ORNO OR-DC-609 - Détecteur de fumée

OR-DC-609 - Détecteur de fumée ORNO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OR-DC-609 ORNO au format PDF.

📄 10 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ORNO OR-DC-609 - page 1
Caractéristiques techniques Détecteur de fumée ORNO OR-DC-609 avec technologie photoélectrique
Type de détection Détection de fumée par capteur photoélectrique
Alimentation Pile 9V (inclus)
Indicateur de fonctionnement LED clignotante pour signaler le bon fonctionnement
Niveau sonore de l'alarme 85 dB à 3 mètres
Utilisation Installation recommandée dans les maisons, bureaux et espaces publics
Maintenance Tester le détecteur mensuellement et remplacer la pile annuellement
Sécurité Conforme aux normes de sécurité en vigueur
Informations générales Dimensions compactes, facile à installer au plafond ou au mur

FOIRE AUX QUESTIONS - OR-DC-609 ORNO

Comment tester le détecteur de fumée ORNO OR-DC-609 ?
Pour tester le détecteur, appuyez sur le bouton de test situé sur l'appareil pendant quelques secondes. Un bip sonore indiquera que l'appareil fonctionne correctement.
Que faire si le détecteur de fumée émet un bip régulier ?
Un bip régulier indique généralement que la pile est faible. Remplacez la pile par une nouvelle pile 9V pour résoudre ce problème.
Pourquoi le détecteur de fumée ORNO OR-DC-609 ne se déclenche-t-il pas lors d'un test de fumée ?
Assurez-vous que le détecteur est correctement installé et que la pile est chargée. Vérifiez également que l'appareil n'est pas obstrué par de la poussière ou des débris.
À quelle fréquence devrais-je remplacer la pile du détecteur de fumée ?
Il est recommandé de remplacer la pile au moins une fois par an, ou lorsque le détecteur émet un bip indiquant une pile faible.
Comment installer le détecteur de fumée ORNO OR-DC-609 ?
Installez le détecteur de fumée à une distance d'au moins 3 mètres des appareils de cuisson pour éviter les fausses alarmes. Utilisez les vis fournies pour fixer l'appareil au plafond ou au mur.
Le détecteur de fumée peut-il être installé dans une cuisine ?
Il est préférable d'éviter d'installer le détecteur de fumée directement dans la cuisine. Placez-le à proximité, mais à une distance suffisante pour éviter les fausses alarmes causées par la vapeur ou la fumée normale de cuisson.
Comment nettoyer le détecteur de fumée ?
Utilisez un aspirateur avec un embout doux pour enlever la poussière sur la grille du détecteur. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou de l'eau.
Que faire si le détecteur de fumée se déclenche sans raison apparente ?
Vérifiez s'il y a des sources de fumée, de vapeur ou de chaleur à proximité. Si le problème persiste, réinitialisez le détecteur en retirant la pile pendant 10 secondes, puis réinstallez-la.
Quelle est la durée de vie du détecteur de fumée ORNO OR-DC-609 ?
La durée de vie du détecteur de fumée est d'environ 10 ans. Après cette période, il est recommandé de remplacer l'appareil.
Où devrais-je installer plusieurs détecteurs de fumée ?
Installez un détecteur dans chaque chambre, dans le couloir à l'extérieur des chambres et à chaque niveau de la maison, y compris le sous-sol.

Questions des utilisateurs sur OR-DC-609 ORNO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Détecteur de fumée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OR-DC-609 - ORNO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OR-DC-609 de la marque ORNO.

MODE D'EMPLOI OR-DC-609 ORNO

(DE) WICHTIG! Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Eigene Reparaturen und Modifikationen führen zum Verlust der Garantie. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Montage oder Bedienung des Gerätes entstehen können. Da die technischen Daten ständigen Änderungen unterliegen, behält sich der Hersteller das Recht vor, Änderungen an den Produkteigenschaften vorzunehmen und andere konstruktive Lösungen einzuführen, die die Parameter und funktionellen Eigenschaften des Produkts nicht beeinträchtigen. Für weitere Informationen zu ORNO-Produkten besuchen Sie bitte die Website: support.orno.pl. Orno-Logistic Sp. z o.o. haftet nicht für die Folgen der Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung. Firma Orno-Logistic Sp. z o.o. behält sich das Recht vor, Änderungen in der Bedienungsanleitung vorzunehmen - aktuelle Version zum Herunterladen unter support.orno.pl. Alle Rechte an Übersetzung/Dolmetschen und Urheberrechten an dieser Bedienungsanleitung sind vorbehalten. 1. Das Gerät ist für den Innenbetrieb geeignet. 2. Die Montage soll Elektriker oder eine erfahrene Person durchführen. 3. Führen Sie alle Arbeiten bei ausgeschalteter Stromversorgung aus. 4. Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten. 5. Decken Sie das Gerät nicht während des Betriebs. 6. Nutzen Sie das Gerät nicht, wenn sein Gehäuse beschädigt ist. 7. Öffnen Sie das Gerät nicht und nehmen Sie keine selbständigen Reparaturen vor. 8. Nutzen Sie das Gerät seinem Zweck entsprechend.2 VORSICHTSMAßNAHMEN FÜR BATTERIEN Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polarität +/-. Verwenden Sie Batterien desselben Typen, die für die Verwendung in diesem Gerät empfohlen werden 1x9VDC Batterie Typ: 6LR61 oder 6F22. Mischen Sie gebrauchte Batterien nicht mit neuen Batterien, Batterien unterschiedlicher Zusammensetzung oder von anderen Herstellern, um potenzielle Ausläufe zu vermeiden. Entsorgen Sie die gebrauchte Batterie nicht im Hausmüll, sondern in speziellen Behältern für Altbatterien. Für Ratschläge zum Recycling wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Behörde. Laden Sie keine nicht-wiederaufladbare Batterie. Schließen Sie die Stromversorgungsanschlüsse nicht kurz. Setzen Sie die Batterien niemals direkten Wärmequellen wie übermäßigem Sonnenlicht, Heizkörpern oder Feuer aus. Erhitzen oder verformen Sie die Batterien niemals und setzen Sie sie niemals Hitze aus. Explosionsgefahr! Die Batterie darf nicht zerlegt, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden. Entfernen Sie die Batterie aus dem Gerät, wenn Sie es für längere Zeit nicht benutzen, um Schäden durch mögliche Ausläufe zu vermeiden. Bewahren Sie die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Entfernen Sie die verbrauchte Batterie sofort aus dem Gerät. Eine entladene Batterie kann auslaufen und das Gerät beschädigen. Bei Kontakt der Hände mit Batteriesäure Hände unter fließendem Wasser abspülen. Bei Augenkontakt mit Batteriesäure einen Arzt kontaktieren. Die Batteriesäure kann Reizungen oder chemische Verätzungen verursachen. Das Verschlucken von Batterien kann tödlich sein! Halten Sie die Batterie von Kindern und Haustieren fern. Sofort arztliche Hilfe in Anspruch nehmen, wenn Sie die Batterie verschlucken. CONSEILS POUR UNE UTILISATION SÛRE! (FR) IMPORTANT! Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez cette notice d'utilisation et gardez-la précieusement pour toute utilisation future de l'appareil. Les réparations et les modifications effectuées par un non professionnel entrainent une perte de garantie. Le fabricant décline toute responsabilité des dommages qui pourraient résulter d'une mauvaise installation ou exploitation de l'appareil. Étant donné que les spécifications techniques peuvent être modifiées, le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications aux caractéristiques techniques du produit et d'introduire d'autres solutions qui n'ont pas d'impact sur les paramètres techniques et la facilité d'utilisation de l'appareil. La dernière version du manuel d'utilisation est disponible en téléchargement libre sur le site internet suport.orno.pl. Tous les droits de traduction/d'interprétation et les droits d'auteur de ce manuel sont réservés.

1. Ce produit est destiné à un usage intérieur.

2. Le montage doit être effectué par un électricien ou une personne expérimentée.

3. Effectuer toutes les opérations avec l'alimentation déconnectée. 4. Ne pas immerger l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides. 5. Ne pas couvrir l'appareil pendant le fonctionnement. 6. Ne pas utiliser l'appareil si le boîtier est endommagé.

7. Ne pas ouvrir ou réparer l'appareil soi-même.

8. Ne pas utiliser l'appareil pour l'usage auquel il est destiné.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ DE LA PILE Lorsque vous installez une nouvelle pile, n'oubliez pas sa polarité +/-. Utilisez des piles du même type que celles recommandées pour cet appareil 1 pile 9VDC type 6LR61 ou 6F22. Ne mélangez pas des piles usagées avec des piles neuves, des piles de composition différente ou des piles de différents fabricants pour éviter les fuites potentielles. Ne jetez pas les piles usagées directement dans la poubelle, uniquement dans des conteneurs spéciaux. Contactez votre autorité locale pour obtenir des conseils sur le recyclage. Ne chargez pas une pile non rechargeable. Ne court-circuitez pas les bornes d'alimentation. Ne jamais chauffer, déformer ou exposer la piles à des sources de chaleur directes telles qu'un ensoleillement excessif, un radiateur ou un feu. Risque d'explosion ! La pile ne doit pas être démontée, jetée dans un feu ou court-circuitée. Retirez la pile de l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas pendant une longue période afin d'éviter tout dommage dû à une éventuelle fuite. Tenez les piles hors de la portée des enfants. Une pile déchargée doit être immédiatement retirée de l'appareil. Une pile déchargée peut fuir et endommager l'appareil. Si vos mains entrent en contact avec l'acide de la pire, rincez-les sous l'eau courante. En cas de contact avec les yeux, contactez un médecin. L'acide contenu dans la pile peut provoquer des irritations ou des brûlures. Avaler des piles peut être fatal ! Tenir à l'écart des enfants et des animaux. СОВЕТЫ ПО БЕЗОПАСНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ! (RU) ВАЖНЫЙ! Перед началом использования устройства необходимо изучить настоящую инструкцию по эксплуатации и сохранить ее для будущего использования. Самостоятельный ремонт и модификация приводят к потере гарантии. Производитель не несет ответственности за повреждения, которые могут возникнуть из-за неправильного монтажа или эксплуатации устройства. Ввиду постоянных модификаций технических данных Производитель оставляет за собой право вносить изменения в описание изделия и вносить прочие конструкционные изменения, не влияющие отрицательно на параметры и эксплуатационные качества изделия. Последняя версия инструкции доступна для скачивания на сайте support.orno.pl. Все права на перевод/интерпретацию и авторские права настоящей инструкции защищены. 1. Продукт предназначен для внутреннего использования. 2. Установка должна выполняться электриком или опытным лицом. 3. Любые операции выполняются при отключенном электропитании. 4. Не погружать устройство в воду или другие жидкости. 5. Не накрывать устройство во время работы. 6. Не использовать устройство, если корпус поврежден. 7. Не открывать устройство и не производить ремонт самостоятельно. 8. Не использовать устройство не по назначению. ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ БАТАРЕИ При установке новой батареи следует помнить о ее полярности +/-. Используйте батареи такого же типа, который рекомендован к использованию в данном устройстве 1x9VDC батарейка типа 6LR61 или 6F22. Не смешивайте использованные батареи с новыми, батареи с различным составом либо батареи различных производителей во избежание возникновения негерметичности. Не выбрасывайте батареи вместе с бытовыми отходами, а исключительно в предназначенные для использованных батарей емкости. Для получения консультации по поводу рециклинга просьба связаться с местным квалифицированным органом. Не заряжайте батареи не предназначенные для зарядки (не являющиеся аккумуляторными батареями). Не допускайте короткого замыкания клемм батареи. Никогда не нагревайте, не деформируйте и не подвергайте батареи воздействию прямых источников тепла, таких как чрезмерный солнечный свет, обогреватель, огонь. Взрывоопасно! Батарею нельзя разбирать, бросать в огонь либо подвергать короткому замыканию. Извлекайте батарею из устройства, если не используете его в течение длительного времени, чтобы избежать повреждения из-за возможной утечки. Храните батареи в недоступном для детей месте. Разряженные батареи следует немедленно вынуть из устройства. Разряженная батарея может протечь, что приведет к повреждению устройства. Если на ваши руки попала кислота, вытекшая из батареи, промойте руки проточной водой. В случае ее попадания в глаза обратитесь к врачу. Кислота, содержащаяся в батарее, может вызвать раздражение или ожог. Проглатывание батареи может привести к летальному исходу! Храните батареи в недоступном для детей и домашних животных месте.

Notice d'utilisation et d'installation CARACTÉRISTIQUES/USAGE PRÉVU DE L'APPAREIL L'appareil est conçu pour surveiller la présence de fumée et d'alarme dans les pièces fermées en cas d'incendie. Une cellule photoélectrique dans l'appareil détecte la fumée visible de la phase initiale sans flamme d'un incendie. En cas de détection d'une menace, le capteur déclenche une alarme optique (LED) et acoustique (sirène avec un volume d'environ 85 dB). L'appareil est monté sur les plafonds des pièces protégées. Le capteur OR-DC-609 est caractérisé par : - alimentation par pile - capteur optique de haute qualité (photoélectrique) - alarme sonore – volume env. 85 dB - alarme visuelle – LED rouge - bouton TEST - indication de la consommation de la pile

Afin d'assurer une protection maximale, des détecteurs de fumée devraient être installés dans toutes les pièces à risque d'incendie, en particulier : les pièces, les chambres à coucher, les couloirs, les sous-sols, le dépôt. Le nombre minimum de capteurs est d'au moins un par étage situé dans le couloir près de la cage d'escalier et de la chambre à coucher. Lors du choix de l'emplacement de l'installation, s'assurer que toute alarme sonore possible est clairement audible à partir d'autres pièces du bâtiment. L'endroit le plus approprié pour installer un détecteur de fumée est l'espace entre la chambre à coucher et les espaces exposés au feu. Idéalement, l'appareil devrait être monté au milieu du plafond, à une distance de 60 cm de chaque angle intérieur. Ne pas monter l'appareil : - à proximité de cuisinières, appareils de chauffage, bains thermaux, sources de lumière fluorescente (p. ex. lampes fluorescentes) - à proximité des fenêtres, ventilateurs, climatiseurs, radiateurs - à une distance inférieure à 0,9 m des locaux à forte humidité - dans des endroits exposés à la poussière - près des endroits où l’air chaud s’accumule (dans les coudes du toit, les coins entre le plafond et le mur) - dans un endroit inaccessible

1. Retirer le socle de montage en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

2. Insérer 1 pile 9V dans l'appareil (type 6LR61).

3. Tester l'appareil en appuyant sur le bouton TEST et en le maintenant enfoncé jusqu'à ce que le bip retentisse.

4. Monter l'appareil au plafond:

- percer 2 trous dans les points marqués - glisser les chevilles - fixer la base de montage au plafond - positionner le capteur le long des trous longitudinaux sur la base de montage - placer le capteur sur le socle, puis le tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour l'adapter au socle.

INSERTION/REMPLACEMENT DE LA BATTERIE

1. Si le capteur a été monté, retirez-le des vis de montage.

2. Retirez le couvercle du compartiment des piles à l'arrière du capteur en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (Fig. 2).

3. Insérez 1 pile 9V (type 6F22) dans le compartiment, en respectant la polarité (Fig. 3).

4. Remettez le couvercle du compartiment des piles en place et installez le capteur.

Bouton TEST – sert à tester l'appareil.

1. Appuyer sur le bouton TEST et le maintenir enfoncé jusqu'à ce que vous entendiez un bip.

2. Lors des essais, s'assurer que le son est clairement audible dans toutes les chambres.

3. Ne jamais utiliser de flamme nue pour tester l'appareil.

4. Ne pas placer l'appareil sur vos oreilles pendant le test, car cela pourrait endommager votre audition.

5. Il est suggéré de tester de temps en temps l'appareil au moins une fois par semaine, après chaque changement de pile et nettoyage. Remplacement des piles : Un niveau de pile faible est indiqué par des bips uniques à des intervalles d'environ 30 à 40 secondes pendant environ 30 jours. Après chaque changement de pile, vérifier le bon fonctionnement du capteur à l'aide du bouton TEST. Fausses alarmes: Un bip fort indique que le capteur a détecté la présence de fumée ou de produits de combustion dans l'air. L'activation du dispositif de signalisation ne peut être qu'un signal d'alarme, indiquant la présence de fumée provenant de la cuisine pendant la cuisson. L'alarme d'avertissement s'éteint automatiquement lorsque le capteur cesse de détecter de la fumée. Pour ce faire, la fumée recueillie autour du capteur doit être évacuée à l'aide d'un ventilateur ou d'une ventilation de la pièce.9 COMMENT AGIR EN CAS D'INCENDIE:

1. Quitter la pièce conformément à un plan d'évacuation préétabli.

2. Vérifier si la porte est chaude. Si c'est le cas, quitter la pièce d'une autre façon.

3. Rester le plus près possible du sol.

4. Couvrir le nez et votre bouche avec un linge humide. Respirer en prenant des respirations courtes et superficielles.

5. Ne pas ouvrir les portes et les fenêtres à moins qu'elles ne soient sur le point de sortir de la maison en cas d'urgence.

6. Communiquer immédiatement avec le service d'incendie ou la police.

7. Si l'alarme est fausse, vérifier que le lieu le montage est correct.

8. Ne pas entrer dans un immeuble en feu.

1. Vérifier s'il y a une pile dans l'appareil.

2. Vérifier que la batterie est correctement connectée.

3. Remplacer la pile si elle est déchargée.

LE DÉTECTEUR ÉMET DES BIPS SIMPLES À INTERVALLES DE 30 À 40 SECONDES

1. Batterie faible. Remplacer la pile par une neuve.

LE SIGNAL D'ALARME EST ACTIVÉ SANS RAISON PARTICULIÈRE

1. Le capteur est sensible à la vapeur d'eau, à la poussière. Ces facteurs peuvent déclencher une alarme.

ENTRETIEN DE L'APPAREIL

Il est recommandé de nettoyer l'appareil régulièrement avec un chiffon doux et une fois par an avec un aspirateur pour nettoyer les cavités où la poussière peut se déposer. Pour nettoyer avec un aspirateur, retirer la batterie. Ne jamais ouvrir le boîtier du capteur pour le nettoyer. Remarques sur l'utilisation : - ne pas remplacer les composants de l'appareil, à l'exception des piles; - utiliser uniquement des piles alcalines; - ne pas tester le capteur avec un feu ouvert; - ne pas vaporiser de produits de nettoyage directement sur le boîtier de l'appareil; - ne pas pulvériser de substances volatiles à proximité du capteur; - ne pas laisser l'eau pénétrer à l'intérieur du capteur; - ne pas recouvrir l'appareil de peinture; - l'appareil doit être monté à une distance d'au moins 1,5 m du ventilateur du climatiseur Les avertisseurs de fumée dus à des conditions techniques (par exemple, possibilité de décharge de la batterie, défaillance de l'appareil, etc.) et à la spécificité des locaux dans lesquels ces appareils peuvent être installés, n'assurent pas une protection contre l'incendie mais augmentent considérablement la probabilité de détection précoce d'un danger. Le capteur détecte la fumée uniquement à l'endroit où il a été monté. Par conséquent, n'oubliez pas que ces appareils doivent être testés conformément au manuel d'instructions ci-joint et aux inspections périodiques des systèmes et appareils de ventilation et de cheminée qui peuvent causer un incendie.

alimentation: 1 pile 9VDC type 6LR61 type de capteur: photoélectrique niveau sonore: ≥85dB/3m méthode d'alarme: optique et sonore durée de vie du capteur: 10 ans consommation d'énergie (en veille): 8μA consommation d'énergie (alarme) : 10mA température: -10°C ~ +50°C dimensions: 107 x 35mm

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ORNO

Modèle : OR-DC-609

Catégorie : Détecteur de fumée