KALORIK EBS 40398 BK - Balance

EBS 40398 BK - Balance KALORIK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EBS 40398 BK KALORIK au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KALORIK EBS 40398 BK - page 36
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Balance électronique avec écran LCD, capacité maximale de 5 kg, précision de 1 g.
Utilisation Idéale pour peser des ingrédients en cuisine, facile à utiliser avec un bouton de mise en marche/arrêt.
Maintenance et réparation Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau. Vérifier régulièrement les piles.
Sécurité Ne pas utiliser sur des surfaces instables, éviter les chocs et les températures extrêmes.
Informations générales Fonctionne avec des piles, design compact, léger et facile à ranger.

FOIRE AUX QUESTIONS - EBS 40398 BK KALORIK

Comment calibrer ma balance KALORIK EBS 40398 BK ?
Pour calibrer votre balance, placez-la sur une surface plane et stable. Allumez la balance et attendez qu'elle affiche '0'. Si ce n'est pas le cas, appuyez sur le bouton de tare pour réinitialiser.
Pourquoi ma balance ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que les piles sont correctement installées et qu'elles ne sont pas épuisées. Remplacez les piles si nécessaire et essayez de rallumer la balance.
Ma balance affiche un poids incohérent, que faire ?
Assurez-vous que la balance est sur une surface plane et stable. Retirez tout objet de la plateforme, puis réinitialisez en appuyant sur le bouton de tare avant de peser à nouveau.
Comment changer les unités de mesure sur ma balance ?
Pour changer les unités de mesure, appuyez sur le bouton 'Unités' situé sur la balance jusqu'à ce que l'unité souhaitée (kg, lb) s'affiche.
Ma balance ne pèse qu'à partir d'un certain poids, pourquoi ?
Les balances ont généralement une capacité minimale de poids. Assurez-vous que le poids que vous essayez de mesurer dépasse le poids minimum requis par votre balance KALORIK EBS 40398 BK.
Comment nettoyer ma balance sans l'endommager ?
Utilisez un chiffon doux et légèrement humide pour nettoyer la surface de la balance. Évitez les produits chimiques agressifs et ne plongez pas la balance dans l'eau.
Que faire si la balance ne se connecte pas à mon application ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil. Vérifiez que la balance est en mode de couplage et rapprochez votre appareil de la balance.
La balance affiche 'ERR', que signifie ce message ?
Le message 'ERR' peut indiquer un problème de surcharge ou que la balance est mal calibrée. Retirez le poids et réinitialisez la balance.
La balance se met-elle automatiquement en veille ?
Oui, pour économiser de l'énergie, la balance KALORIK EBS 40398 BK s'éteindra automatiquement après quelques minutes d'inactivité.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de la balance ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger depuis le site officiel de KALORIK ou contacter leur service client.

Questions des utilisateurs sur EBS 40398 BK KALORIK

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Balance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EBS 40398 BK - KALORIK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EBS 40398 BK de la marque KALORIK.

MODE D'EMPLOI EBS 40398 BK KALORIK

  1. Boutons « ▲ » ou « ▼ » (Augmenter / diminuer)
  2. Bouton « Set » (réglage)
  3. Plateforme en verre
  4. Électrodes
  5. Écran à cristaux Liquides

Lisez attentivement cette notice avant toute utilisation.

Important : Votre appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes ( y compris les enfants ) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant son utilisation en toute sécurité.

Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

  • Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en fonctionnement ou sous tension.
  • Vérifiez régulièrement l'état de votre appareil et s'il est endommagé de quelque façon que ce soit, faites-le vérifier et réparer par un service ou électricien qualifié.
  • Utilisez l'appareil uniquement pour des usages domestiques et de la manière indiquée dans la notice.
  • Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide ni pour son nettoyage ni pour toute autre raison.
  • Retirez la pile avant de nettoyer l'appareil
  • Si la pile fuit, retirez-la, nettoyez les contacts de votre appareil puis lavez-vous les mains.
  • En cas d'arrêt prolongé, retirez la pile pour éviter qu'elle ne fuie.

GARDEZ CES INSTRUCTIONS USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT

Les personnes avec des pacemakers ou d'autres types d'implants électroniques ne doivent pas utiliser ce produit car la méthode de mesure de la résistance peut interférer avec leur bon fonctionnement. Convient aux adultes et enfants de plus de 10 ans.

En cas de doute, veuillez consulter un médecin.

Le pèse-personne utilise la méthode BIA / AIB (Analyse de l'impédance bioélectrique) pour mesurer le pourcentage de graisse, d'eau, de muscles et la masse osseuse.

La plateforme contient des électrodes qui mesurent la résistance électrique du corps (les muscles ont moins de résistance que la graisse et cela peut être corrélé avec le poids du corps).

L'ordinateur intégré calcule le % de masse graisseuse grâce à l'âge, au sexe et à la taille.

Cette méthode rapide, sûre et précise, donne une lecture en 30 secondes.

La balance a une mémoire de 10 personnes maximum, ce qui permet à la famille de l'utiliser sans devoir ré-entrer toutes les données à chaque fois.

POURQUOI LA MESURE DE LA GRAISSE CORPORELLE EST-ELLE IMPORTANTE ?

Depuis plusieurs années, l'obésité est définie comme la présence de « corps gras » superflu.

Ce n'est pas une question de poids corporel absolu. Il y a des gens avec une forte proportion de graisse équilibrée avec de la masse musculaire, tout comme il y a aussi des personnes minces ayant une augmentation significative des corps gras.

Le « corps gras » est une partie importante du corps humain et il s'occupe d'un certain nombre de tâches primordiales : protection de nos articulations, stockage pour les vitamines, régulation de notre température corporelle, ...

Cependant, la graisse peut contribuer à beaucoup de stress pour le corps humain (en particulier pour le système cardio-vasculaire) et peut aussi conduire au diabète.

L'objectif n'est donc pas simplement de réduire les graisses autant que possible, mais plutôt d'atteindre et de maintenir un bon rapport entre la masse musculaire et le corps gras.

Par conséquent, le contrôle de ces deux valeurs, le poids et la graisse, est une condition fondamentale à bonne condition physique et à bonne santé.

POURQUOI LA TENEUR EN EAU EST-ELLE UNE MESURE IMPORTANTE?

Après l'oxygène, l'eau est le plus important des éléments nutritifs requis par l'organisme pour fonctionner efficacement.

L'eau joue un rôle vital dans presque toutes les fonctions du corps et contribue notamment à :

  • Réguler la température
  • Transporter les nutriments
  • Humidifier et purifier la peau
  • Améliorer le processus digestif
  • Éliminer les déchets
  • Lubrifier les articulations

Chaque processus dans notre corps se produit par le moyen de l'eau et la plupart des gens ne boivent pas assez d'eau.

En conservant un contrôle sur le niveau de liquide dans votre corps, vous pouvez agir rapidement pour réguler les fluides lorsque c'est nécessaire.

MÉTHODE DE MESURE

La méthode de mesure, reconnue par les scientifiques du monde entier, s'appelle « Bioélectrique Impédance Analysis » (BIA) ou « Analyse d'Impédance Bioélectrique ».

Avec cette méthode, un faible et imperceptible courant électrique (absolument sans danger pour le corps humain*), passe à travers le corps.

Le courant, qui a la faculté de circuler plus facilement à travers le liquide dans nos muscles que par le gras, passe à travers les jambes et permet la mesure de la résistance électrique du corps.

Cette résistance dépend de la quantité d'eau dans le corps (nos muscles contiennent une proportion de 73% d'eau).

Après avoir mesuré la résistance électrique, on peut utiliser cette valeur pour calculer directement la masse musculaire de nos membres inférieurs. Notre sexe et notre taille sont alors pris en compte pour déterminer un ensemble de la masse musculaire.

La masse graisseuse, en revanche, agit comme un isolant (elle réduit la capacité du courant à passer au travers) et ne peut donc pas être calculée directement.

Il s'agit plutôt de déterminer indirectement le poids mesuré dans le même temps en utilisant la formule : Masse de graisse = Poids corporel

- masse musculaire

Cette méthode nous permet de prendre en compte l'ensemble de la graisse corporelle.

La teneur en eau du corps est mesurée par le calcul des 73% de la masse musculaire.

* Voir avertissement en haut de la notice.

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE BALANCE

  • Plateforme en verre trempé
  • Écran à cristaux liquides
  • 3 unités de masse : kg ; Ib (États Unis); et Stone (Royaume Uni)
  • Précision de la mesure = 0.1kg/0.2lb/1lb.
    • Mode Homme / Femme
  • Entrée de l'âge: de 10 à 80 ans

- Entrée de la taille: de 3 ft. 3in. à 7 ft. 10 in. (100-240cm)

KALORIK EBS 40398 BK - CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE BALANCE - 1

text_image age fat PB TSW KCAL BMI Underfat Healthy Overfat Obese 8 8:8.0 ftln % cm kg lb st

KALORIK EBS 40398 BK - CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE BALANCE - 2

KALORIK EBS 40398 BK - CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE BALANCE - 3

  • Pourcentage de graisse: de 5 à 50%, par graduation de 0.1% (fat)
    • Pourcentage d'eau: de 10 à 80%, par graduation de 0.1% (TBW)
  • Masse musculaire: de 10 à 80%, par graduation de 0.1%
  • Masse osseuse: de 0.5 à 8kg, par graduation de 0.1kg
  • 10 emplacements mémoire (pour utilisation par jusqu'à 10 personnes différentes), avec reconnaissance de l'utilisateur si différence de plus de 2kg / 4.4 lb. (PB)
  • Mode normal et mode athlète
  • Analyse des besoins caloriques
  • Détermination de l'index de masse corporel (IMC / BMI)
  • Indicateur de batterie faible et indicateur de surcharge
  • Indicateur d'erreur d'impédance Err2
  • Démarrage / Arrêt / Remise à zéro automatique
  • Indicateur de trop faible teneur en graisse
  • Indicateur de trop forte teneur en graisse
    (KCAL)
    (BMI)
    Err
    Err2

KALORIK EBS 40398 BK - CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE BALANCE - 4

PREMIÈRE MISE EN MARCHE

Cet appareil fonctionne avec 2 piles de type AAA 1.5V (fournies).

Ouvrez le couvercle du logement des piles situé à l'arrière de la balance.

Introduisez les piles en respectant les polarités indiquées, puis refermer le couvercle. Vous pouvez maintenant utiliser votre balance.

UNITÉ DE POIDS

Votre balance vous permet d'utiliser le système de mesure métrique (kilogrammes) OU Imperial (livres) OU Britannique (Stone). Choisissez le système de mesure, en pressant le commutateur marqué « UNIT » situé à l'arrière de la balance. L'afficheur indique « kg » puis « lb » puis « st » en fonction de l'unité de mesure que vous désirez utiliser.

Note: si le poids est sélectionné en kg, alors la taille devra être entrée en centimètres. Si le poids est sélectionné pour un affichage en livres US, alors la taille sera entrée en pieds et pouce.

KALORIK EBS 40398 BK - UNITÉ DE POIDS - 1

flowchart
graph TD
    A["0.0 kg"] --> B["0.0 lb"]
    C["0:0 st"] --> B
    D["1"] --> A
    E["2"] --> B

MODE D'EMPLOI

1. Saisie des données personnelles

Placez la balance sur une surface dure et plane. Évitez les tapis/Moquettes ou surfaces molles.

- Appuyez sur la touche "SET" pour allumer la balance. L'écran affiche la taille et le numéro mémoire (P ...) de la personne qui a utilisé la balance en dernier, ou permet l'entrée de données dans la mémoire no. 1 (P0).

- Sélectionnez un numéro mémoire (de P0 a P9) en appuyant sur la touche "▲" ou "▼", et confirmez votre choix en appuyant sur « SET ».

KALORIK EBS 40398 BK - Saisie des données personnelles - 1

N'oubliez pas à quelle personne une mémoire est affectée.

- Sélectionnez votre sexe (l'icône « Homme » ou « Femme » clignote – voir la partie « AFFICHAGE À CRISTAUX LIQUIDES », en appuyant sur

la touche "▲" ou "▼", et confirmez votre choix en appuyant sur « SET ».

KALORIK EBS 40398 BK - Saisie des données personnelles - 2

text_image PO 178 cm

- Sélectionnez votre taille en appuyant sur la touche "▲" ou "▼", et confirmez votre choix en appuyant sur « SET ». La taille peut être entrée dans une plage de 100 à 240 cm, par incrément de 1cm.

KALORIK EBS 40398 BK - Saisie des données personnelles - 3

- Sélectionnez votre âge en appuyant sur la touche "▲" ou "▼", et confirmez votre choix en appuyant sur « SET ». L'âge peut être entré dans une plage de 10 à 80 ans, par incrément de 1an.

KALORIK EBS 40398 BK - Saisie des données personnelles - 4

• La phase d'entrée de données est terminée.

- Les données peuvent être modifiées ou vous pouvez ajouter des membres de votre famille sur un autre emplacement mémoire en répétant le processus ci-dessus.

- Il est recommandé de procéder à une mesure immédiatement après l'entrée de données personnelles pour activer la fonction de reconnaissance automatique des utilisateurs (voir la section ci-dessous)

Pesage et analyse des données corporelles

- Enlevez vos chaussures et vos chaussettes.

- Monter sur la balance (tenez-vous droit afin de distribuer équitablement votre poids sur la balance) et en prenant soin de bien posez la plante de pieds sur les électrodes métalliques de la balance.

Note : si votre mémoire utilisateur n'est pas sélectionnée automatiquement quand vous montez sur la balance, appuyez d'abord sur « SET » et pressez le bouton « ▲ » pour choisir l'emplacement mémoire qui vous correspond (0-9) et appuyez sur "SET" 4 fois de suite pour confirmer toutes vos données (l'écran affiche le numéro mémoire, le sexe, la taille, l'âge avec chaque pression sur la touche « SET »).

- Votre poids s'affiche à l'écran (restez sur la balance pendant toute la durée du processus).

KALORIK EBS 40398 BK - Pesage et analyse des données corporelles - 1

- L'écran suivant affiche "□ □ □" pendant quelques secondes, puis les carrés vont disparaître l'écran va afficher les données suivantes en cycle (affichage 2 fois de suite):

  • Le pourcentage de graisse (BF)
  • Le pourcentage d'eau (TBW)
  • L'IMC (Indice de Masse Corporelle*) (BMI)
  • Le pourcentage de masse musculaire (MM)
  • La masse osseuse (BM) en kg ou lb.
  • La prise calorique recommandée
  • .... puis à nouveau le poids, ....

KALORIK EBS 40398 BK - Pesage et analyse des données corporelles - 2

- Apres avoir affiché les données corporelles deux fois, la balance va afficher de nouveau la masse, va laisser à l'utilisateur la possibilité de rentrer ses données personnelles de nouveau. Ensuite, la balance va s'éteindre automatiquement.

KALORIK EBS 40398 BK - Pesage et analyse des données corporelles - 3

Identification automatique de l'utilisateur

- Si vous avez mesuré correctement les données corporelles la première fois (ou la fois précédente), la balance va mémoriser la masse de l'utilisateur. Lors de la mesure suivante, la balance « reconnaîtra » automatiquement l'utilisateur par son poids et vous n'aurez pas à ressaisir les données. La reconnaissance automatique requière cependant que 2 différents utilisateurs aient une masse différente de plus de 2 kg / 4.4 lb.

- Montez sur la balance, attendez que la mesure se stabilise.

- Laissez la balance afficher la masse et les autres données corporelles, et afficher la mémoire utilisateur (P0-P9).

- Si la masse est similaire pour deux utilisateurs (ou plus), utilisez les touches "▲" ou "▼" pour choisir le profil correct.

KALORIK EBS 40398 BK - Identification automatique de l'utilisateur - 1

text_image UP DOWN PIP2

Mode de pesage simple

Cette balance a une fonction de mise sous tension automatique quand vous montez sur la balance qui va simplement afficher la masse dans le cas où aucune information utilisateur n'a été rentrée, ou si le poids est trop différent de tout utilisateur déjà entré en mémoire. La balance s'éteindra alors automatiquement quelques secondes après que vous en soyez descendu.

Remarque : si la quantité de graisse corporelle est très basse ou très élevée, vérifiez si le bon mode de mesure est sélectionné (homme ou femme), si vos pieds sont propres et secs et s'ils sont correctement positionnés sur les électrodes. Des pieds humides ou mouillés peuvent compromettre la mesure de la graisse corporelle. Dans ce cas, descendez de la balance et répétez les instructions.

La proportion de graisse corporelle est une caractéristique individuelle. Les chiffres ci-après sont destinés à servir de ligne directrice générale pour votre profil de bien-être. Les données ci-dessous sont conçues seulement comme une indication; en cas de doute veuillez consulter votre médecin ou un spécialiste de la diététique.

Analyse de la proportion de graisse (en %)
AgeFemmeHomme
Trop faibleSainTrop forteObeseTrop faibleSainTrop forteObese
10-39<2121-3333-39>39<88-2020-25>25
40-59<2323-3434-40>40<1111-2222-28>28
60-80<2424-3636-42>42<1313-2525-30>30
Analyse de la proportion d’eau (en %)
AgeFemmeHomme
Trop faibleSainTrop forteTrop faibleSainTrop forte
10-15<5757-67>67<5858-72>72
16-30<4747-57>57<5353-67>67
31-60<4242-52>52<4747-61>61
61-80<3737-47>47<4242-56>56

L'indice de masse corporelle (IMC) est un moyen simple de mettre en avant votre situation de sante corporelle. L'IMC est calculé en fonction de votre taille et de votre poids

IMC = POIDS / TAILLE ^2 (Poids en kg et taille en m)

Index IMC (“BMI”)
Sous-poidsSainSurpoidsObese
BMI / IMC<18.518.5-2525-30>30
Analyse de la proportion musculaire (en %)
GenreFemmeHomme
Normal>34%>40%
Analyse de la masse osseuse (en kg)
GenreFemmeHomme
Masse/Poids<4545-60>60<6060-75>75
Masse osseuse1.82.22.52.52.93.2
Analyse de la masse osseuse (en lb.)
GenreFemmeHomme
Masse / Poids<9999-132>132<132132-165>165
Masse osseuse44.95.55.56.47

Le corps a besoin d'une certaine quantité de calories pour pourvoir à la demande d'énergie de la vie de tous les jours. Les valeurs ci-dessous

sont le nombre de calories recommandées à être consommées pour une personne en fonction de son sexe, de son âge et de son poids.

Analyse des calories (en KJ)
GenreAge / poids<1718-2930-50>50
Homme<50 kg / 110 lb.1350120011151075
50-65 kg / 110-143 lb.1485132012271183
65-80 kg / 143-176 lb.1890168015611505
80-95kg / 176-209 lb.2295204018961828
>95 kg / 209 lb2700240022302150
Femme< 50 kg / 110 lb1265118010851035
50-65 kg / 110-143 lb.1392129811941139
65-80 kg / 143-176 lb.1771165215191449
80-95kg / 176-209 lb.2151200618451760
>95 kg / 209 lb2530236021702070

AFIN D'ASSURER LA LECTURE LA PLUS PRÉCISE POSSIBLE:

Pesez-vous toujours sur la même balance placée au même endroit. Veuillez noter que des planchers inégaux peuvent affecter la pesée. Pesez-vous sans vêtements et ni chaussures, avant les repas et toujours à la même heure de la journée.

Assurez-vous que vos pieds soient propres et secs et qu'ils soient correctement positionnés sur les électrodes.

Veillez à ce que la surface de la balance soit sèche.

INDICATION D'ERREUR

Si des symboles apparaissent de façon inexpliquée sur l'écran LCD, ou si la balance ne s'allume pas automatiquement, cela signifie que votre balance a eu un problème (Initialisation incorrecte ou erreur de pesée)

Veuillez descendre de votre balance et attendre qu'elle s'éteigne.

Ensuite vous pouvez recommencer.

Si le problème persiste, retirez les piles, et remettez-les en place après 10 secondes.

INDICATION DE SURCHARGE

Si le symbole apparaît sur l'écran LCD, cela signifie que le poids maximal accepté par votre balance est dépassé, veuillez descendre afin d'éviter d'endommager votre balance.

AVERTISSEUR DE BATTERIE FAIBLE

Si le symbole apparaît sur l'écran LCD, cela signifie que les piles de votre balance doivent être remplacées (voir paragraphe Première mise en marche).

PILES

Si votre appareil ne fonctionne plus correctement, cela signifie probablement que les piles sont déchargées. Dans ce cas, remplacez-les par des piles de type identique (voir paragraphe Première mise en marche).

Veuillez éliminer les piles usagées de manière écologique.

CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN

  • La plate-forme est glissante lorsqu'elle est mouillée. Gardez la sèche, ainsi que vos pieds!
  • Traitez la balance avec précaution car il s'agit d'un instrument de précision.
  • Nettoyez l'extérieur uniquement avec un chiffon légèrement humide.
  • Ne nettoyez jamais votre appareil à l'aide de produits abrasifs.
  • NE JAMAIS UTILISER CET APPAREIL PRÈS DE L'EAU, NE JAMAIS PLONGER L'APPAREIL DANS DE L'EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE.
  • Gardez la balance dans un endroit frais et sec. Gardez toujours votre balance dans la position horizontale. Ne montez pas sur la

balance avec des chaussures pour ne pas endommager la plateforme.

  • Aucune responsabilité ne peut être engagée pour des détériorations dues à une utilisation inappropriée ou non conforme au mode d'emploi. La garantie devient caduque si l'appareil a été ouvert ou endommagé.
  • Si vous utilisez la balance pour la première fois ou avez changé sa position, démarrez la balance deux fois pour vous assurer de la véracité des mesures. Ceci est pour calibrer la balance sur une surface ferme et plate.
  • Retirez les batteries si la balance ne va pas être utilisée pendant une longue période.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Afin de préserver notre environnement et notre santé, l'élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l'implication de chacun, qu'il soit fournisseur ou utilisateur. C'est pour cette raison que votre appareil, tel

que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur l'emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d'autres applications conformément à la directive.

Nous vous suggérons de remplir et de nous renvoyer rapidement la Carte d'Enregistrement Produit ci-jointe afin de faciliter la vérification de la date d'achat. Cependant, le renvoi de la Carte d'Enregistrement Produit n'est pas une condition indispensable à l'application de la présente garantie. Vous pouvez aussi remplir cette carte de garantie en ligne à l'adresse suivante : www.KALORIK.com.

A compter de la date d'achat, ce produit KALORIK est garanti un an, sur les territoires des Etats-Unis et du Canada, contre les défauts matériels et de fabrication. Cette garantie n'est pas transférable. Conservez la preuve d'achat originelle. Une preuve d'achat est exigée pour obtenir l'application de la garantie.

Durant cette période, le produit KALORIK qui, après inspection par KALORIK, s'avère défectueux, sera réparé ou remplacé, au choix de KALORIK, sans frais pour le consommateur. Si un produit de remplacement est envoyé, c'est la garantie restante du produit originel qui s'appliquera.

La présente garantie ne s'applique pas aux défauts dus à une mauvaise utilisation de la part de l'acheteur ou de l'utilisateur, à une négligence, au non-respect des consignes du manuel d'utilisation KALORIK, à une utilisation sur un circuit électrique au voltage différent de celui renseigné sur le produit, à une usure normale, à des modifications ou réparations non autorisées par KALORIK, ou par un usage à des fins commerciales. Il n'existe pas de garantie pour les parties en verre, récipients en verre, filtres, paniers, lames et accessoires en général. Il n'existe également pas de garantie pour les pièces perdues par l'utilisateur.

Toute garantie de valeur commerciale ou d'adaptabilité à ce produit est également limitée à la garantie d'un an.

Certains états ne limitent pas la longueur de la garantie tacite ou n'autorisent pas l'exclusion de dommages-intérêts accessoires ou indirects, les restrictions ci-dessus peuvent donc ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers, et certains droits peuvent varier d'un état à l'autre.

Si l'appareil devait présenter un défaut durant la période de garantie et plus de 30 jours après l'achat, ne ramenez pas l'appareil au magasin : souvent, notre Service Clientèle peut aider à résoudre le problème sans que le produit ne doive être réparé. Si une réparation est nécessaire, un représentant peut confirmer si le produit est sous garantie et vous rediriger vers notre centre de réparation.

Le cas échéant, ramenez le produit (ou envoyez-le, dûment affranchi), ainsi qu'une preuve d'achat, en mentionnant le numéro d'autorisation de retour, indiqué par notre service clientèle, au service après-vente KALORIK agréé (visitez notre site internet www.KALORIK.com ou appelez notre département Service Clientèle pour obtenir l'adresse du service après-vente KALORIK agréé).

Si vous envoyez le produit, veuillez y joindre une lettre expliquant la nature du défaut.

Si vous avez des questions complémentaires, veuillez appeler notre département Service Clientèle (voyez plus bas pour les coordonnées complètes), du Lundi au Jeudi de 9h à 17h (EST) et le Vendredi de 9h à 16h (EST). Veuillez noter que les heures sont sujettes à modification.

Si vous souhaitez nous écrire, adressez votre courrier à :

KALORIK Customer Service Department

Ou appelez (Gratuitement des Etats-Unis): +1 888-521-TEAM ou +1 888-KALORIK.

Seules les lettres seront acceptées à l'adresse ci-dessus. Les envois et colis n'ayant pas de numéro d'autorisation de retour seront refusés.

Pour toute question, veuillez contacter:

KALORIK Customer Service / Service Après-Vente

Toll Free / Numéro Gratuit:

Contenu du guide d'utilisation et recettes fournis par Team International Group - Ne pas reproduire sans le consentement des auteurs - Tous droits réservés.

KALORIK®

Since 1930

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KALORIK

Modèle : EBS 40398 BK

Catégorie : Balance