Jackery Explorer 300 - Générateur

Explorer 300 - Générateur Jackery - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Explorer 300 Jackery au format PDF.

📄 46 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Jackery Explorer 300 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Générateur solaire portable
Marque Jackery
Modèle Explorer 300 (JE-300C)
Capacité de la batterie 288 Wh (15 Ah / 19,2 V)
Chimie de la batterie LiFePO₄ (Lithium Fer Phosphate)
Poids 3,7 kg (8,16 lbs)
Dimensions 23,1 × 15,3 × 16,8 cm
Autonomie / Cycles Jusqu'à 4000 cycles à 70% de capacité
Puissance de sortie CA 300 W nominal (600 W crête), 120 V ~ 60 Hz
Ports de sortie 2 × prise CA, 1 × USB-C 100W, 1 × USB-C 15W, 1 × USB-A 15W, 1 × allume-cigare 12V/10A
Entrée de charge CA 100-120 V ~ 60 Hz, 15 A max
Entrée de charge solaire (DC8020) 11-16 V / 6 A max (96 W) ou 16-28 V / 6 A max (100 W)
Entrée USB-C USB-C PD 100 W max (5-20 V / 5 A)
Fonction UPS Basculement en moins de 20 ms
Écran LCD Affiche la puissance, la batterie, les codes d'erreur
Éclairage LED Mode lumière et SOS
Mode économie d'énergie Arrêt automatique des sorties après 6 h si faible consommation
Température de fonctionnement Charge : 0 °C à 45 °C / Décharge : -15 °C à 45 °C
Garantie 36 mois (extensible sur enregistrement)
Entretien Recharger tous les 3 mois ; effectuer un cycle complet tous les 6 à 12 mois
Réparabilité Ne pas ouvrir ni réparer soi-même – contacter le SAV Jackery

FOIRE AUX QUESTIONS - Explorer 300 Jackery

Comment charger le Jackery Explorer 300 ?
Vous pouvez le charger via une prise murale CA (câble inclus), via un panneau solaire (recommandé Jackery 100W) sur le port DC8020, via l'entrée USB-C (100W max), ou via un chargeur allume-cigare 12V (vendu séparément). La charge simultanée solaire + secteur est possible, le solaire étant prioritaire.
Puis-je utiliser l'Explorer 300 pendant qu'il se recharge ?
Oui, le mode UPS permet de fournir du courant aux appareils connectés tout en rechargeant la batterie. Le basculement en cas de coupure secteur est inférieur à 20 ms.
Quels appareils puis-je alimenter avec l'Explorer 300 ?
La sortie CA délivre 300 W en continu (600 W en crête), adaptée pour un réfrigérateur, un téléviseur, un ordinateur portable, des lumières, etc. Les ports USB et 12V conviennent pour smartphones, tablettes, petits appareils.
Quelle est l'autonomie de la batterie ?
La batterie LiFePO₄ de 288 Wh offre une durée de vie de 4000 cycles à 70% de capacité. Exemple : une charge de 50 W tiendra environ 5,7 heures. Utilisez le mode économie d'énergie pour optimiser.
Quels panneaux solaires sont compatibles ?
Les panneaux solaires Jackery 100W sont recommandés. Tout panneau avec une tension en circuit ouvert (Voc) entre 16V et 28V peut être connecté via le port DC8020. Assurez-vous de la compatibilité pour éviter tout dommage.
Comment fonctionne le mode UPS ?
En mode UPS, l'Explorer 300 est branché au secteur et alimente vos appareils en continu. En cas de coupure, la commutation sur batterie se fait en moins de 20 ms. Attention : ce n'est pas un basculement instantané (0 ms), évitez les équipements sensibles comme les serveurs.
Que signifient les codes d'erreur ?
Les codes F0 à F9 indiquent des défauts : redémarrage, surcharge, température, tension, etc. Consultez la section Dépannage de la notice pour les actions correctives. Si le problème persiste, contactez le service client Jackery.
Comment stocker l'Explorer 300 à long terme ?
Stockez-le dans un endroit propre, sec et ventilé. Température idéale : 0-25°C. Rechargez-la tous les 3 mois et effectuez un cycle complet de charge/décharge au moins tous les 6 à 12 mois pour préserver la batterie.
Quels sont les modes de la lampe LED ?
La lampe LED intégrée propose deux modes : un mode éclairage continu et un mode SOS clignotant. Appuyez une fois pour allumer, une deuxième pour SOS, une troisième pour éteindre.
L'Explorer 300 est-il étanche ?
Non, il n'est ni étanche ni résistant à la poussière. Utilisez-le à l'intérieur ou dans un endroit abrité. Éloignez-le de la pluie et des environnements humides.

Questions des utilisateurs sur Explorer 300 Jackery

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Générateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Explorer 300 - Jackery et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Explorer 300 de la marque Jackery.

MODE D'EMPLOI Explorer 300 Jackery

Félicitations d'avoir fait l'acquisition du nouveau Jackery Explorer 300. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le dispositif, en particulier les précautions à prendre afin de garantir une bonne utilisation. Conservez ce manuel dans un endroit accessible pour pouvoir vous y référer fréquemment.

Conformément aux lois et réglementations, le droit d'interprétation finale de ce document et de tous les documents relatifs à ce produit appartient à l'entreprise.

Veuillez noter qu'aucune autre notification ne sera donnée en cas de mise à jour, de révision ou de résiliation.

ES IMPORTANTE

Respectez toujours les précautions suivantes lors de l'utilisation du produit.

• Lisez toutes les instructions avant d'utiliser le produit.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec du produit. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque le produit est utilisé à proximité d'enfants.
- Évitez de placer les mains ou les doigts à l'intérieur du produit.
- Arrêtez immédiatement d'utiliser le produit s'il a été endommagé physiquement ou modifié. Une mauvaise utilisation peut entraîner un comportement imprévisible, un incendie, une explosion ou des blessures.
- Si vous constatez une surchauffe, une odeur inhabituelle, de la fumée, des fuites ou des brûlures, cessez immédiatement l'utilisation et contactez le revendeur ou notre service client.
- Ne tentez jamais d'ouvrir, de réparer ou de modifier le

produit. Toute altération ou réassemblage peut entraîner un choc électrique, un incendie ou des dommages à la batterie.

  • Soyez conscient que le liquide éjecté peut causer une
    irritation ou des brûlures. Une mauvaise utilisation peut
    provoquer des fuites. Évitez tout contact direct. En cas
    de contact avec les yeux, consultez immédiatement
    un médecin. En cas de contact avec la peau, rincez
    abondamment à l'equ-claire et consultez un
    professionnel de santé sans tarder.
    • N'exposez pas le produit au feu ni à des températures
    excessives. Une température supérieure à 130°C peut
    entrainer une explosion.
    • L'utilisation de pièces non recommandées ou non
    fournies peut entraîner un risque d'incendie, de choc
    électrique ou de blessures.
  • Ne laissez jamais la batterie en charge sans
    surveillance pendant de longues périodes. Surveillez
    toujours la charge pour assurer une utilisation sûre.
    • Pour réduire le risque de choc électrique, débranchez
    le produit de toute source d'alimentation avant
    d'effectuer un entretien technique ou un dépannage.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

  • Cessez immédiatement d'utiliser le produit s'il présente des signes de dommage. Arrêtez l'utilisation et contactez l'assistance clientèle pour obtenir de l'aide.
  • Ne rechargez pas la batterie dans un environnement extrêmement chaud ou froid, et respectez strictement les plages de températures d'utilisation spécifiées du produit :

• Température de charge : 32°F à 113°F (0°C à 45°C)
• Température de décharge : 5°F à 113°F (-15°C à 45°C)

- Pour garantir une bonne circulation de l'air, gardez les orifices de ventilation du produit dégagés. Utilisez-le dans un endroit bien aéré, frais et sec pour éviter toute surchauffe.

• La charge dans un environnement humide ou mal ventilé peut présenter des risques pour la sécurité.
• L'eau peut provoquer des courts-circuits ou endommager le chargeur, entraînant des risques.

  • Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur pendant un orage.
  • Éteignez immédiatement le produit à l'aide du bouton d'alimentation s'il est tombé, a subi un choc ou des vibrations.

  • Assurez-vous que les appareils sont éteints avant de les connecter au produit.

  • Ne rechargez pas le produit avec un câble ou une fiche endommagé(e).
  • N'utilisez pas le produit pour charger un appareil équipé d'un câble ou d'une fiche endommagé(e).
  • Débranchez toujours le cordon de charge en tirant sur la fiche, jamais sur le câble, afin d'éviter tout dommage.
  • Veillez à ce que le produit soit correctement fixé lors du transport dans un véhicule en mouvement.
  • NE placez PAS l'appareil à l'envers ou sur le côté pendant l'utilisation ou le stockage.
  • NE placez PAS le produit sur le sol ou à une hauteur inférieure à 457 mm (18 pouces) lors de son utilisation dans un atelier ou un centre de réparation.
  • N'utilisez PAS les accessoires du produit avec d'autres appareils ou équipements.
  • Le temps de charge solaire dépend des conditions météorologiques. Placez le panneau solaire dans un endroit exposé au soleil direct autant que possible.

Jackery Explorer 300 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - 1

AVERTISSEMENT

Cet appareil est destiné à un usage intérieur uniquement (veuillez placer cet appareil dans un environnement intérieur similaire lors de son utilisation à l'extérieur, par exemple dans des VR résidentiels, des tentes, des chalets, etc.).

Cet appareil n'est pas étanche ni résistant à la poussière. Éloignez-le de la pluie et des environnements humides pendant son utilisation.

INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN PAR L'UTILISATEUR

Au cours du cycle des produits de stockage d'énergie, une certaine dégradation de la capacité et de l'énergie se produira. À mesure que le nombre de cycles d'utilisation augmente et que la durée de stockage s'allonge, cette dégradation s'intensifiera progressivement, ce qui est un phénomène normal conforme au modèle de vieillissement naturel des cellules de batterie.

SIGNIFICATION DES SYMBOLES

SymboleSignification
Jackery Explorer 300 - SIGNIFICATION DES SYMBOLES - 1Pratiques dangereuses pouvant entraîner des blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels.
Jackery Explorer 300 - SIGNIFICATION DES SYMBOLES - 2Pratiques dangereuses pouvant entraîner des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
Jackery Explorer 300 - SIGNIFICATION DES SYMBOLES - 3Pratiques dangereuses pouvant entraîner des dommages à l'équipement, une perte de données, une détérioration des performances ou des résultats inattendus.
Jackery Explorer 300 - SIGNIFICATION DES SYMBOLES - 4Complémente les informations importantes ou les conseils d'utilisation dans le texte.
SymboleSignification
Jackery Explorer 300 - SIGNIFICATION DES SYMBOLES - 5Mlise en garde! Le non-respect des messages d'avertissement peut entraîner des blessures.
Jackery Explorer 300 - SIGNIFICATION DES SYMBOLES - 6Lire le manuel de l'opérateur
Jackery Explorer 300 - SIGNIFICATION DES SYMBOLES - 7Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit être apporté à un point de collecte désigné pour un recyclage approprié.Une élimination et un recyclage corrects contribuent à la protection de l'environnement. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre autorité locale, le service de gestion des déchets ou le revendeur du produit.
Jackery Explorer 300 - SIGNIFICATION DES SYMBOLES - 8Risque de choc électrique
SymboleSignification
Jackery Explorer 300 - SIGNIFICATION DES SYMBOLES - 9Ne démontez pas le produit.
Jackery Explorer 300 - SIGNIFICATION DES SYMBOLES - 10Ne pas fumer ni utiliser de flamme nue
Jackery Explorer 300 - SIGNIFICATION DES SYMBOLES - 11Les enfants ne sont pas admis
Jackery Explorer 300 - SIGNIFICATION DES SYMBOLES - 12Ce symbole indique que le produit contient une batterie lithium-ion (Li-ion), qui doit être éliminée ou recyclée de manière appropriée.
Jackery Explorer 300 - SIGNIFICATION DES SYMBOLES - 13Chargement de la batterie
Jackery Explorer 300 - SIGNIFICATION DES SYMBOLES - 14Matière explosive

Jackery Explorer 300 - SIGNIFICATION DES SYMBOLES - 15

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entrainer un fonctionnement indésirable.

REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites concernant les appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 du règlement de la FCC.

Ces limites sont conçues pour affrir une protection raisonnable contre les interférences dangereuses dans le cadre d'une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et émet des ondes radios qui peuvent, si cet équipement n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, perturber les communications radios. Toutefois, il n'y a aucune garantie qu'aucune interférence ne se produise lors d'une installation particulière.

Si cet équipement trouble la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en

allumant cet équipement, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger ces interférences en essayant une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
  • Éloignez l'équipement du récepteur.
  • Connectez l'équipement à une prise d'un autre circuit que celui auquel le récepteur est connecté.
  • Consultez le revendeur ou bien demandez de l'aide à un technicien de radio/télévision expérimenté.

MODIFICATION :

Tout changement ou modification non expressément approuvé par le titulaire de cet appareil pourrait annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser l'appareil.

CONTENU DE LA BOÎTE

1
Jackery Explorer 300 - CONTENU DE LA BOÎTE - 1

Manuel de l'utilisateur

CONSEIL

Le câble de chargement pour voiture n'est pas inclus, mais peut être acheté séparément sur notre site Web. Pour obtenir de l'aide, veuillez contacter le service à la clientèle de Jackery.

APERÇU DU PRODUIT

VUE DE FACE

Port CC 12V

12V=10A Max

Bouton d'alimentation principale
Jackery Explorer 300 - VUE DE FACE - 1

text_image LCD Jackery Entree / Sortie USB-C1 100W Max, 5V=3A, 9V=3A, 12V=3A, 15V=3A, 20V=5A Bouton lumière LED Lumière LED Sortie USB-C2 15W Max, 5V=3A USB-A 15W USB-B 15W USB-C 15W USB-D 15W USB-E 15W DC/PUB AC DC/DC+P/DC 200W Sortie CA 120V~60Hz, 2,5A, 300W Sortie USB-A 15W Max, 5V=3A Commutateur du mode économie d'énergie Bouton d'alimentation CA Bouton d'alimentation CC/USB

VUE LATÉRALE DROITE

Poignée

Entrée CC

1×Port DC8020:

11-16V=6A Max, 96W Max

16-28V=6A Max, 100W Max

Entrée CA

100V-120V-60 Hz, 15A Max

Jackery Explorer 300 - Entrée CA - 1

1Jackery Explorer 300 - Entrée CA - 2UPSAllumé : Le produit est en mode bypass, durant lequel le temps de commutation de l'alimentation électrique du réseau à la batterie est de 20 ms. Éteint : Le produit n'est pas en mode bypass.
2Jackery Explorer 300 - Entrée CA - 3Indicateur d'alimentation CALa sortie CA (onde sinusoidale pure) est activée.
3888V 88HzTension et fréquencede sortieAffiche la tension et la fréquence de sortie.
4INPUT:888WPuissance d'EntréeAffiche la puissance d'entrée en watts.
5OUTPUT:888WPuissance de SortieAffiche la puissance de sortie en watts.
6Jackery Explorer 300 - Entrée CA - 4Indicateur de chargemurale CALe produit est chargé via l'entrée CA en utilisant le courant du réseau électrique.
7Jackery Explorer 300 - Entrée CA - 5Indicateur de chargede voitureLe produit est chargé via l'entrée CC (DC8020) en utilisant une source de 12 V (voiture).
8Jackery Explorer 300 - Entrée CA - 6Indicateur de ChargeSolaireLe produit est chargé via l'entrée CC (DC8020) à l'aide de panneaux solaires.
9Jackery Explorer 300 - Entrée CA - 7Indicateur de Puissance de la BatterieLorsque le produit est en charge, le cercle orange autour du pourcentage de batterie s'allume en séquence. Lorsqu'il charge d'autres appareils, le cercle orange reste allumé.
10Jackery Explorer 300 - Entrée CA - 8Pourcentage deBatterie RestantAffiche le pourcentage de batterie restant.
11Jackery Explorer 300 - Entrée CA - 9Code d'erreurUne erreur produit s'est produite. Veuillez consulter la section « Dépannage » pour plus de détails.
12Jackery Explorer 300 - Entrée CA - 10Indicateur deTempérature ÉlevéeLa protection contre les températures élevées est déclenchée. Le produit peut cesser de fonctionner jusqu'à ce que sa température revienne dans la plage de fonctionnement normale.
Jackery Explorer 300 - Entrée CA - 11Indicateur de BasseTempératureLa protection contre les basses températures est déclenchée. Le produit peut cesser de fonctionner jusqu'à ce que sa température revienne dans la plage de fonctionnement normale.
13Jackery Explorer 300 - Entrée CA - 12Mode économie d'énergieAllumé : Mode économie d'énergie activé.Éteint : Mode économie d'énergie désactivé.

FONCTIONNEMENT

● MARCHE/ARRÊT

Jackery Explorer 300 - ● MARCHE/ARRÊT - 1

text_image Jackery Marche Appuyez une fois Arrêt Appuyez et maintenez pendant 3 secondes 3s

Temps de veille par défaut : 2 heures

Si le bouton d'alimentation CA, le bouton d'alimentation CC et le bouton de lumière LED sont tous éteints et qu'il n'y a pas d'entrée de charge, le produit s'éteindra

REMARQUE

Lorsque le mode d'économie d'énergie est activé et que le bouton d'alimentation AC ou DC est allumé, le système désactivera automatiquement toutes les sorties et s'éteindra s'il n'y a aucune activité de charge ou de décharge, ou si la consommation électrique des appareils connectés reste inférieure aux seuils définis pendant 6 heures (25 W ou moins sur la sortie AC, et 2 W ou moins sur les ports USB et port CC 12 V).

SORTIE CA MARCHE/ARRÊT

Prérequis : Le produit est allumé.

Jackery Explorer 300 - SORTIE CA MARCHE/ARRÊT - 1

text_image Jacery Marche Appuyez une fois Arrêt Appuyez une fois

SORTIE CC 12V/USB MARCHE/ARRÊT

Prérequis : Le produit est allumé.

Jackery Explorer 300 - SORTIE CC 12V/USB MARCHE/ARRÊT - 1

text_image ckery DC/USB Marche Appuyez une fois Arrêt Appuyez une fois

Le produit peut charger la batterie de votre voiture à l'aide du câble de charge de batterie automobile Jackery 12V, vendu séparément et disponible sur notre site web.

Le port USB-C1 est un port de sortie haute puissance USB-PD Source d'alimentation 3 (PS3).

Si l'appareil utilisateur ou l'accessoire connecté à ce port ne répond pas aux exigences de sécurité, il peut présenter un risque d'incendie.

Avant d'utiliser ce port, assurez-vous que l'appareil ou l'accessoire connecté dispose d'une protection contre les incendies.

Ne connectez le Jackery Explorer 300 qu'à des appareils ou accessoires conformes aux clauses 6.3, 6.4 et 6.5 de la norme IEC/EN/UL 62368-1 (ou autres normes équivalentes).

ATTENTION

  • Le port allume-cigare est uniquement compatible avec les batteries de voiture 12V et ne convient pas aux systèmes 24V.
  • Ne démarrez pas la voiture pendant que le produit charge la batterie via le port de sortie CC 12V (port allume-cigare), car cela pourrait endommager le produit.
  • Cette fonctionnalité est destinée à un usage d'urgence uniquement et ne peut pas charger une batterie de voiture morte ou endommagée.

MODE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE

Pour éviter toute consommation inutile de batterie en cas d'oubli d'extinction des sorties, veuillez activer manuellement le mode économie d'énergie. Une fois activé, si la consommation de l'appareil connecté est inférieure à un certain seuil (sortie CA ≤ 25 W ; sortie USB + port CC 12V ≤ 2 W), toutes les sorties s'éteindront automatiquement après 6 heures.

Jackery Explorer 300 - MODE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE - 1

text_image Jackery Energy Arrêt Faites glisser l'interrupteur vers la gauche. Marche Faites glisser l'interrupteur vers la

La lampe LED dispose de deux modes : mode éclairage et mode SOS.

Jackery Explorer 300 - MODE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE - 2

text_image Jackery LIGHT Appuyez une fois sur le bouton de la lampe LED pour l'allumer. Appuyez de nouveau pour passer en mode SOS. Appuyez une troisième fois pour éteindre la lampe.
  • Le mode par défaut est le mode éclairage.
  • Dans n'importe quel mode, appuyez et maintenez sur le bouton pour éteindre la lumière.
Jackery Explorer 300 - MODE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE - 3Écran LCDAllumerAppuyez sur le bouton d'alimentation principal ou lorsque le produit est en charge.
ÉteindreAppuyez sur le bouton d'alimentation principal.
Arrêt automatiqueL'écran LCD s'éteint automatique-ment et entre en mode veille après 2 minutes d'inactivité.
Mode d'Affichage Permanent (en cours de charge ou de décharge)AllumerDouble-cliquez sur le bouton d'alimentation principal lorsque l'écran LCD est allumé.
ÉteindreAppuyez sur le bouton d'alimentation principal.
Arrêt automatiqueLe mode Affichage permanent s'éteint automatiquement après 2 heures d'inactivité.

ALIMENTATION SANS INTERRUPTION (ASI)

Connectez le produit à une prise murale à l'aide du câble de charge CA, puis appuyez sur le bouton de sortie CA pour alimenter vos appareils en même temps.

Une alimentation sans coupure (UPS) est un système d'alimentation continue qui fournit automatiquement une alimentation électrique de secours à une charge lorsque l'alimentation du réseau principal est interrompue.

En cas de perte soudaine de l'alimentation du réseau, le Jackery Explorer 300 basculera automatiquement sur l'alimentation stockée en moins de 20 ms pour maintenir vos appareils en fonctionnement.

Jackery Explorer 300 - ALIMENTATION SANS INTERRUPTION (ASI) - 1

text_image AC Jacery

ATTENTION

  • Ce produit ne prend pas en charge un basculement instantané (0 ms). Ne le connectez pas à des équipements nécessitant une alimentation sans interruption, tels que des serveurs de données ou des stations de travail.
  • Avant toute utilisation, testez plusieurs fois la compatibilité avec votre appareil.
  • Il est recommandé de connecter un seul appareil à la fois. N'utilisez pas plusieurs appareils en même temps, car cela pourrait déclencher la protection contre les surcharges.

CHARGE

L'énergie verte d'abord : nous préconisons l'utilisation de l'énergie verte en premier. Ce produit prend en charge deux modes de recharge simultanés : la recharge solaire et la recharge par prise murale CA.

Quand la recharge par prise murale CA et la recharge solaire sont effectuées en même temps, le produit privilégie la recharge solaire. Les deux méthodes sont utilisées pour charger la batterie à la puissance maximalement autorisée.

Chargez complètement le produit avant sa première utilisation.

Remarque

  • La température de charge recommandée pour le produit est comprise entre 32°F et 113°F (0°C à 45°C), et la température de décharge est comprise entre 5°F et 113°F (-15°C à 45°C). Utiliser le produit en dehors de cette plage de températures peut limiter ses capacités de charge et de décharge, voire empêcher la charge ou la décharge.
  • La puissance de charge et la capacité de la batterie du produit peuvent varier en raison des fluctuations de température.

● CHARGEMENT PAR PRISE MURALE CA

Connectez le câble de charge CA au port d'entrée CA de l'appareil et à une prise murale.

Jackery Explorer 300 - ● CHARGEMENT PAR PRISE MURALE CA - 1

text_image Jackery

ATTENTION

Assurez-vous que le câble de charge CA est complètement et fermement inséré dans le port d'entrée CA. Une connexion incomplète peut entraîner un courant instable, une surchauffe, un mauvais contact ou un dysfonctionnement de l'appareil.

● CHARGEMENT VIA LE PORT USB-C

Chargez le produit en utilisant le port USB-C.

Jackery Explorer 300 - ● CHARGEMENT VIA LE PORT USB-C - 1

Le Jackery Explorer 300 dispose d'un port d'entrée DC8020, qui prend en charge la connexion directe d'un panneau solaire de 100 W.

Jackery Explorer 300 - ● CHARGEMENT VIA LE PORT USB-C - 2

  • Il est recommandé d'utiliser le panneau solaire Jackery pour charger l'Explorer 300. Assurez-vous que la tension en circuit ouvert (Voc) du panneau solaire se situe dans la plage de tension d'entrée CC de l'Explorer 300 (16V–28V).
  • Jackery décline toute responsabilité en cas de dommages ou de pertes résultant de l'utilisation de panneaux solaires d'autres marques.

● CHARGEMENT PAR PRISE DE VOITURE

Ce produit peut être chargé à l'aide d'un chargeur de voiture 12 V. Assurez-vous que le chargeur allume-cigare et l'allume-cigare de la voiture sont bien branchés.

Jackery Explorer 300 - ● CHARGEMENT PAR PRISE DE VOITURE - 1

text_image Jackery Vehicule × Le câble de chargement de voiture est

×Le câble de chargement de voiture est vendu séparément.

ATTENTION

  • Veuillez démarrer le véhicule avant de charger votre station d'alimentation.
  • Si le véhicule roule sur des routes accidentées, il est interdit d'utiliser le chargeur de voiture afin d'éviter tout risque de surchauffe dû à une mauvaise connexion. La société ne sera pas responsable des pertes causées par une utilisation non conforme.
  • La charge par véhicule est uniquement applicable aux véhicules en 12 V CC, pas en 24 V CC. Veuillez ne pas charger ce produit dans un véhicule 24 V afin d'éviter tout risque de blessure ou de dommage matériel.

STOCKAGE

Conservez le produit dans un endroit propre et sec avec une ventilation adéquate. Température et humidité de stockage :

• 1 mois : -20 à 45°C (0-60% HR)
• 3 mois : 0 à 45°C (0-60% HR)
• 12 mois : 0 à 25°C (0-60% HR)

Si ce produit est stocké pendant une longue période (3 à 6 mois) avec la batterie déchargée, il peut devenir impossible de le recharger. Pour éviter cela et préserver la santé de la batterie, il est recommandé de vérifier et de recharger le produit tous les trois mois, et d'effectuer un cycle de charge et de décharge complet au moins une fois tous les 6 à 12 mois.

DÉPANNAGE

Code d'erreurSi l'un des codes d'erreur suivants apparaît, suivez les actions correctives indiquées pour résoudre le problème.Si l'erreur persiste, veuillez contacter le service à la clientèle de Jackery.
F0Redémarrez le produit.
F1
F2
F3
F4Connectez le produit à des charges pour décharger sa batterie jusqu'à ce que l'erreur disparaisse.
F5Chargez le produit via des panneaux solaires ou une prise murale CA jusqu'à ce que l'erreur disparaisse.
F61. Attendez que le réseau se normalise avant de charger le produit via une prise murale CA.2. Vérifiez si les entrées et sorties d'air sont obstruées; assurez un espace de 30 cm de chaque côté du produit.3. Placez le produit dans un endroit qui n'est pas exposé à la lumière directe du soleil ou à des températures ambiantes élevées.4. Déconnectez toutes les charges du produit. Laissez le produit inactif et attendez que l'erreur disparaisse.5. Redémarrez le produit.
F71. Retirez toutes les entrées CC du produit.2. Si vous chargez le produit via un panneau solaire, vérifiez la tension en circuit ouvert (Voc) du panneau connecté. Le produit autorise une tension d'entrée CC maximale de 28V.3. Redémarrez le produit et laissez-le inactif. Attendez que le défaut disparaisse.
F8Contacter le service à la clientèle de Jackery.
F9Retirez la charge connectée aux ports DC 12V/USB du produit.Attendez que l'erreur disparaisse.

SPÉCIFICATIONS

INFORMATIONS GÉNÉRALES

Nom du produitExplorer 300
N° modèleJE-300C
Capacité15Ah / 19,2V DC (288 Wh)
Cellule Chimique LiFePO_4
PoidsEnviron 8,16 lbs / 3,7 kg
Dimensions9,09×6,02×6,61 in / 23,1×15,3×16,8 cm
Durée de vieCapacité de 4000 cycles à 70 % ou plus

PORTS D'ENTRÉE

1 × Entrée CA en mode charge100-120V~60Hz, 15A Max
1 × Port DC802011V-16V=6A Max, 96W Max16V-28V=6A Max, 100W Max
1 × Entrée USB-C1100W Max, 5V=3A, 9V=3A, 12V=3A, 15V=3A, 20V=5A

PORTS DE SORTIE

2 × Sortie CA120V~ 60Hz, 2,5A, 300W
Sortie totale CA300W nominal, 600W crête
Sortie CA en mode dérivation ^1 120V~60Hz, 300W
1 × Sortie USB-C1100W Max, 5V=3A, 9V=3A, 12V=3A, 15V=3A, 20V=5A
1 × Sortie USB-C215W Max, 5V=3A
1 × Sortie USB-A15W Max, 5V=3A
Port CC 12V12V=10A Max

● TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT

Température de charge32°F à 113°F / 0°C à 45°C
Température de décharge5°F à 113°F / -15°C à 45°C

①Le produit peut charger la batterie à partir d'une prise murale CA tout en fournissant de l'énergie via les ports de sortie CA.

※ USB Type-C®et USB - C®sont des marques déposées de USB Implementers Forum.

La puissance de sortie de l'appareil s'ajustera automatiquement selon différentes températures ambiantes pour garantir un fonctionnement sûr et prolonger la durée de vie de la batterie.

GARANTIE

Nous ne fournissons notre garantie qu'aux clients qui achètent sur le site officiel de Jackery, sur des plateformes tierces portant la marque Jackery, ou auprès de revendeurs autorisés locaux.

*La durée et les détails de la garantie peuvent varier en fonction des lois, réglementations et revendeurs autorisés locaux.

Garantie limitée

Jackery Inc. garantit à l'acheteur et consommateur d'origine que le produit de Jackery sera exempt de tout défaut de fabrication et de matériaux dans le cadre d'une utilisation normale pendant toute la durée de la période de garantie applicable identifiée dans la section « Période de garantie » ci-dessous, sous réserve des exceptions énoncées ci-dessous.

Cette déclaration de garantie énonce les obligations totales et exclusives de garantie de Jackery. Nous n'assumerons pas et nous n'autorisons personne à assumer pour nous toute autre responsabilité en lien avec la vente de nos produits.

Période de garantie

Jackery Explorer 300 - Période de garantie - 1

ANS

Garantie standard

La période de garantie standard du Jackery Explorer 300 est de 36 mois. Dans tous les cas, la période de garantie commence à compter de la date d'achat par l'acheteur et consommateur d'origine. La facture du premier achat du consommateur ou toute autre preuve documentaire raisonnable est nécessaire afin d'établir la date de début de la période de garantie.

Jackery Explorer 300 - Garantie standard - 1

ANS

Garantie prolongée

Pour activer l'extension de garantie, vous devez enregistrer votre produit en ligne ou bien contacter notre service client à hello@jackery.com afin de prolonger la durée de la garantie standard.

Réparation ou remplacement

Jackery réparera ou remplacera (aux frais de Jackery) tout produit Jackery qui cesse de fonctionner pendant la période de garantie applicable en raison d'un défaut de fabrication ou de matériau. Le produit réparé ou remplacé bénéficie de la garantie restante de la date d'achat d'origine.

Limitée à l'acheteur et consommateur d'origine

La garantie d'un produit Jackery est limitée à l'acheteur et consommateur d'origine, elle ne peut pas être transférée à un autre propriétaire.

Exclusions

La garantie de Jackery ne s'applique pas à :

  • Une utilisation incorrecte, abusée, modifiée, aux dégâts provoqués par un accident ou toute autre utilisation qui n'est pas une utilisation normale de ce produit et autorisée par la documentation actuelle du produit de Jackery.
  • À une réparation tentée par quelqu'un d'autre qu'un établissement agréé.
  • Tout autre produit acheté par l'intermédiaire d'une vente aux enchères en ligne.
  • La garantie de Jackery ne s'applique pas aux cellules de la batterie, sauf si vous avez entièrement chargé les cellules de la batterie dans les sept jours suivant l'achat du produit et au moins une fois tous les 6 mois par la suite.

Droits d'interprétation

Jackery Inc. se réserve le droit d'interpréter de manière définitive la politique après-vente des clients ci-dessus.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Jackery

Modèle : Explorer 300

Catégorie : Générateur