleur Tournante Humide. Pour obtenir des recommandations générales sur l'économie d'énergie, reportez-vous au chapitre « Efficacité énergétique », « Économie d'énergie ».
7.4 Réservoir d'eau
Affichage de la réserve d'eau
| Le réservoir est plein. | |
| Le réservoir est à moitié plein. | |
| Le réservoir est vide. Remplissez le réservoir. |
Si vous versez trop d'eau dans le réservoir, le dispositif de sécurité déversera l'excédent d'eau dans le fond de la cavité. Épongez l'excédent d'eau.
Vidange du réservoir d'eau
| Étape 1 | Éteignez le four, laissez la porte ouverte et attendez que le four soit froid. |
| Étape 2 | Raccordez le tuyau de vidange (C) à la vanne de vidange (A) via le connecteur (B). |
| Étape 3 | Maintenez l'extrémité du tuyau au-dessous du niveau A et appuyez à plusieurs reprises sur la touche B pour récupérer l'eau résiduelle. |
| Étape 4 | Détachez C et B et séchez le four avec une éponge douce. |

text_image
A B C7.5 Comment régler : Cuisson assistée
Chaque plat apparaissant dans ce sous-menu a un mode de cuisson et une température recommandés. Vous pouvez utiliser la fonction pour préparer un plat rapidement avec les réglages par défaut. Vous pouvez également régler la durée et la température pendant la cuisson.
Lorsque la fonction se termine, vérifiez si les aliments sont prêts.
| Pour certains plats, vous pouvez également réaliser la cuisson avec : | Le niveau de cuisson du plat : |
| • Sonde de cuisson • Signant | • À point• Bien cuit |




Accédez au menu. Sélectionnez Cuisson assistée. Appuyez sur OK
Sélectionnez le plat. Appuyez sur la touche OK
Placez le plat dans le four. Confirmez la configuration.
7.6 Cuisson assistée
Légende

Sonde de cuisson disponible. Placez la Sonde de cuisson dans la partie la plus épaisse du plat. L'appareil se met à l'arrêt lorsque la température définie de la Sonde de cuisson est atteinte.

Ajoutez de l'eau dans le réservoir.
Légende

Préchauffez l'appareil avant de commencer la cuisson.

Niveau de grille.
L'affichage indique P et un certain nombre de plats que vous pouvez vérifier dans le tableau.
Plat Poids Niveau/Accessoire
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
| 1.5 - 2 kg | ![]() |
| Plat Poids Niveau/Accessoire | |||
| 6 | Rôti de bœuf, sai-gnant (cuisson basse température) | 1 - 1.5 kg ; 4 à 5 cm d'épaisseur | plateau de cuissonServez-vous de vos épices préférées ou simplement du sel et du poivre fraîchement moulu. Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude. Insé-rez-le dans l'appareil. |
| 7 | Rôti de bœuf, à point (cuisson basse tempé-rature) | ||
| 8 | Rôti de bœuf, bien cuit (cuisson basse température) | ||
| 9 | Filet, saignant (cuis-son basse températu-re) | 0,5 à 1,5 kg ; 5 à 6 cm d'épaisseur | plateau de cuissonServez-vous de vos épices préférées ou simplement du sel et du poivre fraîchement moulu. Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude. Insé-rez-le dans l'appareil. |
| 10 | Filet, à point (cuisson basse température) | ||
| 11 | Filet, bien cuit (cuis-son basse températu-re) | ||
| 12 | Rôti de veau (par ex. épaule) | 0.8 - 1.5 kg ; 4 cm d'épaisseur | plat à rôtir sur grille métalliqueUtilisez vos épices préférées. Ajoutez du liquide. Rôti couvert. |
| 13 | Rôti de porc - collet ou épaule | 1.5 - 2 kg | plat à rôtir sur grille métalliqueRetournez la viande à la moitié du temps de cuisson. |
| 14 | Émincé de porc (cuis-son lente) | 1.5 - 2 kg | plateau de cuissonUtilisez vos épices préférées. Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson pour faire dorer de manière homogène. |
| 15 | Longe, fraîche 1 - 1.5 kg ; 5 à 6 cm d'épaisseur | plat à rôtir sur grille métalliqueUtilisez vos épices préférées. | |
| 16 | Travers 2 - 3 kg ; côtes le-vées crues, 2 à 3 cm d'épaisseur | 3 plat profondAjoutez du liquide pour recouvrir le fond d'un plat. Retour-nez la viande à la moitié du temps de cuisson. | |
| 17 | Gigot d'agneau avec os | 1.5 - 2 kg ; 7 à 9 cm d'épaisseur | plat à rôtir sur plateau de cuissonAjoutez du liquide. Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson. |
| 18 | Poulet entier 1 - 1.5 kg ; frais | cocotte sur plateau de cuissonUtilisez vos épices préférées. Retournez le poulet à la moitié du temps de cuisson pour faire dorer de manière homogène. | |
| 19 | Demi poulet 0.5 - 0.8 kg | plateau de cuissonUtilisez vos épices préférées. | |
| Plat Poids Niveau/Accessoire | ||
| 20 | Escalope de poulet 180 - 200 g par pièce | docotte sur grille métalliqueUtilisez vos épices préférées. Faire frie la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude. |
| 21 | Cuisses de poulet, fraîches | plateau de cuissonSi vous avez mariné les cuisses de poulet, réglez une température inférieure et faites-les cuire plus longtemps. |
| 22 | Canard entier 2 - 3 kg | plat à rôtir sur grille métalliqueUtilisez vos épices préférées. Placez la viande sur un plat à rôtir. Retournez le canard à la moitié du temps de cuisson. |
| 23 | Oie entière 4 - 5 kg | poêle profondeUtilisez vos épices préférées. Placez la viande sur un plateau de cuisson profond. Retournez l'oie à la moitié du temps de cuisson. |
| 24 | Rôti haché 1 kg | grille métalliqueUtilisez vos épices préférées. |
| 25 | Poisson entier, grillé 0.5 - 1 kg par pois-son | plateau de cuissonRemplissez le poisson avec du beurre et utilisez vos épi-ces et herbes préférées. |
| 26 | Filet de poisson - | cocotte sur grille métalliqueUtilisez vos épices préférées. |
| 27 | Cheesecake - | moule à charnière de 28 cm sur grille mé-tallique |
| 28 | Gâteau aux pommes - | plateau de cuisson |
| 29 | Tarte aux pommes - | moule à tarte sur grille métallique |
| 30 | Tarte aux pommes - | moule à tarte de 22 cm sur grille métalli-que |
| 31 | Brownies 2 kg de pâte | plat profond |
| 32 | Muffins au chocolat - | bac à muffins sur grille métallique |
| 33 | Quatre-quarts - | moule quatre-quarts sur grille métallique |
| 34 | Pommes de terre au four | plateau de cuissonPlacez les pommes de terre entières avec la peau sur un plateau de cuisson. |
| 35 | Pommes quartiers | plateau de cuisson recouvert de papier sulfuriséUtilisez vos épices préférées. Coupez les pommes de ter-re en morceaux. |
| Plat Poids Niveau/Accessoire | |||
| 36 | Mélange de légumes grillés | 1 - 1.5 kg | 3 ; plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé Utilisez vos épices préférées. Coupez les légumes en morceaux. |
| 37 | Croquettes surgelées 0.5 kg | 3 ; plateau de cuisson | |
| 38 | Pommes, surgelées 0.75 kg | 3 ; plateau de cuisson | |
| 39 | Lasagnes à la vian-de/aux légumes avec feuilles de pâtes sèches | 1 - 1.5 kg | ; cocotte sur grille métallique |
| 40 | Gratin de pommes de terre (pommes de terre crues) | 1 - 1.5 kg | ; cocotte sur grille métallique Tournez le plat après la moitié du temps de cuisson. |
| 41 | Pizza fraîche, fine | - | ; plateau de cuisson recouvert de papier sul-furisé |
| 42 | Pizza fraîche, épais-se | - | ; plateau de cuisson recouvert de papier sulfu-risé |
| 43 | Quiche - | 2 ; plat de cuisson sur grille métallique | |
| 44 | Baguette/Ciabatta/Pain blanc | 0.8 kg | plateau de cuisson recouvert de papier sul-furisé Prolonger le temps pour le pain blanc. |
| 45 | Tous grains/seigle/pain complet grains entiers dans un mou-le à pain | 1 kg | ; plateau de cuisson recouvert de papier sulfu-risé / grille métallique |
8. FONCTIONS DE L'HORLOGE
8.1 Fonctions de l'horloge
| Fonctions de l’horloge Application | |
![]() | Lorsque le minuteur termine le décompte, le signal sonore retentit. |
| Minuteur | |
![]() | Lorsque le minuteur termine le décompte, le signal sonore retentit et le mode de cuisson s’arrête. |
| STOP | |
| Heure de cuisson | |
![]() | Pour reporter le début et / ou la fin de la cuisson. |
| Départ différé | |
![]() | Le maximum est de 23 h 59 min. Cette fonction n’a aucun effet sur le fonctionnement du four. |
| Compteur | Pour activer et désactiver le Compteur, sélectionnez : Menu , Configurations. |
8.2 Comment régler : Fonctions de l'horloge
| Comment régler Heure actuelle | |||
| Étape 1 Étape 2 Étape 3 | |||
![]() | ![]() | ![]() | |
| Pour modifier l'heure actuelle, accédez au menu et sélectionnez Configurations, Heure actuelle. | Réglez l'horloge. | Appuyez sur OK | |
Comment régler Minuteur
| Étape 1 | ![]() | Étape 2 Étape 3 | |
![]() | ![]() | ![]() | |
![]() | Réglez la Minuteur | Appuyez sur OK | |
i Le minuteur commence son décompte immédiatement.
Comment régler Heure de cuisson
| Étape 1 Étape 2 | L'affichage indi-que :0:00STOP | Étape 3 Étape 4 | ||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
| Choisissez le mode de cuisson et réglez la température. | Appuyez à plusieurs reprises : | Réglez le temps de cuisson. | Appuyez sur OK | |
i Le minuteur commence son décompte immédiatement.
Comment régler Départ différé
| Étape 1 Étape 2 | Étape 3 Étape 4 | Étape 5 Étape 6 | |||||
![]() | ![]() | L'affichage indique : l'heure actuelle | ![]() | ![]() | L'affichage indique : --:-- | ![]() | ![]() |
| Sélection-nez le mode de cuis-son. | Appuyez à plusieurs re-prises : | DÉ-MARRER | Réglez l'heure de départ. | Appuyez sur OK. | ![]() | ![]() | ![]() |
Comment régler Départ différé
i Le minuteur commence à compter à l'heure réglée.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
9.1 Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont
également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille.
Grille métallique:
Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.

Plateau de cuisson / Plat à rôtir:
Poussez la plaque entre les rails du support de grille.

9.2 Sonde de cuisson
Sonde de cuisson - mesure la température à l'intérieur des aliments.
Il y a deux températures à régler :

La température du four.

La température au cœur.
Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson :
Les ingrédients doivent être à température ambiante.
Ne l'utilisez pas pour des plats liquides.
Pendant la cuisson, l'aliment doit rester dans le plat.
9.3 Comment utiliser : Sonde de cuisson
Étape 1 Mettez en fonctionnement le four.
Étape 2 Réglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four.
Étape 3 Insérez : Sonde de cuisson.
Viande, volaille et poisson Ragoût
Insérer la pointe de Sonde de cuisson au centre de la viande ou du poisson, si possible dans la partie la plus épaisse. Assurez-vous qu'au moins 3/4 de Son-de de cuisson est à l'intérieur du plat.
Insérer la pointe de Sonde de cuisson exactement au centre de la cocotte. Sonde de cuisson doit être maintenue en un seul endroit pendant la cuisson. Pour y parvenir, utilisez un ingrédient solide. Utilisez le rebord du plat de cuisson pour appuyer la poignée en silicone de Sonde de cuisson. La pointe de Sonde de cuisson ne doit pas toucher le fond d'un plat de cuisson.

Étape 4 Branchez Sonde de cuisson dans la prise à l'avant du four.
L'affichage indique la température actuelle de : Sonde de cuisson.
Étape 5

- appuyez pour régler la température à cœur du capteur.
Étape 6

- appuyez pour confirmer.
Lorsque les aliments atteignent la température définie, un signal sonore retentit. Vous pouvez choisir d'arrêter ou de poursuivre la cuisson pour vous assurer que l'aliment est bien cuit.
Étape 7 Retirez Sonde de cuisson la fiche de la prise et retirez le plat du four.

AVERTISSEMENT!
Il y a un risque de brûlure car Sonde de cuisson devient chaud. Faites attention en la débranchant et en la retirant de l'aliment.
9.4 Accessoires pour la cuisson à la vapeur

Le kit d'accessoires pour la cuisson à la vapeur n'est pas fourni avec le four. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre revendeur local.
Le plat de cuisson alimentaire pour les fonctions de cuisson à la vapeur
Le plat de cuisson alimentaire est composé d'un récipient en verre (A), d'un couvercle (B), d'un tuyau d'injection (C), d'un injecteur (D) et d'un gril en acier (E).
Récipient en verre (A) Couvercle (B)

Injecteur, tuyau d'injection et gril en acier.
Le tuyau d'injection (C) est destiné à la cuisson à la vapeur, l'injecteur (D) est destiné à la cuisson à la vapeur directe.

text_image
C DGril en acier (E)

- Ne posez pas le plat de cuisson chaud sur des surfaces froides ou mouillées.
-
Ne versez pas de liquides froids dans le plat de cuisson lorsqu'il est chaud.
-
Ne mettez pas le plat de cuisson sur une surface de cuisson chaude.
- Ne nettoyez pas le plat de cuisson avec des éponges et des poudres abrasifs.
9.5 Cuisson à la vapeur dans un plat de cuisson alimentaire
| Étape 1 | Placez le plat de cuisson sur le gril en acier et couvrez-le avec le couvercle. Insérez le tuyau d’injection dans l’orifice du couvercle. Placez le plat de cuisson sur le deuxième niveau de grille partant du bas. |
| Étape 2 | Raccordez le tuyau d’injection à l’arrivée de la vapeur. |
| Étape 3 | Réglez le four sur la fonction de cuisson à la vapeur. |
9.6 Cuisson à la vapeur directe
Placez le plat de cuisson sur le gril en acier. Ajoutez de l'eau. N'utilisez pas le couvercle.

AVERTISSEMENT!
L'injecteur peut être chaud lorsque le four est en fonctionnement. Utilisez toujours des gants de cuisine. Retirez l'injecteur du four lorsque vous n'utilisez pas la fonction vapeur.
| Étape 1 | Raccorder l'injecteur au tuyau d'injection. Raccordez le tuyau d'injection à l'arrivée de la vapeur. |
| Étape 2 | Placez le plat de cuisson sur le premier ou le deuxième niveau de grille partant du bas.Assurez-vous que le tuyau d'injection ne soit pas coincé. Éloignez l'injecteur de de l'élément chauffant. |
| Étape 3 Réglez le four sur la fonction de cuisson à la vapeur. | |
| Lorsque vous cuisinez des aliments tels que du poulet, du canard, de la dinde ou de gros poissons, mettez l'injecteur à l'intérieur des aliments. | |
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Touches Verrouil
Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire de la fonction de l'appareil.
Activez-la lorsque l'appareil est allumé - la cuisson réglée est maintenue, le bandeau de commande est verrouillé. Allumez-le lorsque l'appareil est éteint - il ne peut pas être allumé, le bandeau de commande est verrouillé.

OK - maintenez la touche enfon- cée pour activer la fonction. Un signal sonore retentit.
OK - maintenez la touche enfon- cée pour la désactiver.

3 x clignote lorsque le verrouillage est activé.
10.2 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint au bout d'un certain temps si un
mode de cuisson est en cours et vous ne modifiez aucun réglage.

(°C) (h)

30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5
250 -maximum 3
L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Sonde de cuisson, Départ différé.
10.3 Ventilateur de refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
11. CONSEILS
11.1 Recommandations de cuisson

Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Ils varient selon les recettes, la qualité et la quantité des ingrédients utilisés.
Votre appareil peut cuire ou rôtir les aliments différemment de l'appareil que vous aviez auparavant. Les conseils ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recommandés pour des types de plats en particulier.
Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche.
11.2 Chaleur Tournante Humide
Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci-dessous.
| (°C) (min) | |||
| Petits pains sucrés, 16 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 20 - 30 | |
| Petits pains, 9 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 30 - 40 | |
| Pizza, surgelée, 0,35 kg | grille métallique 220 2 10 - 15 | ||
| Gâteau Roulé Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 2 25 - 35 | ||
| Brownie Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 175 3 25 - 30 | ||
| Soufflé, 6 pièces ramequins en céramique sur une grille métallique | 200 3 25 - 30 | ||
| Fond de tarte en gé-noise | moule à tarte sur une grille métallique | 180 2 15 - 25 | |
| Gâteau à étages Plat de cuisson sur la grille métallique | 170 2 40 - 50 | ||
| Poisson poché, 0,3 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 3 20 - 25 | ||
| Poisson entier, 0,2 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 3 25 - 35 | ||
| Filet de poisson, 0,3 kg | plaque à pizza sur la grille mé-tallique | 180 3 25 - 30 | |
| Viande pochée, 0,25 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 200 3 35 - 45 | |
| Chachlyk, 0,5 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 200 3 25 - 30 | ||
| Cookies, 16 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 20 - 30 | ||
| Meringues, 24 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 25 - 35 | ||
| Muffins, 12 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 2 30 - 40 | ||
| Petite pâtisserie sa-lée, 20 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 25 - 30 | |
| Biscuits à pâte sa-blée, 20 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 150 2 25 - 35 | |
| Tartelettes, 8 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 2 20 - 30 | ||
| Légumes, pochés, 0,4 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 3 35 - 45 | |
| Omelette végétarien-ne | plaque à pizza sur la grille mé-tallique | 200 3 25 - 30 | |
| Légumes méditerranéens, 0,7 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 4 25 - 30 | |
11.3 Chaleur Tournante Humide - accessoires recommandés
Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.

Moule pour fond de tarte
Sombre, non réfléchissant Diamètre de 28 cm
Sombre, non réfléchissant Diamètre : 26 cm
Céramique 8 cm de diamètre, 5 cm de hauteur
Sombre, non réfléchissant Diamètre de 28 cm
11.4 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests
Informations pour les organismes de contrôle
Tests conformément à la norme IEC 60350-1.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| (°C) (min) | ||||||
| Petits gâteaux, 20 par plateau | Chauffage Haut/Bas | Plateau de cuisson | 3 170 20 - 35 - | |||
| Petits gâteaux, 20 par plateau | Chaleur tour-nante | Plateau de cuisson | 3 150 - 160 20 - 35 - | |||
| Petits gâteaux, 20 par plateau | Chaleur tour-nante | Plateau de cuisson | 2 et 4 150 - 160 20 - 35 - | |||
| Tarte aux pommes, 2 moules ∅20 cm | Chauffage Haut/Bas | Grille métalli-que | 2 180 70 - 90 - | |||
| Tarte aux pommes, 2 moules ∅20 cm | Chaleur tour-nante | Grille métalli-que | 2 160 70 - 90 - | |||
| Génoise, moule à gâteau ∅26 cm | Chauffage Haut/Bas | Grille métalli-que | 2 170 40 - 50 Préchauffez le four | pendant 10 min. | ||
| Génoise, moule à gâteau ∅26 cm | Chaleur tour-nante | Grille métalli-que | 2 160 40 - 50 Préchauffez le four | pendant 10 min. | ||
| (°C) (min) | ||||
| Génoise,moule à gâteau∅26 cm | Chaleur tour-nante | Grille métalli-que | 2 et 4 160 40 - 60 Préchauffez le four | pendant 10 min. |
| Sablé Chaleur tour-nante | Plateau de cuisson | 3 140 - 150 20 - 40 - | ||
| Sablé Chaleur tour-nante | Plateau de cuisson | 2 et 4 140 - 150 25 - 45 - | ||
| Sablé ChauffageHaut/Bas | Plateau de cuisson | 3 140 - 150 25 - 45 - | ||
| Pain grillé,4 à 6 mor-ceaux | Gril Grille métalli-que | 4 max. 1 - 5 Préchauffez le four | pendant 10 min. | |
| Steak ha-ché de bœuf,6 pièces,0,6 kg | Gril Grille métalli-que, lèchef-rite | 4 max. 20 - 30 Placez la grille métalli- | que sur le quatrième niveau et la lèchefrite sur le troisième niveau du four. Retournez les aliments à la moitié du temps de cuisson.Préchauffez le four pendant 10 min. | |
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant le nettoyage

Agent nettoyant
Nettoyez l'avant de l'appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d'eau tiède et d'un détergent doux. Nettoyez et contrôlez le joint de la porte autour du cadre de la cavité.
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Nettoyez les taches avec un détergent doux.

Utilisation quotidienne
Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L'accumulation de graisse ou d'autres résidus peut provoquer un incendie.
De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte de l'appareil ou sur les vitres de la porte. Pour diminuer la condensation, laissez fonctionner l'appareil pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne conservez pas les aliments dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Séchez la cavité uniquement avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation.

Accessoires
Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher. Utilisez uniquement un chiffon en microfibre avec de l'eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle.
Ne nettoyez pas les accessoires anti-adhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.
12.2 Comment retirer : Supports de grille
Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.
Étape 1 Éteignez le four et attendez qu'il soit froid.
Étape 2 Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale.

Étape 3 Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez-le.
Étape 4 Installez les supports de grille dans l'ordre inverse. Les goupilles de retenue sur les rails télescopiques doivent pointer vers l'avant.

text_image
1 212.3 Comment utiliser : Nettoyage Aqua Clean
Ce processus de nettoyage utilise l'humidité pour retirer la graisse et les particules alimentaires restant dans le four.
Étape 1 Versez de l'eau dans le bac de la cavité : 300 ml.
Étape 2
Sélectionnez : ≡ Appuyez sur: .
OK
La fonction est active pendant 30 minutes.
Lorsque le nettoyage est terminé, un signal sonore retentit. Le four se met à l'arrêt.
Étape 3 Attendez que le four ait refroidi. Séchez la cavité avec un chiffon doux.
12.4 Comment nettoyer : Réservoir d'eau
Étape 1 Éteignez le four.
| Étape 2 Placez un plat profond sous le tuyau d'arrivée de la vapeur. | |
| Étape 3 | Versez de l'eau dans le bac à eau : 850 ml. Ajoutez l'acide citrique : 5 cuillères à café. Attendez 60 min. |
| Étape 4 | Allumez le four et réglez la fonction : Humidité faible. Réglez la température sur 230 °C. Éteignez le four au bout de 25 minutes et attendez qu'il refroidisse. |
| Étape 5 | Allumez le four et réglez la fonction : Humidité faible. Réglez la température entre 130 et 230 °C. Éteignez le four au bout de 10 minutes et attendez qu'il refroidisse. |
Pour empêcher la formation de résidus de calcaire, vidangez le réservoir d'eau après chaque cuisson à la vapeur.
Une fois le nettoyage terminé :
| Éteignez le four. Vidangez le réservoir d'eau. Reportez-vous à Utilisation quotidienne, chapitre « Vidange du réservoir d'eau ». | Rincez le réservoir d'eau et nettoyez les résidus de calcaire res-tants avec un chiffon doux. | Nettoyez le tuyau de vi-dange avec de l'eau chaude et un détergent doux. |
Le tableau ci-dessous indique la plage de dureté de l'eau (dH) avec le niveau correspondant de dépôt calcaire et la qualité de l'eau. Si la dureté de l'eau dépasse le niveau 4, remplissez le bac à eau avec de l'eau en bouteille.
| Dureté de l'eau Bandelette de Niveau dH | test | Dépôt calcaire (mg/l) | Classification de l'eau | Nettoyez le ré-servoir d'eau tous les |
1 0 - 7 0 - 50 douce 75 cycles - ![]() | 2,5 mois | |||
2 8 - 14 51 - 100 modérément du- ![]() | re | 50 cycles - 2 mois | ||
3 15 - 21 101 - 150 dure 40 cycles ![]() | 1,5 mois | |||
4 22 - 28 plus de 151 très dure 30 ![]() | 1 mois | |||
12.5 Comment démonter et installer : Couvercle
La porte du four dispose de trois panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four et la vitre interne pour les nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retirer les panneaux de verre.
ATTENTION!
N'utilisez pas le four sans les panneaux de verre.
| Étape 1 Ouvrez complètement la porte et saisissez les 2 charnières de porte. | ![]() |
| Étape 2 Soulevez et tirez les loquets jusqu'à ce qu'ils produisent un clic. | ![]() |
| Étape 3 Fermez la porte du four à mi-chemin de la première position d'ouverture. Puis, soulevez et tirez pour retirer la porte de son emplacement. | ![]() |
| Étape 4 Posez la porte sur un chiffon doux placé sur une surface stable. | |
| Étape 5 Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip. | ![]() |
| Étape 6 Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. | |
| Étape 7 Saisissez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur et dégagez-les un par un. Commencez par le panneau supérieur. Assurez-vous que la vitre glisse entièrement hors de ses supports. | ![]() |
Étape 8 Nettoyez les vitres à l'eau savonneuse. Essuyez soigneusement les panneaux de verre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaisselle.
Étape 9 Après le nettoyage, installez les panneaux de verre et la porte du four.
Si la porte est installée correctement, vous entendrez un clic lors de la fermeture des loquets.
Veillez à replacer les panneaux de verre (A et B) dans le bon ordre. Cherchez le symbole / l'impression se trouvant sur le côté du panneau de verre. Tous les panneaux ont un symbole différent pour faciliter le démontage et le montage.
Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un clic.
Veillez à installer correctement le panneau de verre central dans son logement.

text_image
A B
text_image
A B12.6 Comment remplacer : Éclairage

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud.
Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter que des résidus de graisse ne brûlent sur l'ampoule.
Avant de remplacer l'éclairage :
Étape 1 Étape 2 Étape 3
| Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. | Débranchez le four de l'alimentation secteur. | Placez un chiffon au fond de la cavi- té. |
Lampe arrière
Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer.
Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre.
Étape 3 Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C.
Étape 4 Installez le diffuseur en verre.
13. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
13.1 Que faire si...
Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuillez contacter un service après-vente agréé.
L'appareil ne s'allume pas ou ne chauffe pas
Problème Vérifiez si...
Vous ne pouvez ni activer ni faire fonctionner l'appareil. L'appareil est correctement branché à l'électricité.
L'appareil ne chauffe pas. L'arrêt automatique est désactivé.
L'appareil ne chauffe pas. Le fusible n'a pas disjoncté.
L'appareil ne chauffe pas. Le verrouillage est désactivé.
Composants
Problème Vérifiez si...
L'éclairage est éteint. La Chaleur Tournante Humide est activée.
L'éclairage ne fonctionne pas. L'ampoule est grillée.
La Sonde de cuisson ne fonctionne pas. La fiche de la Sonde de cuisson est complètement insérée dans la prise.
Le joint de porte est endommagé. N'utilisez pas l'appareil. Contactez un service après-vente agréé.
Codes d'erreur
L'affichage indique... Vérifiez si...
00:00 Une coupure de courant s'est produite. Réglez l'heure actuelle.
Si l'affichage indique un code d'erreur qui ne figure pas dans ce tableau, désactivez et réenclenchez le fusible de l'habitation pour redémarrer l'appareil. Si le code d'erreur réapparaît, contactez un service après-vente agréé.
Nettoyage
Problème Vérifiez si...
De l'eau est présente dans la cavité de l'appareil. Le réservoir d'eau n'est pas trop rempli.
Le voyant est éteint.
Le réservoir d'eau est assez rempli. Si de l'eau commence à fuir dans l'appareil et que le voyant est toujours éteint, contactez un service après-vente agréé.
| Nettoyage | |
| Le voyant L est allumé. | Il y a assez d'eau dans le réservoir. Si le réservoir est plein et que le voyant est toujours allumé, contactez un service après-vente agréé. |
| La cuisson à la vapeur ne fonctionne pas. Il n'y a aucun résidu de calcaire dans l'ouverture du tuyau d'arrivée de la vapeur. | |
| La cuisson à la vapeur ne fonctionne pas. De l'eau est présente dans le réservoir d'eau. | |
| Il faut plus de trois minutes pour vidanger le réservoir d'eau ou l'eau fuit de l'ouverture du tuyau d'arrivée de la vapeur. | Il n'y a aucun résidu de calcaire dans l'ouverture du tuyau d'arrivée de la vapeur. Nettoyez le réservoir de l'eau. |
13.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité de l'appareil.
| Nous vous recommandons d’écrire les informations ici : |
| Modèle (Mod.) ...... |
| Référence produit (PNC) ...... |
| Numéro de série (SN) ...... |
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Informations produit et Fiche d'informations produit
| Nom du fournisseur Electrolux | |
| Identification du modèle KOCDH77X2 949494494 | |
| Indice d'efficacité énergétique 81.2 | |
| Classe d'efficacité énergétique A+ | |
| Consommation d'énergie avec charge standard, en mode conventionnel | 0.93kWh/cycle |
| Consommation d'énergie avec charge standard, en mode chaleur tournante | 0.69kWh/cycle |
| Nombre de cavités 1 | |
| Source de chaleur Électricité | |
| Volume 72l | |
| Type de four Four encastrable | |
| Masse 32.6kg | |
IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances.
14.2 Économie d'énergie

Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement. Évitez d'ouvrir l'appareil trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez-vous qu'il est bien en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie.
Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas l'appareil avant la cuisson.
Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous mettez à l'arrêt
l'appareil, l'affichage montre la chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température de l'appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de l'appareil poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent.
Çuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin.
Chaleur Tournante Humide
Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez rallumer l'éclairage, mais cela réduira les économies d'énergie.
15. STRUCTURE DES MENUS
15.1 Menu
Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Étape 5






- sélectionnez ur accéder au Menu.
Sélectionnez l'option dans la structure Menu et appuyez sur
OK
Sélectionnez la con- figuration.
OK - appuyez pour confirmer le réglage.
Ajustez la valeur et appuyez sur OK
Tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt pour quitter le Menu.
| Structure du Menu | ||
| Cuisson assistée | Nettoyage | Configurations |
| Configurations | ||
| 01 Heure actuelle Modifier 02 Affichage Luminosité 1 - 5 | ||
| 03 Son touches 1 - Bip | 2 - Clic3 - Son désactivé | 04 Volume alarme 1 - 4 |
| 05 Action Sonde de cuisson 1 - Alarme et arrêt2 - Alarme | 06 Compteur Marche / Arrêt | |
| 07 Eclairage four Marche / Arrêt 08 Préchauffage rapide Marche / Arrêt | ||
| 09 Mode démo Code d'activation : 2468 | 10 Version du logiciel Contrôle | |
| 11 Réinitialiser tous les réglages | Oui/Non | |
16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole ⚙. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

Concerne la France uniquement :


text_image
FR Cet appareil, ses accessoires et cordons se recyclent REPRISE À LA LIVRAISON OU À DÉPOSER EN MAGASIN OU À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE

text_image
FRPoints de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil 1





























































