CASO MIG 25 - Four

MIG 25 - Four CASO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MIG 25 CASO au format PDF.

📄 191 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CASO MIG 25 - page 70
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Four micro-ondes avec grill
Marque Caso
Modèle MIG 25
Dimensions (L x H x P) 48 x 29 x 44 cm
Poids net 10 kg
Capacité 25 litres
Tension / Fréquence 230 V - 50 Hz
Puissance micro-ondes 900 W
Puissance consommée (micro-ondes) 1400 W
Puissance consommée (grill) 1000 W
Consommation veille ≤ 1 W
Fréquence de fonctionnement 2450 MHz
Niveaux de puissance micro-ondes 6 niveaux (0%, 20%, 40%, 60%, 80%, 100%)
Modes de cuisson Micro-ondes, Grill, Combinaison 1 (30% MO + 70% Grill), Combinaison 2 (55% MO + 45% Grill), Cuisson multi-niveaux, Décongélation rapide et automatique, Menu automatique (9 programmes)
Fonctions spéciales Technologie Inverter, Démarrage automatique, Démarrage rapide, Sécurité enfant automatique, Verrouillage de porte, Signal sonore de fin
Sécurité Verrouillage de porte avec interrupteur, Sécurité enfant (activation automatique en veille), Avertissement surfaces chaudes, Arrêt à l'ouverture de la porte
Nettoyage Plateau tournant en verre et grille lavables au lave-vaisselle, Chambre du four nettoyée avec un chiffon humide, Joint de porte et fenêtre essuyés régulièrement
Accessoires inclus Plateau tournant en verre, Grille, Anneau à roulettes, Mode d'emploi
Garantie 24 mois (usage domestique)
Réparabilité Réparations uniquement par un SAV agréé par le fabricant

FOIRE AUX QUESTIONS - MIG 25 CASO

Comment régler l'horloge du four ?
Appuyez sur la touche Horloge (Clock). Tournez le sélecteur Menu/Temps pour régler les heures, puis appuyez à nouveau sur Horloge. Tournez le sélecteur pour régler les minutes, et appuyez sur Horloge pour confirmer. Vous pouvez basculer entre affichage 12h et 24h en appuyant une deuxième fois sur la touche Horloge.
Comment utiliser le démarrage rapide ?
Appuyez plusieurs fois sur la touche Démarrage rapide (Quick Start). Chaque pression ajoute 30 secondes, jusqu'à 10 minutes maximum. Le four démarre automatiquement à pleine puissance (100%).
Comment décongeler des aliments ?
Vous avez deux options : Décongélation rapide (en fonction du temps) : appuyez sur la touche Décongélation rapide, réglez le temps avec le sélecteur, puis démarrez. Décongélation automatique (en fonction du poids) : appuyez sur la touche Décongélation automatique, réglez le poids (100-1800 g) avec la touche OK ou le sélecteur, puis démarrez. À la moitié du temps, l'appareil s'arrête pour vous permettre de retourner les aliments.
Quels ustensiles utiliser dans le four ?
Utilisez des récipients compatibles micro-ondes : verre résistant à la chaleur, céramique, plastique adapté, papier cuisson. Évitez le métal, le papier aluminium (sauf en petites bandes à 2,5 cm des parois), et les récipients à ornements métalliques. Pour le grill seul, les plats métalliques sont autorisés. Consultez le tableau dans la notice pour plus de détails.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Après refroidissement, essuyez les parois avec un chiffon humide et un détergent doux. Pour les odeurs, placez un bol d'eau avec du jus de citron et faites chauffer 5 minutes. Le plateau tournant et la grille passent au lave-vaisselle. Nettoyez régulièrement l'anneau à roulettes pour éviter les bruits. Laissez la porte ouverte après nettoyage pour sécher.
Comment activer/désactiver la sécurité enfant ?
La sécurité enfant s'active automatiquement après 1 minute sans utilisation en mode veille. L'écran affiche LOCK et toutes les touches sont désactivées. Pour désactiver, ouvrez simplement la porte ; le symbole LOCK disparaît et les touches sont de nouveau actives.
Que signifie le code erreur E-01 ?
Le code E-01 indique un incident. Appuyez sur la touche Stop/Effacer pour réinitialiser. Si l'erreur persiste après une longue attente et une remise en marche, contactez le service après-vente.
Pourquoi y a-t-il des étincelles à l'intérieur ?
Les étincelles sont généralement causées par la présence de métal dans le four : ustensiles métalliques, aluminium, ou ornements métalliques. Retirez tout objet métallique et utilisez uniquement des récipients compatibles micro-ondes. Vérifiez aussi que la vaisselle n'a pas de bord doré.
Comment utiliser le mode grill ?
Placez les aliments sur la grille fournie. Appuyez une fois sur la touche Grill. Réglez le temps de cuisson (max 95 min) avec le sélecteur Menu/Temps. Appuyez sur Démarrage. Pour les grillades épaisses, retournez à mi-cuisson. Ce mode est idéal pour viandes, volailles et gratins.
Comment programmer une cuisson combinée micro-ondes + grill ?
Appuyez sur la touche Micro-ondes + Grill : une fois pour Combinaison 1 (30% MO, 70% Grill), deux fois pour Combinaison 2 (55% MO, 45% Grill). Réglez le temps de cuisson avec le sélecteur, puis démarrez. La puissance micro-ondes est fixe ; utilisez des plats compatibles avec les deux modes.

Questions des utilisateurs sur MIG 25 CASO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MIG 25 - CASO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MIG 25 de la marque CASO.

MODE D'EMPLOI MIG 25 CASO

20.2 Consignes générales de sécurité ....73

20.3 Sources de danger....76

20.3.1 Danger émanant des micro-ondes....76

20.3.2 Risque de brûlure....76

20.3.3 Danger d'incendie 78

20.3.4 Risque d'explosion....79

20.3.5 Danger lié au courant électrique 80

21 Mise en service....80

21.1 Consignes de sécurité....80

21.2 Inventaire et contrôle de transport....81

21.3 Déballage 81

21.4 Elimination des emballages....81

21.5 Mise en place....82

21.5.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation....82

21.5.2 Pour éviter le parasitage radio 82

21.6 Montage des accessoires....82

21.6.1 Plateau tournant en verre....83

21.6.2 La grille 83

21.7 Raccordement électrique 83

22 Structure et fonctionnement ....83

22.1 Vue d'ensemble....84

22.2 Eléments de commande et d'affichage 85

22.3 Signaux sonores 85

22.4 Dispositifs de sécurité....86

22.4.1 Avertissements sur l'appareil 86

22.4.2 Verrouillage de porte....86

22.4.3 Sécurité enfant....86

22.5 Plaque signalétique 86

23 Commande et fonctionnement....86

23.1 Fondamentaux de la cuisson aux micro-ondes 87

23.2 Modes de fonctionnement....87

23.3 Indications sur la vaisselle pour micro-onde 88

23.4 Ouvrir et fermer la porte....89

23.5 Mise en route après sélection d'un programme....89

23.6 Démarrage rapide....89

23.7 Arrêt 89

23.8 Réglage de la montre....90

23.9 Mode «micro-onde»....90

23.9.1 Mode «Grill»......91

23.10 Mode «Micro-onde et grill»......91

23.10.1 «Combinaison 1»....91

23.10.2 «Combinaison 2»....92

23.11 Mode «Niveaux multiples»....92

23.12 Démarrage automatique....93

23.13 Mode «Menu cuisson»......93

23.13.1 Décongélation 94

24 Nettoyage et entretien....95

24.1 Consignes de sécurité....95

24.2 Nettoyage....96

25 Réparation des pannes....97

25.1 Consignes de sécurité....97

25.2 Affichage d'incidents 97

25.3 Origine et remède des incidents....97

26 Elimination des appareils usés....98

27 Garantie....99

28 Caractéristiques techniques 99

49.5 Auteurswet....163

50 Veiligheid ....163

Mode d'emploi original

Micro-onde et grill

MIG 25

CASO MIG 25 - MIG 25 - 1

Veuillez lire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec l'appareil et afin de pouvoir utiliser l'ensemble de ses fonctions.

Votre micro-onde vous sera fidèle de nombreuses années si vous l'utilisez et l'entretenez conformément. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son utilisation.

19.2 Informations relatives à ce manuel

Ce mode d'emploi appartient au micro-onde (nommé par la suite l'appareil) et vous donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme et l'entretien de l'appareil. Le mode d'emploi doit être en permanence disponible près de l'appareil. Il doit être lu et mis en application par toute personne effectuant :

- sa mise en service,

- son utilisation,

- sa réparation et/ou

- son entretien.

Veuillez conserver ce mode d'emploi, et le transmettre au propriétaire suivant de l'appareil.

19.3 Avertissements de danger

Dans le présent mode d'emploi vous pourrez trouver les avertissements suivants :

⚠GEFAHR

Danger

Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de situation dangereuse.

Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures dangereuses.

▶ Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout danger de mort ou de blessures graves pour les personnes.

⚠️WARNUNG

AVERTISSEMENT

Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger.

Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures graves.

▶ Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout danger de blessures graves.

▲VORSICHT

Prudence

Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger.

Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou superficielles.

▶ Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir les blessures de personnes.

HINWEIS

Remarque

Cette indication est accompagnée d'informations complémentaires pour faciliter l'utilisation de l'appareil.

19.4 Limite de responsabilités

Tous les renseignements techniques, données et instructions d'installation, de fonctionnement et d'entretien contenus dans ce manuel sont parfaitement actuels au moment de la publication et tiennent compte de notre expérience réalisée jusqu'ici et de nos connaissances actuelles en toute bonne foi. Les indications, illustrations et descriptions contenues dans ce manuel ne peuvent donner lieu à aucun recours.

Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages causés par :

• le non respect du mode d'emploi

- l'utilisation non conforme

• des réparations non professionnelles

- l'utilisation de pièces non autorisées

- des modifications techniques, modifications de l'appareil

Les modifications de l'appareil ne sont pas recommandées et ne sont pas couvertes par la garantie. Les traductions ont été réalisées avec la meilleure fidélité possible. Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs de traduction, même si la traduction a été réalisée par nos soins ou sur notre demande. Seul le texte original en allemand fait force de loi.

19.5 Protection intellectuelle

Cette documentation est protégée par la loi sur la propriété intellectuelle.

Tous droits de reproduction aussi photomécaniques, de multiplication et de diffusion du texte, dans sa totalité ou en partie, au moyen de processus spéciaux (par exemple informatique, sur support électronique ou en réseau), sont réservés à la Sté. Braukmann GmbH. Modifications techniques et de contenu réservées.

20 Sécurité

Ce chapitre vous indiquera des consignes de sécurité importantes pour l'utilisation de cet appareil. Cet appareil répond aux directives de sécurité prescrites. Une utilisation non conforme peut toutefois entraîner des dommages sur les personnes et matériels.

20.1 Utilisation conforme

Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation ménagère à l'intérieur de locaux, afin de décongeler, réchauffer, cuire, griller e réduire des denrées alimentaires et des boissons. Cet appareil est destiné à être utilisé dans un cadre domestique et dans des utilisations similaires, comme par exemple :

  • dans les cuisines destinées aux collaborateurs dans les magasins, bureaux et autres établissements professionnels
    • dans les exploitations agricoles ;
  • par les clients des hôtels, motels et autres établissements d'hébergement ;
  • dans les pensions proposant des petits déjeuners.

Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.

⚠️WARNUNG

Attention

Danger en cas d'utilisation non conforme ! En cas d'usage non conforme et/ou non approprié l'appareil peut devenir une source de danger.

▶ Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme.
▶ Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi.

Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation non conforme. L'utilisateur est entièrement responsable des risques encourus.

20.2 Consignes générales de sécurité

HINWEIS

Remarque

Pour manipuler l'appareil en sécurité, respectez les consignes de sécurité suivantes :

▶ Lire soigneusement les consignes d'utilisation avant de se servir de l'appareil.
▶ Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez qu'il ne présente pas de détériorations extérieures visibles. Ne mettez pas un appareil endommagé en marche.
Cet appareil n'est pas destiné à sécher, chauffer ou réchauffer des animaux vivants.
▶ N'utilisez que des ustensiles de cuisine et des objets compatibles avec les appareils à micro-ondes.
Les thermomètres alimentaires ne peuvent pas être mis dans ce micro-ondes.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et plus s'ils sont surveillés ou s'ils ont été informés de la manière d'utiliser l'appareil en sécurité et ont compris les risques en résultant.
▶ Le nettoyage et l'entretien assuré par l'utilisateur ne doit pas être effectué par des enfants à moins qu'ils ne soient âgés de 8 ans ou plus et surveillés. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
L'appareil et son câble de branchement doivent être tenus à l'écart des enfants de moins de 8 ans.

HINWEIS

Remarque

L'appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont amoindries ou manquant d'expérience et/ou de connaissance si elles sont surveillées ou ont été informées de la manière d'utiliser l'appareil en sécurité et ont compris les risques en résultant.
Les réparations ne doivent être effectuées que par du personnel technique qualifié et formé par le fabricant. Une réparation incorrecte peut être source de graves dangers pour l'utilisateur.
▶ La réparation de l'appareil pendant la période de garantie ne doit être réalisée que par un SAV autorisé par le fabricant sinon la garantie s'éteint pour les dommages suivants.
Les pièces défectueuses doivent être remplacées uniquement par des pièces de rechange d'origine. Seules ces pièces garantissent le respect des exigences de sécurité.
L'appareil ne doit être utilisé que pour la destination précisée dans ce mode d'emploi. Ne pas utiliser de vapeurs ou produits chimiques corrosifs. Cet appareil a été mis au point particulièrement pour réchauffer, cuire et sécher des plats et non pas pour un usage à des fins industrielles ou en laboratoire.
L'appareil ne doit pas être mis en marche si le câble électrique ou la prise sont endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement ou est tombé ou a été endommagé. Si le câble électrique ou la prise ont été endommagés, ceux-ci doivent être changés par le fabricant ou son service après-vente afin de prévenir tout danger.
▶ Cet appareil n'est pas prévu pour être actionné par un temporisateur externe ou une télécommande.

HINWEIS

Remarque

Cet appareil est un appareil ISM du groupe 2, classe B. Cette classe recouvre tous les appareils utilisés dans les domaines industriel, scientifique ou médical dans lesquels de l'énergie à haute fréquence est générée ou utilisée délibérément comme rayonnement électromagnétique pour traiter des matériaux, de même que les appareils ayant un effet d'électroérosion. Les appareils de classe B sont destinés à un usage domestique et dans des bâtiments avec branchement à une alimentation électrique domestique et des systèmes de basse tension.

▶ Cet appareil à micro-ondes ne doit être utilisé qu'indépendamment.
▶ Attention : Cet appareil ne doit pas être posé sur une surface de cuisson ou une autre source de chaleur car ceci pourrait l'endommager et provoquer l'extinction de la garantie.
▶ Cet appareil à micro-ondes ne doit pas être utilisé dans un placard.
▶ L'appareil doit être posé par sa face arrière contre un mur.
▶ Cet appareil à micro-ondes n'est destiné qu'à un usage domestique et non pas professionnel.
▶ Ne jamais enlever les écarteurs situés à l'arrière ou sur le côté de l'appareil car ceux-ci garantissent la distance minimale nécessaire à la circulation de l'air.
▶ Fixer le plateau tournant avant tout transport afin d'éviter sa détérioration.
▶ Cet appareil à micro-ondes est adapté pour cuire, décongeler et étuer des aliments.
▶ L'appareil ne doit pas être nettoyé avec un nettoyeur à vapeur.

20.3 Sources de danger

20.3.1 Danger émanant des micro-ondes

▲WARNUNG AVERTISSEMENT

L'effet des micro-ondes sur l'organisme peut provoquer des lésions.

Respectez les consignes de sécurité suivantes pour ne pas vous exposer ou exposer d'autres personnes aux micro-ondes.

▶ Ne jamais utiliser l'appareil avec la porte ouverte. Un interrupteur de sécurité défectueux fait courir un risque d'exposition directe aux micro-ondes.
▶ AVERTISSEMENT : Les travaux d'entretien et de réparation nécessitant le retrait du capot de protection contre les microondes sont dangereux pour toute personne et ne doivent être effectués que par un technicien spécialisé. Ceci est valable également pour le changement de l'éclairage et du câble d'alimentation électrique. Pour ce faire, il faut envoyer l'appareil au centre de SAV.
▶ Sie la porte ou les joints de la porte sont endommagés, l'appareil ne doit pas être exploité, jusqu'à ce qu'il ait été réparé par une personne qualifié.

20.3.2 Risque de brûlure

▲WARNUNG AVERTISSEMENT

Les aliments chauffés dans cet appareil, de même que le plat de cuisson utilisé et la surface de l'appareil peuvent chauffer très fort.

Respectez les consignes de sécurité suivantes pour ne pas vous brûler ou vous ébouillanter et faire courir ce risque à d'autres personnes.

▲WARNUNG AVERTISSEMENT

▶ Attention : Si l'appareil doit fonctionner en mode combiné, suite aux fortes températures alors générées, il ne peut être utilisé par des enfants que sous la surveillance d'adultes.
Les surfaces extérieures peuvent chauffer fortement en cours de fonctionnement.
En cas de réchauffement de boissons dans le micro-onde (retard à l'ébullition), ces dernières peuvent bouillir soudainement et il faut donc manier les récipients avec précaution.
▶ Ne pas faire frire d'aliments dans le four. L'huile brûlante peut endommager les pièces de l'appareil et les ustensiles et provoquer des brûlures.
▶ Le contenu des biberons et des pots d'aliments pour bébés doit être mélangé ou secoué et il faut vérifier la température avant leur consommation pour éviter les brûlures.
Les plats de cuisson peuvent chauffer suite à la chaleur transmise par les aliments. Il est conseillé d'utiliser des maniques pour se protéger.
▶ La porte et les surfaces extérieurs peuvent chauffer fortement en cours de fonctionnement.
▶ Quand l'appareil fonctionne, les surfaces accessibles peuvent atteindre une température élevée.
▶ Utilisez des maniques ou des gants à four pour sortir les plats.
▶ Attention ! De la vapeur chaude peut s'échapper quand vous ouvrez les couvercles ou les opercules.
▶ AVERTISSEMENT: L'appareil et les pièces accessibles chauffent fortement en fonctionnant. Il faut donc éviter de toucher les éléments chauffants et les enfants de moins de 8 ans doivent donc être tenus à distance ou surveillés en permanence.

20.3.3 Danger d'incendie

▲WARNUNG AVERTISSEMENT

En cas d'utilisation incorrecte de l'appareil, il y a un risque d'incendie par inflammation du contenu.

Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tout risque d'incendie :

▶ N'utilisez jamais l'appareil pour ranger ou sécher des matériaux inflammables.
▶ Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsque vous échauffez ou cuisez des aliments en emballage perdus en plastique, papier ou d'autres matériaux inflammables.
▶ Ne chauffez pas d'alcool non dilué.
▶ L'appareil ne doit pas être utilisé à vide.
▶ Pour réduire le risque d'incendie à l'intérieur du four :

a) Pour réchauffer des plats contenus dans des récipients en plastique ou en papier, il faut surveiller l'appareil en raison du risque d'incendie existant.

b) Enlever les fixations métalliques des sachets en papier ou en plastique avant de les chauffer.

c) Si de la fumée se dégage, il faut arrêter l'appareil ou débrancher la prise et maintenir la porte fermée pour étouffer les éventuelles flammes.

d) Ne rien conserver à l'intérieur du four. Quand l'appareil n'est pas utilisé, il ne doit pas être utilisé pour ranger des objets en papier, des ustensiles de cuisine ou des aliments.

Pour tous les ustensiles et récipients, il faut vérifier leur compatibilité avec une utilisation dans les appareils à microondes.

▶ Eliminez en principe dans l'appareil les résidus graisseux qui risqueraient de s'enflammer.

▲WARNUNG AVERTISSEMENT

Les récipients à usage unique doivent avoir les caractéristiques précisées sous «Indications sur la vaisselle pour micro-ondes».
En cas de dégagement de fumée, arrêter l'appareil, débrancher la prise électrique et garder la porte fermée (pour étouffer les éventuelles flammes).
Cet appareil à micro-ondes est destiné exclusivement à réchauffer des aliments et des boissons. Le séchage d'aliments ou de vêtements et le réchauffement de coussins chauffants, pantoufles, éponges, linges humides ou autres fait courir des risques de blessures, d'inflammation ou d'incendie.

20.3.4 Risque d'explosion

▲WARNUNG AVERTISSEMENT

En cas d'utilisation incorrecte de l'appareil, il y a un risque d'explosion suite à la surpression générée.

Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tout danger d'explosion :

Les liquides et autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des récipients fermés qui pourraient exploser.
▶ Ne pas chauffer dans l'appareil les œufs dans leur coquille car ils peuvent exploser même après le traitement aux microondes.
Les aliments à peaux épaisses, par exemple les pommes de terre, les courges entières, les pommes ou les châtaignes doivent être piqués avant de les faire cuire dans l'appareil.

20.3.5 Danger lié au courant électrique

▲GEFAHR Danger de mort par électrocution !

Il y a danger de mort en cas de contact avec des câbles ou des composants sous tension ! Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tout danger lié au courant électrique :

N'ouvrez en aucun cas le caisson de l'appareil. Il y a danger d'électrocution si on touche des raccords conducteurs électriques et si on modifie la structure électrique et mécanique. Cela peut aussi provoquer des dysfonctionnements de l'appareil.
L'appareil ne doit pas être mis en marche si le câble électrique ou la prise sont endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement ou est tombé ou a été endommagé. Si le câble électrique ou la prise ont été endommagés, ceux-ci doivent être changés par le fabricant ou son service après-vente afin de prévenir tout danger.
Prudence : Les opérations d'entretien et de réparation nécessitant le retrait du capot protecteur contre le rayonnement des micro-ondes ne doivent être effectuées que par un technicien. Ceci est valable également pour le changement de l'éclairage et du câble d'alimentation électrique. Pour ce faire, il faut envoyer l'appareil au centre de SAV.

21 Mise en service

Ce chapitre est consacré à des indications importantes concernant la mise en service de l'appareil. Observez les indications pour éviter les dangers et les détériorations.

21.1 Consignes de sécurité

▲WARNUNG AVERTISSEMENT

Lors de la mise en service de l'appareil peuvent se produire des dommages pour les biens et les personnes !

Pour éviter les dangers veuillez observer les consignes de sécurité suivantes :

▶ Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement.

▲WARNUNG AVERTISSEMENT

En raison du poids important de l'appareil il faut le transporter, le déballer et le mettre en place par deux personnes.

21.2 Inventaire et contrôle de transport

Le four à micro-onde MIG 25 est livré de façon standard avec les composants suivants :

• Four micro-onde MIG 25

- Anneau à roulettes

- Grille

- Plateau tournant en verre

- Mode d'emploi

HINWEIS Remarque

▶ Vérifier l'intégralité de la livraison et les éventuels défauts visuels.
En cas de livraison incomplète ou de dégâts en raison d'un emballage insuffisant ou du transport veuillez en avertir immédiatement l'expéditeur, l'assurance et le livreur.

21.3 Déballage

Pour déballer l'appareil procédez comme suit :

  • Retirer l'appareil du carton et éliminez les matériaux d'emballage.
  • Retirez les accessoires qui se trouvent dans la chambre de cuisson et enlevez les matériaux d'emballage.
  • Retirez la bande collante de sécurité rouge à la surface de la plaque de fond.
  • Ne retirez la feuille sur l'ouverture de ventilation!
  • Retirez la feuille de protection bleue sur l'appareil.

HINWEIS Remarque

▶ Retirez la feuille de protection bleue juste avant de mettre en place l'appareil sur l'emplacement d'utilisation, afin d'éviter les rayures et les salissures.
▶ Ne retirez pas le film protecteur de l'intérieur de la porte (le cas échéant), parce que celui-ci facilite le nettoyage de l'appareil.

21.4 Elimination des emballages

CASO MIG 25 - Elimination des emballages - 1

L'emballage protège l'appareil contre les dégâts de transport. Les matériaux d'emballage ont été choisis selon des critères environnementaux et de techniques d'élimination, c'est pourquoi ils sont recyclables. Le retour des emballages dans le circuit des matières épargne les matières premières et restreint le volume des déchets. Eliminez les emballages inutiles dans les points de collecte destinés au système de recyclage avec le logo «Point vert».

HINWEIS Remarque

▶ Veuillez si possible conserver l'emballage original pendant la durée de la garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer correctement l'appareil en cas de recours en garantie.

21.5 Mise en place

21.5.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation

Pour un fonctionnement sûr et sans problème de l'appareil, son emplacement d'utilisation doit être choisi selon les critères suivants :

  • L'appareil doit être disposé sur un support solide, plat, à niveau et résistant à la chaleur dont la capacité de charge est suffisante pour le four et pour les choses les plus lourdes devant être cuites dans le four.
  • Choisir un emplacement de sorte que les enfants ne puissent pas accéder aux surfaces chaudes de l'appareil.
  • L'appareil n'est pas prévu pour une installation dans une niche de mur ou dans un élément de cuisine.
  • Ne disposez pas l'appareil dans un environnement chaud, mouillé ou très humide ou à proximité de matériaux inflammables.
  • Pour un fonctionnement correct l'appareil nécessite un flux d'air suffisant. Laissez un espace de 20 cm au-dessus du four, de 10 cm à l'arrière et de 5 cm des deux côtés.
  • Ne couvrez pas et ne bloquez aucune ouverture de l'appareil.
  • Ne pas démonter les pieds d'appui de l'appareil.
  • La prise de courant doit être facilement accessible, de sorte à pouvoir débrancher facilement le câble en cas d'urgence.
  • L'installation et le montage de cet appareil sur des emplacements mobiles (par exemple un bateau) doivent être exécutés uniquement par des entreprises / personnes professionnels qui garantissent les exigences de sécurité d'utilisation de cet appareil.

21.5.2 Pour éviter le parasitage radio

L'appareil peut provoquer un parasitage de radios, télévisions ou des appareils semblables.

On peut éliminer ou réduire ce parasitage en observant les points suivants:

  • Nettoyer la porte et les surface de joints de l'appareil.
  • Disposez la radio, la télévision, etc., aussi loin que possible de l'appareil.
  • Branchez l'appareil dans une autre prise, de sorte que l'appareil et le récepteur parasité utilisent des circuits électriques différents.
  • Utilisez, pour le récepteur, une antenne installée correctement, afin d'obtenir une bonne réception.

21.6 Montage des accessoires

HINWEIS

Remarque

▶ L'appareil peut être utilisé avec le plateau tournant, la grille.
▶ Utilisez la grille uniquement pour griller.

21.6.1 Plateau tournant en verre

Monter le plateau tournant de la manière suivante :

  • Disposer l'anneau à roulettes
  • Disposer le plateau tournant de telle sorte que les rainures sous le plateau tournant s'encliquètent dans l'arbre d'entraînement.

21.6.2 La grille

Installer la grille comme suit :

- Placer la grille sur le plateau tournant en verre.

21.7 Raccordement électrique

Pour une utilisation de l'appareil sûre et sans panne, il faut observer les indications suivantes pour le raccordement électrique :

  • Avant de brancher l'appareil il faut comparer les données de raccordement (tension et fréquence) de la plaque signalétique avec celles de votre réseau. Ces données doivent correspondre, afin de ne pas exposer l'appareil à des dégradations.
    En cas de doute renseignez-vous auprès d'un électricien.

- La prise électrique doit être sécurisée par un disjoncteur 16 A à fusible séparé des autres consommateurs de courant.

- Le branchement de l'appareil doit être raccordé au réseau électrique par un câble d'un maximum de 3 mètres avec des conducteurs d'une section de 1,5 mm². Il est interdit d'utiliser des multiprises ou des barrettes de prises multiples en raison des dangers potentiels.

- Assurez-vous que le câble électrique est en parfait état et qu'il n'est pas disposé sous le four ou des surfaces chaudes ou des bords coupants.

- La sécurité électrique de l'appareil est garantie uniquement lorsqu'il est raccordé à un circuit électrique avec un système de protection installé en toute conformité. Il est interdit de l'utiliser avec une prise non protégée. En cas de doute faites vérifier l'ensemble de l'installation électrique par un électricien.

Le constructeur ne peut pas être tenu responsable pour les dégâts causés par un conducteur de masse absent ou interrompu.

22 Structure et fonctionnement

Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la structure et le fonctionnement de l'appareil. Grâce à la technologie Inverter de l'appareil, l'émission énergétique est plus régulière ; l'efficacité énergétique est ainsi plus élevée et les aliments sont réchauffés plus doucement.

22.1 Vue d'ensemble

CASO MIG 25 - Vue d'ensemble - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7

(1) Verrouillage de sécurité porte
(2) Fenêtre du four
(3) Plateau tournant
(4) Grille
(5) Champ de commande
(6) Elément de grill
(7) Ouverture de ventilation (Ne retirez la feuille!)
(8) Anneau roulant
(9) Entraînement

CASO MIG 25 - Vue d'ensemble - 2

▶ Le ventilateur peut continuer à tourner pour refroidir l'appareil.
▶ Chaque fois que vous faites cuire pendant plus de 2 minutes, le ventilateur tourne automatiquement afin de refroidir l'appareil (même lorsque la porte est ouverte ou que le programme est arrêté). En attendant, veuillez ne pas débranchez la prise d'alimentation.
▶ Utilisez la grille uniquement pour griller.

22.2 Eléments de commande et d'affichage

CASO MIG 25 - Eléments de commande et d'affichage - 1

flowchart
graph TD
    A["Stop/ Delete"] --> B["Start / Quick Start"]
    C["Menu"] --> D["Time / Weight"]
    E["Auto Start"] --> F["Fast Defrost"]
    G["Microwave"] --> H["Microwave + Grill"]
    I["Wind Turbide"] --> J["Fast Defrost"]
    K["Automatic Defrost"] --> L["Fast Defrost"]
    M["Clock Icon"] --> N["Automatic Defrost"]
    O["Clock Icon"] --> P["Automatic Defrost"]

Champ d'affichage: durée de cuisson, puissance, affichage de fonction et de délai actuel.

CASO MIG 25 - Eléments de commande et d'affichage - 2

Micro-onde: Pressez pour définir le niveau de sance du micro-ondes.

CASO MIG 25 - Eléments de commande et d'affichage - 3

CASO MIG 25 - Eléments de commande et d'affichage - 4

Micro-onde+grill : appuyer pour régler un me de grill &

appuyer pour régler un programme de la cuisson combinée (micro-onde+grill).

CASO MIG 25 - Eléments de commande et d'affichage - 5

CASO MIG 25 - Eléments de commande et d'affichage - 6

Décongélation rapide en fonction du temps

CASO MIG 25 - Eléments de commande et d'affichage - 7

Décongélation automatique en fonction du ls

CASO MIG 25 - Eléments de commande et d'affichage - 8

Démarrage automatique : pour cuisson différée

CASO MIG 25 - Eléments de commande et d'affichage - 9

Temps/Poids: appuyer pour régler l'horloge ou oids des aliments à cuire.

Menu/temps (sélecteur tournant) : tourner pour régler le temps de cuisson ou pour sélectionner le menu automatique.

CASO MIG 25 - Eléments de commande et d'affichage - 10

Stop/ Effacer: appuyer pour arrêter le programme cuisson ou pour effacer tous les réglages précédents ont le démarrage de la cuisson.

CASO MIG 25 - Eléments de commande et d'affichage - 11

Démarrage/ Démarrage rapide: appuyer pour rer le programme de cuisson & démarrage rapide.

22.3 Signaux sonores

L'appareil confirme les messages reçus à l'aide des signaux sonores suivants :

  • Un bip : l'appareil a accepté le réglage
  • Deux bips : l'appareil n'a pas accepté la commande. Vérifier la commande demandée et répéter l'opération.
  • Quatre bips : fin de la cuisson.

22.4 Dispositifs de sécurité

22.4.1 Avertissements sur l'appareil

CASO MIG 25 - Avertissements sur l'appareil - 1

▲VORSICHT Prudence

Danger, surfaces très chaudes!

En haut à l'arrière du carter se trouve un avertissement indiquant la présence de surfaces très chaudes. La surface de l'appareil peut devenir très chaude à cet endroit.

▶ Ne pas toucher la surface chaude de l'appareil. Risque de brulure !

▶ Ne pas disposer ou ranger des objets sur l'appareil.

22.4.2 Verrouillage de porte

Dans le verrouillage de la porte de l'appareil se trouve un interrupteur de sécurité qui empêche le fonctionnement de l'appareil quand la porte est ouverte.

▲VORSICHT Prudence

Danger, micro-ondes!

Si ce dispositif de sécurité est défectueux ou détourné de sa fonction, vous vous exposez et vous exposez les autres directement aux micro-ondes.

▶ Ne jamais faire fonctionner l'appareil quand l'interrupteur de sécurité est défectueux.

▶ Ne jamais mettre ce dispositif de sécurité hors service.

22.4.3 Sécurité enfant

La sécurité enfant empêche une utilisation de l'appareil par les enfants sans surveillance.

◆ Activer la sécurité enfant :

Si l'appareil n'est pas utilisé en mode de veille pendant une minute, le dispositif de sécurité enfant sera automatiquement activé. A l'état verrouillé toutes les touches sont neutralisées.

◆ Désactiver la sécurité enfant :

Ouvrez la porte de l'appareil et que l'affichage de fonction LOCK s'éteint. A l'état déverrouillé toutes les touches sont de nouveau actives.

22.5 Plaque signalétique

La plaque signalétique indiquant les données de raccordement et de puissance se trouve à l'arrière de l'appareil.

23 Commande et fonctionnement

Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la commande de l'appareil. Pour éviter tout risque et dégradations veuillez observer les indications.

▲WARNUNG AVERTISSEMENT

▶ Pendant son fonctionnement ne pas l' laisser l'appareil sans surveillance, afin de pouvoir intervenir rapidement en cas de danger.

23.1 Fondamentaux de la cuisson aux micro-ondes

  • La puissance et la durée nécessaire pour la cuisson/l'échauffement des aliments dépendent entre autres de la température de départ, de la quantité et du type et de la consistance des aliments. Utiliser la durée de cuisson indiquée la plus courte et prolonger la durée si nécessaire.
  • Disposer soigneusement les aliments. Disposer les morceaux les plus épais vers le bord du plat.
  • Couvrir les aliments pendant la cuisson. Le couvercle protège contre les projections et procure une cuisson/un échauffement plus réguliers.
  • Pendant l'échauffement il est conseillé de retourner, désagréger ou de tourner plusieurs fois les aliments, afin d'obtenir une répartition régulière de la température.
  • Les éventuels germes présents dans les aliments ne seront détruits que par une température suffisamment élevée (> 70 °C) et par une durée suffisamment importante (> 10 min).
  • Piquer ou entailler plusieurs fois les aliments possédant une peau ou une enveloppe solide comme les tomates, saucisses, pommes de terre, aubergines, afin que la vapeur qui se produit puisse s'échapper et que les produits n'éclatent pas.
  • On peut cuire les œufs sans coquille dans le micro-onde uniquement après avoir piqué plusieurs fois le jaune. Le jaune d'œuf peut sinon éclater après la cuisson et répandre des projections.
  • Après la moitié de la durée de temps de cuisson retourner et déplacer du centre vers les bords les mets comme les boulettes de viande.

23.2 Modes de fonctionnement

L'appareil peut être utilisé avec différents modes de fonctionnement. La liste ci-dessous donne un aperçu des différents modes possibles :

◆ Mode «Micro-onde»

Ce mode sert à l'échauffement normal des aliments.

Mode «Grill»

Ce mode sert à rôtir et à gratiner les aliments.

Ce mode sert à opérer simultanément une cuisson au micro-onde et à griller.

Combinaison 1 : Dans ce mode l'appareil travaille pendant 30 % de la durée en mode micro-onde et pendant 70 % en mode grill.

Combinaison 2 : Dans ce mode l'appareil travaille pendant 55 % de la durée en mode micro-onde et pendant 45 % en mode grill.

Ce mode permet de programmer jusqu'à 2 modes de cuisson à la suite. La séquence et la durée de la cuisson au four micro-onde e au gril et combinaison micro-onde et grill sont réglables.

Mode «Menu cuisson»

Ce mode permet de sélectionner le programme de cuisson parmi 9 menus différents.

Décongélation rapide et décongélation automatique

Décongélation rapide – pour la décongélation d'aliments congelés en fonction du temps. Décongélation automatique – pour décongeler les aliments congelés en fonction du poids.

23.3 Indications sur la vaisselle pour micro-onde

Le matériaux de vaisselle idéal pour micro-onde doit être perméable aux micro-ondes et permet à l'énergie des ondes de pénétrer dans le récipient pour échauffer les aliments.

Dans le choix de la vaisselle idéale pour micro-onde veuillez observer les conseils suivants :

Les micro-ondes ne peuvent pas traverser le métal. C'est pourquoi il ne faut pas utiliser des ustensiles métalliques et de la vaisselle comportant des ornements métalliques.
Pour la cuisson au micro-onde n'utilisez pas de produits en papier recyclé car ils peuvent comporter des petits fragments de métaux capables de provoquer des étincelles et/ou de s'enflammer.
Dans le micro-onde utilisez des récipients ronds ou ovales plutôt que des récipients carrés ou rectangulaires, car dans les coins les aliments ont tendance à surchauffer.
On peut utiliser des bandes de papier d'aluminium pour protéger les zones sensibles conte un échauffement trop important. Ne pas utiliser trop d'aluminium et conserver une distance d'environ 2,5 cm entre la feuille d'aluminium et les parois de la chambre du four.
▶ Avec les micro-ondes ou des combinaisons avec le micro-onde, ne pas utiliser de feuilles d'aluminium (voir tableau).

Le tableau suivant est une référence pour l'utilisation de la vaisselle de cuisson adaptée :

Vaisselle Micro-onde Grill Combinaison*
Verre résistant à la chaleur√ √ √
Verre non résistant à la chaleur✕ ×✕
Céramique résistante à la chaleur√ √ √
Plastique résistant aux micro-ondes√ × ×
Papier de cuisine√ × ×
Tôle métallique/grille✕ √ ×
Plat métallique/plaque de four✕ √ ×
Récipient en métal✕ √ ×
Barquettes et feuilles d'aluminium✕ √ ×

* Four à micro-ondes + grill

23.4 Ouvrir et fermer la porte

◆ Ouvrir la porte

Pour ouvrir la porte de l'appareil tirer doucement la poignée. Si l'appareil était en marche, le programme de cuisson actuel sera interrompu.

HINWEIS Remarque

▶ Laisser la porte ouverte un instant avant d'introduire les mains dans le four afin que la chaleur accumulée puisse s'échapper.

◆ Fermer la porte

Fermer la porte jusqu'à entendre le clic du verrouillage. Si un programme de cuisson avait été interrompu par l'ouverture de la porte, il pourra être continué en pressant la touche

CASO MIG 25 - ◆ Fermer la porte - 1

23.5 Mise en route après sélection d'un programme

Après avoir sélectionné le programme presser ▷ ▷, afin de démarrer le programme de cuisson.

23.6 Démarrage rapide

Utiliser cette fonction pour programmer le four pour une cuisson confortable avec une puissance micro-onde à 100 %. Presser la touche à répetitions rapides afin de régler la durée de cuisson. Presser la touche >> rapide un fois, la durée est 30 sec., presser la touche deux fois, la durée est 1 min (maxi 10 minutes). Le four démarre automatiquement. Quand le temps de cuisson est achevé, le four émet quatre bips sonores et l'affichage indique FIN.

23.7 Arrêt

Pour interrompre le programme de cuisson en cours, on peut opérer comme suit :

Exercer une pression unique sur la touche □. Le programme en cours sera stoppé. Ouvrir la porte de l'appareil. Le programme en cours sera stoppé.

HINWEIS Remarque

▶ Pour continuer le programme de cuisson interrompu, presser la touche ▷ ▷▶ après avoir refermé la porte.

Pour arrêter le programme interrompu, presser à nouveau la touche.

HINWEIS Remarque

▶ Avant le début d'un autre programme de cuisson il faut effacer l'affichage et remettre le système à zéro en pressant la touche □ Ou ouvrir la porte de l'appareil.

23.8 Réglage de la montre

Pour régler la montre de l'appareil procéder comme suit :

◆ Activer le mode de réglage

Presser la touche

Pour changer le système d'affichage de 12h à 24h, il faut presser la touche de nouveau.

Réglage des heures

Tourner le sélecteur tournant menu/temps jusqu'à obtenir le nombre d'heures correct.

Presser la touche afin de mémoriser l'heure réglée.

Réglage des minutes

Tourner le sélecteur tournant menu/temps jusqu'à obtenir le nombre de minutes correct.

Presser la touche afin de mémoriser l'heure réglée.

23.9 Mode «micro-onde»

Avec la cuisson au four micro-onde, vous pouvez adapter le niveau de puissance et la durée de cuisson (au maximum 95 minutes).

♦ Ajuster le niveau de puissance

Sélectionnez le niveau de puissance souhaitée en appuyant plusieurs fois sur la touche

CASO MIG 25 - ♦ Ajuster le niveau de puissance - 1

selon la valeur souhaitée (voir tableau plus bas).

Réglage de la durée de cuisson

Régler la durée de cuisson en tournant le sélecteur menu/temps

◆ Démarrer le programme de cuisson

Après avoir sélectionné le programme presser le touche ▷ ▷, afin de démarrer le programme de cuisson.

◆ Fin du programme de cuisson

Quand le temps de cuisson est achevé, le four émet quatre bips sonores et l'affichage indique FIN.

BoutonWatt Puissance Application
1x 900100 %ElevéeCuisson rapide et chauffage
2x 72080 %Cuisson doux et chauffage
3x 54060 %Mi-élevéeChauffage de petites quantités et d'aliments délicats
4x36040 %MoyenCuisson à feu doux
5x18020 %Mi-faible / DécongelerDécongélation rapide
6x0 %Le ventilateur fonctionne

23.9.1 Mode «Grill»

Le mode «Grill» est particulièrement adapté pour des tranches de viande fines, steaks, côtelettes, kébabs, saucisses et morceaux de poulet.

HINWEIS Remarque

Dans ce mode de cuisson le système sélectionne le niveau de puissance le plus élevé pour le grill. La durée de cuisson maximale au gril s'élève à 95 minutes.

♦ Sélection du programme de cuisson

Pour sélectionner le programme de cuisson «Grill», presser une fois la touche

CASO MIG 25 - ♦ Sélection du programme de cuisson - 1

Réglage de la durée de cuisson

Régler la durée de cuisson en tournant le sélecteur menu/temps.

◆ Démarrer le programme de cuisson

Après avoir sélectionné le programme presser la touche ▷ ▷, afin de démarrer le programme de cuisson.

◆ Fin du programme de cuisson

Quand le temps de cuisson est achevé, le four émet quatre bips sonores et l'affichage indique FIN.

23.10 Mode «Micro-onde et grill»

Cette fonction permet de combiner la cuisson aux micro-ondes et au grill avec deux réglages différents.

HINWEIS Remarque

Dans ce mode de cuisson le système sélectionne le niveau de puissance le plus élevé pour le grill.

23.10.1 «Combinaison 1»

Dans ce mode de cuisson l'appareil travaille pendant 30 % de la durée en mode micro-onde et 70 % en mode grill.

♦ Sélection du programme de cuisson

Pour sélectionner le programme de cuisson «Combinaison 1», presser deux fois la touche.

Réglage de la durée de cuisson

Régler la durée de cuisson en tournant le sélecteur menu/temps.

◆ Démarrer le programme de cuisson

Après avoir sélectionné le programme presser la touche ▷ ▷, afin de démarrer le programme de cuisson.

◆ Fin du programme de cuisson

Quand le temps de cuisson est achevé, le four émet quatre bips sonores et l'affichage indique FIN.

23.10.2 «Combinaison 2»

Dans ce mode de cuisson l'appareil travaille pendant 55 % de la durée en mode micro-onde et 45 % en mode grill.

♦ Sélection du programme de cuisson

Pour sélectionner le programme de cuisson «Combinaison 2», presser trois fois la touche

La suite des opérations est identique à celle précisée dans le mode «Combinaison 1«

23.11 Mode «Niveaux multiples»

Avec ce mode de fonctionnement, on peut programmer jusqu'à 2 successions automatiques. La séquence et la durée de la cuisson au four micro-onde e au gril et combinaison micro-onde et grill sont réglables.

L'exemple suivant décrit les réglages pour un programme successivement dans la séquence : • Cuire au four micro-onde • Griller

◆ Ajuster le niveau de puissance micro-onde

Sélectionnez le niveau de puissance souhaitée en appuyant plusieurs fois sur la touche selon la valeur souhaitée.

Réglage de la durée de cuisson micro-onde

Régler la durée de cuisson en tournant le sélecteur menu/temps.

♦ Sélection du programme de cuisson - grill

Pour sélectionner le programme de cuisson «Grill», presser une fois la touche :

Réglage de la durée de cuisson - grill

Régler la durée de cuisson en tournant le sélecteur menu/temps.

◆ Démarrage du programme de cuissons multiples

Presser la touche ▷ ▷, afin de démarrer le programme de cuissons multiples.

◆ Fin du programme de cuisson

Quand le temps de cuisson est achevé, le four émet quatre bips sonores et l'affichage indique FIN.

23.12 Démarrage automatique

Vous pouvez programmer le four à micro-ondes de telle sorte qu'il démarrera un programme plus tard (Auto-Start) (Démarrage automatique). Procédez comme suit:

Exemple: À l'heure actuelle, de l'horloge de l'appareil est réglé sur 10:55.

L'appareil devrait commencer à 11:15 horloge.

Placez les aliments dans l'appareil et fermez la porte.

Réglage de la programme de cuisson

Sélectionner une programme de cuisson et appuyer la touche ⏻>

Réglage des heures

Tourner le sélecteur tournant Menu/temps jusqu'à obtenir le nombre d'heures (11) correct. Presser la touche afin de mémoriser l'heure réglée.

Réglage des minutes

Tourner le sélecteur tournant Menu/temps jusqu'à obtenir le nombre de minutes (15) correct. Presser la touche ▷ ▷ afin de mémoriser minute réglée et afin de démarrer le démarrage automatique.

HINWEIS

Remarque

▶ A l'heure programmée, l'appareil démarre le programme de cuisson sélectionné.
▶ Après le démarrage du démarrage automatique, presser la touche pour contrôler l'heure programmée, presser la touche et ensuite pour annuler la minuterie.
▶ Démarrage automatique ne peut pas être utilisée avec la fonction démarrage rapide et la fonction décongélation.

Dans ce mode de cuisson on peut sélectionner le programme parmi 9 menus différents. Pour plus de renseignement consulter le tableau de la page suivante.

♦ Sélection du menu

Tourner le sélecteur tournant menu/temps vers la gauche afin de sélectionner le programme souhaité.

Réglage de la quantité / du poids

Sélectionner le nombre d'unités à cuire ou le poids en tapant à répétition la touche (voir tableau).

CASO MIG 25 - Réglage de la quantité / du poids - 1

◆ Démarrer le programme de cuisson

Après avoir sélectionné le programme presser la touche ▷ ▷, afin de démarrer le programme de cuisson.

◆ Fin du programme de cuisson

Quand le temps de cuisson est achevé, le four émet quatre bips sonores et l'affichage indique FIN.

Menu automatiqueNb. pressions sur la touche
Prog. Menu1 2 3 4 5 6 7
1 CASO MIG 25 - ◆ Fin du programme de cuisson - 1Thé/boissons chaudes (tasse de 200 ml)1 2 3
2 CASO MIG 25 - ◆ Fin du programme de cuisson - 2Riz (g) 150 g 300 g450 g 600 g
3 [20K2]Pommes de terre (à 230g)1 2 3
4 [W75S]Spaghetti (g)100 g 200 g 300 g
5 CASO MIG 25 - ◆ Fin du programme de cuisson - 3Réchauffer200 g300 g400 g500 g600 g700 g800 g
6 [X2DS]Poisson (g)200 g300 g400 g500 g600 g
7 CASO MIG 25 - ◆ Fin du programme de cuisson - 4Poulet (g)800 g1000 g1200 g1400 g
8 CASO MIG 25 - ◆ Fin du programme de cuisson - 5Viande (g)200 g300 g400 g500 g600 g
9 [ZA2T]Brochette (g)100 g200 g300 g400 g500 g

HINWEIS

Remarque

Pour la cuisson au grill ou combinée il faut éventuellement retourner les aliments à la 2/3 de la durée de cuisson, afin d'obtenir une cuisson régulière.
▶ Dans certains menus (7-9) l'appareil s'arrête à 2/3 du temps de cuisson afin de pouvoir tourner les aliments pour qu'ils soient cuits régulièrement. Ensuite il faut presser le sélecteur tournant (touche ▷ ▷), pour poursuivre la cuisson.
▶ Programme « Pâtes » et « Riz »: Merci de rajouter de l'eau aux pâtes avant la cuisson.

23.13.1 Décongélation

Vous pouvez choisir entre décongélation en fonction du poids (Décongélation automatique) et décongélation en fonction de la durée (Décongélation rapide).

HINWEIS

Remarque

L'appareil s'arrête en 1/2 de décongélation pour vous permettre de retourner les aliments afin d'obtenir une décongélation régulière.
▶ Vous pouvez poursuivre le programme en pressant la touche ▷ ▷.

Décongélation en fonction du poids / Décongélation automatique

Le four permet la décongélation d'aliments en fonction de votre indication de leur poids (100g – 1800g).

  1. Presser la touche ✪2. Sélectionner le poids voulu en pressant la touche OK ou

autant de fois que nécessaire (100g – 1800g).

  1. Démarrer le programme avec la touche ▷ ▷.

Décongélation en fonction de la durée/ Décongélation rapide

Le temps de décongélation le plus long est 95 minutes.

L'appareil peut décongeler vos aliments rapidement, suivant la durée programmée.

  1. Presser la touche

CASO MIG 25 - Décongélation en fonction de la durée/ Décongélation rapide - 1

  1. Réglez le temps de décongélation souhaité en tournant le bouton menu/temps.

  2. Démarrer le programme avec la touche ▷ ▷

HINWEIS Remarque

▶ De temps à autre arrêter l'appareil pour sortir ou séparer les aliments décongelés. Si les aliments ne sont pas décongelés après la durée estimée, programmer l'appareil par étapes de 100 g jusqu'à ce que les aliments soient complètement décongelés.
▶ Si l'on utilise des récipients en plastique sortant du congélateur, la décongélation devrait durer jusqu'à ce qu'il soit possible de sortir les aliments du récipient pour les mettre ensuite dans un récipient adapté pour le micro-onde.

24 Nettoyage et entretien

Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Pour éviter la dégradation de l'appareil par un nettoyage incorrect et pour son bon fonctionnement veuillez observer les conseils ci-dessous.

24.1 Consignes de sécurité

▲VORSICHT Prudence

Avant de commencer le nettoyage de l'appareil veuillez observer les consignes de sécurité suivantes :

L'appareil doit être régulièrement nettoyé et il faut toujours vider les restes d'aliments qu'il contient. Un manque de propreté de l'appareil peut entraîner un endommagement de la surface qui nuira à la durabilité de l'appareil et peut rendre l'appareil dangereux et provoquer une infection par des champignons et des bactéries.
▶ Avant le nettoyage arrêter l'appareil et retirer le connecteur de la prise murale.
▶ Après son utilisation la chambre du four est chaude. Attention, risques de brulures ! Attendre que l'appareil soit froid.
Nettoyer la chambre du four après utilisation quand le four est refroidi. Ne pas attendre trop longtemps car cela rend le nettoyage plus difficile, et éventuellement impossible. Un encrassement trop important peut le cas échéant dégrader l'appareil.

▲VORSICHT Prudence

▶ La pénétration d'humidité dans l'appareil peut détériorer les composants électroniques. Faire attention qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil par les ouvertures de ventilation.
▶ Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs ou abrasifs et aucun solvant.
▶ Ne pas gratter les salissures résistantes avec des objets acérés.

24.2 Nettoyage

◆ Chambre du four et intérieur de la porte

⚠️WARNUNG Danger d'incendie

▶ Eliminez en principe dans l'appareil les résidus graisseux qui risqueraient de s'enflammer.

- Maintenir la chambre du four propre. Essuyer à l'aide d'un chiffon humide les restes d'aliments collés, aspergés ou tombés sur les parois du four. Quand le four est fortement encrassé on peut utiliser un produit nettoyant doux.

- Essuyer la porte, la fenêtre et les joints de porte à l'aide d'un chiffon humide, afin d'éliminer les taches et les restes d'aliments. Les restes sur le joint de la porte peuvent empêcher celle-ci de se refermer complètement et permettre ainsi des fuites de microondes.

- Essuyer la vapeur qui s'est déposée sur la porte du four à l'aide d'un chiffon humide. Cela peut se produire quand l'appareil est utilisé dans un environnement humide, et c'est tout à fait normal.

- On peut éliminer les odeurs désagréables dans le four en y déposant un saladier adapté au micro-onde contenant de l'eau à laquelle on a mélangé le jus et la peau d'un citron, et en cuisant cinq minutes en mode micro-onde. Sécher ensuite le four à fond à l'aide d'un chiffon doux.

- Après le nettoyage de l'intérieur du four laisser la porte ouverte jusqu'à ce l'appareil soit sec à l'intérieur.

Face frontale de l'appareil et champ de commande

  • Nettoyer la face frontale et le champ de commande à l'aide d'un chiffon doux humidifié.
  • S'assurer de ne pas trop mouiller le champ de commande. Pour le nettoyage utiliser un chiffon doux humide.

HINWEIS Remarque

▶ Laisser la porte du four ouverte afin d'éviter une mise en marche involontaire de l'appareil.

◆ Habillage externe

- Nettoyer les surfaces externes de l'appareil à l'aide d'un chiffon humide.

Plaque de verre, grille et anneau roulant

  • Il faut de temps en temps retirer la plaque de verre, grille et la nettoyer. Nettoyer cette plaque de verre, grille à l'aide d'une solution d'eau chaude et de savon ou dans le lave-vaisselle.
  • Il faudrait aussi nettoyer régulièrement l'anneau roulant afin de prévenir le développement de bruits trop importants ou une entrave au mouvement de rotation.
  • L'anneau roulant peut être lavé dans solution de savon doux ou dans le lave-vaisselle. Après le nettoyage faire attention de bien remettre en place correctement l'anneau roulant.
  • Nettoyer le fond du four à l'aide d'un nettoyant doux. En cas d'encrassement important on peut utiliser un produit nettoyant non agressif.

25 Réparation des pannes

Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la localisation des pannes et leur réparation. Pour éviter les dangers et les dégradations il faut observer les indications.

25.1 Consignes de sécurité

▲VORSICHT Prudence

Les réparations sur les appareils électriques doivent être effectuées uniquement par des spécialistes agréés par le constructeur.
Les réparations non professionnelles peuvent provoquer de graves dangers pour l'utilisateur et des dégâts sur l'appareil.

25.2 Affichage d'incidents

En cas d'incident l'écran affiche un code d'erreur qui décrit l'origine de l'incident.

Affichage Description

E-01

L'écran affiche E1 et un bip retentit. Appuyez sur

CASO MIG 25 - Affichage d'incidents - 1

HINWEIS Remarque

▶ Si après une longue attente et une nouvelle mise en marche de l'appareil le code d'erreur est encore affiché, il faut envoyer l'appareil pour vérification au service après vente.

25.3 Origine et remède des incidents

Le tableau suivant aide à la localisation et à la réparation des petits incidents.

Incident Cause possible Remède
Porte du four pas fermée Fermer la porte
Cordon secteur pas branché Brancher le câble
Le programme sélectionné ne veut pas démarrer.Fusible pas enclenché Enclencher le fusible
Le plateau tournant tourne par à-coups.Salissures entre le plateau tournant et le fond du fourEliminer les salissures
Salissures sur l'anneau roulant
Récipient trop grand Utiliser un autre récipient
Aliments pas assez décongelés, cuits ou chauds après le temps écoulé.Temps ou puissance mal régléRégler de nouveau le temps ou la puissance Répéter l'opération
L'appareil fonctionne mais le four ne s'allume pas.Eclairage du four défectueux.Faire réparer l'éclairage par le service AV.
Bruits anormaux pendant la marche du micro-onde.Aliments recouverts de feuille d'aluminiumRetirer la feuille d'aluminium
Le récipient contient du métal et on peut voir des étincelles dans le fourObserver les indications sur la vaisselle à utiliser
L'heure de l'affichage n'est pas correcte.Panne de courant Nouveau réglage de l'heure

▲VORSICHT

Prudence

▶ Si vous ne pouvez pas résoudre le problème à l'aide du tableau ci-dessus, adressez-vous au service après vente.

26 Elimination des appareils usés

Les appareils électriques et électroniques contiennent de nombreux matériaux recyclables. Mais ils contiennent également des produits nocifs qui sont indispensables au fonctionnement et à la sécurité.

CASO MIG 25 - Elimination des appareils usés - 1

Ces derniers peuvent être nocifs pour les personnes ou pour l'environnement en cas d'élimination dans les ordures ménagères ou de traitement incorrect. Ne jamais jeter les anciens appareils avec les ordures ménagères.

HINWEIS

Remarque

  • Assurez-vous que votre ancien appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à son transport définitif.
  • Portez les vieux appareils électriques et électroniques dans les points de collecte et de recyclage près de chez vous. Le cas échéant informez-vous auprès de la mairie, des services des ordures ou de votre concessionnaire.

27 Garantie

Sur ce produit nous accordons une garantie de 24 mois à partir de la date d'achat pour les manques et les défauts de fabrication ou de matériaux. Vous conserver entièrement vos droits de garantie légale accordés par le §439 et suivants BGB-E.

La garantie ne concerne pas les dégâts causés par une utilisation ou une manipulation non conforme, ainsi que les défauts qui n'influencent que faiblement le fonctionnement ou la valeur de l'appareil.

D'autre part ne sont pas garantis également les pièces d'usure, les dommages de transport dans la mesure où ils ne sont pas sous notre responsabilité, ainsi que les dommages occasionnés par des réparations qui n'ont pas été effectuées par nos soins.

La construction et la puissance de cet appareil sont conçues pour un usage ménager privé. Un éventuel usage commercial reste couvert par la garantie dans la mesure où cette utilisation ne dépasse pas le cadre des contraintes d'un usage privé.

L'appareil n'est pas prévu pour un usage commercial plus intensif. En cas de recours en garantie justifié nous déciderons de réparer l'appareil ou de le remplacer par un appareil sans défaut. Les manques doivent être signalés dans un délai de 14 jours après livraison.

Tout autre recours est sans objet. Pour tout recours en garantie nous vous prions d'entrer en contact avec nos services avant de nous retourner l'appareil (toujours avec le bon d'achat!).

28 Caractéristiques techniques

Appareil Micro-onde et grill
Nom MIG 25
N°. d'article 3334
Données de raccordement 230Volt - 50 Hz
Puissance consommée1400Watt (micro-onde)1000Watt (grill)≤ 1W (standby)
Puissance de sortie des microondes900Watt
Fréquence de fonctionnement 2450 MHz
Dimensions externes (L/H/P) 48 x 29 x 44 cm
Dimensions du four (L/H/P) 31,8 x 19,5 x 31,7 cm
Capacité du four Ca. 25 L
Poids net 10 kg

30.3.3 Pericolo d'incendio

▲WARNUNG Avviso

▲WARNUNG Pericolo d'incendio

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CASO

Modèle : MIG 25

Catégorie : Four