CITROEN NEMO - Véhicule utilitaire léger

NEMO - Véhicule utilitaire léger CITROEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NEMO CITROEN au format PDF.

📄 154 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 12 questions ⚙️ Specs
Notice CITROEN NEMO - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de véhiculeFourgon compact (VUL)
Longueur hors tout3 864 mm
Largeur hors tout1 684 mm
Hauteur hors tout1 721 mm
Empattement2 513 mm
Volume de chargement2,5 m³ (2,8 m³ siège passager rabattu)
Charge utile maximale610 kg
Longueur utile au plancher1 523 mm (2 490 mm siège rabattu)
Hauteur utile de chargement1 205 mm
Largeur utile (centre)1 473 mm
Largeur utile (passages de roues)1 046 mm
Hauteur seuil de chargement527 mm
Moteur diesel1.4 HDi 70 ch - 160 Nm à 1 750 tr/min
Moteur essence1.4i 75 ch - 118 Nm à 2 600 tr/min
Cylindrée diesel1 398 cm³
Consommation mixte diesel4,5 L/100 km
Consommation mixte essence6,9 L/100 km
Boite de vitessesManuelle 5 rapports
Vitesse maximale157 km/h

FOIRE AUX QUESTIONS - NEMO CITROEN

Quelle est la charge utile maximale du Citroën Nemo fourgon ?
La charge utile maximale du Citroën Nemo est de 610 kg. Ce fourgon compact offre un volume de chargement de 2,5 m³ en configuration standard, ce qui en fait un utilitaire adapté aux livraisons du dernier kilomètre et aux artisans.
Quel volume de chargement offre le Citroën Nemo ?
Le compartiment de chargement propose 2,5 m³ en configuration standard. En rabattant le siège passager avant (modèle strapontin), la longueur utile passe de 1 523 mm à environ 2 490 mm, portant la capacité à 2,8 m³.
Quelles motorisations sont disponibles sur le Citroën Nemo ?
Le Nemo est proposé avec deux motorisations :
  • 1.4i 75 ch (essence, 1 360 cm³) - consommation mixte : 6,9 L/100 km
  • 1.4 HDi 70 ch (diesel, 1 398 cm³) - consommation mixte : 4,5 L/100 km
Les deux versions sont équipées d'une boite manuelle 5 rapports.
Comment accéder à la zone de chargement du Citroën Nemo ?
Le Nemo est équipé de portes battantes arrière asymétriques offrant une largeur d'ouverture maximale de 1 140 mm. Elles s'ouvrent à 90° ou jusqu'à 180° pour faciliter le chargement à quai. Le seuil de chargement est situé à 527 mm du sol à vide.
Comment transporter des charges longues dans le Citroën Nemo ?
En rabattant le siège passager avant (fonction disponible sur la plupart des versions), la longueur utile au plancher passe à environ 2 490 mm. Pensez à protéger les parois latérales avec des protège-parois pour préserver la carrosserie lors du transport de matériaux.
À quel intervalle faut-il changer la courroie de distribution sur le Nemo 1.4 HDi ?
Pour le Nemo 1.4 HDi 70, le remplacement de la courroie de distribution est préconisé aux alentours de 100 000 km. Il est conseillé de remplacer en même temps le kit complet (courroie, galet tendeur, poulie). Toute fuite d'huile ou de liquide de refroidissement près de la distribution doit être traitée sans attendre, car elle peut détériorer la courroie prématurément.
Comment remettre à zéro le voyant de vidange sur le Citroën Nemo ?
Après une vidange, le compteur d'entretien ne se remet pas à zéro automatiquement. Il faut l'effacer manuellement : contacteur sur position accessoires (sans démarrer), maintenir le bouton de remise à zéro de l'odomètre enfoncé jusqu'à disparition du message ou du voyant d'huile au tableau de bord.
Quelle huile moteur utiliser pour le Citroën Nemo 1.4 HDi ?
Pour le 1.4 HDi (moteur DV4), une huile 5W30 conforme ACEA C2 est recommandée, idéalement certifiée PSA B71 2312. Ce grade longue durée est adapté aux intervalles d'entretien prolongés préconisés par Citroën pour ce moteur diesel à injection common rail.
Quelle est la consommation de carburant du Citroën Nemo diesel ?
Le Nemo 1.4 HDi 70 affiche une consommation mixte de 4,5 L/100 km selon le cycle NEDC. Cette motorisation diesel à injection common rail est la plus économique de la gamme, ce qui en fait le choix privilégié pour une utilisation professionnelle intensive.
Quelles sont les dimensions extérieures du Citroën Nemo ?
Le Citroën Nemo mesure 3 864 mm de longueur, 1 684 mm de largeur et 1 721 mm de hauteur, pour un empattement de 2 513 mm. Son gabarit compact lui permet de manoeuvrer aisément en milieu urbain avec un rayon de braquage inférieur à 10 mètres.
Quels sont les principaux entretiens périodiques du Citroën Nemo ?
L'entretien régulier comprend la vidange moteur avec remplacement du filtre à huile, le remplacement du filtre à air et du filtre à carburant (diesel). Sur le 1.4 HDi, le kit de distribution est à changer vers 100 000 km. L'état des plaquettes et disques de frein doit être vérifié à chaque révision. Consultez le carnet d'entretien pour les intervalles exacts selon l'année et la version.

Questions des utilisateurs sur NEMO CITROEN

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Quel est le point de masse recommandé pour démarrer un Citroën Nemo avec des câbles de démarrage ?
FAQ fréquente - 01/02/2026
Réponse Notice-Facile

Pour démarrer votre Citroën Nemo à l'aide de câbles de démarrage, il est essentiel de connecter correctement les câbles, notamment en utilisant un point de masse approprié pour éviter tout risque d'étincelles ou de dommages.

Étapes pour identifier et utiliser le point de masse :

  • Localisez la batterie : Ouvrez le capot et repérez la batterie du véhicule.
  • Identifiez le point de masse : Sur le Citroën Nemo, le point de masse recommandé est une partie métallique non peinte du châssis ou du bloc moteur. Il s'agit généralement d'un boulon ou d'une surface métallique solide proche de la batterie, mais éloignée des bornes pour éviter les étincelles.
  • Connexion des câbles :
    • Connectez le câble positif (rouge) à la borne positive (+) de la batterie déchargée, puis à la borne positive (+) de la batterie chargée.
    • Connectez le câble négatif (noir) à la borne négative (-) de la batterie chargée.
    • Fixez l'autre extrémité du câble négatif à ce point de masse métallique sur le véhicule avec la batterie déchargée, jamais directement sur la borne négative de cette batterie.
  • Démarrage : Une fois les connexions sécurisées, démarrez le véhicule avec la batterie chargée, puis essayez de démarrer le Citroën Nemo.

Cette méthode permet de minimiser les risques d'étincelles près de la batterie et de garantir une bonne mise à la terre pour un démarrage sécurisé.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Véhicule utilitaire léger au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NEMO - CITROEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NEMO de la marque CITROEN.

MODE D'EMPLOI NEMO CITROEN

Galerie et barres de toit

Des points d'ancrage sont disposés de chaque côté du toit pour fixer la galerie ou les barres de toit transversales.

CITROEN NEMO - Galerie et barres de toit - 1

Stop & start

Ce système met le moteur momentanément en veille lors des arrêts de la circulation (feux rouges, embouteillages, autres...). Le moteur redémarre automatiquement dès que vous souhaitez repartir. Le Stop & Start permet de réduire la consommation de carburant, les émissions de gaz polluants et d'offrir le confort d'un silence total à l'arrêt.

CITROEN NEMO - Stop & start - 1

CITROEN NEMO - Stop & start - 2

Aide au stationnement arrêté

Cet équipement vous avertit, par un signal sonore, en cas de détection d'un obstacle situé derrière le véhicule, lors du passage de la marche arrière.

Ouverture à des portes battantes arrière

Une fois le véhicule déverrouillé, les portes battantes arrière peuvent s'ouvrir pour faciliter les opérations de déchargement / chargement.

Clé à télécommande

CITROEN NEMO - Clé à télécommande - 1

A. Dépliage / Repliage de la clé. B. Déverrouillage uniquement des portes avant (fourgonnette) ou de toutes les portes (combi) (deux clignotements des feux indicateurs de direction). C. Verrouillage centralisé du véhicule (un seul appui ; un clignotement des feux indicateurs de direction). ou Super-verrouillage du véhicule (deux appuis consécutifs ; un clignotement des feux indicateurs de direction). D. Déverrouillage de l'espace de chargement (fourgonnette) ou uniquement des portes battantes arrière ou du volet arrière (combi).

Si une porte est ouverte ou mal fermée, le nonverrouillage est signalé par trois clignotements des feux indicateurs de direction.

Ouverture / fermeture des vitres avant avec la télécommande

Appuyez sur le bouton B pendant plus de trois secondes pour déclencher l'ouverture. Maintenez l'appui jusqu'àu niveau d'ouverture désiré, puis relâchez le bouton, la vitre s'arrête.

Appuyez sur le bouton C pendant plus de trois secondes pour déclencher la fermeture. Maintenez l'appui jusqu'au niveau de fermeture désiré, puis relâchez le bouton, la vitre s'arrête.

Ces opérations peuvent également être effectuées en insérant et en tournant la clé dans la serrure des portes avant.

Ouverture aux portes arrière

CITROEN NEMO - Ouverture aux portes arrière - 1

Appuyez sur le loquet, tout en ouvrant la porte battante.

Réservoir de carburant

CITROEN NEMO - Réservoir de carburant - 1

  1. Ouverture de la trappe à carburant.
  2. Ouverture et accrochage du bouchon de réservoir.

Contenance du réservoir : 45 litres environ.

CITROEN NEMO - Réservoir de carburant - 2

Ordinateur de bord

Ce système permet de gérer ou consulter, à l'aide de la touche MENU, les différentes configurations / informations du véhicule comme la neutralisation de l'airbag passager, le verrouillage automatique des portes, la langue... 66

Régulateur de vitesse

Cet équipement vous permet de développer la vitesse du véhicule en fonction de la valeur programmée. 42

Boîte de vitesses manuelle pilotée

Cet équipement vous assure une conduite parfaite en combinant un mode tout automatique et un mode manuel. 48

Système audio

Ces équipements bénéficient des dernières technologies : autoradio compatible MP3 et kit mains-libres Bluetooth® avec commandes au volant. 71

Siège passager multifonctions escamotable

Cet équipement vous permet de configurer votre siège passager en trois positions :

  • assise pour transporter un passager,
  • tableau pour poser vos différents documents...
  • escamotable pour le transport d'objets longs.

CITROEN NEMO - Siège passager multifonctions escamotable - 1

POSTE de conduite

  1. Commande de réglages du volant.
  2. Commandes d'éclairage et d'indicateurs de direction.
  3. Combiné.
  4. Commandes au volant de l'autoradio. Système mains-libres Bluetooth.
  5. Airbag conducteur. Avertisseur sonore.
  6. Commandes du régulateur de vitesse.
  7. Lever de vitesses.
  8. Frein de stationnement.
  9. Commande d'ouverture du capot.
  10. Commandes des rétroviseurs extérieurs.
  11. Boîte à fusibles.
  12. Réglage manuel des projecteurs.
  13. Aérateur latéral orientable et obtur able.
  14. Buse de dégivrage de vitre de porte avant.
  15. Commandes des lève-vitres.
  16. Buse de dégivrage du pare-brise.
  17. Commandes d'essuie-vitre / lave-vitre / ordinateur de bord.
  18. Antivol et contact.
  19. Aérateurs centraux orientables et obturables.
  20. Airbag passager.
  21. Bouton MENU.
  22. Boite à gants.
  23. Prise accessoires 12V.
  24. Allume-cigares.
  25. Cendrier.
  26. Commandes de chauffage / air conditionné.
  27. Autoradio.
  1. Anneaux d'arrimage.
  2. Bac de rangement.
  3. Lampe nomade.
  4. Cloison.
  5. Grille verticale modulaire.
  6. Roue de secours.

CITROEN NEMO - POSTE de conduite - 1

Il est recommandé d'immobiliser le chargement en le fixant solidement au moyen des anneaux d'arrimage 1 présents sur le plancher.

CITROEN NEMO - POSTE de conduite - 2

Avec portes battantes arrière

  1. Anneaux d'arrimage.
  2. Filet de retenue de bagages.
  3. Trousse à outils.
  4. Tablette arrière.

Avec volet arrêt

  1. Anneaux d'arrimage.
  2. Filet de retenue de bagages.
  3. Tablette arrière.
  4. Sangles de maintien / Trousse à outils.
  5. Lampe nomade / Éclairage de coffre.

CITROEN NEMO - Avec volet arrêt - 1

CITROEN NEMO - Avec volet arrêt - 2

CITROEN NEMO - Avec volet arrêt - 3

Bien s'installer

Réglages du siège conducteur

Longitudinal

Hauteur

CITROEN NEMO - Bien s'installer - 1

CITROEN NEMO - Bien s'installer - 2

Inclinaison du dossier (A)

Maintien lombaire (B)

CITROEN NEMO - Bien s'installer - 3

CITROEN NEMO - Bien s'installer - 4

CITROEN NEMO - Bien s'installer - 5

CITROEN NEMO - Bien s'installer - 6

Réglage du volant

CITROEN NEMO - Réglage du volant - 1

  1. Déverrouillage de la commande.
  2. Réglage de la hauteur et de la profondeur.
  3. Verrouillage de la commande.

CITROEN NEMO - Réglage du volant - 2

Par mesure de sécurité, ces opérations doivent être impérativement effectuées à l'arrêt.

Réglage des rétroviseurs extérieurs électriques

CITROEN NEMO - Réglage des rétroviseurs extérieurs électriques - 1

A. Sélection du rétroviseur conducteur. B. Sélection du rétroviseur passager. C. Réglage de la position du miroir.

Réglage du rétroviseur intérieur

CITROEN NEMO - Réglage du rétroviseur intérieur - 1

  1. Sélection de la position «jour / nuit» du miroir.
  2. Orientation du rétroviseur.

Ceintures avant

CITROEN NEMO - Ceintures avant - 1

A. Verrouillage.

CITROEN NEMO - Ceintures avant - 2

CITROEN NEMO - Ceintures avant - 3

Bague

CITROEN NEMO - Bague - 1

Feux eteints.

Feux de position.

Feux de croisement / route.

Projecteurs antibrouillard

CITROEN NEMO - Projecteurs antibrouillard - 1

Feu antibrouillard arrière.

CITROEN NEMO - Projecteurs antibrouillard - 2

Feux antibrouillard avant et arrière.

Indicateurs de direction

CITROEN NEMO - Indicateurs de direction - 1

Relevez ou baissez la commande d'éclairage en passant le point de résistance ; les indicateurs de direction correspondants clignoteront jusqu'au retrait de la position.

Fonction «autoroute

Donnez une simple impulsion vers le haut ou vers le bas, sans passer le point de résistance de la commande d’éclairage ; les indicateurs de direction correspondants clignoteront trois fois.

CITROEN NEMO - Fonction «autoroute - 1

Bague a : essuie-vitre avant

CITROEN NEMO - Bague a : essuie-vitre avant - 1

Arret.

Intermittent.

Continu lent.

Continu rapide.

Coup par coup.

Lave-vitre.

Bague b: essuie-vitre arrière

CITROEN NEMO - Bague b: essuie-vitre arrière - 1

Arret.

Balayage intermittent.

Lave-vitre.

Bien ventiler

Conseils de réglages intérieurs

Je veux du ...Chauffage ou Air conditionné manuel
Répartition d'airDébit d'airRecirculation d'air / Entrée d'air extérieurTempératureA/C manuel
CHAUD
FROID
DÉSEMBUAGE DÉGIVRAGE

CITROEN NEMO - Bien ventiler - 1

Combé

CITROEN NEMO - Combé - 1

A. Contact mis, l'aiguille indique le niveau de carburant restant. Moteur tournant, son témoin associé s'éteint. S'il reste allumé, cela indique que vous avez atteint le niveau minimum du réservoir. B. Contact mis, l'aiguille indique la température du liquide de refroidissement. Moteur tournant, son témoin associé s'éteint. C. Contact mis, le témoin du niveau d'huile ne reste pas allumé.

Si les niveaux sont incorrects, procédez à l'appoint correspondant.

Témoins

CITROEN NEMO - Témoins - 1

CITROEN NEMO - Témoins - 2

  1. Contact mis, les témoins d'alerte orange et rouge s'allument.
  2. Moteur tournant, ces mêmes témoins doivent s'éteindre.

Si des témoins restent allumés, reportez-vous à la rubrique concernée.

A. Contrôle de traction intelligent. 100 ou Antipatinage de roues (ASR). 98 B. Stop & Start. 53 C. Signal de détresse. 96 D. Dégivrage lunette arrière et rétroviseurs. 85 E. Verrouillage / Déverrouillage espace de chargement (Fourgonnette). 37

Non-bouclage de ceinture

Témoin de non-bouclage de la ceinture du conducteur.

Airbag frontal passager

La neutralisation de l'airbag frontal passager se fait par la touche MENU, située à gauche du volant.

Déparation verticale type échelle (fourgonnette)

Une séparation verticale de type échelle protège le conducteur des risques de déplacement de charge.

  1. Appuyez sur la touche MENU.
  2. Sélectionnez «Bag» et confirmez avec la touche MENU.
  3. Sélectionnez «OFF» et confirmez avec la touche MENU.
  4. Sélectionnez «OUI» et confirmez avec la touche MENU.

CITROEN NEMO - Déparation verticale type échelle (fourgonnette) - 1

Boîte de vitesses manuelle pilotée

CITROEN NEMO - Boîte de vitesses manuelle pilotée - 1

Cette boîte de vitesses à cinq rapports offre, au besoin, le comportement de l'automatisme ou la prise du passage manuel des vitesses.

N. Point mort. R. Marche arrière. M +/- Mode séquentiel. A. Mode automatisé. E. Programme économique.

CITROEN NEMO - Boîte de vitesses manuelle pilotée - 2

Affichage dans le combiné

Le rapport de vitesse et le mode de conduite sélectionnés apparaissent dans l'afficheur du combiné.

N: point mort. R: marche arrière. 1 2 3 4 5 : rapports engagés. AUTO : mode automatisé. E: programme économique.

CITROEN NEMO - Affichage dans le combiné - 1

Démarrage

Sélectionnez la position N et appuyez franchement sur la pédale de frein pendant le démarrage du moteur.

Démarrer le moteur.

Sélectionnez la première vitesse (déplacement en position centrale puis vers le +) ou la marche arrière (position R) à l'aide du levier de vitesses.

Déserrez le frein de stationnement.

Relâchez la pédale de frein, puis accélérez.

Passage en mode STOP du moteur

CITROEN NEMO - Passage en mode STOP du moteur - 1

Le témoin «S» s'allume au combiné et le moteur se met en veille :

  • avec une boîte de vitesses manuelle ; véhicule à l'arrêt, passez le levier de vitesses au point mort, puis relâchez la pédale d'embrayage,
  • avec une boîte de vitesses manuelle pilotée; véhicule à l'arrêt, maintenez la pédale de frein enfoncée ou passez le levier de vitesses en position N.

Dans certains cas particuliers, le mode STOP peut être indisponible ; un message apparaît sur l'afficheur du combiné, accompagné du témoin «S» qui clignote quelques secondes, puis s'éteint.

CITROEN NEMO - Passage en mode STOP du moteur - 2

L'arrêt automatique du moteur est possible uniquement quand on a dépassé une vitesse d'environ 10 km/h, pour éviter des arrêts répétés du moteur lorsque l'on roule lentement.

Passage en mode START du moteur

CITROEN NEMO - Passage en mode START du moteur - 1

Le témoin «S» s'éteint et le moteur redémarre:

  • avec une boîte de vitesses manuelle; enfoncez la pédale d'embrayage,
  • avec une boîte de vitesses manuelle pilotée;
  • édale de frein relâchée, passez en position A ou M, ou engagez la marche arrière.

Dans certains cas particuliers, le mode START peut se déclencher automatiquement ; un message apparait sur l'afficheur du combiné, accompagné du témoin «S» qui clignote quelques secondes, puis s'éteint.

Neutralisation / réactivation

CITROEN NEMO - Neutralisation / réactivation - 1

Vous pouvez à tout moment neutraliser le système en appuyant sur la commande «S-OFF» ; le voyant de la touche s'allume, accompagné d'un message sur l'afficheur du combiné.

Le système se réactive automatiquement à chaque nouveau démarrage avec la clé.

CITROEN NEMO - Neutralisation / réactivation - 2

Avant le remplissage en carburant, avant toute intervention sous le capot ou avant de quitter le véhicule, coupez impérativement le contact avec la clé.

Régulateur de vitesse

CITROEN NEMO - Régulateur de vitesse - 1

  1. Sélection / Arrêt du mode régulateur.
  2. Diminution de la valeur programmée.
  3. Programmation d'une vitesse / Augmentation de la valeur programmée.
  4. Reprise de la régulation.

Pour être programmée ou activée, la vitesse du véhicule doit être supérieure à 30 km/h, avec au moins le deuxième rapport engagé sur la boîte de vitesses.

CITROEN NEMO - Régulateur de vitesse - 2

Affichage dans le combiné

Le mode régulateur de vitesse apparaît dans le combiné quand celui-ci est sélectionné.

CITROEN NEMO - Affichage dans le combiné - 1

Contacteur

CITROEN NEMO - Contacteur - 1

  1. Position STOP - Arrêt.
  2. Position MAR - Contact.
  3. Position AVV - Démarrage.

CITROEN NEMO - Contacteur - 2

Évitez d'accrocher un objet lourd à la clé qui pèserait sur son axe dans le contacteur ; celui-ci pourrait engendrer un dysfonctionnement.

Combiné avec afficheur niveau 1

Compte avec afficheur niveau 2

Combinés

  1. Compteur kilométrique / miles.
  2. Afficheur.
  3. Jauge à carburant.
  4. Température du liquide de refroidissement.
  5. Compte-tours.

Afficheur niveau 1 du combiné

- Heure. - Kilomètres / Miles parcourus. - Ordinateur de bord / autonomie consommation vitesse moyenne. Assiette des phares. - Alerte de survie programmable. - Indicateur de changement de rapport. - Stop & Start. - Activation ou désactivation de l'airbag passager.

Afficheur niveau 2 du combiné

- Heure. - Date. - Radio.

  • Kilomètres / Miles parcourus.
  • Température extérieure.
  • Modes et rapports engagés sur la boîte de vitesses manuelle pilotée.
  • Ordinateur de bord / autonomie consommation vitesse moyenne. Assiette des phares.
  • Alerte de survie programmable.
  • Sélection de la langue d'affichage.
  • Indicateur de changement de rapport.
  • Stop & Start.
  • Activation ou désactivation de l'airbag passager.
  • Activation ou déactivation du verrouillage automatique des portes en roulant.

Témoins

À chaque démarrage : une série de témoins s'allume, appliquant un auto-test de contrôle. Ils s'éteignent dans l'instant. Moteur tournant : le témoin devient une alerte s'il reste allumé en permanence ou s'il clignote. Cette première alerte peut être accompagnée d'un signal sonore et d'un message qui s'inscrit à l'afficheur. «Ne négligez pas ces avertissements.»

TémoinestsignaleRésolution - action
Serviceallumétemporairement.des défauts mineurs.Consultez le réseau CITROën.
resté allumé,accompagné d'unmessage à l'afficheur.des défauts majorurs.Noter le message d'alerte et faire appel auréseau CITROën.
®Frein de stationnementNiveau de liquide defreinsallumé.un frein serré ou maldesserré.Desserrer le frein est eint le témoin.
allumé.un niveau de liquideinsuffisant.Faire l'appoint avec un liquide préconsisé par leréseau CITROën.
resté allumé, malgréle niveau correct.L'arrêt est impératif, stationner, couper lecontact et faire appel au réseau CITROën.
Niveau minimum del'huile moteurallumé.un niveau d'huileinsuffisant dans le moteur.Vérifier le niveau de l'huile moteur et faire appel au réseau CITROën.
resté allumé, malgréle niveau correct.L'arrêt est impératif, stationner, couper lecontact et faire appel au réseau CITROën.
®Température du liquidede refroidissementallumé avec l'aiguilleen zone rouge.une augmentationanormale.Stationner et couper le contact, laisser refroidirle circuit. Vérifier visuellement le niveau.
sur H en zone rouge.une augmentationanormale de latempérature du liquide defrefroidissement.Rubrique 7, partie «Niveau»Consultez le réseau CITROën.
Huile moteurallumé en cours de route, avec un message à l'afficheur.une pression insuffisante de l'huile moteur.Stationner, couper le contact et faire appel au réseau CITROën.
clignotant, avec un message à l'afficheur (1,3 HDi 75 uniquement).une dégradation de l'huile moteur.Vidanger l'huile pour éviter d'endommager le moteur.
Charge batterieallumé.un défaut dans le circuit de charge.Vérifier les cosses de batterie... Rubrique 7, partie «Batterie».
resté allumé, malgré les vérifications.un circuit défectueux, un dysfonctionnement d'allumage ou d'injection.Faire appel au réseau CITROën.
Détention d'ouvertureallumé.un ouvrant mal fermé.Vérifier la fermeture des portes avant, des portes arrêté et latérale.
accompagné d'un message à l'afficheur.
Non bouclage de la ceinture de sécuritéallumé puis clignote.le conducteur n'a pas attaché sa ceinture de sécurité.Tirer la sangle puis insérer l'embout dans le boîtier de verrouillage.
accompagné d'un signal sonore puis reste allumé.le vécicule roule avec la ceinture conducteur non bouclée.Vérifier son bouclage en faisant un essai de traction sur la sangle. Rubrique 5, partie «Ceintures de sécurité».
clignotant, accompagné d'un signal sonore.le passager avant n'a pas attaché sa ceinture de sécurité.Tirer la sangle puis insérer l'embout dans le boîtier de verrouillage.
Airbag frontalAirbag latéralclignotant ou restéallumé.une défaillance d'unairbag.Faire vérifier rapidement par le réseauCITROën. Rubrique 5, partie «Airbags».
Neutralisation de l'airbag frontalpassagerallumé.la neutralisation volontaire de cet airbag en présence d'unsiège enfant dos à la route.Configurer par le menu MENU de l'ordinateur bdord. Rubrique 3, partie «Menu».
ABSABSresté allumé.une défaillance du système.Le vehicule conserve un freinage classique sansassistance. Cependant nous conseillons l'arrêtet de faire appel au réseau CITROën.
resté allumé, coupléau témoin de frein destationnement.une défaillance du répartiteur électronique defreinage.L'arrêt est impératif, stationner, couper lecontact et faire appel au réseau CITROën.
Système de contrôle de latrajectoireclignotant quelquesseconds.un déclenchement du système ESP.Intervention du système pour remettler levehicule dans la bonne trajectorire.
allumé,ouple auvoyant du bouton«ASR OFF» etaccompagné d'unmessage à l'afficheur.une défaillance du système ESP.Faire appel au réseau CITROën.
allumé,accompagnéd'un message àl'afficheur.une défaillance du système ASR / MSR.Faire appel au réseau CITROën.
allumé.une défaillance du Contrôlede Traction Intelligent.Faire appel au réseau CITROën.
Aide au démarrage en penteallumé.une défaillance de l'aideau démarrage en pente.Faire appel au réseau CITROën.
Plaquettes de freinavantallumé.une usure des plaquettesde frein.Faire replacer les plaquettes par le réseauCITROën.
Antidémarrage électroniqueallumé.la clé de contact introduite n'est pas reconnue. Le démarrage est impossible.Changer de clé et faire vérifier la clé défaillent par le réseau CITROën. Rubrique 1, partie «Ouvertures».
Système antipollutionclignotant ou resté allumé.une défaillance du système.Faire vérifier rapidement par le réseau CITROën.
Niveau mini de carburantallumé avec l'aiguille de la jauge dans la zone E.la réserve de carburant entamée.Ne pas tarder à faire un appoint de carburant. L'évaluation de la réserve de carburant est un paramètre sensible au style de conduite, au profil de la route, au temps écoulé et aux kilomètres parcours depuis que levoyant est allumé.
Filtre à particulesallumé, accompagné d'un signal sonore et d'un message à l'afficheur.un début de saturation du filtre à particules.Effectuer la régénération du filtre dès que possible. Rubrique 7, partie «Contrôles».
Présence d'eau dans le filtre à gazoleallumé, accompagné d'un message à l'afficheur.de l'eau dans le filtre à carburant Diesel.Faire purger le filtre par le réseau CITROën. Rubrique 7, partie «Contrôles».
Préchauffage Dieselallumé.les conditions climatiques nécessit un préchauffage (jusqu'à environ trente secondes en conditions climatiques extrêmes).Attendre que le tímoin s'éteigne pour actionner le démarreur. Si le moteur ne démarre pas, remettre le contact et attendre de nouveau l'extinction du tímoin, puis démarrer le moteur.
○○○Feux de positionallumé.une sélection manuelle.Faire une rotation de la bague de la commande d'éclairage sur la première position.
○○○Feux de croisementallumé.une sélection manuelle.Faire une rotation de la bague de la commande d'éclairage sur la deuxième position.
○○○Feux de routeune action vers soi de la commande.Tirer la commande d'éclairage pour revenir en yeux de croisement.
○○○Indicateurs de directionclignotant avec bruiteur.un changement de direction par la commande d'éclairage, à gauche du volant.À Droite : actionner la commande vers le haut. À Gauche : actionner la commande vers le bas.
○○○Feux de détresseclignotant avec bruiteur.un enchampement de la commande du signal de détresse, située au milieu de la planche de bord.Les indicateurs de direction gauche et droit, ainsi que leurs témoins associés, clignotent simultanément.
○○○Projecteurs antibrouillard avantallumé.le bouton au tableau de bord enclenché.Sélection manuelle. Les projecteurs ne fonctionnent que si les yeux de position ou de croisement sont allumés.
○○○Feux antibrouillard arrièreallumé.le bouton au tableau de bord enclenché.Sélection manuelle. Les yeux ne fonctionnent que si les yeux de croisement sont allumés. Dans des conditions normales de visibilité, veuillagez l'éteindre sous peine d'être verbalisé. «Ce feu est rouge éblouissant.»
Régulateur de vitesseallumé.l'activation du régulateur.Sélection manuelle. Rubrique 1, partie «Commandes au volant».
P###Aide au stationnement arrièreallumé, accompagné d'un message à l'afficheur.une défaillance du système.L'aide sonore n'est plus active. Faire vérifier rapidement par le réseau CITROën.
Boîte de vitesse manuelle pilotéeallumé, accompagné d'un message à l'afficheur.une mauvaise manipulation du conducteur.Recommencer l'opération désirée.
clignote, accompagné d'un signal sonore et d'un message à l'afficheur.une défaillance de la boîte de vesses.Faire vérifier rapidement par le réseau CITROën.
AfficheuraffichesignaleRésolution - action
SStop & Startallumé.la mise en mode STOP du moteur suite à l'accès du vehicule.Dès que vous souhaitez repartir, le témoin s'éteint et le moteur redémarre automatiquement en mode START.
clignote quelques secondes, puis s'éteint.l' indisponibilité momentanée du mode STOP ou le déclenchement automatique du mode START.Cas particuliers du mode STOP et du mode START. Rubrique 1, partie «Boîte de vitesses et volant».
SHIFTIndicateur de changement de rapportla flèche vers le haut.la possibilité d'engager le rapport supérieur.Rubrique 1, partie «Indicateur de changement de rapport».
la flèche vers le bas.la possibilité d'engager le rapport inférieur.
-888Température extérieure (°C / °F)la température qui clignote accompagnée d'un message à l'afficheur.des conditions climatiques pouvant engendrer une présence de verglas sur la chausse.Redoubler de vigilance et ne pas freiner brusquement. Rubrique 5, partie «Sécurité en conduite».
888888888888Date (AAAA/MM/JJ)Heure (HH:MM)un réglage : de la Date. de l'Heure.une configuration par le menu «MENU».Rubrique 3, partie «Menu».
OHauteur du faisceauun réglage des projecteurs.une position de 0 à 3 en fonction de la charge transportée.Régler par la commande au tableau de bord. Rubrique 1, partie «Commandes au volant».

CITROEN NEMO - Témoins - 1

Jaugeàcarburant

Le niveau de carburant est testé à chaque mise en position «contact marche». La jauge est positionnée sur :

  • f (full - plein) : la capacité du réservoir est d'environ 45 litres.
  • e (empty - vide) : la réserve est entamée, le témoin s'allume de façon permanente.

La réserve au début de l'alerte est d'environ 6 litres.

CITROEN NEMO - Jaugeàcarburant - 1

Se reporter à la rubrique 7 dans la partie «Niveaux».

CITROEN NEMO - Jaugeàcarburant - 2

Température du liquide de refroidissement

L'aiguille est positionnée entre c (cold - froid) et h (hot - chaud) : fonctionnement normal.

Dans des conditions d'utilisation sévères ou des conditions climatiques chaudes, l'aiguille pourrait se rapprocher des graduations rouges.

CITROEN NEMO - Température du liquide de refroidissement - 1

Que faire si l'aiguillerette dans la zone rouge, ou si le témoin s'allume :

  • arrêtez-vous immédiatement, coupez le contact. Le moto-ventilateur peut continuer à fonctionner un certain temps, jusqu'à 10 minutes environ.
  • éviter tous risques de brûlures, dévissez le bouchon de deux tours pour laisser tomber la pression.

Lorsque la pression est tombée, vérifie le niveau et retirez le bouchon pour compléter. Si l'aiguille reste dans la zone rouge, faites appel au réseau CITROën.

CITROEN NEMO - Que faire si l'aiguillerette dans la zone rouge, ou si le témoin s'allume : - 1

Se reporter à la rubrique 7 dans la partie «Niveau».

Dépollution

EOBD (European On Board Diagnosis) est un système européen de diagnostic embarqué répondant, entre autres, aux normes d'émissions autorisées en :

CO (monoxyde de carbone), HC (hydrocarbures imbrûlés), NOx (oxydes d'azotes) ou particules détectées par des sondes à oxygène placées en avant et en aval des catalyseurs.

CITROEN NEMO - Dépollution - 1

Le conducteur est ainsi averti des dysfonctionnements de ce dispositif d'antipollution par le clignotement de ce témoin spécifique au combiné.

Indicateur d'entretien

L'afficheur, situé dans le combiné, vous informe de l'échéance de la prochaine révision à effectuer, conformément au plan du Constructeur communiqué dans le carnet d'entretien. Cette information est déterminée en fonction du kilométrage parcouru depuis la précédente révision.

CITROEN NEMO - Indicateur d'entretien - 1

Se reporter à la liste des vérifications dans le carnet d'entretien qui vous a été remis à la livraison du véhicule.

Quelques secondes après, l'afficheur revient à ses fonctions courantes.

CITROEN NEMO - Indicateur d'entretien - 2

Pression insuffisante de l'huile

Le témoin s'allume fixe, accompagné d'un message dans l'afficheur du combiné, lorsque le système détecte un manque de pression de l'huile moteur.

L'arrêt est impératif : stationnez, coupez le contact et faites appel au réseau CITROën.

Dégradation de l'huile (Moteur 1,3 HDi 75 ch uniquely)

Le témoin clignote, accompagné d'un message dans l'afficheur du combiné, lorsque le système détecte une dégradation de l'huile moteur. Le clignotement de ce témoin ne doit pas être considéré comme une anomalie du véhicule, mais comme un avertissement qui signale au conducteur que l'utilisation normale du véhicule nécessite la vidange de l'huile moteur.

CITROEN NEMO - Pression insuffisante de l'huile - 1

Si l'huile n'est pas vidangée,

lorsqu'un deuxième seuil de

dégradation est atteint, le témoin

du système antipollution s'allume au combiné et le régime du moteur est limité à 3000 tr/min.

Si l'huile n'est always pas vidangée, lorsqu'un troisième seuil de dégradation est atteint, le régime du moteur est limité à 1500 tr/min, de manière à éviter toute détérioration.

Pour éviter d'endommager le moteur, il est recommandé de vidanger l'huile moteur au clignotement du témoin d'huile moteur.

CITROEN NEMO - Pression insuffisante de l'huile - 2

Rheostat d'éclairage

Le rhéostat est actif lorsque les deux positions sont allumées.

CITROEN NEMO - Rheostat d'éclairage - 1

Utilisez ces commandes pour régler la luminosité du combiné et de la façon de l'autoradio.

CITROEN NEMO - Rheostat d'éclairage - 2

Déverrouillage du véhicule

CITROEN NEMO - Déverrouillage du véhicule - 1

Un appui sur cette commande permet de déverrouiller uniquement les portes avant (Fourgonnette) ou toutes les portes (Combi).

Le déverrouillage est signalé par deux clignotements des feux indicateurs de direction.

Déverrouillage des portes battantes arrière ou du volet arrêté

CITROEN NEMO - Déverrouillage des portes battantes arrière ou du volet arrêté - 1

Un appui sur cette commande permet le déverrouillage de la zone de chargement (Fourgonnette) ou uniquement des portes battantes

arrière ou du volet arrêté (Combi).

Verrouillage centralisé

CITROEN NEMO - Verrouillage centralisé - 1

Un appui court sur cette commande permet de verrouiller toutes les portes de votre véhicule. Le verrouillage est

signalé par un clignotement des feux indicateurs de direction.

Si l’une des portes est ouverte ou mal fermée, le verrouillage centralisé ne s’effectue pas. Le non-verrouillage est alors signalé par trois clignotements des feux indicateurs de direction.

Super-verrouillage

CITROEN NEMO - Super-verrouillage - 1

Un double appui sur cette commande change le verrouillage en super-verrouillage.

Un super-verrouillage rend

inopérantes les poignées d'ouvertures extérieures et intérieures des portes. Ne laissez personne à l'intérieur du véhicule quand celui-ci est super-verrouillé. Le super-verrouillage est signalé par un clignotement des indicateurs de direction.

Le super-verrouillage se désactive :

  • en effectuant l'opération d'ouverture des portes,
  • en tournant la clé de démarrage en position MAR.

Repliage / dépliage de la partie clé

CITROEN NEMO - Repliage / dépliage de la partie clé - 1

Appuyez sur ce bouton pour sortir la clé de son logement.

Pour replier la clé, appuyez sur le bouton puis rabattez la clé dans le boîtier.

Si vous n'appuyez pas sur le bouton, vous pourriez endommager le mécanisme.

Ouverture des vitres avec la télécommande

CITROEN NEMO - Ouverture des vitres avec la télécommande - 1

Un appui maintenu pendant plus de 3 secondes sur ce bouton déclenche l'ouverture des vitres avant. Maintenez l'appui jusqu'à

niveau d'ouverture désiré. Les vitres s'arrêtent dès que vous relâchez le bouton.

Cette opération d'ouverture peut également être effectuée en insérant et tournant la clé dans la serrure des portes avant.

Lors de la fermeture des vitres avec la télécommande, vous devez vous assurer que rien n’empêche leur fermeture correcte. La fonction anti-pincement est inopérante pendant ces manœuvres. Si vous souhaitez faire les vitres entrouvertes, il est nécessaire de neutraliser la surveillance volumétrique de l'alarme.

Fermeture des vitres avec la télécommande

CITROEN NEMO - Fermeture des vitres avec la télécommande - 1

Un appui maintenu pendant plus de 3 secondes sur ce bouton déclenche la fermeture des vitres avant. Maintenez l'appui jusqu'à

niveau de fermeture désiré. Les vitres s'arrêtent dès que vous relâchez le bouton.

Cette opération de fermeture peut également être effectuée en insérant et tournant la clé dans la serrure des portes avant.

CITROEN NEMO - Fermeture des vitres avec la télécommande - 2

Clé

Elle permet de verrouiller et déverrouiller les serrures du véhicule, d'ouvrir et fermer le bouchon du réservoir de carburant, ainsi que de mettre en route et d'arrêter le moteur.

CITROEN NEMO - Clé - 1

PILE de télécommande

Référence : CR 2032/3 volts.

Changement de la pile de la télécommande

CITROEN NEMO - Changement de la pile de la télécommande - 1

  • appuyez sur le bouton pour éjecter la clé,
  • tournez la vis 1 du cadenas fermé vers le cadenas ouvert, en utilisant un tournevis à pointe fine.
  • faites levier avec le tournevis pour extraire le boîtier porte-pile 2,
  • enlevez le boitier et remplacez la pile 3 en respectant les polarités,
  • Refermez le boîtier porte-pile 2 à l'intérieur de la clé et bloquez-le en tournant la vis 1.

Il y a risque d'endommagement si la pile de remplacement n'est pas conforme.

N'utilisez que des piles identiques ou de type équivalent à celles préconisées par le réseau CITROEN. Remettez les piles usagées aux points de collecte agréés.

CITROEN NEMO - Changement de la pile de la télécommande - 2

Elle vous est remise lors de la livraison de votre vehicule avec le double des clés. Elle renferme le code d'identification necessaire a toute intervention par le reseau CITROEN sur le système d'antidémarrage electronique. Ce code est masqué par un film a ne retarder qu'en cas de besoin. Conservevez notre carte en lieu sur, jamais a l'intérieur du vehicule. A l'occasion d'un voyage loin de votredomicile, emportez cette carte au même titre que vos papiers personnels.

Antidémarrage électronique

Toutes les clés contiennent un dispositif d'antidémarrage électronique. Ce dispositif verrouille le système d'alimentation du moteur. Il s'active automatiquement lorsque la clé est retirée du contact. Après avoir mis le contact, un dialogue s'établit entre la clé et le dispositif d'antidémarrage électronique.

CITROEN NEMO - Antidémarrage électronique - 1

Ce témoin s'éteint après la mise du contact, la clé a été reconnue, le démarrage du moteur est possible.

Si la clé n'est pas reconnue, le démarrage est impossible. Changez de clé et faites vérifier la clé défaillante par le réseau CITROËN.

Du bon usage

N'apportez aucune modification au système d'antidémarrage électronique. Une manipulation de la télécommande même dans votre poche peut provoquer le déverrouillage involontaire des portes. L'utilisation simultanée d'autres appareils haute fréquence (téléphones mobiles, alarmes domestiques...) peut perturber momentanément le fonctionnement de la télécommande.

Lors de l'achat d'un véhicule d'occasion :

  • vérifie que vous êtes bien en possession de la carte confidentielle,
  • faites effectuer une mémorisation des clés par le réseau CITROën, afin d’être sûr que les clés en votre possession sont les seules qui permettent la mise en route du véhicule.

Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l'accès des secours dans l'habitacle plus difficile en cas d'urgence. Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé de l'antivol en quittant le véhicule, même pour une courte durée.

ALARME

Ellessure:

  • une protection périmétrique extérieure par détecteurs sur les ouvertures (portes, capot) et sur l'alimentation électrique,
  • une protection volumétrique,
  • une protection anti-soulèvement,
  • une protection contre l'intrusion d'une clé dans le démarreur.

L'équipement comprend une sirène.

Activation de l'alarme

Assurez-vous préalablement de la bonne fermeture de tous les ouvrants.

CITROEN NEMO - Activation de l'alarme - 1

L'activation de l'alarme s'effectue par pression sur cette commande, les protections sont actives après quelques secondes.

Quand l'alarme est en veille, toute effraction déclenche la sirène pendant environ

30 secondes, accompagnée de l'allumage des feux indicateurs de direction.

L'alarme repasse ensuite en veille.

L'alarme se déclenche également après une coupure de l'alimentation électrique, à son rétablissement.

Signalisation des tentatives d'effraction

CITROEN NEMO - Signalisation des tentatives d'effraction - 1

De retour dans votre véhicule, le clignotement du témoin d'antidémarrage électronique ou l'apparition d'un message d'alerte

Dans l'afficheur du combiné, vous indique une tentative d'effraction pendant votre absence.

Désactivation avec la télécommande

CITROEN NEMO - Désactivation avec la télécommande - 1

En donnant une impulsion sur ce bouton, la mise hors veille s'effectue au déverrouillage du véhicule.

Désactivation avec la clé

Déverrouillez les portes avec la clé, entrez dans le véhicule. Mettez le contact en position MAR, l'identification du code de la clé coupera l'alarme.

Déactivation des protections volumétrique et anti-soulèvement

CITROEN NEMO - Déactivation des protections volumétrique et anti-soulèvement - 1

Pour désactiver les protections volumétrique et anti-soulèvement, appuyez sur le bouton situé sur le plafonnier du véhicule. Pour être

prise en compte, il est nécessaire de répéter cette opération après chaque coupure du contact.

Du bon usage

Pour neutraliser rapidement la sirène déclenchée intempestivement, déverrouillez le véhicule avec la télécommande.

Pour éviter de mettre en veille l'alarme, avant lavage par exemple, verrouillez le véhicule avec la clé.

CITROEN NEMO - Du bon usage - 1

Ouverture de l'extérieur porte conducteur

Utilisez la télécommande pour déverrouiller de l'extérieur.

Tirez la poignée vers vous.

Si la télécommande est inactive, insérez la partie métallique de la clé dans la serrure côté conducteur.

CITROEN NEMO - Ouverture de l'extérieur porte conducteur - 1

Porte latérale coulissante

Tirez la poignée vers vous, puis vers l'arrière.

Faites coulisser entièrement la porte pour passer le point de résistance (Fourgonnette) ou pour obtenir le déclenchement du dispositif de retenue de la porte (Combi) en position ouverte.

CITROEN NEMO - Porte latérale coulissante - 1

Lorsque la trappe à carburant est ouverte, un système de sécurité retient le coulissement de la porte latérale.

Si votre véhicule est situé dans une pente, accompagnez le coulissement de la porte latérale. En effet, la porte pourrait s'ouvrir ou se fermer plus rapidement du fait de l'inclinaison du terrain et risquerait d'entraîner des blessures. Pour des raisons de sécurité et de fonctionnement, ne roulez pas avec la porte latérale coulissante ouverte.

CITROEN NEMO - Porte latérale coulissante - 2

Volet arrêt (combi)

Après déverrouillage du véhicule à la télécommande ou à la clé, tirez la poignée centrale et soulevez le volet arrêté.

CITROEN NEMO - Volet arrêt (combi) - 1

Portes battantes arrière

Les portes battantes arrière asymétriques type 60/40 disposent de quatre points de fermeture, dont un central.

Tirez la poignée vers vous.

Commencer par ouvrir la grande porte battante, puis déverrouiller en tirant sur le levier pour débloquer et ouvrir la petite porte battante.

Les deux portes battantes s'ouvrent. Il est autorisé de rouler avec la petite porte battante ouverte afin de faciliter le transport de charge longue. Respectez les codifications de sécurité en usage, pour attirer l'attention des autres conducteurs.

CITROEN NEMO - Portes battantes arrière - 1

Ouverture à

Appuyez sur le loquet, tout en ouvrant la porte.

CITROEN NEMO - Ouverture à - 1

Porte conducteur

Le déverrouillage se fait en tirant la poignée intérieure.

Verrouillage actif : dès que la vitesse du véhicule approche 20 km/h, un bruit caractéristique de fermeture signale que votre véhicule est verrouillé automatiquement.

Cette fonction «AUTOCLOSE» est activée ou désactivée en passant par le «MENU». Cette fonction est désactivée à la livraison du véhicule.

CITROEN NEMO - Porte conducteur - 1

Porte latérale coulissante (combi)

Tirez la commande A, faites coulisser entièrement la porte pour obtenir le déclenchement du dispositif de retenue de la porte (Combi) en position ouverte.

CITROEN NEMO - Porte latérale coulissante (combi) - 1

Si votre véhicule est situé dans une pente. Accompagnez-le

coulissement de la porte latérale. En effet, la porte pourrait s'ouvrir ou se fermer plus rapidement du fait de l'inclinaison du terrain et risquer d'entraîner des blessures.

Pour des raisons de sécurité et de fonctionnement, ne roulez pas avec la porte latérale coulissante ouverte.

Portes battantes arrière

Pour ouvrir, faites coulisser la commande B vers la droite.

CITROEN NEMO - Portes battantes arrière - 1

Du bon usage

À l'ouverture, attention à ne pas encombrer l'espace du guide au plancher, pour le bon coulissement de la porte.

Ne pas gêner la circulation.

Volet arrêt (combi)

En cas de dysfonctionnement de la batterie ou du verrouillage centralisé, il est possible de débloquer mécaniquement l'ouverture du volet arrêté depuis l'intérieur du coffre.

Ouvrir la porte latérale coulissante et rabattre complètement les sièges arrière.

Depuis l'intérieur du coffre, appuyer sur le levier pour débloquer le volet arrière.

CITROEN NEMO - Volet arrêt (combi) - 1

Espace de chargement

CITROEN NEMO - Espace de chargement - 1

Un appui permet le déverrouillage des portes latérales coulissantes et des portes arrière (Fourgonnette) depuis le poste de conduite.

Fermeture de l'intérieur

Verrouillage centralisé

Poussez la poignée intérieure pour verrouiller tout le véhicule ou la porte concernée. Mais si l’une des portes est ouverte ou mal fermée, le verrouillage centralisé ne s’effectue pas.

CITROEN NEMO - Verrouillage centralisé - 1

Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule même pour une courte durée.

CITROEN NEMO - Verrouillage centralisé - 2

Fermeture à

Le tirant reprendra son accrochage automatiquement à la fermeture des portes battantes, en rabattant la petite porte en premier.

CITROEN NEMO - Fermeture à - 1

Espace de chargement

CITROEN NEMO - Espace de chargement - 1

Un appui permet le verrouillage des portes latérales coulissantes et des portes arrière (Fourgonnette) depuis le poste de conduite.

Sécurité anti-agression

Au démarrage du véhicule, le système verrouille automatiquement les portes du poste de conduite et de l'espace de chargement dès que vous atteignez environ 20 km/h

Cette fonction «AUTOCLOSE» est activée ou désactivée en passant par le «MENU». Si aucune ouverture n'est effectuée durant le parcours, le verrouillage reste actif.

Cette fonction est désactivée à la livraison du véhicule.

CITROEN NEMO - Sécurité anti-agression - 1

Porte latérale coulissante (combi)

Appuyez sur la commande pour débloquer la porte et tirez la poignée vers vous pour refermer la porte.

CITROEN NEMO - Porte latérale coulissante (combi) - 1

Sécurité enfants

Elle interdit l'ouverture, de l'intérieur, de chacune des portes arrière.

Tournez la commande de chaque porte arrière d'un quart de tour à l'aide de la clé de contact.

CITROEN NEMO - Sécurité enfants - 1

Porte latérale coulissante

Tirez la poignée vers vous, puis vers l'avant pour passer le point de résistance (Fourgonnette) ou pour débloquer le dispositif de retenue de la porte (Combi). Faites coulisser entièrement la porte jusqu'à la fermeture.

Portes battantes arrière

Commencez par fermer la petite porte battante, celle-ci se bloque automatiquement à la fermeture. Fermez la grande porte avec sa poignée.

Volet arrêt (combi)

Abaissez le volet arrête à l'aide de la poignée de préhension intérieure.

CITROEN NEMO - Volet arrêt (combi) - 1

Commande d'éclairage

La sélection s'effectue par la rotation du repère blanc de la bague, lorsque la clé de contact est en position MAR.

CITROEN NEMO - Commande d'éclairage - 1

Tous feutrés

CITROEN NEMO - Tous feutrés - 1

Ils sont signalés au combiné par l'allumage du témoin.

Feux de croissance / feux de route allumés

CITROEN NEMO - Feux de croissance / feux de route allumés - 1

Tournez la bague en position.

CITROEN NEMO - Feux de croissance / feux de route allumés - 2

Inversion feux de croissance / feux de route

Tirez à fond la commande d'éclairage vers vous.

Appel de phares

CITROEN NEMO - Appel de phares - 1

Tirez légèrement la commande d’éclairage vers vous, quelle que soit la position de la bague.

Indicateurs de direction

CITROEN NEMO - Indicateurs de direction - 1

Gauche : action vers le bas. Le témoin de la flèche verte de direction clignote au combiné. Droit : action vers le haut.

Le témoin de la flèche verte de direction clignote au combiné.

Fonction «autoroute

Dispositif pour signaler le changement de file sur voies rapides.

Donnez une simple impulsion vers le haut ou vers le bas, sans passer le point de résistance de la commande d’éclairage ; les indicateurs de direction correspondants clignoteront trois fois.

Feux de stationnement

Balisage latéral réalisé par l'allumage des deux feux de position uniquement du côté de la circulation.

Clé de contact en position STOP ou retirée du contacteur :

Tournez la bague en position «Tous feux éteints», puis en position «Feux de position allumés», actionnez la commande d'éclairage vers le haut ou vers le bas, en fonction du sens de la circulation (exemple : stationnement à droite; commande d'éclairage vers le bas; allumage à gauche).

Ceci est indiqué par l'allumage au combiné du témoin des deux positions.

Pour arrêter les feux de stationnement, replacez la commande d'éclairage sur la position centrale et la bague en position «Tous feux éteints».

CITROEN NEMO - Feux de stationnement - 1

Projecteurs antibrouillard

Les commandes sont situées sur la platine de la planche de bord.

Feux antibrouillard avant et arrêté

CITROEN NEMO - Feux antibrouillard avant et arrêté - 1

Les feux antibrouillard avant fonctionnent avec les feux de position et les feux de croisement.

CITROEN NEMO - Feux antibrouillard avant et arrêté - 2

Les feux antibrouillard arrêtent de fonctionner avec les feux de croisement.

Appuyez sur l'une de ces commandes pour allumer les feux.

Les feux antibrouillard doivent être utilisés uniquement par temps de brouillard ou de chutes de neige. Par temps clair ou de pluie, de jour comme de nuit, les feux antibrouillard arrière allumés sont éblouissants et interdits. N'oubliez pas de les éteindre dès qu'ils ne sont plus nécessaires.

Éclairage d'accompagnement

Le maintien temporaire de l'allumage des yeux de croisement, après avoir coupé le contact du véhicule, facilite la sortie du conducteur en cas de faible luminosité et éclaire l'espace devant le véhicule.

Activation

Clé de contact en position STOP ou enlevée, tirer la commande d'éclairage vers le volant dans les 2 minutes qui suivent l'extinction du moteur.

À chaque actionnement de la commande, l'allumage des yeux est prolongé de 30 secondes, jusqu'à un maximum de 210 secondes. Une fois cette période de temps écoulée, les yeux s'éteignent automatiquement.

CITROEN NEMO - Activation - 1

Le témoin s'allume, accompagné d'un message sur l'afficheur, au premier actionnement de la commande et reste allumé

jusqu'à la désactivation automatique de la fonction.

Désactivation

Maintenir la commande d'éclairage tirée vers le volant pendant plus de 2 secondes.

Faisceau des projecteurs

En fonction de la charge de votre véhicule, il est recommandé de corriger la hauteur du faisceau des projecteurs.

Cette fonction est accessible uniquement en position feux de route et feux de croissement.

CITROEN NEMO - Faisceau des projecteurs - 1

CITROEN NEMO - Faisceau des projecteurs - 2

Des appuis successifs sur ces commandes, situées sur la planche de bord, permettent le réglage des projecteurs.

CITROEN NEMO - Faisceau des projecteurs - 3

Un témoin sur l'afficheur indique la position de réglage (0, 1, 2, 3).

COMMANDE D'ESSUIE-VITRE

CITROEN NEMO - Faisceau des projecteurs - 4

CITROEN NEMO - Faisceau des projecteurs - 5

Essuie-vitre avant

Le balayage est actif uniquement lorsque la clé de contact est en position MAR. La commande peut avoir quatre positions différentes. Il est possible de sélectionner 3 vitesses en tournant la bague.

CITROEN NEMO - Essuie-vitre avant - 1

Intermittent.

Continu lent.

Continu rapide.

Coup par coup : par impulsion vers le haut.

Avec le Stop & Start, tant que la commande d'essuie-vitre avant est sur la position de balayage rapide, le mode STOP n'est pas disponible.

Lave-vitre avant

Actionnez la commande vers le bas, le lave-vitre avant fonctionne seul.

Maintenez la commande vers le bas, le lave-vitre avant s'accompagne d'un balayage temporisé des essuie-vitres.

CITROEN NEMO - Lave-vitre avant - 1

Pour faire les niveaux, se reporter à la rubrique 7 dans la partie «Niveaux».

Du bon usage

Vérifiez que les balais d'essuie-vitre avant pourront fonctionner librement lors de l'utilisation par temps de gel.

CITROEN NEMO - Du bon usage - 1

Pour changer les balais, se reporter à la rubrique 7 dans la partie «Changer l'ai d'essuie-vitre».

Essuie-vitre arrière

CITROEN NEMO - Essuie-vitre arrière - 1

Il est positionné sur la vitre de la grande porte arrière. Tournez la bague.

Lave-vitre arrière

Le lave-vitre arrière est intégré à côté du troisième feu de stop.

Actionnez la commande vers le haut, le lave-vitre arrêté fonctionne seul.

Maintenez la commande vers le haut, le lave-vitre arrêté s'accompagne d'un balayage temporisé de l'essuie-vitre.

CITROEN NEMO - Lave-vitre arrière - 1

Régulateur de vitesse

«C'est l'allure à laquelle le conducteur souhaite rouler». Cette aide à la conduite en condition de circulation fluide permet de maintenir d'une façon constante la vitesse programmée par le conducteur, sans appui sur la pédale d'accélérateur.

Pour être programmée ou activée, la vitesse du véhicule doit être supérieure à 30 km/h au moins avec le deuxième rapport engagé sur la boîte de vitesses.

Lors de l'activation de la fonction, le témoin «Régulateur de vitesse» s'affiche dans le combiné :

CITROEN NEMO - Régulateur de vitesse - 1

CITROEN NEMO - Régulateur de vitesse - 2

Sélection de la fonction

  • Placez la bague sur la position ON. Le régulateur est sélectionné, mais n'est pas encore actif et aucune vitesse n'est programmée.

CITROEN NEMO - Sélection de la fonction - 1

Première activation / programmation d'une vitesse

  • Atteignez la vitesse désirée par appui sur l'accélérateur.
  • Déplacez la commande vers le haut (+) pendant au moins une seconde, puis relâchez-la.

La vitesse est programmée. Vous pouvez relâcher la pédale d'accélérateur, le véhicule maintiendra cette vitesse constante.

CITROEN NEMO - Première activation / programmation d'une vitesse - 1

Dépassement temporaire de la vitesse

Il est possible d'accélérer et de rouler momentanément à une vitesse supérieure à la

vitesse programmée (par exemple : pour effectuer une manoeuvre de dépassement). Lorsque la pédale d'accélérateur est relâchée, le véhicule retournera à la vitesse programmée.

CITROEN NEMO - Dépassement temporaire de la vitesse - 1

Neutralisation

  • Appuyez sur la pédale de frein ou d'embrayage.

Le régulateur de vitesse est également neutralisé en cas d'intervention des systèmes ABS ou ESP.

CITROEN NEMO - Neutralisation - 1

Réactivation

  • Appuyez sur la pédale d'accélérateur jusqu'à atteindre une vitesse proche de celle programmée.
  • Engagez le rapport sélectionné lors de la programmation de la vitesse.
  • Appuyez sur la touche, située à l'extrémité de la commande.

Votre véhicule reprend la dernière vitesse programmée.

Modification de la vitesse programmée

Pour mémoriser une vitesse supérieure à la précédente, vous avez deux possibilités :

CITROEN NEMO - Modification de la vitesse programmée - 1

Sans utiliser l'accélérateur :

  • Déplacez la commande vers le haut (+).

Chaque appui court augmente la vitesse de 1 km/h.

Un appui maintenu augmente la vitesse de manière continue.

En utilisant l'accélérateur :

  • dépassez la vitesse mémorisée jusqu'à atteindre la vitesse désirée,
  • déplacez la commande vers le haut (+) pendant au moins une seconde, puis relâchez-la.

CITROEN NEMO - Modification de la vitesse programmée - 2

Pour mémoriser une vitesse inférieure à la précédente :

  • Déplacez la commande vers le bas (-) ; la nouvelle vitesse sera automatiquement mémorisée.

Chaque appui court diminue la vitesse de 1 km/h.

Un appui maintenu diminue la vitesse de manière continue.

CITROEN NEMO - Modification de la vitesse programmée - 3

Arrêt de la fonction

  • Placez la bague sur la position OFF ou coupez le contact pour tout arrêt.

Annulation de la vitesse programmée

À l'arrêt du véhicule, après une coupure du contact, plus aucune vitesse n'est mémorisée par le système.

Anomalie de fonctionnement

En cas de fonctionnement défectueux, tournez la bague sur la position OFF et adressez-vous au réseau CITROën.

Du bon usage

Lors de la modification de la vitesse programmée par appui maintenu, restez vigilant car la vitesse peut augmenter ou diminuer rapidement.

N'utilisez pas le régulateur de vitesse sur route glissante ou en circulation dense.

N'engagez jamais le point mort pendant le fonctionnement du système.

En cas de forte descente, le régulateur de vitesse ne pourrait pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée.

Le régulateur ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur.

Il est recommandé de laisser ses pieds à proximité des pédales.

Pour éviter toute gène sous les pédales :

  • veillez au bon positionnement du surtapis et de ses fixations au plancher,
  • Ne superposez jamais plusieurs surtapis.

RETROVISEURS ET VITRES

Rétroviseur intérieur

Le levier situé sur le bord inférieur permet de placer le rétroviseur en deux positions.

Position jour, le levier est poussé.

Position nuit pour l'anti-éblouissement, tirer le levier vers vous.

CITROEN NEMO - Rétroviseur intérieur - 1

Rétroviseurs extérieurs

Le miroir des rétroviseurs est de forme sphérique afin d'élargir le champ de vision latéral. Les objets observés sont en réalité plus près qu'ils ne paraissent. Il faudra donc en tenir compte pour apprécier correctement la distance.

CITROEN NEMO - Rétroviseurs extérieurs - 1

Commandes électriques

La commande électrique est située sur le flanc gauche intérieur à hauteur du rétroviseur.

Sélectionnez le rétroviseur à régler en tournant la commande à droite ou à gauche, puis manoeuvrez la commande dans le sens du réglage désiré.

CITROEN NEMO - Commandes électriques - 1

Pour effectuer le dégivrage des rétroviseurs, appuyez sur la touche de dégivrage de la lunette arrière.

CITROEN NEMO - Commandes électriques - 2

Commandes manuelles

Les commandes manuelles droite et gauche sont situées sur le côté intérieur du pied de chaque rétroviseur.

Manoeuvrez la manette dans le sens du réglage désiré.

CITROEN NEMO - Commandes manuelles - 1

Commandes électriques

Les vitres à commandes électriques sont anti-pincement et associées à des commandes séquentielles à la descente et à la montée.

Depuis le poste conducteur, les commandes placées sur la porte permettent d'actionner les vitres avant du véhicule.

Côté passager, la commande permet d'actionner la vitre avant passager.

Commandes séquentielles

Montez ou descendez complètement la vitre par une impulsion prolongée sur la commande.

La vitre s'arrête par une nouvelle impulsion sur la commande.

Déclenchez le mouvement de la vitre par une impulsion brève sur la commande.

Commandes manuelles

Tournez la poignée de vitre située sur le panneau de porte.

Du bon usage

Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule, même pour une courte durée.

En cas de pincement lors de la manipulation du lève-vitre, vous devez inverser le mouvement de la vitre. Pour cela, appuyez sur la commande concernée.

Lorsque le conducteur actionne les commandes du lève-vitre passagers, il doit s'assurer qu'aucune personne n'empêche la fermeture correcte des vitres.

Le conducteur doit s'assurer que le passager utilise correctement le lève-vitre.

Faites attention aux enfants pendant les manœuvres de vitres.

CITROEN NEMO - Du bon usage - 1

VITRES arrière (COMBI)

Pour entrebailler les vitres arrêtées, basculez le levier, puis poussez-le à fond pour verrouiller les vitres en position ouverte.

RÉGLAGE DU VOLANT

BOITE DE VITESSES MANUELLE

CITROEN NEMO - VITRES arrière (COMBI) - 1

À l'arrêt, déverrouillez le volant en poussant la commande vers le bas.

Ajustez la profondeur et la hauteur du volant puis verrouillez en tirant la commande à fond vers le haut.

Marche arrière

Ne l'engagez jamais avant l'arrêt complet du véhicule.

Le mouvement doit être effectué lentement pour réduire le bruit à l'engagement de la marche arrière.

Si vous véhicule en est équipé, le dispositif d'aide au stationnement s'enclenche au passage de la marche arrière, un signal sonore retentit.

Se reporter à la rubrique 3 dans la partie «Aide au stationnement arrêté».

Du bon usage

Pour changer aisément les vitesses, enfoncer toujours à fond la pédale d'embrayage.

Pour éviter toute gène sous la pédale :

  • veillez au bon positionnement du tapis,
  • Ne superposez jamais plusieurs tapis.

Évitez de laisser la main sur le pommeau car l'effort exercé, même léger, peut à la longue user les éléments intérieurs de la boîte.

Indicateur de changement de rapport*

Système permettant de réduire la consommation de carburant en préconisant un changement de rapport sur les véhicules équipés de boîte de vitesses manuelle.

Fonctionnement

Le système n'intervient que dans le cadre d'une conduite économique. Les préconisations d'engagement de rapp ne doivent pas être considérées comme obligatoires. En effet, la configuration de la route, la densité de la circulation ou la sécurité restent des éléments déterminants dans le choix du rapport optimal. Le conducteur garde donc la responsabilité de suivre ou non les indications du système. Cette fonction ne peut pas être désactivée.

Example :

  • Vous êtes sur le troisième rapport.

CITROEN NEMO - Fonctionnement - 1

  • Vous appuyez de façon modérée sur la pédale d'accélérateur.

CITROEN NEMO - Fonctionnement - 2

Le système peut vous proposer, le cas échéant, d'engager un rapport supérieur.

CITROEN NEMO - Fonctionnement - 3

L'information apparait sous la forme du témoin SHIFT dans l'afficheur du combiné, accompagné d'une flèche vers le haut pour passer à un rapport supérieur ou d'une flèche vers le bas pour passer à un rapport inférieur.

En cas de conduite sollicitant particulièrement les performances du moteur (appui fort sur la pédale d'accélérateur, par exemple, pour effectuer un dépassement...), le système ne préconisera pas de changement de rapport.

CITROEN NEMO - Fonctionnement - 4

Boite de votesses manuelle pilotee

La boîte de vitesses manuelle pilotée à cinq vitesses offre, au besoin, le comportement de l'automatisme ou le plaisir du passage manuel des vitesses.

Cette boîte de vitesses vous permet d'accéder à deux modes de conduite :

  • un mode automatisé pour la gestion automatique des vitesses par la boîte et donc sans intervention du conducteur,
  • un mode séquentiel pour le passage manuel des vitesses par le conducteur à l'aide du levier de vitesses.

El est composée :

  1. d'un levier de vitesses 1 sur la console centrale pour sélectionner le mode de conduite, la marche arrière et le point mort ou passer les rapports en mode séquentiel,
  2. d'un bouton 2 pour activer ou neutraliser le programme économique.

CITROEN NEMO - Boite de votesses manuelle pilotee - 1

Platine du levier de vitesses

Tous les déplacements du levier de vitesses sont disponibles en partant de la position centrale.

N: point mort.

Pied sur le frein, sélectionnez cette position pour démarrer en déplaçant le levier de vitesses vers la droite puis vers le haut.

R : marche arrière.

Véhicule arrêté, maintenez le pied sur la pédale de frein et déplacez le levier de vitesses vers la droite puis vers le bas.

M + / - : mode séquentiel avec passage manuel des vitesses.

Faites un appui long vers la gauche sur le levier pour sélectionner ce mode, puis :

  • donne une impulsion vers le + pour monter les rapports,
  • donne une impulsion vers le - pour descendre les rapports.

A: mode automatisé. Faites un appui long vers la gauche sur le levier pour sélectionner ce mode. E: programme économique.

Appuyez sur ce bouton pour l'activer ou le neutraliser.

CITROEN NEMO - Platine du levier de vitesses - 1

Affichages dans le combiné

N. Neutral (Point mort). R. Reverse (Marche arrière).

AUTO. Il s'allume à la sélection du mode automatisé; il s'éteint au passage en mode séquentiel.

E. Il s'allume à l'activation du programme économique; il s'éteint à la neutralisation.

CITROEN NEMO - Affichages dans le combiné - 1

Appuyez obligatoirement sur la pédale de frein.

Démarrez le moteur ; la boîte de vitesses passe automatiquement au point mort. Le levier de vitesses reste dans la position sélectionnée avant la coupure du contact. «N» apparaît sur l'afficheur du combiné, accompagné d'un signal sonore, pour vous indiquer la différence entre la position effective du levier et le rapport sélectionné par la boîte de vitesses.

Sélectionnez la première vitesse (déplacement vers le +) ou la marche arrière (position R).

Desserrez le frein de stationnement. Retirez le pied de la pédale de frein, puis accélérez. «1» ou «R» apparaît sur l'afficheur du combiné.

Il est également possible de démarrer en 2ème en cas de chaussées à faible adhérence. En enfonçant rapidement et à fond la pédale d'accélérateur, on peut obtenir un démarrage vif.

Arrêt - démarrage en côte

Cette boîte de vitesses est une boîte manuelle pilotée sans pédale d'embrayage. Pour immobiliser le véhicule en côte, il est nécessaire d'utiliser le frein de stationnement et non pas la pédale d'accélérateur; le non-respect de cette procédure peut entraîner la surchauffe de l'embrayage et la dépréciation de la boîte de vitesses.

Dans le cas d'un démarrage en côte, accélérez progressivement tout en lâchant le frein de stationnement.

Mode automatisé

Après le démarrage du véhicule, vous pouvez passer en mode automatisé en sélectionnant la position A/M.

CITROEN NEMO - Mode automatisé - 1

«AUTO» et le rapport engagé apparaissent sur l'afficheur du combiné.

La boîte de vitesses fonctionne alors en mode auto-actif, sans intervention du conducteur.

Elle sélectionne en permanence le rapport de vitesse le mieux adapté aux paramètres suivants:

  • vitesse du véhicule,
  • régime du moteur,
  • intensité d'appui sur la pédale d'accélérateur.

Pour optimiser le comportement de conduite et obtenir le rapport le mieux adapté, évitez des variations brutes sur la pédale d'accélérateur.

Si vous appuyez sur la pédale d'accélérateur au-delà du point de résistance, la boîte de vitesses sélectionne le rapport inférieur pour permettre une plus forte accélération.

Changement temporaire de rapport

Vous pouvez également demander un changement de vitesse à l'aide du levier de vitesses.

Cette action ne désactive pas le mode automatisé, mais permet temporairement d'utiliser les fonctionnalités du mode séquentiel (par exemple : dépassement d'un autre véhicule...).

«AUTO» reste affiché dans l'afficheur du combiné.

Programme économique «ECO

Ce programme vient en complément du mode automatisé pour limiter la consommation de carburant.

Appuyez sur le bouton E pour activer le programme.

CITROEN NEMO - Programme économique «ECO - 1

«E» apparaît dans l'afficheur du combiné, à proximité de

«AUTO» et du rapport de vitesse sélectionné par la boîte de vitesses.

La boîte de vitesses sélectionne alors le rapport adapté à la vitesse du véhicule, au régime moteur et à l'intensité de la pression sur la pédale d'accélérateur, afin de limiter la consommation de carburant.

Mode séquentiel

Après l'utilisation du mode automatisé, vous pouvez revenir au mode séquentiel en sélectionnant de nouveau la position A/M.

CITROEN NEMO - Mode séquentiel - 1

«AUTO» disparaît et les

Les rapports d'engagement apparaissent successivement sur l'afficheur du combiné.

Il n'est pas nécessaire de relever le pied de la pédale d'accélérateur pour effectuer un changement de rapport.

Les demandes de changement de rapport se font uniquement si le régime moteur le permet. Quand le changement n'est pas possible, le système émet un signal sonore. Dans le cas de vitesse réduite, à l'approche d'un stop ou d'un feu tricolore par exemple, la boîte de vitesses rétrograde automatiquement jusqu'en première vitesse.

Arrêt du véhicule

Avant de couper le moteur, pied sur la pédale de frein, vous devez :

  • sélectionner la première vitesse ou la marche arrêté,
  • serrer le frein de stationnement pour immobiliser le véhicule.

Relâchez la pédale de frein après la disparition de l'affichage au combiné de la vitesse engagée. N'abandonnez jamais le véhicule avec la boîte de vitesses au point mort (position N). Dans ce cas, un signal sonore est émis à la coupure du contact (clé de contact en position STOP).

En cas d'arrêt prolongé avec le moteur en marche, il est recommandé de maintenir la boîte de vitesses au point mort (position N).

Véhicule à l'arrêt avec moteur démarré et première, deuxième vitesse ou marche arrière engagée, la boîte de vitesses passée automatiquement au point mort, accompagnée d'un signal sonore, dans les situations suivantes :

- aucun appui sur les pédales d'accélérateur et/ou de frein depuis au moins 3 minutes, - appui sur la pédale de frein pendant plus de 10 minutes, - ouverture de la porte conducteur et aucun appui sur les pédales d'accélérateur et/ou de frein depuis au moins 1,5 seconde, - anomalie de la boîte de vitesses.

Réinitialisation

Tournez la clé de contact en position MAR. Dans les dix secondes, le rapport engagé doit apparaître dans l'afficheur du combiné. Sinon, tournez la clé de contact en position STOP et attendez l'extinction de l'afficheur du combiné.

Tournez de nouveau la clé de contact en position MAR.

CITROEN NEMO - Réinitialisation - 1

Si le problème persiste, faites vérifier le système par le réseau CITROën.

Mode secours - démarrage retardé

Cette procédure est à appliquer si l'appui sur la pédale de frein n'est pas reconnu par le système ou si la boîte de vitesses est en anomalie de fonctionnement au démarrage du moteur.

Appuyez franchement sur la pédale de frein. Tournez la clé de contact en position AVV pendant au moins sept secondes.

Le moteur démarre.

Le système demeure en mode secours ; la boîte de vitesses ne dépassera pas le 3ème rapport engagé et le mode automatisé ne sera pas disponible.

CITROEN NEMO - Mode secours - démarrage retardé - 1

Si le moteur ne démarre pas, faites vérifier le système par le réseau CITROËN.

Anomalie de fonctionnement

CITROEN NEMO - Anomalie de fonctionnement - 1

L'allumage de ce témoin, accompagné d'un message sur l'afficheur du combiné, indique une mauvaise utilisation de la

boîte de vitesses par le conducteur.

Contact mis, le clignotement de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'afficheur du combiné, indiquent un dysfonctionnement de la boîte de vitesses.

Faites vérifier par le réseau CITROEN.

CITROEN NEMO - Anomalie de fonctionnement - 2

Véhicule roulant, ne sélectionnez jamais le point mort (position N).

Engagez uniquement la marche arrière (position R), véhicule immobile avec le pied sur la pédale de frein.

Vous risquez de détériorer la boîte de vitesses, si vous appuyez en même temps sur les pédales d'accélérateur et de frein.

CITROEN NEMO - Anomalie de fonctionnement - 3

En cas de remorquage de votre véhicule, assurez-vous que la boîte des vitesses est au point mort (position N).

AIDE Au demarrage en PENTE

Partie intégrante du système ESP, elle facilite le démarrage en pente en maintenant immobilisé un court instant (environ 2 secondes) votre véhicule, le temps que vous passiez de la pédale de frein à la pédale d'accélérateur. Cette fonction n'est active que lorsque :

  • le véhicule a été complètement immobilisé avec le pied sur la pédale de frein,
  • le moteur tourne,
  • la pente est supérieure à 5%.

CITROEN NEMO - AIDE Au demarrage en PENTE - 1

En mode STOP du Stop & Start, l'aide au démarrage en pente est inactive.

Fonctionnement

En côte, moteur tournant et véhicule à l'arrêt, le véhicule est maintenu un court instant dès que vous relâchez la pédale de frein :

  • si vous êtes en première vitesse ou au point mort avec une boîte de vitesses manuelle,
  • si vous êtes en position A ou M avec une boîte de vitesses manuelle pilotée.

En descente, véhicule à l'arrêt, moteur tournant et marche arrière engagée, le véhicule est maintenu un court instant dès que vous relâchez la pédale de frein.

CITROEN NEMO - Fonctionnement - 1

Après 2 secondes, sans que le

démarrage ait lieu, le système se

désactive automatiquement en diminuant progressivement la pression de freinage.

Pendant cette phase, on peut entendre un bruit typique de décrochage mécanique des freins, indiquant le mouvement imminent du véhicule.

Ne sortez pas du véhicule pendant la phase de maintien temporaire de l'aide au démarrage en pente.

Si vous devez sortir du véhicule moteur tournant, serrez manuellement le frein de stationnement. Puis vérifiez que le témoin de frein de stationnement est allumé fixement au combiné.

Anomalie de fonctionnement

CITROEN NEMO - Anomalie de fonctionnement - 1

Lorsqu'un dysfonctionnement du système survient, ces témoins s'allument au combiné. Consultez le réseau CITROën pour vérification du système.

CITROEN NEMO - Anomalie de fonctionnement - 2

Le Stop & Start met le moteur momentanément en veille - mode STOP - lors des phases d'arrêts de la circulation (feux rouges, encombrements, autres...). Le moteur redémarre automatiquement - mode START - dès que vous souhaitez repartir. Le redémarrage s'effectue de manière instantanée, rapide et silencieuse. Parfaitement adapté à un usage urbain, le Stop & Start permet de réduire la consommation de carburant, les émissions de gaz polluants et d'offrir le comportement d'un silence total à l'arrêt.

Passage en mode STOP du moteur

CITROEN NEMO - Passage en mode STOP du moteur - 1

Le témoin «S» s'allume au combiné et le moteur se met en veille :

  • avec une boîte de vitesses manuelle, véhicule à l'arrêt, passez le levier de vitesses au point mort, puis relâchez la pédale d'embrayage,
  • avec une boîte de vitesses manuelle pilotée, véhicule à l'arrêt, maintenez la pédale de frein enfoncée ou passez le levier de vitesses en position N.

L'arrêt automatique du moteur est possible uniquement quand on a dépasse une vitesse d'environ 10km / h pour éviter des arrêts répertés du moteur lorsque l'on roule lentement. En mode STOP du Stop & Start, l'aide au démarrage en pente est inactive. Ne quitterz jamais Your vehicule sans avoir préalablement coupé le contact avec la clé. N'effectuez jamais un replissage en carburant lorsque le moteur est en mode STOP; coupez impératifement le contact avec la clé.

Cas particuliers : mode STOP indisponible

Le mode STOP ne s'active pas lorsque :

  • la porte conducteur est ouverte,
  • la ceinture de sécurité conducteur est débouclée,
  • le désembuage de la lunette arrière est actif,
  • l'essuie-glace avant est en position de balayage rapide,
  • la marche arrière est enclenchée,
  • certaines conditions ponctuelles (charge de la batterie, température du moteur, régénération du filtre à particules, assistance au freinage, température extérieure...) le nécessitant pour assurer le contrôle du système.

CITROEN NEMO - Cas particuliers : mode STOP indisponible - 1

Dans ce cas, un message apparait sur l'afficheur du combiné, accompagné du témoin «S» qui clignote quelques secondes, puis s'éteint.

Ce fonctionnement est parfaitement normal.

Passage en mode START du moteur

CITROEN NEMO - Passage en mode START du moteur - 1

Le témoin «S» s'éteint et le moteur redémarre :

  • avec une boîte de vitesses manuelle, enfonsez la pédale d'embrayage,
  • avec une boîte de vitesses manuelle pilotée :
  • esses en position N et pédale de frein relâchée, passez le levier de vitesses en position A ou M, ou engagez la marche arrière.

En cas d'arrêt automatique du moteur en pente, l'aide au démarrage en pente étant active uniquement moteur tournant, il est nécessaire de redémarrer le moteur en engageant une vitesse avant de relâcher la pédale de frein.

Cas particuliers : déclenchement automatique du mode START

Le mode START se déclenche automatiquement lorsque :

  • le véhicule est en roue libre dans une pente,
  • l'essuie-glace avant est en position de balayage rapide,
  • le moteur est arrêté depuis plus de 3 minutes avec le Stop & Start,
  • certaines conditions ponctuelles (charge de la batterie, température du moteur, assistance au freinage, réglage de l'air conditionné...) le nécessitant pour assurer le contrôle du système ou du véhicule.

CITROEN NEMO - Cas particuliers : déclenchement automatique du mode START - 1

Dans ce cas, un message apparait sur l'afficheur du combiné, accompagné du témoin «S» qui clignote quelques secondes, puis s'éteint.

Ce fonctionnement est parfaitement normal.

Du bon usage

Avec une boîte de vitesses manuelle en mode STOP, en cas de passage d'un rapport sans avoir complètement débrayé, un témoin s'allume ou un message s'affiche au combiné pour vous inciter à rencorer à fond la pédale d'embrayage afin d'assurer le redémarrage.

Moteur arrêté en mode STOP, si le conducteur déboucle sa ceinture de sécurité et ouvre une porte avant, le redémarrage du moteur n'est possible qu'avec la clé de contact. Ceci est indiqué par un signal sonore, allumage du clignotement du témoin de service et d'un message sur l'afficheur du combiné.

Si après un redémarrage automatique en mode START, le conducteur n'effectue aucune action sur le véhicule dans les 3 minutes qui suivent, le système arrête définitivement le moteur. Le redémarrage du moteur n'est possible qu'avec la clé de contact.

Neutralisation

CITROEN NEMO - Neutralisation - 1

À tout moment, appuyez sur la commande «S - OFF» pour neutraliser le système.

Ceci est signalé par l'allumage du voyant de la commande, accompagné d'un message sur l'afficheur du combiné.

Si la neutralisation a été effectuée en mode STOP, le moteur redémarrera immédiatement. Si on peut privilégier le comportement climatique, il est nécessaire de neutraliser le Stop & Start afin de permettre un fonctionnement continu de l'air conditionné.

Réactivation

Appuyez de nouveau sur la commande «S-OFF».

Le système est de nouveau actif ; ceci est signalé par l'extinction du voyant de la commande et l'apparition d'un message sur l'afficheur du combiné.

Le système se réactive automatiquement à chaque nouveau démarrage avec la clé.

Anomalie de fonctionnement

CITROEN NEMO - Anomalie de fonctionnement - 1

En cas de dysfonctionnement, le Stop & Start se désactive et le témoin de service s'allume, affichagé d'un message sur l'afficheur du combiné.

Faites vérifier par le réseau CITROën. En cas d'anomalie en mode STOP, il est possible de redémarrer le moteur en enfonçant à fond la pédale d'embrayage ou en mettant le levier de vitesses au point mort.

Entretien

Avant toute intervention sous le capot, coupez impérativement le contact avec la clé pour éviter tout risque de blessure lié à un déclenchement automatique du mode START.

Ce système nécessite une batterie de technologie et de caractéristiques spécifiques (références disponibles auprès du réseau CITROën).

Le montage d'une batterie non référencée par CITROën entraîne des risques de dysfonctionnement du système.

CITROEN NEMO - Entretien - 1

Le Stop & Start fait appel à une technologie avancée. Toute intervention nécessite une qualification particulière que le réseau CITROën vous garantit.

CITROEN NEMO - Entretien - 2

CITROEN NEMO - Entretien - 3

CITROEN NEMO - Entretien - 4

CITROEN NEMO - Entretien - 5

La fourgonnette «L1» est le modèle standard, la version «L2 - Pack chantier» est un modèle commercialisé selon les destinations.

Fourgonnette (en mm)
L1L2 (Pack chantier)
LLongueur hors tout3 8643 881
HHauteur hors tout1 7211 742
Hauteur avec barres de toit1 7821 803
AEmpattement2 513
BPorte-à-faux avant760777
CPorte-à-faux arrière591
DLargeur hors tout2 019
Largeur (avec rétros rabattus)1 816
ELargeur voie avant1 4691 464
FLargeur voie arrière1 465
GHauteur du seuil de chargement527544
ILongueur du plancher intéieur1 523
JHauteur intéérieure maximale de charge1 205
KLargeur intéérieure maximale (à 10 cm du plancher)1 473
MLargeur intéérieure entre passage des roues1 046
Volume (m3)2,5

CITROEN NEMO - Entretien - 6

CITROEN NEMO - Entretien - 7

CITROEN NEMO - Entretien - 8

CITROEN NEMO - Entretien - 9

Combi (en mm)
StandardTous chemins
LLongueur hors tout3 9593 970
HHauteur hors tout1 7211 742
Hauteur avec barres de toit1 7821 803
AEmpattement2 513
BPorte-à-faux avant855866
CPorte-à-faux arrêté591
DLargeur hors tout2 019
Largeur (avec rétros rabattus)1 816
ELargeur voie avant1 464
FLargeur voie arrêté1 465
GHauteur du seuil de chargement527544
ILongueur du plancher intéérieur (banquette arrêté en place)743
Longueur du plancher intéérieur (banquette arrêté en portefeuille)1 130
JHauteur intéérieure maximale de charge (sous tablette arrêté)592
KLargeur intéérieure maximale (à 10 cm du plancher)1 473
MLargeur intéérieure entre passage des roues1 046

CITROEN NEMO - Entretien - 10

CITROEN NEMO - Entretien - 11

CITROEN NEMO - Entretien - 12

CITROEN NEMO - Entretien - 13

Combi (en mm)
StandardTous chemins
LLongueur hors tout3 9593 970
HHauteur hors tout1 7211 742
Hauteur avec barres de toit1 7941 803
AEmpattement2 513
BPorte-à-faux avant855866
CPorte-à-faux arrêté591
DLargeur hors tout2 019
Largeur (avec rétros rabattus)1 816
ELargeur voie avant1 464
FLargeur voie arrêté1 465
GHauteur du seuil de chargement527544
ILongueur du plancher intéérieur (banquette arrêté en place)743
Longueur du plancher intéérieur (banquette arrêté en portefeuille)1 130
JHauteur intéérieure maximale de charge (sous tablette arrêté)592
KLargeur intéérieure maximale (à 10 cm du plancher)1 473
MLargeur intéérieure entre passage des roues1 046
MOTORISATIONS DIESEL
Boîtes de vitesses1,4 HDi 70 ch1,3 HDi 75 ch
ManuelleManuelleManuelle Pilotée
Rapports555
Puisance maxi norme CEE (kW)5055
Cylindrée (cm³)1 3991 248
Alésage x course (mm)73,7 x 8269,6 x 82
Régime de puissance maxi (tr/min)4 0003 750
Couple maxi norme CEE (Nm)160190
Régime de couple maxi (tr/min)2 7501 750
CarburantGazoleGazole
CatalyseurOuiOui
Filtre à particules (FAP)NonOui
Stop & StartNonOui
Capacité d'huile moteur avec échange du filtré (litres)3,83,0
MOTORISATION ESSENCE
Boîte de vitesses1,4 I 75 ch
Manuelle
Rapports5
Puisance maxi norme CEE (kW)54
Cylindrée (cm3)1 360
Alésage x course (mm)75 x 77
Régime de puissance maxi (tr/min)5 200
Couple maxi norme CEE (Nm)118
Régime de couple maxi (tr/min)2 600
CarburantEssence sans plomb
Stop & StartNon
Capacité d'huile moteur avec échange du filtré (litres)3,0

Consultez votre certificat d'immatriculation.

Dans chaque pays, il est impératif de respecter les charges remorquables admises par la législation locale. Pour connaître les possibilités de remorquage de votre véhicule et son poids total roulant admissible, consultez le réseau CITROËN.

Ce tableau vous présente la masse maximale en charge (MTAC) selon les dimensions et les appellations du véhicule.

Fourgonnette Types variantes versions
Moteurs1,4 HDi 70 ch1,3 HDi 75 ch1,4 l 75 ch
Boîtes de vitessesManuelleManuelleManuelle PilotéeManuelle
Masse totale en charge
Masse à vide (en ordre de marche, sans conducteur)
Charge utile (avec conducteur)

Report de charge

Il est possible, lorsque le véhicule tracteur n'a pas atteint la MTAC, de reporter cette masse dans la remorque.

Dans tous les cas, ne dépassez pas la masse de la remorque et la MTRA indiquées.

Respectez les capacités de remorquage de votre véhicule.

Combi (avec portes battantes arrière) Types varianthes versions
Moteurs1,4 HDi 70 ch1,3 HDi 75 ch1,4 I 75 ch
Boîtes de vitessesManuelleManuelleManuelle PilotéeManuelle
Masse totale en charge
Masse à vide (en ordre de marche, sans conducteur)
Charge utile (avec conducteur)
Combi (avec volet arrêté) Types varianthes versions
Moteurs1,4 HDi 70 ch1,3 HDi 75 ch1,4 I 75 ch
Boîtes de vitessesManuelleManuelleManuelle PilotéeManuelle
Masse totale en charge
Masse à vide (en ordre de marche, sans conducteur)
Charge utile (avec conducteur)

CITROEN NEMO - Report de charge - 1

Ordinateur de BORD / configuration - personnalisation du vehicule

En utilisant la touche TRIP, située à l'extrémité de la commande d'essuie-glace, vous affichez successivement les informations suivantes :

  • Autonomie,
  • Parcours A,
  • Consommation moyenne A, -Consommation instantanée A, Vitesse moyenne A, Durée Voyage A.

Si le TRIP B est activé dans MENU :

  • Parcours B, Consommation moyenne B, Vitesse moyenne B, Durée Voyage B.

Appuyez plus de deux secondes sur la touche MENU ESC pour revenir à l'écran d'accueil.

Remise à zéro

Appuyez plus de deux secondes sur la touche TRIP pour remettre à zéro les données affichées.

CITROEN NEMO - Remise à zéro - 1

CITROEN NEMO - Remise à zéro - 2

Afficheur niveau 1 :

  • Speed (Bip vitesse).
  • Heure (Réglage heures).
  • Buzz (Volume des annonces). Unit (Unité de mesure).
  • Airbag passager.

Reportez-vous à la ligne correspondante du tableau de configuration - personnelisation dans les pages suivantes.

Afficheur niveau 2 :

CITROEN NEMO - Afficheur niveau 2 : - 1

La platine de commande située à côté du volant vous donne accès aux menus de l'afficheur, afin de personnaliser certains équipements.

Huit langues sont proposées : italienne, anglaise, allemande, française, espagnole, portugaise, néerlandaise et turque.

Pour des raisons de sécurité, les menus ne sont accessibles que contact coupé (moteur à l'arrêt).

Reportez-vous à la ligne correspondante du tableau de configuration - personnalisation dans les pages suivantes.

CITROEN NEMO - Afficheur niveau 2 : - 2

Cette touche vous permet :

-d'accéder aux menus et aux sous-menus,

  • de Vérifier vos CHOIX à l'intérieur d'un menu,
  • désélection des menus.

Un appui long vous permet de revenir à l'écran d'accueil.

CITROEN NEMO - Cette touche vous permet : - 1

Cette touche vous permet :

  • de défiler vers le haut dans un menu,
  • d'augmenter une valeur.

CITROEN NEMO - Cette touche vous permet : - 1

Cette touche vous permet :

  • de défiler vers le bas dans un menu,
  • de diminuer une valeur.
Menu...Appuyez sur...Sous- menu...Appuyez sur...Choisisr...Valider et quitterPermet de...
M1 Bip VitesseMONMAugmenterMActiver/désactiver le signal sonore indiquant le dépassement de la vitesse programme etCHOISIR la valeur de la vitesse.
Diminuer
OFF
M2 Activer Trip BMONMActiverMVisualiser un deuxieme parcours «Trip B».
OFFDésactiver
Menu...Appuyez sur...Sous-menu...Appuyez sur...Choisisr...Verifier et quitterPermet de...
M3 Réglage heuresMHeuresMAugmenterMRégler l'horloge.
FormatMDiminuer
24 hMChoisisir le mode d'affichage de l'horloge.
12 h
M4 Réglage dateMAnnée / Mois / JourMAugmenterMRégler la date.
Diminuer
M5 Voir radioMONMAfficher le nom de la station. Afficher le nombre de plage du CD.
OFF
M6 AutocloseMEn mouvementONMActiver/désactiver le verrouillage automatique des portes au dessus de 20 km/h.
OFF
M7 Unité mesureMDistancesMKmMChoisisir l'unité d'affichage de la distance.
Mi(les)
TempératureM°CMChoisisir l'unité d'affichage de la température.
°F
ConsommationsMkm/lMChoisisir l'unité d'affichage de la consommation.
I/100 km
M8 LangueMListe des langues disponiblesMChoisisir la langue d'affichage.
M9 Volume announcementsMAugmenterMAugmenter/diminuer le volume sonore des signalisations et avertissements (le niveau sonore est immédiat lors de l'appui sur la touche).
Diminuer
Menu...Appuyez sur...Sous-men...Appuyez sur...Choisir...Verifier et quitterPermet de...
M10 Volume touchesMΔAugmenterMAugmenter/diminuer le volume sonore des touches.
ΔDiminuer
M11 ServiceMΔ(Km/Miles avant vidange)MAfficher les kilomètres/miles restant à parcourir avant la prochaine vidange.
ΔAfficher le niveau d'huile.
M12 Bag (airbag passager)MONMΔOuiMActiver l'airbag passager.
ΔNon
OFFMΔOuiMNeutraliser l'airbag passager.
ΔNon
M13 Sortie menuMSortir du menu. Un appui sur la flèche du bas vous amène au premier menu.

CITROEN NEMO - Cette touche vous permet : - 1

CITROEN NEMO - Cette touche vous permet : - 2

Le système sonore est constitué de quatre capteurs de proximité, installés dans le pare-chocs arrière.

Il détecte tout obstacle qui rentre dans le champ : personne, véhicule, arbre, barrière, derrière le véhicule en manœuvre.

Néanmoins, il ne pourrait pas détecter les obstacles situés juste sous le pare-chocs. Un objet, tel qu'un piquet, une balise de chantier ou tout autre objet similaire peut être détecté au début de la manoeuvre, mais peut ne plus l'être quand le véhicule arrive à proximité.

Ce système ne remplace pas la vigilance et la responsabilité du conducteur.

Passer la marche arrière

L'information de proximité est donnée par un signal sonore, d'autant plus rapide que le véhicule se rapproche de l'obstacle.

Lorsque la distance «arrière véhicule / obstacle» est inférieure à trente centimètres environ, le signal sonore devient continu.

Cette fonction sera neutralisée automatiquement en cas d'attelage d'une remorque. Il est conseillé de s'équiper d'un attelage recommandé par CITROën et de s'adresser à un professionnel pour l'installation.

En cas d'anomalies détectées au passage de la marche arrière, le témoin s'allume, accompagné éventuellement d'un message sur l'afficheur.

Arrêter laide

Passez au point mort.

Défaut de fonctionnement

CITROEN NEMO - Défaut de fonctionnement - 1

Si ce témoin ou le témoin de service s'allume au combiné, accompagné d'un message sur l'afficheur, consultez le réseau CITROën.

Du bon usage

Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez-vous que les capteurs ne sont pas recouverts par de la boue, du givre ou de la neige.

Façade

Sélection de la gamme d'ondes AM.

Utilisez les flèches gauche/droite pour une recherche de station automatique.

Utilisez les flèches haut/bas pour une recherche de station manuelle.

CITROEN NEMO - Façade - 1

Un appui long est

necessaire.

Ejection du CD.

Augmentation / Diminution du volume sonore.

Marche.

CITROEN NEMO - Façade - 2

Coupure / Restauration du son.

Sélection de la gamme d'ondes FM.

Mémorisation automatique des stations (autostore AS).

1/2/3/4/5/6 : sélection de la station mémorisée.

Mémorisation d'une station.

Réglage des options audio : bass (graves), trebble (aigus), fader (avant/arrière), balance (gauche/droite), loudness, EQ Preset (égaliser).

Utilisez les flèches haut/bas pour sélectionner l'option.

Utilisez les flèches gauche/droite pour augmenter ou diminuer la valeur de l'option ou changer l'égaliseur.

CITROEN NEMO - Façade - 3

Sélection de la source CD / CD MP3.

Utilisez les flèches gauche/droite pour sélectionner le morceau précédent/suivant.

Utilisez les flèches gauche/droite pour un retour/avance rapide du morceau en cours.

En CD MP3 : utilisez les flèches haut/bas pour changer de dossier.

Entrée dans le menu.

Utilisez les flèches haut/bas pour sélectionner une des fonctions suivantes :

  • AF switching. Traffic info.
  • Regional mode.
  • MP3 display.
  • Speed volume.
  • External audio vol.
  • Radio off.
  • Restaurez par défaut.

Utilisez les flèches gauche/droite pour changer le réglage de la fonction sélectionnée.

CITROEN NEMO - Façade - 4

CITROEN NEMO - MENU «fonctions AUDIO - 1

Appuyez sur la touche MENU de l'autoradio pour accéder au menu «Fonctions Audio». Appuyez sur la touche «▲» ou «▼» pour sélectionner l'une des fonctions audio à configurer ci-après.

Le système RDS (Radio Data System) vous permet de rester à l'écoute de la même station, quelle que soit la fréquence qu'elle utilise en fonction de l'endroit où vous vous trouvez. L'autoradio recherche en permanence l'émetteur qui la diffuse avec le meilleur comport d'écoute.

Appuyez sur la touche « » ou « » pour activer (ON) ou désactiver (OFF) la fonction RDS.

En bande FM, «AF» apparaît dans l'afficheur, si la fonction RDS est activée et si la station émet en RDS.

Informations traffic «traffic info

Tout flash d'informations traffic sera diffusé prioritairement, quelles que soient la source en cours d'écoute.

Le système EON (Enhanced Other

Networks) reliées entre elles des stations appartenant à un même réseau.

Il permet de diffuser une information traffic mise par une station appartenant au même réseau que la station écoutée.

Le volume sonore des informations traffic est indépendant du volume sonore des autres sources. Vous pouvez le régler à l'aide du bouton de volume pendant la diffusion ; ce réglage sera mémorisé pour la prochaine diffusion.

Appuyez sur la touche « ou « pour activer (ON) ou désactiver (OFF) la fonction TA. En bande FM, « TA » apparait dans l'afficheur, si la fonction TA est activée et « TPM » si la station émet des informations traffic.

Mode de suivi régional «regional mode

Certaines stations, organisées en réseau, émettent des programmes régionaux dans les différentes régions qu'elles desservent. Le mode de suivi régional permet de privilégier l'écoute d'un même programme.

Appuyez sur la touche « « » ou « » » pour activer (ON) ou désactiver (OFF) la fonction REG.

En bande FM, «LOC» apparaît dans l'afficheur, si la fonction REG est activée et si la station trouve une fréquence locale.

Affichage MP3 «MP3 display

Appuyez sur la touche « « ou « » pour afficher le numéro du morceau ou afficher les informations du CD MP3 (Interprète / Album / Dossier / Fichier / Titre / Temps écoulé).

«MP3» apparaît dans l'afficheur, si la fonction est activée et si le CD contient des morceaux au format MP3.

Contrôle automatique du volume sonore «speed volume

Appuyez sur la touche «« » ou «« » pour minimiser (LOW), maximiser (HIGH) ou désactiver (OFF) le contrôle automatique du volume sonore en fonction de la vitesse du véhicule.

Volume sonore source externe «external audio vol

Appuyez sur la touche «« » ou «» » pour diminuer (jusqu'à 0), augmenter (jusqu'à 40) ou désactiver (OFF) le volume sonore de la source externe (ex : kit mains-libres).

Extinction programmée «radio off

Appuyez sur la touche « » ou « » pour programmer le temps d'extinction de «00 MIN» ou «20 MIN».

Ce compte-à-rebours est pris en compte, portes fermées, clé en position STOP.

Valeurs par défaut «restore default

Appuyez sur la touche « » ou « » pour garder les valeurs modifiées (NO) ou remettre les valeurs par défaut (YES). «Restoring» apparait dans l'afficheur pendant la remise à zéro des valeurs de configuration.

Écouter un CD ou une compilation MP3

CITROEN NEMO - Écouter un CD ou une compilation MP3 - 1

CITROEN NEMO - Écouter un CD ou une compilation MP3 - 2

Insérer uniquement des disques compacts ayant une forme circulaire. Certains systèmes anti-piratage, sur

disques d'origine ou CD copiés par un graveur personnel, peuvent générer des dysfonctionnements indépendants de la qualité du lecteur d'origine.

Insérer un CD ou une compilation MP3 dans le lecteur, la lecture commence automatiquement. Si un disque est déjà inséré, effectuer une pression sur la touche CD.

CITROEN NEMO - Écouter un CD ou une compilation MP3 - 3

CITROEN NEMO - Écouter un CD ou une compilation MP3 - 4

Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un morceau du CD.

CITROEN NEMO - Écouter un CD ou une compilation MP3 - 5

CITROEN NEMO - Écouter un CD ou une compilation MP3 - 6

Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3, est une norme de compression audio permettant d'installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même disque.

Pour pouvoir graver un CDR ou un CDRW, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.

Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s'effectue pas correctement.

Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé.

L'autoradio ne lit que les fichiers avec l'extension «.mp3» avec un taux d'échantillonnage de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Tout autre type de fichier (.wma, .mp4, m3u...) ne peut être lu.

Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « », ?, ;, ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.

CITROEN NEMO - Écouter un CD ou une compilation MP3 - 7

Systeme mains-libres bluetooth

Ce nouvel équipement utilise une technologie de communication sans fil appelée Bluetooth® qui vous permet de téléphoner en mains-libres à l'intérieur de votre véhicule, via votre téléphone mobile compatible Bluetooth® en toute sécurité.

La prise d'un appel entrant est réalisée par un appui sur le bouton représenté par un téléphone vert sur la commande au volant. Le son de la communication téléphonique est diffusé par l'intermédiaire du système audio du véhicule.

Le microphone est intégré dans la console de plafonnier.

Raccrocher par un appui sur le bouton représenté par un téléphone rouge sur la commande au volant.

Première connexion au système

Tournez la clé de contact en position MAR.

Allumez votre téléphone mobile.

Activez la fonction Bluetooth® sur votre téléphone mobile et effectuez une recherche des accessoires Bluetooth® présents autour du téléphone.

Suivez les instructions sur votre téléphone mobile pendant le jumelage et la recherche entre le téléphone et le système.

Insérez le code de connexion «1234» et validez.

Votre téléphone mobile est maintenant relié en mode Bluetooth® avec le système mains-libres du véhicule (jumelage).

À la première connexion, un message de demande de jumelage est émis par le système. Si vous ne pouvez pas utiliser le système mains-libres, diminuez le volume du message pour ne pas l'entendre à chaque mise du contact.

Activation du système

Une fois votre téléphone mobile jumelé avec le système mains-libres du véhicule, il suffit :

  • de tourner la clé de contact en position MAR,
  • que votre téléphone mobile soit allumé,
  • que la fonction Bluetooth® soit activée sur votre téléphone mobile.

Quand la connexion est établie, un signal sonore retentit et le message «Phone» apparaît sur l'afficheur de l'autoradio, si celui-ci est allumé.

Si plusieurs téléphones mobiles jumelés sont connectés en même temps, la priorité est donnée dans l'ordre chronologique du jumelage.

Au-delà de trois téléphones jumelés, vous devez effacer la mémoire du système pour ajouter un nouveau téléphone en remplacement d'un autre.

Pour plus d'informations, consultez le réseau CITROën, ainsi que la notice de votre téléphone mobile.

Gestion des appels entrants

Quand un appel entrant arrive, le message «Phone» apparait sur l'afficheur de l'autoradio, si celui-ci est allumé.

CITROEN NEMO - Gestion des appels entrants - 1

Pour accepter un appel, appuyez sur le téléphone vert de la commande au volant.

CITROEN NEMO - Gestion des appels entrants - 2

Pour refuser ou terminer un appel, appuyez sur le téléphone rouge de la commande au volant.

Pour permuter la communication entre le système et le téléphone mobile (mode secret) et vice-versa, appuyez sur le téléphone vert.

Double appel

Pour accepter un second appel en communication, appuyez une fois sur le téléphone vert de la commande au volant. Pour basculer sur le premier appel en communication, appuyez de nouveau sur le téléphone vert.

Pour refuser le second appel en communication, appuyez sur le téléphone rouge de la commande au volant.

Pour terminer la communication, appuyez de nouveau sur le téléphone rouge.

CITROEN NEMO - Double appel - 1

La gestion du double appel par le système est possible, uniquement si la fonction est activée sur le téléphone mobile.

Avec le clavier

Tapez le numéro du correspondant à appeler sur le clavier du téléphone mobile.

Appuyez sur la touche «Décrocher» du téléphone mobile.

Selon le modèle du téléphone mobile, l'appel sera automatiquement transféré en mode mains-libres, sinon appuyez sur le téléphone vert de la commande au volant.

Pour rappeler le dernier numéro composé, maintenez le téléphone vert appuyé jusqu'à la recomposition du numéro.

Avec les commandes vocales

Appuyez sur le téléphone vert de la commande au volant.

Attendez le signal sonore et/ou l'apparition du message «Phone» sur l'afficheur de l'autoradio.

Prononcez l'identité vocale du correspondant à appeler.

Le système répète l'identité vocale pour confirmation et lance automatiquement l'appel.

Si l'identité vocale répétée par le système ne correspond pas, appuyez sur le téléphone rouge de la commande au volant pour annuler et recommencer la procédure.

Pour utiliser les commandes vocales, vous devez accéder, enregistrer et associer une identité vocale au numéro de téléphone à appeler ; reportez-vous à la notice de votre téléphone mobile.

Effacement du système

Pour effacer le contenu de la mémoire du système, appuyez simultanément sur les téléphones vert et rouge de la commande au volant pendant plus de deux secondes.

Cette opération efface tous les téléphones mobiles jumelés, ainsi que tous les numéros de téléphone enregistrés dans la mémoire du système.

Pour la prochaine communication en mains-libres, vous devrez recommencer la procédure de première connexion au système (jumelage).

Du bon usage

Vous pouvez jumeler jusqu'à trois téléphones mobiles dans le système.

Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage entre le téléphone mobile et le kit mains-libres Bluetooth® doivent être effectuées véhicule à l'arrêt, contact mis.

CITROEN NEMO - Du bon usage - 1

CITROEN NEMO - Du bon usage - 2

CITROEN NEMO - Du bon usage - 3

Appuis-tête

Réglage en hauteur de l'appui-tête : pour le monter ou le descendre, faites-le glisser en appuyant sur l'ergot.

Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l'appui-tête se trouve au niveau du dessus de la tête.

Pour le retirer, dégagez le pied de la tige, afin d'appuyer sur la languette et amenez-le en position haute.

Pour le réinstaller, appuyez sur la languette de l'ergot et engagez les tiges de l'appui-tête dans les ouvertures en restant bien dans l'axe du dossier.

CITROEN NEMO - Appuis-tête - 1

Ne jamais rouler avec les appuis-têtes déposés. Ils doivent être en place et correctement réglés.

CITROEN NEMO - Appuis-tête - 2

CITROEN NEMO - Appuis-tête - 3

Soulevez la barre de commande et faites coulisser le siège vers l'avant ou vers l'arrière dans la position voulue.

CITROEN NEMO - Appuis-tête - 4

Maintien lombaire

Tournez la molette.

CITROEN NEMO - Maintien lombaire - 1

CITROEN NEMO - Maintien lombaire - 2

Accoudoir

Le siège conducteur peut être équipé d'un accoudoir, côté console centrale. Relevez ou abaissez complètement l'accoudoir pour obtenir la position de conduite la plus confortable.

CITROEN NEMO - Accoudoir - 1

CITROEN NEMO - Accoudoir - 2

Inclinaison du dossier

Tournez la molette pour régler l'inclinaison du dossier.

CITROEN NEMO - Inclinaison du dossier - 1

Hauteur de l'assise

Pour régler en hauteur l'assise du siège conducteur, tirez la commande vers le haut, le nombre de fois nécessaire, pour monter. Pour descendre, poussez la commande vers le bas, le nombre de fois nécessaire.

CITROEN NEMO - Hauteur de l'assise - 1

Commande de siège chauffant

Appuyez sur la commande.

La température est régulée automatiquement.

Une nouvelle pression interrompt le fonctionnement.

SIÈGE PASSAGER ESCAMOTABLE

CITROEN NEMO - Commande de siège chauffant - 1

Ne déplacer le siège qu'en l'absence de passagers aux places arrêtées.

CITROEN NEMO - Commande de siège chauffant - 2

Position tablette

Appuyez sur l'appuie-tête pour le mettre en position basse.

Poussez vers l'arrière une des commandes, situées de chaque côté du dossier.

Baissez le dossier sur l'assise en position tablette.

CITROEN NEMO - Position tablette - 1

Après avoir placé le dossier en position tablette, tirez sur la sangle arrière du siège tout en guidant le dossier rabattu pour l'accompagner vers l'avant et le plancher.

Retour du siège en position assise

Tirez sur la sangle arrière du siège pour le déverrouiller.

Soulevez le siège par l'avant et par l'arrière, puis accompagnez-le vers l'avant pour le ramener en position tablette.

Poussez vers l'arrière une des commandes, situées de chaque côté du dossier, tout en appuyant sur le dossier, puis redressez-le.

Appuyez fortement sur le dossier pour enclencher le verrouillage du siège dans le plancher.

Réglez l'appui-tête à l'aide du bouton sur le côté.

CITROEN NEMO - Retour du siège en position assise - 1

Position tablette

Appuyez simultanément sur l'appui-tête et sur son ergot pour le mettre en position basse.

Déverrouillez le dossier en poussant les deux commandes latérales. Le voyant rouge devient visible.

Rabattez le dossier sur l'assise.

CITROEN NEMO - Position tablette - 1

CITROEN NEMO - Position tablette - 2

Position portefeuille

Après avoir placé le dossier en position tablette, tirez sur la sangle centrale pour déverrouiller les pieds arrêtés de l'assise. Relevez l'assise à fond pour la bloquer en position portefeuille.

En roulage, pour fixer la banquette, détachez la sangle de retenue rouge, située au dos de l'assise et fixez l'une des extrémités à la tige d'un appui-tête avant et l'autre au côté de l'assise.

CITROEN NEMO - Position portefeuille - 1

Retrait de la banquette

Après avoir placé la banquette en position portefeuille, abaissez la barre transversale pour déverrouiller les pieds avant de l'assise.

Soulevez la banquette pour la dégager de ses ancrages avant.

CITROEN NEMO - Retrait de la banquette - 1

CITROEN NEMO - Retrait de la banquette - 2

CITROEN NEMO - Retrait de la banquette - 3

Remise en place de la banquette

Mettez en place la banquette en position portefeuille dans ses ancrages avant. Rabattez la banquette en position tablette, les pieds avant et arrière de l'assise se verrouillent automatiquement.

Retour de la banquette en position assise

Relevez le dossier de la banquette. Faites attention à ne pas coincer les ceintures de sécurité. Verrouillez le dossier en le poussant à fond vers l'arrière. Le voyant rouge devient invisible.

Appuie-tête arrête

Les appui-têtes arrière sont démontables et ont deux positions :

haute, position d'utilisation, basse, position de rangement.

Pour monter ou descendre un appuie-tête, tirez-le vers l'avant et simultanément, faites-le coulisser.

Pour le retirer, amenez-le en position haute, poussez l'ergot et tirez-le, à la fois, vers l'avant et vers le haut.

Pour le remettre en place, engagez les tiges de l'appuie-tête dans les orifices en restant bien dans l'axe du dossier.

Ne jamais rouler avec les appuie-têtes déposés; ceux-ci doivent être en place et correctement réglés.

CITROEN NEMO - Appuie-tête arrête - 1

Banquette arrière fractionnable

Cette banquette est rabattable en partie gauche (2/3) ou droite (1/3) pour moduler l'espace de chargement du coffre.

Position tablette

Appuyez simultanément sur l'appui-tête et sur son ergot pour le mettre en position basse.

Déverrouillez le dossier en tirant vers vous la commande latérale correspondante. Le voyant rouge devient visible.

Rabattez le dossier correspondant sur l'assise.

CITROEN NEMO - Position tablette - 1

CITROEN NEMO - Position tablette - 2

Position portefeuille

Après avoir placé le dossier en position tablette, tirez sur la sangle correspondante pour déverrouiller les pieds arrêtés de l'assise.

Relevez l'assise à fond pour la bloquer en position portefeuille.

En roulage, pour fixer la banquette, détachez la sangle de retenue rouge, située au dos de l'assise et fixez l'une des extrémités à la tige d'un appui-tête avant et l'autre au côté de l'assise.

CITROEN NEMO - Position portefeuille - 1

Retrait de la banquette

Après avoir placé la banquette en position portefeuille, abaissez la barre transversale correspondante pour déverrouiller les pieds avant de l'assise.

Soulevez la banquette pour la dégager de ses ancrages avant.

CITROEN NEMO - Retrait de la banquette - 1

Remise en place de la banquette

Mettez en place la banquette en position portefeuille dans ses ancrages avant. Rabattez la banquette en position tablette, les pieds avant et arrière de l'assise se verrouillent automatiquement.

CITROEN NEMO - Remise en place de la banquette - 1

Retour de la banquette en position assise

Relevez le dossier de la banquette. Faites attention à ne pas coincer les ceintures de sécurité. Verrouillez le dossier en le poussant à fond vers l'arrière. Le voyant rouge devient invisible.

Répétez toutes ces opérations pour l'autre partie de la banquette arrêté.

CITROEN NEMO - Retour de la banquette en position assise - 1

CITROEN NEMO - Retour de la banquette en position assise - 2

Pare-brise

Les sorties d’aération situées à la base du pare-brise et les diffuseurs latéraux pour les vitres de côte rendent le dégivrage et le désembuage plus efficaces. Ne pas obstruer ces huit sorties d’air.

La climatisation manuelle est composée du filtre à pollen et de la recirculation d'air.

Le filtre à pollen permet un filtrage permanent et performant des poussières. La recirculation d'air (activable par le conducteur ou le passager) permet d'isoler l'habitacle de l'atmosphère extérieure.

Néanmoins, cette position doit rester temporaire ; l'usage est de rouler avec une commande positionnée sur l'entrée d'air extérieur ouverte.

Mode manuel

CITROEN NEMO - Mode manuel - 1

Orientez la commande sur ce réglage de répartition d'air. Pour rendre plus efficace et rapide le dégivrage et le désembuage du pare-brise :

  • augmentez la variation du débit d'air,

CITROEN NEMO - Mode manuel - 2

  • basculez momentanément la commande d'entrée d'air extérieur sur la recirculation d'air.

CITROEN NEMO - Mode manuel - 3

Retourner à la position entrée d'air extérieur permet le renouvellement de l'air dans l'habitacle.

Dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs

CITROEN NEMO - Dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs - 1

Ne fonctionne que moteur tournant, une impulsion sur cette touche active le désembuage/dégivrage rapide de la lunette

arrière et des rétroviseurs. Cette fonction s'éteint d'elle-même pour éviter une consommation excessive d'énergie. Elle s'interrompt à l'arrêt du moteur. Une impulsion sur cette touche éteint la fonction.

CITROEN NEMO - Dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs - 2

Avec le Stop & Start, tant que le désembuage de la lunette arrière est activé, le mode STOP n'est pas disponible.

CITROEN NEMO - Dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs - 3

BON usage de l'air conditionné

Pour être efficace, l'air conditionné ne doit être utilisé que vitres fermées. Néanmoins après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure restant élevée, n'hésitez pas à aérer l'habitacle pendant quelques instants.

Pour obtenir une répartition d'air homogène, veillez à ne pas obstruer la grille d'entrée d'air extérieur située à la base du pare-brise, les aérateurs latéraux et centraux restés ouverts, les sorties d'air sur le plancher et l'extraction d'air à l'arrière.

Quelle que soit la saison, l'air conditionné est utile car il enlève la buée et l'humidité de l'air.

Faites fonctionner le système d'air conditionné 5 à 10 min, une ou deux fois par mois pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement.

Faites remplacer périodiquement les éléments filtrants (filtre à air et filtre habitacle). Si l'environnement l'impose, changer-le deux fois plus souvent.

La condensation créée par le système d'air conditionné provoque un écoulement d'eau normal, pouvant former une flaque d'eau sous le véhicule en stationnement.

Si le système ne produit pas de froid, ne l'utilisez pas et contactez le réseau CITROËN.

Aérateurs

Pour une répartition optimale de la diffusion d'air chaud ou frais dans l'habitacle, vous disposez de :

  • 2 diffuseurs centraux orientables,
  • 2 diffuseurs latéraux orientables et occultables,
  • 2 diffuseurs en direction du plancher du véhicule.

CITROEN NEMO - Aérateurs - 1

Ces commandes sont situées sur la console centrale.

Air conditionné

Le mode air conditionné est opérationnel, moteur tournant. La diode est allumée.

CITROEN NEMO - Air conditionné - 1

Appuyez sur la commande du pulseur d'air. La diode s'allume. La commande du pulseur d'air ne doit pas être sur la position 0.

(débit nul) pour obtenir l'air conditionné. Tournez la commande pour atteindre la position souhaitée.

Réglage de température

CITROEN NEMO - Réglage de température - 1

Commande positionnée :

  • sur la couleur bleu déclenché de la fraîcheur,

CITROEN NEMO - Réglage de température - 2

  • sur la couleur rouge déclenché le réchauffement de l'air ambiant à l'intérieur.

Débit d'air

CITROEN NEMO - Débit d'air - 1

La force de l'air pulsé, par les aérateurs, varie de 1 au plus fort 4. Pour atteindre le comportement de l'air ambiant, pensez à ajuster

cette commande. Pour neutraliser le pulseur, placez la commande en position 0.

Répartition d'air

CITROEN NEMO - Répartition d'air - 1

La répartition de l'arrivée d'air est orientée par la commande tournée vers :

CITROEN NEMO - Répartition d'air - 2

les aérateurs latéraux et les aérateurs centraux,

CITROEN NEMO - Répartition d'air - 3

les aérateurs latéraux, les aérateurs centraux et les pieds,

CITROEN NEMO - Répartition d'air - 4

CITROEN NEMO - Répartition d'air - 5

le pare-brise, les vitres latérales avant et les pieds,

CITROEN NEMO - Répartition d'air - 6

le pare brise.

Entrée d'air extérieur

CITROEN NEMO - Entrée d'air extérieur - 1

Cette position est à privilégier.

Recirculation d'air intérieur

CITROEN NEMO - Recirculation d'air intérieur - 1

Cette position ne doit être que temporaire.

Utilisée simultanément avec l'air conditionné enclenché et le

réglage de la force d'air pulsé (de 1 à 4), la recirculation permet d'atteindre le confort d'air ambiant souhaité aussi bien en réglage chaud que froid.

La recirculation isole momentanément l'habitacle des odeurs et des fumées extérieures. Le dégivrage sera plus rapide si vous êtes dans cette position.

Votre comportement d'air ambiant atteint, returnez à la position entrée d'air extérieur, elle permet le renouvellement de l'air dans l'habitacle et le désembuage. C'est l'usage à privilégier.

CITROEN NEMO - Recirculation d'air intérieur - 2

Tablette écritoire rabatable (fourgonnette)

Elle est située au centre de la planche de bord. En l'absence de tablette, vous disposez d'un vide-poches.

La pince sert à retenir des documents de format A5, des bordereaux...

Tirez le haut de la tablette pour la déplier, poussez pour la replier.

CITROEN NEMO - Tablette écritoire rabatable (fourgonnette) - 1

Kit fumeur

Situé en bas de la console centrale, il est composé d'un allume-cigares et d'un cendrier.

Prise 12 v (180 w maxi)

Vous disposez d'une prise accessoires, située à côté de l'allume-cigares.

CITROEN NEMO - Prise 12 v (180 w maxi) - 1

CITROEN NEMO - Prise 12 v (180 w maxi) - 2

Vide-poches dans les bacs de porte

Avec empreinte pour y déposer une bouteille d'un litre.

CITROEN NEMO - Vide-poches dans les bacs de porte - 1

Boîte à gants

Pour l'ouvrir, soulevez la poignée.

Elle peut contenir un ordinateur portable.

Elle renferme la documentation de bord.

CITROEN NEMO - Boîte à gants - 1

Pare-soleil

Pour éviter l'éblouissement de face, rabattez et orientez le pare-soleil vers le bas.

Le pare-soleil côté conducteur permet de glisser des cartes de péage, tickets...

Le pare-soleil côté passager peut disposer d'un miroir de courtoisie.

CITROEN NEMO - Pare-soleil - 1

Range-lunettes (combi)

Vous disposez d'un range-lunettes côté conducteur, au-dessus de la porte.

Pour l'ouvrir, déclipez le couvercle en tirant au milieu.

CITROEN NEMO - Range-lunettes (combi) - 1

Aménagements ESPACE de chargement

Le transport de personnes n'est pas autorisé dans l'espace de chargement.

Anneaux d'arrimage

Vous disposez de 6 anneaux d'arrimage sur le plancher arrière pour fixer vos charges. Pour des raisons de sécurité, en cas de freinage important, il est recommandé de placer les objets lourds le plus en avant vers le poste de conduite.

Il est recommandé d’immobiliser le chargement en le fixant solidement au moyen des anneaux d’arrimage présents sur le plancher.

CITROEN NEMO - Anneaux d'arrimage - 1

Bac de rangement

Vous disposez d'un bac de rangement, situé à l'arrière gauche de l'espace de chargement.

Lampe nomade

Vous disposez d'une lampe nomade magnétique, située à l'arrière droit de l'espace de chargement.

Sortez la lampe nomade de son socle en appuyant sur le bouton, puis en la faisant pivoter de 90 degrés vers le bas.

Pour allumer la lampe, faites glisser l'interrupteur vers l'avant.

Pour changer les 4 accumulateurs (type NiMH), enlevez le cache de protection, situé sur la lampe nomade.

Pour remettre en place la lampe nomade, engagez-la dans les encoches sur le socle et faites-la pivoter vers le haut.

CITROEN NEMO - Lampe nomade - 1

Les accumulateurs de la lampe nomade se rechargent automatiquement en roulant. Un éclairage supplémentaire est installé au centre du socle de la lampe nomade (voir la partie «Eclairage intérieur').

Déparation verticale de type échelle

Derrière le siège conducteur, une séparation verticale de type échelle protège le conducteur contre les risques de déplacement de charge.

Cloisons

Séparations tôlée, vitrée, tôlée mi-hauteur avec grille, grille verticale modulaire sont des offres complémentaires pour votre fourgonnette.

CITROEN NEMO - Cloisons - 1

Grille verticale modulaire

Vous pouvez disposer d'une grille de séparation en deux parties. Associée au siège escamotable, la grille permet de sécuriser le conducteur en l'isolant du chargement avant.

CITROEN NEMO - Grille verticale modulaire - 1

Manipulations :

  1. Placez le siège passager en position escamotée.
  2. Relevez le loquet, situé en partie supérieure de la grille.

CITROEN NEMO - Grille verticale modulaire - 2

  1. Relevez le loquet, situé en partie inférieure de la grille.
  2. Pivotez la grille et insérez le loquet dans l'espace prévu sur le dossier du siège passager.

CITROEN NEMO - Grille verticale modulaire - 3

Anneaux d'arrimage

Vous disposez de 4 anneaux d'arrimage sur le plancher arrière pour fixer vos bagages.

Filet de retenue de bagages

Accroché aux anneaux d'arrimage, il permet de fixer vos bagages.

Tablette arrière

Déployée, pour cacher le contenu du coffre des regards extérieurs.

Repliée sur elle-même, pour accéder au contenu du coffre plus facilement.

Rangée derrière la banquette arrière, pour charger un contenu encombrant verticalement.

CITROEN NEMO - Tablette arrière - 1

CITROEN NEMO - Tablette arrière - 2

CITROEN NEMO - Tablette arrière - 3

Retrait de la tablette

Repliez la tablette sur elle-même.

Relevez la tablette environ à

Déclopez les fixations latérales de la tablette de ses supports.

Retirez la tablette.

Rangez la tablette repliée sur elle-même dans le logement derrière la banquette arrière.

Pour sa remise en place, procédez aux opérations dans l'ordre inverse.

CITROEN NEMO - Retrait de la tablette - 1

Sangles de maintien

Vous disposez de deux sangles de maintien côté gauche du coffre.

Celles-ci maintiennent la trousse à outils.

CITROEN NEMO - Sangles de maintien - 1

Lampe nomade

Vous disposez d'une lampe nomade magnétique côté droit du coffre.

Sortez la lampe nomade de son socle en appuyant sur le bouton, puis en la faisant pivoter de 90 degrés vers le bas.

Pour allumer la lampe, faites glisser l'interrupteur vers l'avant.

Pour changer les 4 accumulateurs (type NiMH), enlevez le cache de protection, suivez sur la lampe nomade.

Pour remettre en place la lampe nomade, engagez-la dans les encoches sur le socle et faites-la pivoter vers le haut.

Les accumulateurs de la lampe nomade se rechargent automatiquement en roulant.

Un éclairage de coffre est installé au centre du socle de la lampe nomade (voir la partie «Éclairage intérieur»).

CITROEN NEMO - Lampe nomade - 1

Plafonnier avant

Il est situé au milieu du pavillon.

Il peut être activé par :

  • le basculement du vantail,
  • l'ouverture ou la fermeture d'une porte,
  • le verrouillage ou le déverrouillage du véhicule.

Il s'éteint automatiquement, au bout de quelques minutes, si les portes restent ouvertes, ou à la mise du contact.

Le plafonnier peut être équipé d'un capteur d'alarme, d'un micro pour le kit mains libres et de liseuses.

Les liseuses sont équipées d'interrupteurs croît et gauche.

CITROEN NEMO - Plafonnier avant - 1

Plafonnier arrêté

Il est situé dans la partie haute du flanc arrière droit.

Appuyez sur le côté du transparent du plafonnier pour l'allumer ou l'éteindre.

Dès l'ouverture d'une porte, il s'allume automatiquement.

Du bon usage

Il s'éteint automatiquement :

  • si l'interrupteur n'est pas enfoncé,
  • dans tous les cas, au début d'environ 15 minutes, si les portes restent ouvertes, dès la mise du contact,
  • au verrouillage du véhicule.

CITROEN NEMO - Du bon usage - 1

Éclairage de coffre

Il est situé au centre du socle de la lampe nomade.

L'éclairage fonctionne suivant les trois positions de l'interrupteur ci-dessous.

CITROEN NEMO - Éclairage de coffre - 1

Eclairage permanent.

CITROEN NEMO - Éclairage de coffre - 2

Dans cette position «AUTO», il s'éclaire progressivement au déverrouillage du véhicule et à l'ouverture d'une porte arrêté ou du volet arrêté.

Il s'éteint automatiquement, au bout de quelques minutes, si une porte arrêté ou le volet arrêté reste ouvert, ou à la mise du contact.

CITROEN NEMO - Éclairage de coffre - 3

Éteint en permanence.

CITROEN NEMO - Éclairage de coffre - 4

Verrouillage

Tirez le frein de stationnement pour immobiliser votre véhicule.

Vérifiez qu'il est bien serré avant de descendre du véhicule.

CITROEN NEMO - Verrouillage - 1

Le frein de stationnement resté serré ou mal desserré est signalé par ce témoin allumé au combiné.

Lors d'un stationnement dans une pente, braquez vos roues vers le trottoir et tirez le frein de stationnement.

Inutile d'enclencher une vitesse après avoir stationné le véhicule, surtout en charge.

Déverrouillage

Tirez sur la poignée et appuyez sur le bouton pour rabattre le frein de stationnement.

CITROEN NEMO - Déverrouillage - 1

SIGNAL de détresse

Appuyez sur ce bouton, les deux feux indicateurs de direction clignotent.

Il fonctionne contact coupé.

Lorsque le signal de détresse est enclenché, la fonction de changement de direction, par le clignotant droit ou gauche, est annulée.

CITROEN NEMO - SIGNAL de détresse - 1

Vertisseur SONORE

Appuyez au centre du volant.

Systèmes d'assistance au freinage

Ensemble de systèmes complémentaires pour vous aider à freiner en toute sécurité et de manière optimale dans les situations d'urgence :

  • le système antiblocage des roues (ABS),
  • le répartiteur électronique de freinage (REF),
  • l'aide au freinage d'urgence (AFU).

Système antiblocage des roues et répartiteur électronique de freinage

Systèmes associés pour accroître la stabilité et la maniabilité de votre véhicule lors du freinage, en particulier sur revêtement dégradé ou glissant.

Activation

Le système d'antiblocage intervient automatiquement, lorsqu'il y a risque de blocage des roues.

Le fonctionnement normal du système ABS peut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein, accompagnées d'un bruit.

CITROEN NEMO - Activation - 1

En cas de freinage d'urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher

I'effort.

Anomalie de fonctionnement

CITROEN NEMO - Anomalie de fonctionnement - 1

L'allumage de ce témoin, accompagné d'un message sur l'afficheur du combiné, indique un dysfonctionnement du système.

d'antiblocage pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage.

CITROEN NEMO - Anomalie de fonctionnement - 2

L'allumage de ce témoin, couplé au témoin ABS, accompagné d'un message sur l'afficheur du combiné, indique

un dysfonctionnement du répartiteur électronique pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage.

Arrêtez-vous impérativement dans les valeurs conditions de sécurité.

Dans les deux cas, consultez le réseau CITROEN.

Pour l'efficacité maximale du système de freinage, il faut une période d'ajustement d'environ 500 kilomètres.

Durant cette période, il est conseillé d'éviter des freinages trop brusques, répétés et prolongés.

Du bon usage

Le dispositif d'antiblocage ne permet pas un freinage plus court. Sur chaussée très glissante (verglas, huile...) l'ABS est susceptible de rallonger les distances de freinage. En cas de freinage d'urgence, n'hésitez pas à enfoncer fortement la pédale de frein, sans jamais relâcher l'effort, même sur chaussée glissante, vous pourrez ainsi continuer à manoeuvrer le véhicule pour éviter un obstacle.

En cas de changement de roues (pneumatiques et jantes), veillez à ce qu'elles soient conformes aux prescriptions du constructeur.

Aide au freinage d'urgence*

Système perceptant, en cas d'urgence, d'atteindre plus vite la pression optimale de freinage, donc de réduire la distance d'arrêt. L'aide au freinage d'urgence fait partie intégrante du système ESP.

Activation

Il se déclenche en fonction de la vitesse d'enfoncement de la pédale de frein. Cela se traduit par une diminution de la résistance de la pédale et une augmentation de l'efficacité du freinage. En cas de freinage d'urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher l'effort.

Du bon usage

Ce système ne peut pas être neutralisé par le conducteur.

Contrôle dynamique de stabilité (ESP)

Le contrôle dynamique de stabilité agit sur le frein d'une ou plusieurs roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée par le conducteur, dans la limite des lois de la physique.

Activation

Le système ESP est automatiquement activé à chaque démarrage du véhicule et ne peut pas être neutralisé.

En cas de problème d'adhérence ou de trajectoire, il se met en marche.

CITROEN NEMO - Activation - 1

Ceci est signalé par le clignotement de ce témoin au combiné.

Anomalie de fonctionnement

CITROEN NEMO - Anomalie de fonctionnement - 1

L'allumage de ce témoin et du voyant du bouton «ASR OFF», accompagné d'un message sur l'afficheur du combiné, indique un

dysfonctionnement du système ESP qui se désactive automatiquement.

Faites vérifier par le réseau CITROËN.

Antipatinage de roue (ASR) et contrôle moteur (MSR)

L'antipatinage de roue optimise la motricité, afin d'éviter le patinage des roues, en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur.

Le contrôle moteur fait partie intégrante du système ASR et intervient, en cas de brusque changement de vitesse ou lors d'un glissement des roues motrices, en redonnant du couple au moteur pour éviter la perte de stabilité du véhicule.

Activation

Ces systèmes sont automatiquement activés à chaque démarrage du véhicule.

En cas de problème d'adhérence ou de trajectoire, ces systèmes se mettent en marche.

Neutralisation

Dans des conditions exceptionnelles (démarrage du véhicule embourbé, immobilisé dans la neige, sur sol meuble...), il peut s'avérer utile de neutraliser le système ASR pour faire patiner les roues et retrouver de l'adhérence.

Appuyez sur le bouton «ASR OFF», situé au milieu de la planche de bord.

L'allumage du voyant du bouton, accompagné d'un message sur l'afficheur du combiné, indique la neutralisation du système ASR.

CITROEN NEMO - Neutralisation - 1

Réactivation

Le système ASR se réactive automatiquement après chaque coupure de contact.

Appuyez de nouveau sur le bouton «ASR OFF» pour le réactiver manuellement.

Anomalie de fonctionnement

CITROEN NEMO - Anomalie de fonctionnement - 1

L'allumage de ce témoin, accompagné d'un message sur l'afficheur du combiné, indique un dysfonctionnement du système.

ASR qui se désactive automatiquement. Faites vérifier par le réseau CITROën.

Du bon usage

Les systèmes ESP et ASR offrent un surcroît de sécurité en conduite normale, mais ne doivent pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à des vitesses trop élevées.

Le fonctionnement de ces systèmes est assuré sous réserve du respect des préconisations du constructeur, concernant les roues (pneumatiques et jantes), les composants de freinage, les composants électroniques et les procédures de montage et d’intervention du réseau CITROën.

Après un choc, faites vérifier ces systèmes par le réseau CITROën.

Contrôle de traction intelligent

Système d'aide à la motricité sur les chaussées à faible adhérence (neige, verglas, boue...).

Cette fonction permet de détecter les situations d'adhérence précaire pouvant rendre difficiles les démarages et la progression du véhicule.

Dans ces situations, le Contrôle de Traction Intelligent se substitue à la fonction ASR en transférant la force motrice sur les roues les plus en prise avec le sol pour optimiser la motricité et le suivi de trajectoire.

Activation

Au démarrage du véhicule, la fonction est désactivée.

Appuyez sur la touche, située sur la planche de bord, pour activer la fonction ; le voyant de la touche s'allume.

Cette fonction est active jusqu'à environ 30 km/h.

Dès que la vitesse dépasse 30 km/h, la fonction se désactive automatiquement, mais le voyant de la touche reste allumé.

La fonction se réactive automatiquement dès que la vitesse repasse en dessous de 30 km/h

CITROEN NEMO - Activation - 1

Neutralisation

Appuyez sur la touche, située sur la planche de bord, pour neutraliser la fonction ; le voyant de la touche s'éteint et la fonction ASR est de nouveau active.

Anomalie de fonctionnement

CITROEN NEMO - Anomalie de fonctionnement - 1

Ce témoin s'allumera fixement au combiné en cas de dysfonctionnement de la fonction.

CITROEN NEMO - Anomalie de fonctionnement - 2

Ceintures aux PLACES avant

Les places avant sont équipées de prétensionneurs pyrotechniques et de limiteurs d'effort.

Verrouillage

Tirez la sangle, puis insérez l'embout dans le boîtier de verrouillage.

Vérifiez son verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle.

La sangle abdominale doit être positionnée le plus bas possible sur le bassin. La sangle thoracique doit passer au creux de l'épaule.

CITROEN NEMO - Verrouillage - 1

En cas de débouclage de la ceinture conducteur, le mode START du Stop &

Start ne peut se déclencher. Le redémarrage du moteur n'est possible qu'avec la clé de contact.

CITROEN NEMO - Verrouillage - 2

Ceintures de sécurité à enrouleur

Elles sont équipées d'un dispositif de blocage automatique lors d'une collision ou d'un freinage d'urgence.

La sécurité lors des chocs frontaux a été améliorée grâce à l'adoption de ceintures à prétension pyrotechnique et limiteur d'effort. Selon l'importance du choc, le système de prétension pyrotechnique tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants.

Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives lorsque le contact est mis. Le limiteur d'effort atténue la pression de la ceinture sur le corps des occupants en cas d'accident.

CITROEN NEMO - Ceintures de sécurité à enrouleur - 1

Témoin de ceinture conducteur non bouclée

CITROEN NEMO - Témoin de ceinture conducteur non bouclée - 1

Au démarrage du véhicule, lorsque le conducteur n'a pas bouclé sa ceinture, ce témoin s'allume.

Ceintures aux PLACES arrière (COMBI)

La banquette 3 places est équipée de ceintures à trois points d'ancrage et d'enrouleurs avec limiteur d'effort. La place centrale comporte un guide et un enrouleur de ceinture, solidaires du dossier.

CITROEN NEMO - Ceintures aux PLACES arrière (COMBI) - 1

Quand une ceinture n'est pas utilisée, vous pouvez ranger sa boucle dans

le logement prévu dans l'assise de la banquette.

Du bon usage

Le conducteur doit s'assurer que tous les passagers sont attachés et utilisent correctement les ceintures de sécurité. Quelle que soit votre place dans le véhicule, mettez toujours votre ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée. Les ceintures de sécurité sont équipées d'un enrouleur permettant l'ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie. L'enroulement de la ceinture s'effectue automatiquement lorsque celle-ci n'est plus utilisée.

Assurez-vous que la ceinture est correctement enroulée après usage. Après rabattement ou déplacement d'un siège, assurez-vous que la ceinture est correctement enroulée dans son compartiment et que le boîtier de verrouillage est prêt à recevoir son embout.

En fonction de la nature et de l'importance des impacts, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags. Il tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants.

Le déclenchement des prête tensionneurs s'accompagne d'un léger dégagement de fumée inoffensive et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système.

Le limiteur d'effort atténue la pression de la ceinture sur le corps des occupants.

L'équipement de ces ceintures est opérationnel à la mise du contact.

Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif de blocage automatique lors d'une collision, d'un freinage d'urgence ou du retournement du véhicule.

CITROEN NEMO - Du bon usage - 1

Le témoin d'airbag s'allume si les prétensionneurs se sont déclenchés. Consultez le réseau CITROËN.

Pour être efficace, une ceinture de sécurité doit :

  • maintenir une seule personne adulte, ne doit pas être vrillée, vérifiez en tirant devant vous par un mouvement régulier,
  • être tendue au plus près du corps.

La partie haute de la ceinture est à positionner dans le creux de l'épaule.

La partie ventrale est à placer le plus bas possible sur le bassin.

Ne pas inverser les bouches de ceinture, car celles-ci ne rempliraient pas entièrement leur rôle. Si les sièges sont équipés d'accoudoirs, la partie ventrale de la ceinture doit toujours passer sous l'accoudoir.

Vérifiez le bon verrouillage de la ceinture en tirant la sangle d'un coup sec.

Recommandations pour les enfants :

  • utilisez un siège enfant adapté, si le passager a moins de 12 ans ou mesure moins d'un mètre cinquante,
  • Ne transportez jamais un enfant sur vos genoux, même avec la ceinture de sécurité du siège bouclée.

CITROEN NEMO - Recommandations pour les enfants : - 1

Pour plus d'informations sur les sièges enfants, se reporter à la rubrique 5, partie «Enfants à bord».

En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, le réseau CITROEN est le garant de toute intervention ou tout contrôle, de la vérification à l'entretien et de l'équipement de vos ceintures de sécurité.

Faites vérifier les ceintures périodiquement (même après un choc mineur) par le réseau CITROEN : elles ne doivent pas porter de trace d'usure, de coupure ou d'effilochage, ni avoir été transformées ou modifiées.

Nettoyez les sangles de ceinture avec de l'eau savonneuse ou un produit nettoyant textile, vendu dans le réseau CITROEN.

CITROEN NEMO - Recommandations pour les enfants : - 2

Les airbags ont été conçus pour optimiser la sécurité des occupants en cas de collision violente ; ils complètent l'action des ceintures de sécurité à limiteur d'effort. Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent les chocs frontaux et latéraux subis dans les zones de détection de choc :

  • en cas de choc violent, les airbags se déploient instantanément et protègent les occupants du véhicule. Aussitôt après le choc, les airbags se dégonflent rapidement afin de ne gêner ni la visibilité, ni la sortie éventuelle des occupants,
  • en cas de choc peu violent, d'impact sur la face arrière et dans certaines conditions de température

L'importance d'un choc dépend de la nature de l'obstacle et de la vitesse du véhicule au moment de la collision.

CITROEN NEMO - Recommandations pour les enfants : - 3

Les airbags ne fonctionnent que lorsque le contact est mis.

Cet équipement ne fonctionne qu'une seule fois. Si un second choc survient (lors du même accident ou d'un autre accident), l'airbag ne fonctionnera pas.

Le déclenchement du ou des airbags s'accompagne d'un léger dégagement de fumée inoffensive et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système.

Cette fumée n'est pas nocive, mais peut se révéler irritante pour des personnes sensibles.

Le bruit de la détonation peut entraîner une légère diminution de la capacité auditive pendant un bref laps de temps.

CITROEN NEMO - Les airbags ne fonctionnent que lorsque le contact est mis. - 1

CITROEN NEMO - Les airbags ne fonctionnent que lorsque le contact est mis. - 2

L'airbag passager doit être impérativement neutralisé si un

siège enfant est installé dos à la route.

Rubrique 5, partie «Enfants à bord».

CITROEN NEMO - Les airbags ne fonctionnent que lorsque le contact est mis. - 3

Activation

Il se déclenche unilatéralement en cas de choc latéral violent, s'excentrant perpendiculairement à l'axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens extérieur vers intérieur du véhicule. L'airbag latéral s'interpose entre l'occupant avant du véhicule et le panneau de porte correspondant.

Lors d'un choc ou d'un accrochage léger sur le côté du véhicule ou en cas de tonneaux, l'airbag peut ne pas se déclencher.

Anomalie de fonctionnement

CITROEN NEMO - Anomalie de fonctionnement - 1

Si ce témoin s'allume au combiné, consultez le réseau CITROEN sans délambda pour vérification du système. Les airbags poursuivent ne plus se déclencher en cas de choc violent.

CITROEN NEMO - Anomalie de fonctionnement - 2

Les airbags ont été conçus pour optimiser la sécurité des occupants en cas de collision violente ; ils complètent l'action des ceintures de sécurité à limiteur d'effort. Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent les chocs frontaux et latéraux subis dans les zones de détection de choc :

  • en cas de choc violent, les airbags se déploient instantanément et protègent les occupants du véhicule. Aussitôt après le choc, les airbags se dégonflent rapidement afin de ne gêner ni la visibilité, ni la sortie éventuelle des occupants,
  • en cas de choc peu violent, d'impact sur la face avant et dans certaines conditions de température

L'importance d'un choc dépend de la nature de l'obstacle et de la vitesse du véhicule au moment de la collision.

CITROEN NEMO - Anomalie de fonctionnement - 3

Les airbags ne fonctionnent que lorsque le contact est mis.

Cet équipement ne fonctionne qu'une seule fois. Si un second choc survient (lors du même accident ou d'un autre accident), l'airbag ne fonctionnera pas.

Le déclenchement du ou des airbags s'accompagne d'un léger dégagement de fumée inoffensive et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système.

Cette fumée n'est pas nocive, mais peut se révéler irritante pour des personnes sensibles.

Le bruit de la détonation peut entraîner une légère diminution de la capacité auditive pendant un bref laps de temps.

CITROEN NEMO - Les airbags ne fonctionnent que lorsque le contact est mis. - 1

CITROEN NEMO - Les airbags ne fonctionnent que lorsque le contact est mis. - 2

L'airbag passager doit être impérativement neutralisé si un

siège enfant est installé dos à la route.

Rubrique 5, partie «Enfants à bord».

CITROEN NEMO - Les airbags ne fonctionnent que lorsque le contact est mis. - 3

Airbags frontaux

Ils sont intégrés au centre du volant pour le conducteur et dans le tableau de bord pour le passager avant.

Activation

Ils se déclenchent simultanément, sauf si l'airbag frontal passager a été neutralisé, en cas de choc frontal violent.

L'airbag frontal s'interpose entre l'occupant avant du véhicule et la planche de bord pour amortir sa projection en avant.

CITROEN NEMO - Activation - 1

Neutralisation

Seul l'airbag frontal passager peut être neutralisé. La neutralisation de l'airbag s'effectue à partir de l'ordinateur de bord.

CITROEN NEMO - Neutralisation - 1

Se reporter à la rubrique 3 dans la partie « MENU », puis dans le menu

«Airbag passager», Sélectionnez OFF.

CITROEN NEMO - Neutralisation - 2

Le témoin airbag du combiné s'allume pendant toute la durée de la neutralisation.

Pour assurer la sécurité de votre enfant, neutralisez impérativement l'airbag passager lorsque vous installez un siège enfant dos à la route sur le siège avant passager. Sinon, l'enfant risquerait d'être tué ou gravement blessé lors du déploiement de l'airbag.

Anomalie de fonctionnement

CITROEN NEMO - Anomalie de fonctionnement - 1

Si ce témoin s'allume au combiné, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran, consultez le réseau CITROËN

sans décalage pour vérification du système. Les airbags peuvent ne plus se déclencher en cas de choc violent.

En cas d'allumage permanent des deux témoins d'airbags, ne pas installer de siège infant dos à la route. Consultez le réseau CITROEN.

Adoptez une position assise normale et verticale.

Attachez-vous dans votre siège et positionnez correctement la ceinture de sécurité.

Ne laissez rien s'interposer entre les occupants et les airbags (enfant, animal, objet...). Cela pourrait entraver le fonctionnement des airbags ou blesser les occupants.

Après un accident ou le vol du véhicule, faites vérifier les systèmes d'airbags.

Toute intervention sur les systèmes d'airbags est rigoureusement interdite en dehors du personnel qualifié du réseau CITROËN.

Même en observant toutes les précautions évoquées, un risque de blessures ou de légères brûlures à la tête, au buste ou aux bras, lors du déclenchement d'un airbag n'est pas exclu. En effet, le sac se gonfle de façon quasi-instantanée (quelques millisecondes) puis, se dégonfle dans le même temps en évacuant les gaz chauds par des orifices prévus à cet effet.

Airbags frontaux

Ne conduisez pas en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains sur le moyeu central du volant.

Ne posez pas les pieds sur la planche de bord, côté passager.

Dans la mesure du possible, ne fumez pas, car le déploiement des airbags peut occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe. Ne démontez, percez ou soumettez jamais le volant à des coups violents.

Airbags latéraux

Recouvre les sièges uniquement avec des housses homologuées. Celles-ci ne risquent pas de générer le déclenchement des airbags latéraux. Consultez le réseau CITROËN.

Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers des sièges, cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement de l'airbag latéral.

N'approchez pas plus que nécessaire le buste de la porte.

Généralités sur les sièges enfants

Préoccupation constante de CITROën lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vos enfants dépend aussi de vous.

Pour vous assurer une sécurité optimale, veillez à respecter les consignes suivantes :

  • conformément à la réglementation française, tous les enfants de moins de 12 ans ou d'une taille inférieure à un mètre cinquante doivent être transportés dans des sièges enfants homologués adaptés à leur poids, aux places équipées d'une ceinture de sécurité ou d'ancrages ISOFIX, statistiquement, les places les plus sûres pour le transport des enfants sont les places arrière de votre véhicule,
  • un enfant de moins de 9 kg doit obligatoirement être transporté en position «dos à la route» à l'avant comme à l'arrière.

Citroën vous recommande de transporter les enfants sur les places arrière de votre véhicule :

  • «dos à la route» jusqu'à 2 ans,
  • «face à la route» à partir de 2 ans.

CITROEN NEMO - Généralités sur les sièges enfants - 1

Installation d'un siège ENFANT avec une ceinture trois POINTS

«Dos à la route»

CITROEN NEMO - Installation d'un siège ENFANT avec une ceinture trois POINTS - 1

Ne pas oublier de neutraliser l'airbag avant d'installer l'enfant. Lorsqu'un siège enfant «dos à la route» est installé en place

passager avant, l'airbag passager doit être impératifement neutralisé. Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag.

«Face à la route»

CITROEN NEMO - Installation d'un siège ENFANT avec une ceinture trois POINTS - 2

Lorsqu'un siège enfant «face à la route» est installé en place passager avant, laissez l'airbag passager actif.

Les règles de transport des enfants sont spécifiques à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans votre pays.

Veuillez consulter la liste des sièges homologués dans votre pays. Les fixations Isofix, les places arrière, l'airbag passager et sa neutralisation dépendent de la version commercialisée.

CITROEN NEMO - Installation d'un siège ENFANT avec une ceinture trois POINTS - 3

CITROEN NEMO - Installation d'un siège ENFANT avec une ceinture trois POINTS - 4

Pour neutraliser ou activer l'airbag passager, se reporter à la Rubrique 3, « MENU ».

CITROEN NEMO - Installation d'un siège ENFANT avec une ceinture trois POINTS - 5

La fonction des sièges enfants est commune à toute la gamme.

Citroën. Cependant chaque gamme a ses particularités.

Si votre véhicule est équipé, la neutralisation de l'airbag passager doit être sélectionnée par la touche MENU de l'ordinateur de bord. Si votre véhicule n'est pas équipé de la neutralisation d'airbag passager, alors il est strictement interdit d'installer un siège infant «dos à la route» en place avant. Le passager ne doit pas voyager avec un enfant sur ses genoux.

Sièges enfants recommandés par citroën

CITROEN vous propose une gamme complète de sièges enfants référencés se fixant à l'aide d'une ceinture de sécurité trois points :

Groupe 0+ : de la naissance à 13KG

«RÖMER Baby-Safe Plus» S'installe dos à la route.

Groupes 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg

«KIDDY Life» L'utilisation du bouclier est obligatoire pour le transport des jeunes enfants (de 9 à 18 kg).

Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg

CITROEN NEMO - Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg - 1

L3 «RECARO Start»

CITROEN NEMO - Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg - 2

L4 «KLIPPAN Optima» A partir de 6 ans (environ 22 kg), seule la rehausse est utilisée.

«RÖMER KIDFIX» par les ancrages ISOFIX du véhicule. Attaché par la ceinture de sécurité.

Installation des sièges enfants attachés avec la ceinture de sécurité (fourgonnette)

Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec une ceinture de sécurité et homologués en universel en fonction du poids de l'enfant et de la place dans le véhicule :

PlacePoids de l'enfant et âge indicatif
Inférieur à 13 kg (groupes 0 (a) et 0+) Jusqu'à ≈ 1 anDe 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à ≈ 3 ansDe 15 à 25 kg (groupe 2) De 3 à ≈ 6 ansDe 22 à 36 kg (groupe 3) De 6 à ≈ 10 ans
Siège passager avant (b)UUUU

a : Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et les lits «auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant. b : consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d'installer votre enfant à cette place. U: place adaptée à l'installation d'un siège infant s'attachant avec une ceinture de sécurité et homologué en universel, «dos à la route» et/ou «face à la route».

Installation des sièges enfants attachés avec la ceinture de sécurité (COMBI)

Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec une ceinture de sécurité et homologués en universel en fonction du poids de l'enfant et de la place dans le véhicule :

PlacePoids de l'enfant et âge indicatif
Inférieur à 13 kg (groupes 0 (a) et 0+) Jusqu'à ≈ 1 anDe 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à ≈ 3 ansDe 15 à 25 kg (groupe 2) De 3 à ≈ 6 ansDe 22 à 36 kg (groupe 3) De 6 à ≈ 10 ans
Siège passager avant (b)UUUU
Sièges arrêté latérauxUUUU
Siège arrêté centralUUUU

a : Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et les lits «auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant. b : consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d'installer votre enfant à cette place. U: place adaptée à l'installation d'un siège infant s'attachant avec une ceinture de sécurité et homologué en universel, «dos à la route» et/ou «face à la route».

Conseils pour les SIEGES enfants

La mauvaise installation d'un siège infant dans un véhicule compromet la protection de l'enfant en cas de collision.

Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges infant en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l'enfant, même pour les trajets de courte durée.

Pour une installation optimale du siège infant «face à la route», vérifie que son dossier est bien en appui sur le dossier du siège du véhicule et que l'appuie-tête ne gêne pas.

Si vous devez enlever l'appuie-tête, assurez-vous qu'il est bien rangé ou attaché afin d'éviter qu'il ne se transforme en projectile en cas de freinage important.

Les enfants de moins de 10 ans ne doivent pas être transportés en position «face à la route» en place passager avant, sauf lorsque les places arrière sont déjà occupées par d'autres enfants ou si les sièges arrière sont inutilisables ou inexistants.

Neutralisez l'airbag passager dès qu'un siège infant «dos à la route» est installé en place avant.

Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag.

Installation d'un réchauffeur

La partie thoracique de la ceinture doit être positionnée sur l'épaule de l'enfant sans toucher le cou.

Vérifiez que la partie abdominale de la ceinture de sécurité passe bien sur les cuisses de l'enfant.

Citroën vous recommande d'utiliser un réhausseur avec dossier, équipé d'un guide de ceinture au niveau de l'épaule.

Par sécurité, ne laissez pas :

  • un ou plusieurs enfants seuls et sans surveillance dans un véhicule,
  • un enfant ou un animal dans une voiture exposée au soleil, vitres fermées,
  • les clés à la portée des enfants à l'intérieur du véhicule.

Pour empêcher l'ouverture accidentelle des portières, utilisez le dispositif « Sécurité enfants ».

Pour protégerez vos jeunes enfants des rayons solaires, équipez les vitres d'stores latéraux.

CITROEN NEMO - Installation d'un réchauffeur - 1

Fixations «ISOFIX

Votre véhicule a été homologué suivant la nouvelle réglementation ISOFIX. Il s'agit de trois anneaux pour chaque assise latérale de la banquette arrière :

  • deux anneaux avant, situés entre le dossier et l'assise du siège du véhicule,
  • un anneau arrière, pour la fixation de la sangle haute appelée TOP TETHER.

Ce système de fixation ISOFIX vous assure un montage fiable, solide et rapide, du siège infant dans votre véhicule.

Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de deux verrous qui viennent facilement s'ancrer sur les deux anneaux avant.

CITROEN NEMO - Fixations «ISOFIX - 1

Certains disposent également d'une sangle haute qui vient s'attacher sur l'anneau arrière.

Pour attacher cette sangle, levez l'appui-tête du siège du véhicule, puis passez le crochet entre ses tiges. Fixez ensuite le crochet sur l'anneau arrière, puis tendez la sangle haute.

CITROEN NEMO - Fixations «ISOFIX - 2

La mauvaise installation d'un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l'enfant en cas de collision.

Siège ENFANT ISOFIX recommandé par citroën et homologué pour votre véhicule

Le RÖMER Duo Plus ISOFIX (classe de taille B1)

Groupe 1: de 9 à 18 kg

CITROEN NEMO - Siège ENFANT ISOFIX recommandé par citroën et homologué pour votre véhicule - 1

S'installe face à la route. Est équipé d'une sangle haute à attacher sur l'anneau supérieur ISOFIX, appelé TOP TETHER. Trois inclinaisons de la coque : positions assise, repos et allongée.

CITROEN NEMO - Siège ENFANT ISOFIX recommandé par citroën et homologué pour votre véhicule - 2

Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d'ancrages ISOFIX.

Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points.

Suivez les indications de montage du siège infant portées dans la notice d'installation du fabricant du siège.

Tableau récapitulatif pour l'emplacement des sièges enfants ISOFIX (COMBI)

Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées d'ancrages ISOFIX dans le véhicule.

Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège infant, déterminée par une lecture entre A et G, est indiquée sur le siège infant à côté du logo ISOFIX.

Poids de l'enfant / âge indicatif
Inférieur à 10 kg (groupe 0) Jusqu'à environ 6 moisInférieur à 10 kg (groupe 0) Inférieur à 13 kg (groupe 0+) Jusqu'à environ 1 anDe 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à 3 ans environ
Type de siège infant ISOFIXNacelle*«dos à la route»«dos à la route»«face à la route»
Classe de taille ISOFIXFGCDECDAB
Sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels pouvant être installés en places arrêtées latéralesXIL-SUIL-SUIUF

IUF: place adaptée à l'installation d'un siège Isofix Universal, «Face à la route» s'attachant avec la sangle haute «Top Tether».

IL-SU : place adaptée à l'installation d'un siège Isofix Semi-Universel soit :

  • «dos à la route» équipé d'une sangle haute «Top Tether» ou d'une béquille,
  • «face à la route» équipé d'une béquille.

Pour attacher la sangle haute «Top Tether», reportez-vous au chapitre «Fixations ISOFIX».

X: place non adaptée à l'installation d'un siege ISOFIX de la classe de taille indiquée.

  • Les nacelles et les lits «auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant.

CITROEN NEMO - Tableau récapitulatif pour l'emplacement des sièges enfants ISOFIX (COMBI) - 1

Conseils de conduite

Le véhicule remorqué doit être en roue libre : boîte de vitesses au point mort.

Refroidissement : tracter une remorque en côte augmente la température du liquide de refroidissement.

Le ventilateur étant actionné électriquement, sa capacité de refroidissement ne dépend pas du régime moteur.

Au contraire, utilisez un rapport de boîte de vitesses élevé pour abaisser le régime moteur et réduisez votre vitesse.

Dans tous les cas, soyez attentif à la température du liquide de refroidissement.

Dans certains cas d'utilisation particulièrement exigeante (traction de la charge maximale dans une forte pente par température élevée), le moteur limite automatiquement sa puissance. Dans ce cas, la coupure automatique de l'air conditionné permet de recapturer de la puissance moteur.

CITROEN NEMO - Conseils de conduite - 1

En cas d'allumage du témoin de température du liquide de refroidissement, arrêtez le véhicule et coupez le moteur dès que possible.

CITROEN NEMO - Conseils de conduite - 2

Rubrique 7, partie «Niveau».

Pneumatiques: vérifie la pression des pneumatiques du véhicule tracteur (voir rubrique 7, partie «Éléments d'identification») et de la remorque en respectant les pressions recommandées.

Freins : tracter augmente la distance de freinage. Roulez à vitesse modérée, rétrogradez en temps utile et freinez progressivement.

Vent latéral : la sensibilité au vent latéral est augmentée. Conduisez en souplesse et à vitesse modérée.

ABS : le système ne contrôle que le véhicule, pas la remorque.

Aide au stationnement arrêté : l'aide sera neutralisée automatiquement lors de l'utilisation d'un attelage d'origine CITROën (voir rubrique 3, partie «Aide au stationnement arrêté»).

Répartition des charges

Répartissez la charge dans la remorque pour que les objets les plus lourds se trouvent le plus près possible de l’essieu, et que le poids sur flèche approche le maximum autorisé, sans toutefois le dépasser. La densité de l’air diminue avec l’altitude, réduisant ainsi les performances du moteur. Il faut réduire la charge maximum remarquable de 10% par tranche de 1 000 mètres d’altitude. Reportez-vous au chapitre «Caractéristiques techniques» pour connaître les masses et les charges remarquables en fonction de votre véhicule, reportez-vous également aux documents administratifs (carte grise...).

Attelage

Nous vous recommendons d'utiliser les attelages et leurs faisceaux d'origine CITROën, qui ont ete testes et homologues des la conception de voire vehicule et de confier le montage de ce dispositif au reseau CITROEN.

En cas de montage hors réseau CITROën, ce montage doit se faire impérativement en utilisant les prédispositions électriques implantées à l'arrière du véhicule et les préconisations du constructeur.

Le fonctionnement des capteurs de l'aide au stationnement arrêté est automatiquement désactivé, lors de l'insertion de la broche du cable de la remorque dans la prise de l'attelage.

Lorsque l'on retire la broche du cable de la remorque, les capteurs de l'aide au stationnement arrêté sont de nouveau activés.

CITROEN NEMO - Attelage - 1

CITROEN NEMO - Attelage - 2

Galerie et BARRES de TOIT

Pour installer les barres de toit transversales ou une galerie de toit, utilisez les fixations prévues à cet effet.

Charge maximale : 75 kg.

CITROEN NEMO - Galerie et BARRES de TOIT - 1

Ne jamais dépasser la masse totale autorisée en charge (MTAC) du véhicule.

AUTRES accessoires

Un large choix d'accessoires et de pièces d'origine est proposé par le réseau CITROËN.

Ces accessoires et ces pièces ont été testés et approuvés aussi bien en fiabilité qu'en sécurité.

Ceux-ci sont tous adaptations à votre véhicule et bénéficient tous de la référence et de la garantie CITROËN.

Gamme d'équipements professionnels

La direction des pièces de rechange édite un catalogue accessoires proposant divers équipements et des aménagements, tels que :

  • plancher de protection bois, plancher anti-dérapant bois, protection latérale bois, grille de protection de vitres,
  • galerie de toit, jeu de barres de toit transversales, rouleau de chargement,
  • attelages, faisceaux d'attelage 7/13 broches, 7/7 broches, 13 broches...

En cas de montage d'un attelage et de son faisceau hors réseau CITROEN, ce montage doit se faire impérativement en utilisant les prédispositions électriques du véhicule et les préconisations du constructeur.

La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique, non référencé par CITROEN, peut entraîner une panne du système électronique de votre véhicule et une surconsommation.

Nous vous remercions de bien pouvoir noter cette particularité et vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la marque CITROën pour vous faire présenter la gamme des équipements ou accessoires référencés.

Selon les pays de commercialisation, les gilets de sécurité haute visibilité, les triangles de présignalisation, les ampoules et les fusibles de rechange sont obligatoires à bord du véhicule.

Avant toute installation d'émetteurs de radiocommunication en post-équipement, avec antenne extérieure sur votre véhicule, nous vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la marque CITROEN. Le réseau CITROEN vous communiquera les caractéristiques des émetteurs (bande de fréquence, puissance de sortie maximum, position antenne, conditions spécifiques d'installation) qui peuvent être montés, conformément à la Directive Compatibilité Électromagnétique Automobile (2004/104/CE).

Gamme d'accessoires particuliers

Une autre gamme est également disponible dans le réseau CITROën.

Confort

module isotherme, centre fixé sur appui-tête, lampe pour lecture, aide au stationnementarrêté...

Solution de transport

bac de coffre, filet sur porte arrière, jeu de barres transversales et longitudinales, coffres de toit...

Style

enjoliveurs...

Sécurité

alarme anti-intrusion, gravage des vitres, éthylotest, trousse à pharmacie, gilet de sécurité, triangle de présignalisation, rehausses et sièges pour enfants, chaînes à neige...

Protection

surtapis caoutchouc, surtapis moquette, surtapis 3D, habillages de siège compatibles avec les airbags latéraux...

Pour éviter tout risque de blocage des pédales :

  • veillez au bon positionnement et à la bonne fixation du surtapis,
  • ne superposez jamais plusieurs surtapis.

Multimédia

autoradios, kit mains-libres, haut-parleurs, navigation nomades, avertisseur déradars...

En vous rendant dans le réseau CITROën, vous pouvez également vous procurer des produits de nettoyage et d'entretien (intérieur et extérieur) - dont les produits écologiques de la gamme «TECHNATURE» - des produits de mise à niveau (liquide lave-vitre...), des stylos de retouche et des bombes de peinture correspondant à la teinte exacte de votre véhicule, des recharges (cartouche pour kit de dépannage provisoire de pneumatique...),...

CITROEN NEMO - Multimédia - 1

Modèle sans stop & start

A. Point métallique positif de votre véhicule. B. Batterie de secours. C. Masse de votre véhicule. D. Point métallique négatif de votre véhicule.

Recharger la batterie avec un chargeur

Ne rechargez pas la batterie sans avoir débranché les cosses.

  • Débranchez les deux bornes à serrage rapide de la batterie.
  • Respectez les instructions d'utilisation données par le fabricant du chargeur.
  • Vérifiez la propriété des bornes et des cosses. Si elles sont couvertes de sulfate (dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontez-les et nettoyez-les. Rebranchez les deux bornes à serrage rapide en commençant par la borne (-).

Démarrer à partir d'une autre batterie

  • Connectez le câble rouge au point métallique A, puis à la borne (+) de la batterie de secours B.
  • Connectez une extrémité du câble vert ou noir à la borne (-) de la batterie de secours B.
  • Connectez l'autre extrémité du cable vert ou noir sur le point de masse C de votre véhicule (jamais sur le point métallique D de votre véhicule).
  • Actionnez le démarreur, laissez tourner le moteur.
  • Attendez le retour au ralenti et débranchez les câbles.

CITROEN NEMO - Démarrer à partir d'une autre batterie - 1

Modèle avec stop & start

A. Cache de protection. B. Point métallique positif de votre véhicule. C. Batterie de secours. D. Masse de votre véhicule. E. Bouton de déverrouillage du connecteur. F. Connecteur du capteur de contrôle. G. Capteur de contrôle de l'état de charge. H. Point métallique négatif de votre véhicule.

Recharger la batterie avec un chargeur

CITROEN NEMO - Recharger la batterie avec un chargeur - 1

La recharge de la batterie du Stop & Start ne nécessite pas de débranchement.

  • Appuyez sur le bouton de déverrouillage E pour débrancher le connecteur F.
  • Débranchez le connecteur F du capteur de contrôle G.
  • Retirez le cache de protection A du point métallique B.
  • Branchez les câbles du chargeur : (+) sur le point métallique B; (-) sur le point métallique H.
  • Respectez les instructions d'utilisation données par le fabricant du chargeur.
  • Vérifiez la propriété des bornes et des cosses. Si elles sont couvertes de sulfate (dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontez-les et nettoyez-les.
  • Rebranche le connecteur F du capteur de contrôle G.
  • Remettez en place le cache de protection A du point métallique B.

CITROEN NEMO - Recharger la batterie avec un chargeur - 2

Ne démontez jamais le capteur de contrôle G du point métallique H, sauf en cas de remplacement de la batterie.

Démarrer à partir d'une autre batterie

  • Retirez le cache de protection A du point métallique B.
  • Connectez le câble rouge au point métallique B, puis à la borne (+) de la batterie de secours C.
  • Connectez une extrémité du câble vert ou noir à la borne (-) de la batterie de secours C.
  • Connectez l'autre extrémité du cable vert ou noir sur le point de masse D de votre véhicule (jauxis sur le point métallique H de votre véhicule).
  • Actionnez le démarreur, laissez tourner le moteur.
  • Attendez le retour au ralenti et débranchez les câbles.
  • Remettez en place le cache de protection A du point métallique B.
ATTENTION! Votre vehicule nécessite une batterie spécifiqueCAUTION! Your vehicle requires a specific battery
EN CAS DE REMPLACEMENT, SE REFERER OBLIGATOIREMENT AU MANUEL DU VEHICULEIN THE EVENT OF REplacement, REFER OBLIGATORILY TO THE HANDBOOK OF THE VEHICLE

La présence de cette étiquette, notamment avec le Stop & Start, indique l'utilisation d'une batterie au plomb 12V de technologie et de caractéristiques spécifiques, qui nécessite, en cas de débranchement ou de remplacement, une intervention du réseau CITROën. Le non-respect de ces consignes risque d'entraîner une usure prématurée de la batterie. Après le remontage de la batterie, le Stop & Start ne sera actif qu'après une immobilisation continue du véhicule, dont la durée dépend des conditions climatiques et de l'état de charge de la batterie (jusqu'à environ 8 heures).

Il est conseillé, lors d'un arrêt prolongé de plus d'un mois, de débrancher la batterie. Pour cela, sur les modèles avec Stop & Start :

  • appuyez sur le bouton de déverrouillage E pour débrancher le connecteur F,
  • débranchez le connecteur F du capteur de contrôle G.

Ne démontez jamais le capteur de contrôle G du point métallique H, sauf en cas de remplacement de la batterie.

Avant une recharge

L'opération de recharge doit être effectuée dans un milieu aéré et loin de flammes libres ou de sources évientuelles d'étincelles, afin d'éviter les risques d'explosion et d'accident. Ne pas essayer de recharger une batterie gelée : il faut d'abord la dégeler afin d'éviter les risques d'explosion. Si elle a gelé, faire contrôler la batterie avant la recharge par un spécialiste qui vérifiera que les composants internes n'ont pas été endommagés et que le conteneur n'est pas fissuré, ce qui impliquerait un risque de fuite d'acide toxique et corrosif.

Avant débranchement

Ne débranchez pas les cosses quand le moteur tourne.

Avant de procéder au débranchement de la batterie, vous devez attendre 2 minutes après la coupure du contact.

Fermez les vitres et les portes avant de débrancher la batterie.

Après rebranchement

Après tout rebranchement de la batterie, mettez le contact et attendez 1 minute avant de démarrer, afin de permettre l'initialisation des systèmes électroniques. Toutefois, si après cette manipulation de légères perturbations subsistent, consultez le réseau CITROËN.

Après un débranchement prolongé de la batterie, il peut être nécessaire de réinitialiser les fonctions suivantes :

  • les paramètres de l'afficheur (date, heures, langue, unités de distance et de température),
  • les stations de l'autoradio,
  • le verrouillage centralisé.

Certains réglages étant annulés, il est nécessaire de les réaliser à nouveau, consultez le réseau CITROën.

Les batteries contiennent des substances nocives telles que l'acide sulfurique et le plomb. Elles doivent être éliminées selon les prescriptions légales et ne doivent en aucun cas être jetées avec les ordures ménagères.

Remettez les piles et les batteries usées à un point de collecte spécial.

CITROEN NEMO - Après rebranchement - 1

Stationnement du véhicule

Dans la mesure du possible, immobilisez le véhicule sur un sol horizontal, stable et non glissant.

Serrez le frein de stationnement, coupez le contact et engagez la première vitesse (en côte).

Assurez-vous impérativement que les occupants sont sortis du véhicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité. Placez une cale, si possible, sous la roue diagonalement opposée à celle à replacer.

CITROEN NEMO - Stationnement du véhicule - 1

Outils

L'outillage nécessaire est rangé dans une trousse située derrière le siège conducteur (Fourgonnette) ou derrière la banquette arrière (Combi).

  1. Clé démonte-roue.
  2. Guide de centrage.
  3. Tournevis.
  4. Cric avec manivelle.
  5. Anneau amovible de remorquage. Le cric et l'ensemble de l'outillage sont spécifiques à votre véhicule. Ne l'utilisez pas pour d'autres usages. Ne vous engagez jamais sous le véhicule lorsque celui-ci est simplement soulevé par le cric ; utilisez une chandelle.

CITROEN NEMO - Outils - 1

Retrait de la roue de secours

La vis de maintien de la roue de secours est située sur la partie avant gauche du seuil de chargement.

  1. Débloquez la vis de maintien de la roue à l'aide de la clé démonte-roue.
  2. Dévissez jusqu'en butée pour dérouler le câble du treuil.
  3. Sortez la roue de secours à l'aide de la clé.
  4. Remontez le cache A vers le haut.
  5. Retirez le câble B de son logement.
  6. Dégagez la roue de secours et placez-la près de la roue à replacer.

CITROEN NEMO - Retrait de la roue de secours - 1

Remise en place de la roue

  1. Installez le support sur la roue.
  2. Placez le câble B en position.
  3. Descendre le cache A.
  4. Positionnez la roue.
  5. Tournez la clé dans le sens des aiguilles d'une montre, pour permettre la remontée complète de la roue de secours.

CITROEN NEMO - Remise en place de la roue - 1

Démontage

  1. Immobilisez le véhicule sur un sol horizontal, stable et non glissant. Serrez le frein de stationnement. Coupez le contact et engagez la première vitesse ou la marche arrière suivant la pente.
  2. Dégagez l'enjoliveur (grand modèle) à l'aide de la clé démonte-roue 1 en tirant au niveau du passage de la valve. Glissez le tournevis 3 dans l'encoche de l'enjoliveur (petit modèle) et faites levier en appuyant pour le décliper.
  3. Débloquez les vis de roue avec la clé démonte-roue.

CITROEN NEMO - Démontage - 1

  1. Positionnez le cric en-dessous de la caisse, conformément à l'illustration, au niveau du repère A (dans le creux du longeron) au plus près de la roue à replacer.
  2. Déployez le cric 4 jusqu'à ce que sa semelle soit en contact avec le sol. Assurez-vous que l'axe de la semelle du cric est à la verticale de l'emplacement utilisé.
  3. Levez le véhicule.
  4. Retirez les vis et dégagez la roue.

CITROEN NEMO - Démontage - 2

CITROEN NEMO - Démontage - 3

CITROEN NEMO - Démontage - 4

Rubrique 8, partie «Éléments d'identification» pour localiser

L'étiquette des pneumatiques.

Faites rapidement contrôler le serrage des vis et la pression de la roue de secours par le réseau CITROën.

CITROEN NEMO - Démontage - 5

Faites également réparer et remonter la roue d'origine au plus vite par le réseau CITROën.

Remontage de la roue

  1. Mettez en place la roue en vous aidant du guide de centrage 2.
  2. Vissez les 3 vis à la main et retirez le guide de centrage. Positionnez la 4ème vis.
  3. Effectuez un pré-serrage avec la clé démonte-roue 1.
  4. Repliez le cric 4 et dégagez-le.
  5. Bloquez les vis de roue avec la clé démonte-roue.
  6. Replacez l'enjoliveur en commençant par placer son encoche en regard de la valve, et appuyez avec la paume de la main.
  7. Rangez l'outillage et la roue.
  8. Vérifiez la pression de gonflage de la roue (voir «Identification») et faites vérifier l'équilibrage.

CITROEN NEMO - Remontage de la roue - 1

KIT de dépannage provisoire de pneumatique

Ce kit est situé à l'avant de l'habitacle.

Celui-ci comprend :

  • une cartouche de réparation A, contenant le liquide obturant, munie :
  • d'un tuyau de remplissage B,
  • d'un adhésif C indiquant «max. 80 km/h», que le conducteur doit appliquer visiblement sur la planche de bord, après avoir réparé le pneumatique,
  • un compresseur muni d'un manomètre et de raccords, des adaptateurs pour le gonflage des différents éléments,
  • une paire de gants de protection,
  • une notice d'utilisation rapide du kit de dépannage provisoire.

CITROEN NEMO - KIT de dépannage provisoire de pneumatique - 1

Ce kit de dépannage provisoire est disponible dans le réseau CITROEN. Il est prévu pour réparer des trous de 4 mm de diamètre maximum, se situant exclusivement sur la bande de roulement ou sur l'épaule du pneumatique. Évitez d'enlever tout corps étranger ayant pénétré dans le pneumatique.

Procédure de réparation

  • Serrez le frein de stationnement et mettez le levier de vitesses au point mort.
  • Dévissez le capuchon de la valve du pneu à réparer.
  • Enlevez le tuyau de replissage B et vissez la bague E sur la valve du pneu. Assurez-vous que l'interrupteur marche/arrêt F du compresseur soit en position «0» (éteint).

CITROEN NEMO - Procédure de réparation - 1

  • Démarrez le moteur.
  • Introduisez la fiche G dans la prise accessoires 12V du véhicule la plus proche.
  • lé de contrôler la valeur de pression sur le manomètre H, compresseur éteint.
  • Si une pression d'au moins 1,5 bars n'est pas atteinte dans les 5 minutes :
  • débranchez le compresseur de la valve et de la prise accessoires 12V,
  • avancez le véhicule d'environ 10 mètres pour distribuer le liquide obturant à l'intérieur du pneu,
  • Répétez ensuite l'opération de gonflage.
  • Si une pression d'au moins 1,8 bars n'est pas atteinte dans les 10 minutes :
  • arrêtez la procédure de réparation; le pneu est trop endommagé et ne peut être réparé,
  • consultez le réseau CITROën.
  • Si le pneu a été gonflé à la pression de 3 bars, redémarrez immédiatement.

Après avoir conduit pendant environ 10 minutes, arrêtez-vous et contrôlez de nouveau la pression du pneu.

Rétablissez la pression correcte si nécessaire, et consultez dès que possible le réseau CITROÉN.

Informez impérativement le technicien que vous avez réparé le pneu avec le kit de dépannage provisoire et remettez-lui sa notice d'utilisation.

CITROEN NEMO - Procédure de réparation - 2

Contrôle et rétablissement de la pression

Pour contrôler et rétablir la pression d'un pneu, le compresseur doit être utilisé, comme suit :

  • débranchez le tuyau,
  • branchez-le directement à la valve du pou,

La cartouche sera ainsi branchée au compresseur et le liquide obturant ne sera pas injecté.

S'il est nécessaire de dégonfler l'épines :

  • reliez le tuyau I à la valve du pneu,
  • Appuyez sur la touche jaune, située au centre de l'interrupteur F du compresseur.

CITROEN NEMO - Contrôle et rétablissement de la pression - 1

Remplacement de la cartouche de réparation

Débranchez le tuyau I.

Tournez la cartouche vide dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et soulvez-la.

Insérez la cartouche neuve et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre.

Rebranche le tuyau I et relie le tuyau B dans son emplacement.

La cartouche de réparation contient de l'éthylène-glycol, produit nocif en cas d'ingestion et irritant pour les yeux.

Tenez ce produit hors de portée des enfants. Après utilisation, ne jetez pas la cartouche usagée n'importe où, rapportez-la dans le réseau CITROën ou à un organisme chargé de sa récupération.

CITROEN NEMO - Remplacement de la cartouche de réparation - 1

Types d'ampoules ou lampes

Différents types d'ampoules sont installés sur votre véhicule.

Pour les retirer :

1. Type a

Ampoule totalement en verre : tirez doucement car elle est montée par pression.

2. Type b

Ampoule à bayonnette : appuyez sur l'ampoule, puis tournez-la dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.

Ampoule cylindrique : écarts entre les contacts.

4. Type d-e

Lampe halogène : dégagez le ressort de blocage de son logement.

Lavage haute-pression

En utilisant ce type de lavage sur des salissures persistantes, n'insistez pas sur les projecteurs, les feux et leur contour pour éviter de détériorer leur vernis et leur joint d'étanchéité.

CITROEN NEMO - Lavage haute-pression - 1

Feux avant

Ouvrez le capot moteur. Pour accéder aux lampes et ampoules, passez la main derrière le bloc optique.

Otez les caches de protection, pour accéder aux ampoules.

Effectuez les opérations en sens inverse pour la remise en place de chaque lampe ou ampoule.

CITROEN NEMO - Feux avant - 1

Type d, H4 - 55W

  • Otez le couvercle en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  • Débranchez le connecteur électrique.
  • Dégagez le ressort de blocage en appuyant sur les deux pinces.
  • Remplacez la lampe en veillant à bien faire correspondre la partie métallique avec les rainures générées sur le feu.

Type a, W5W - 5W

  • Otez le couvercle en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Tirez sur le porte-ampoule pour accéder à la lampe.
  • Remplacez l'ampoule.

CITROEN NEMO - Type a, W5W - 5W - 1

Type d, H4 - 55W

  • Otez le couvercle en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  • Débranchez le connecteur électrique.
  • Dégagez le ressort de blocage en appuyant sur les deux pinces.
  • Retirez le porte-ampoule.
  • Remplacez la lampe en veillant à bien faire correspondre la partie métallique avec la rainure présente sur le feu.

4 - Indicateurs de direction

  • Tournez le porte-ampoule d'un quart de tour, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  • Otez l'ampoule en appuyant légèrement dessus et en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  • Remplacez l'ampoule.

En cas de difficulté, consultez le réseau CITROën.

Type e, H1 - 55W

Consultez le réseau CITROEN.

A la fin de chaque opération, vérifie le bon fonctionnement des feux.

CITROEN NEMO - Type e, H1 - 55W - 1

Répartiteur électrique d'indicateur de direction

  • Poussez le répétaireur vers l'arrière et dégagez-le.
  • Maintenez le connecteur et tournez d'un quart de tour à gauche le porte-ampoule.
  • Tournez d'un quart de tour à gauche la lampe. Tirez l'ampoule puis remplacez-la.
  • Lors du remontage, engagez le repétiteur vers l'arrête et ramenez-le vers l'avant.

CITROEN NEMO - Répartiteur électrique d'indicateur de direction - 1

Plafonniers avant / arrêté

  • Dégagez le plafonnier à l'aide d'un tournevis.
  • Enlevez le couvercle pour accéder à la lampe.
  • Remplacez l'ampoule en écartant les deux contacts. Assurez-vous que les ampoules neuves sont bien bloquées entre les deux contacts.
  • Fermez le volet de protection. Fixez le plafonnier dans son logement et assurez-vous de son blocage.

CITROEN NEMO - Plafonniers avant / arrêté - 1

Feux arreté

Pour plus d'informations sur les ampoules, reportez-vous au tableau «Types d'ampoules ou lampes».

  1. Feux de stop

Type B, P21W - 21W

  1. Indicateurs de direction
  1. Feux de position / Feux antibrouillard

Type B, P4/21W - 4W/21W

  • Repérez l'ampoule défaillante puis ouvrez les portes arrêtées.
  • Dévissez les deux vis à l'aide du tournevis fourni situé dans la trousse (derrière le siège conducteur) et extraire le porte-ampoule.
  • Dégagez le bloc.
  • Débranchez le connecteur électrique.
  • Retirez le support en écartant les languettes.
  • Remplacez l'ampoule.

Feux de plaque minéralogique

Sur portes battantes arrière

CITROEN NEMO - Feux de plaque minéralogique - 1

Type a, C5W - 5W

  • Déclipez le couvercle transparent à l'aide du tournevis fourni situé dans la trousse (derrière le siège conducteur) et extrayez le porte-ampoule.
  • Remplacez l'ampoule en écartant les deux contacts.
  • S'assurez que les ampoules neuves sont bien bloquées entre les deux contacts.
  • Remplacez le plastique transparent et appuyez-dessus.

CITROEN NEMO - Type a, C5W - 5W - 1

CITROEN NEMO - Type a, C5W - 5W - 2

Type b, W5W - 5W (4 ampoules)

  • Déclippez le couvercle transparent à l'aide du tournevis situé dans la trousse à outils.
  • Débranchez le connecteur électrique.
  • Retirez le porte-ampoules en pinçant les deux languettes.
  • Otez l'ampoule défaillante.
  • Remplacez l'ampoule.

Type b, W5W - 5W (5 ampoules)

  • Ouvrez le volet arrêté.
  • Retirez les deux vis de maintien du cache, puis le cache.
  • Retirez le porte ampoules en pinçant les deux languettes.
  • Otez l'ampoule défaillante.
  • Remplacez l'ampoule.

En cas de difficulté, consultez le réseau CITROën.

CHANGER UN BALAI D'ESSUIE-VITRE

CITROEN NEMO - Type b, W5W - 5W (5 ampoules) - 1

Échange d'un balai avant ou arrêté

Instructions pour déplier le balai :

Soulevez le bras A de l'essuie-glace du pare-brise.

Tournez le balai B de autour du pivot C, présent sur la partie finale du bras.

Défilez le pivot du balai C.

Instructions pour enfiler le balai :

Enfilez le pivot C dans le trou présent dans la partie centrale du balai B.

Placez le bras avec le balai sur le pare-brise.

Changer un fusible

Les deux boîtes à fusibles sont placées sur la planche de bord côté conducteur et sous le capot moteur.

Citroën décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par la remise en état de votre véhicule ou les dysfonctionnements résultat de l'installation d'accessoires auxiliaires non fournis, non recommandés par le réseau Citroën et non installés selon ses prescriptions, en particulier lorsque la consommation de l'ensemble des appareils supplémentaires branchés dépasse 10 milliampères.

CITROEN NEMO - Changer un fusible - 1

A. Bon. B. Mauvais. C. Pince.

Dépose et pose d'un fusible

Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire de connaître la cause de l'incident et d'y remédier. Les numéros des fusibles sont indiqués sur la boîte à fusibles. Utilisez toujours la pince spéciale pour extraire le fusible de son logement et vérifier l'état de son filament.

Remplacez toujours un fusible défectueux par un fusible d'intensité équivalente (même couleur).

Si la panne se produit peu après le changement du fusible, faites vérifier l'équipement électrique par le réseau CITROËN.

Accès aux fusibles dans la planche de bord

Pour accéder aux fusibles dans la planche de bord, retirez les 2 vis à l'aide de la clé de contact et basculez le boîtier.

Accès aux fusibles sous le capot moteur

Pour accéder aux fusibles sous le capot moteur, enlevez le connecteur du feu avant gauche, puis déclipez le couvercle du boîtier.

Tableau des fusibles planche de bord côté conducteur

CITROEN NEMO - Tableau des fusibles planche de bord côté conducteur - 1

RepèreAmpérageFonctions
F127,5 AAlimentation feu de croisement droit.
F137,5 AAlimentation feu de croisement gauche - correcteur de projecteurs.
F315 AInterrupteur alimentation calculateur moteur.
F327,5 AFeu avant - plafonnier avant - lumière plafonnier arrêté.
F3610 AAutoradio - prédisposition téléphone portable - façade air conditionné - prise diagnostic EOBD.
F375 AFeu de stop - combiné.
F3820 AVerrouillage des portes.
F4315 APompe essue-vitre.
F4720 AAlimentation moteur lève-vitre conducteur.
F4820 AAlimentation moteur lève-vitre passager.
F495 ACalculateur aide au stationnement - interrupteur éclairage arrêté - rétroviseurs extérieurs électriques - calculateur alarme volumétrique.
F507,5 ACalculateur airbags.
F517,5 AInterrupteur sur pédale de stop - interrupteur sur pédale d'embrayage - commande des rétroviseurs extérieurs électriques - centrale système Bluetooth.
F535 ACombiné - deux antibrouillard arrêté.
RepèreAmpérageFonctions
F417,5 ADégivrage rétroviseurs extérieurs.
F9415 AAllume-cigares.
F9615 APrise accessoires 12V.
F9710 ASiège chauffant côte conducteur.
F9810 ASiège chauffant côte passager.

Changer un fusible

Les deux boîtes à fusibles sont placées sur la planche de bord côté conducteur et sous le capot moteur.

Citroën décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par la remise en état de votre véhicule ou les dysfonctionnements résultat de l'installation d'accessoires auxiliaires non fournis, non recommandés par le réseau Citroën et non installés selon ses prescriptions, en particulier lorsque la consommation de l'ensemble des appareils supplémentaires branchés dépasse 10 milliampères.

CITROEN NEMO - Changer un fusible - 1

A. Bon. B. Mauvais. C. Pince.

Dépose et pose d'un fusible

Avant de replacer un fusible, il est nécessaire de connaître la cause de l'incident et d'y remédier. Les numéros des fusibles sont indiqués sur la boîte à fusibles. Utilisez toujours la pince spéciale pour extraire le fusible de son logement et vérifier l'état de son filament.

Remplacez toujours un fusible défectueux par un fusible d'intensité équivalente (même couleur).

Si la panne se produit peu après le changement du fusible, faites vérifier l'équipement électrique par le réseau CITROËN.

Accès aux fusibles dans la planche de bord

Pour accéder aux fusibles dans la planche de bord, retirez les 2 vis à l'aide de la clé de contact et basculez le boîtier.

Accès aux fusibles sous le capot moteur

Pour accéder aux fusibles sous le capot moteur, enlevez le connecteur du feu avant gauche, puis déclipez le couvercle du boîtier.

Tableau des fusibles sous le capot moteur

CITROEN NEMO - Tableau des fusibles sous le capot moteur - 1

RepèreAmpérageFonctions
F0160 ACalculateur.
F0240 AVentilateur habitacle.
F0320 AAlimentation démarreur.
F0440 AAlimentation pompe bloc hydraulique ABS.
F0630 ACommande groupe moto-ventilateur mono vitesse.
F0740 ACommande groupe moto-ventilateur grande vitesse.
F0830 APompe groupe air conditionné.
F0915 AFaisceau d'attelage.
F1010 AAvertisseur sonore.
F1110 AAlimentation charge secondaire contrôle moteur.
F1415 AFeux de route.
F1515 APrise accessoires 12V.
RepèreAmpérageFonctions
F167,5 ACalculateur contrôle moteur - calculateur et levier sélecteur boîte de vitesses manuelle pilotée - bobine de relais T20.
F1715 AAlimentation bobine allumage - injecteurs - centrale contrôle moteur (1,3 HDi).
F187,5 ACalculateur contrôle moteur (1,3 HDi) - bobine relais T09 (1,3 HDi).
F197,5 ACompresseur air conditionné.
F2030 AAlimentation lunette chauffante, réchauffeurs dégivrage rétroviseurs électriques extérieurs.
F2115 APompe à carburant (1,4 essence et 1,3 HDi).
F2220 ACalculateur contrôle moteur (1,3 HDi).
F2320 AAlimentation électrovannes bloc hydraulique ABS.
F247,5 AABS.
F3015 AFeux antibrouillard.
F8160 ABoîtier de préchauffage (1,3 HDi).
F8230 APompe boîte de vitesses manuelle pilotée - alimentation boîte de vitesses manuelle pilotée.
F8410 ACalculateur et électrovannes boîte de vitesses manuelle pilotée.
F8530 AAllume-cigares - prise accessoires 12 V.
F877,5 AFeux de recul - capteur de présence d'eau dans le gazole - débitmètre - bobines relais T02, T05, T14, T17 et T19 (sauf 1,3 HDi).
5 AFeux de recul - capteur de présence d'eau dans le gazole - débitmètre - bobines relais T02, T05, T14, T17 et T19 - capteur d'état de charge de la batterie (1,3 HDi).

CITROEN NEMO - Tableau des fusibles sous le capot moteur - 2

Se FAIRE remorquer

L'anneau amovible de remorquage est situé dans la trousse derrière le siège conducteur (Fourgonnette) ou derrière la banquette arrière (Combi).

Par l'avant

Dans le pare-chocs avant, déclipez le cache par la droite à l'aide d'un outil plat.

Vissez l'anneau amovible de remorquage jusqu'en butée.

Accrochez ensuite la barre de remorquage sur l'anneau.

Débloquez la direction en tournant la clé de contact d'un cran et desserrez le frein de stationnement.

Allumez le signal de détresse sur les deux véhicules.

Démarrez doucement et roulez lentement sur une courte distance.

CITROEN NEMO - Par l'avant - 1

Sur le véhicule remorqué, il est nécessaire de mettre le levier de vitesses au point mort ; le non-respect de cette particularité peut conduire à la déterioration de certains organes (freinage, transmission...) et à l'absence d'assistance de freinage au redémarrage du moteur.

Par l'arrière

Dans le pare-chocs arrière, déclipez le cache par le bas à l'aide d'un outil plat. Vissez l'anneau amovible de remorquage jusqu'en butée.

Accrochez ensuite la barre de remorquage sur l'anneau.

Allumez le signal de détresse sur les deux véhicules.

Démarrez doucement et roulez lentement sur une courte distance.

Consignes générales

Respectez la législation en vigueur dans notre pays.

Vérifiez que le poids du véhicule tracteur est supérieur à celui du véhicule remorqué.

Le conducteur doit rester au volant du véhicule remorqué.

La circulation sur autoroute et sur voie rapide est interdite lors d'un remorquage.

Lors d’un remorquage avec les quatre roues au sol, utilisez toujours une barre de remorquage homologuée; les cordes et les sangles sont interdites.

Lors d'un remorquage moteur arrêté, il n'y a plus d'assistance de freinage et de direction.

Dans les cas suivants, faites impérativement appel à un professionnel pour le remorquage :

  • véhicule en panne sur autoroute ou sur voie rapide,
  • impossibilité de mettre la boîte de vitesses au point mort, de débloquer la direction, de desserrer le frein de stationnement,
  • remorquage avec deux roues au sol seulement, absence de barre de remorquage homologuée...

CITROEN NEMO - Consignes générales - 1

Éléments d'identification

A. Plaque constructeur 1. VF Numéro dans la série du type. 2. Masse totale autorisée en charge (MTAC). 3. Masse totale roulante admissible (MTRA). 4. Masse maximale sur l'essieu avant. 5. Masse maximale sur l'essieu arrière.

B. Numéro de série sur la carrosserie C. Référence peinture D. Numéro de série sur la planche de bord E. Pression des pneumatiques

CITROEN NEMO - Éléments d'identification - 1

Remplissage du réserveau

Capacité du réservoir : 45 litres environ.

Lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin s'allume. Au premier allumage, il vous reste environ 6 litres de

carburant. Faites rapidement un complément de carburant pour éviter la panne.

CITROEN NEMO - Remplissage du réserveau - 1

Avec le Stop & Start, n'effectuez jamais un remplissage en carburant lorsque le moteur est en mode STOP ; coupez impérativement le contact avec la clé.

Le remplissage en carburant doit se faire moteur à l'arrêt.

  • Ouvrez la trappe à carburant.
  • Maintenez le bouchon d'une main.
  • De l'autre main, introduisez la clé, puis tournez d'un tiers de tour.
  • Retirez le bouchon et accrochez-le à la patte, située sur la face intérieure de la trappe.

Lorsque la trappe à carburant est ouverte, un système de sécurité retient le coulissement de la porte latérale.

Une étiquette, collée à l'intérieur de la trappe, vous rappelle le type de carburant à utiliser.

L'ouverture du bouchon peut déclencher un bruit d'aspiration d'air. Cette dépression, tout à fait normale, est provoquée par l'étanchéité du circuit de carburant.

Quand vous effectuez le plein du réservoir, n'insistez pas au-delà de la 3ème coupure du pistolet; ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements.

Après remplissage du réservoir, verrouillez le bouchon et refermez la trappe.

Circuit de carburant neutralisé

En cas de choc important, un dispositif coupe automatiquement l'alimentation du carburant au moteur et l'alimentation électrique du véhicule.

Celui-ci provoque également le déverrouillage automatique des portes et l'allumage des plafonniers. Un message apparaît dans l'afficheur du combiné en fonction de votre version.

Tournez la clé en position STOP pour éviter le déchargement de la batterie.

Vérifiez l'absence d'odeur et de fuite de carburant à l'extérieur du véhicule.

Réactivation

Pour repartir, rétablissez manuellement l'alimentation du carburant et l'alimentation électrique :

  • clé en position STOP, tournez la clé en position MAR,
  • actionnez la commande des indicateurs de direction à fond vers le haut,
  • mettez-la en position «Arrêt»,
  • actionnez la commande des indicateurs de direction à fond vers le bas,
  • mettez-la de nouveau en position «Arrêt»,
  • actionnez-la de nouveau à fond vers le haut,
  • mettez-la de nouveau en position «Arrêt»,
  • actionnez-la de nouveau à fond vers le bas,
  • mettez-la de nouveau en position «Arrêt»,
  • tournez la clé en position STOP.

Qualité du carburant utilisé pour les moteurs essence

Les moteurs essence sont parfaitement compatibles avec les biocarburants essence du type E10 (contenant 10% d'ethanol), conformes aux normes européennes EN 228 et EN 15376.

Les carburants du type E85 (contenant jusqu'à 85% d'ethanol) sont exclusivement réservés aux seuls véhicules commercialisés pour l'utilisation de ce type de carburant (véhicules BioFlex). La qualité de l'éthanol doit respecter la norme européenne EN 15293.

Pour le Brésil uniquement, des véhicules spécifiques sont commercialisés pour fonctionner avec les carburants contenant jusqu'à 100% d'ethanol (type E100).

Qualité du carburant utilisé pour les moteurs diesel

Les moteurs Diesel sont parfaitement compatibles avec les biocarburants conformes aux standards actuels et futurs européens (gazole respectant la norme EN 590 en mélange avec un biocarburant respectant la norme EN 14214) pouvant être distribués à la pompe (incorporation possible de 0 à 7% d'Ester Méthylique d'Acide Gras).

L'utilisation du biocarburant B30 est possible sur certains moteurs Diesel; toutefois, cette utilisation est conditionnée par l'application stricte des conditions particulières d'entretien. Consultez le réseau CITROEN. L'utilisation de tout autre type de (bio)carburant (huiles végétales ou animales pures ou diluées, fuel domestique...) est formellement prohibée (risques d'endommagement du moteur et du circuit de carburant).

OUVERTURE DU CAPOT

CITROEN NEMO - Qualité du carburant utilisé pour les moteurs diesel - 1

Tirez vers vous la commande placée sous la planche de bord.

Soulevez légèrement le capot en mettant la main à plat sous le capot pour plus de facilité.

Poussez la palette vers la gauche, puis ouvrez le capot au maximum.

Tout en maintenant le capot ouvert, vérifie que la commande de verrouillage A s'est enclenchée en appuyant dessus.

Avant toute intervention sous le capot, coupez impérativement le contact avec la clé pour éviter tout risque de blessure lié à un déclenchement automatique du mode START.

CITROEN NEMO - Qualité du carburant utilisé pour les moteurs diesel - 2

CITROEN NEMO - Qualité du carburant utilisé pour les moteurs diesel - 3

Pour fermer

Relevez légèrement le capot et tirez sur la commande de déverrouillage A pour le débloquer.

Abaissez le capot et laissez-le en fin de course. Vérifiez le verrouillage du capot. Évitez de manoeuvrer le capot par vent violent.

CITROEN NEMO - Pour fermer - 1

CITROEN NEMO - Pour fermer - 2

Moteur diesel

  1. Réservoir de lave-vitre avant.
  2. Boîte à fusibles.
  3. Réservoir du liquide de refroidissement moteur.
  4. Réservoir du liquide de freins et d'embrayage.
  5. Filtre à air.
  6. Jauge à huile manuelle.
  7. Remplissage de l'huile moteur.
  8. Réservoir liquide de direction assistée.

CITROEN NEMO - Moteur diesel - 1

Moteur essence

  1. Réservoir de lave-vitre avant.
  2. Boîte à fusibles.
  3. Réservoir du liquide de refroidissement moteur.
  4. Réservoir du liquide de freins et d'embrayage.
  5. Filtre à air.
  6. Jauge à huile manuelle.
  7. Remplissage de l'huile moteur.
  8. Réservoir liquide de direction assistée.

Niveaux

Ces opérations sont de l'entretien usuel du bon état de marche de votre véhicule. Consultez les prescriptions dans le réseau CITROEN, dans le carnet d'entretien joint à la pochette contenant les documents de bord.

Niveau d'huile

Effectuez ce contrôle régulièrement et faites des appoints entre deux vidanges (la consommation maxi est de 0,5 l pour 1 000 km). Le contrôle se fait véhicule horizontal, moteur froid, à l'aide de la jauge manuelle.

Jauge manuelle

CITROEN NEMO - Jauge manuelle - 1

2 repères de niveau sur la jauge :

A = maxi

Si vous dépassez ce repère, consultez le réseau CITROÉN.

B = mini.

Ne jamais être en dessous de ce repère.

Pour préserver la fiabilité des moteurs et des dispositifs d'antipollution, l'utilisation d'additifs dans l'huile moteur est à proscire.

Vidange

A effectuer impérativement aux intervalles prévus et le grade de viscosité de l'huile devra répondre aux exigences, conformément au plan d'entretien du constructeur. Consultez les prescriptions dans le réseau CITROën.

Avant replissage, sortez la jauge manuelle.

Contrôlez le niveau après le replissage (ne jamais dépasser le maximum).

Révissez le bouchon du carter avant de fermer le capot.

Niveau du liquide de frein

Le remplacement est à effectuer impérativement aux intervalles prévus, conformément au plan d'entretien du constructeur.

Utilisez les fluides recommandés par le constructeur, répondant aux normes DOT4. Le niveau doit se situer entre les repères.

MINI et MAXI situés sur le réservoir.

La nécessité de rajouter fréquemment du liquide indique une défaillance à faire contrôler au plus tôt par le réseau CITROën.

Témoins

CITROEN NEMO - Témoins - 1

La vérification par les témoins au combiné est traitée en rubrique 1, reportez-vous à la partie «Poste de conduite».

Niveau du liquide de refroidissement

Utilisez exclusivement le liquide recommandé par le constructeur. Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager gravement votre moteur. Lorsque le moteur est chaud, la température du liquide de refroidissement est régulée par le moto-ventilateur. Celui-ci peut fonctionner contact coupé ; de plus, le circuit de refroidissement étant sous pression, attendez au moins une heure après l'arrêt du moteur pour intervenir.

Afin d'éviter tout risque de brûlure, dévissez le bouchon de deux tours pour laisser retomber la pression. Lorsque la pression est retombée, retirez le bouchon et complétez le niveau avec du liquide de refroidissement.

La nécessité de rajouter fréquemment du liquide indique une défaillance à faire contrôler au plus tôt par le réseau CITROën.

Complément

Le niveau doit se situer entre les repères MINI et MAXI situés sur la vase d'expansion. Si le complément est supérieur à 1 litre, faites vérifier le circuit par le réseau CITROËN.

Niveau du liquide de direction assistée

Véhicule à plat et moteur froid. Dévissez le bouchon solidaire de la jauge et vérifiez le niveau qui doit se situer entre les repères MINI et MAXI.

Niveau du liquide lave-vitre

Pour une qualité optimale de nettoyage et pour éviter le gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce liquide ne doit pas être effectuée avec de l'eau ; nous vous conseillons d'utiliser les produits disponibles dans le réseau CITROEN. Contenance du réservoir : environ 5,5 litres.

Produits usages

Évitez tout contact prolongé de l'huile usagée avec la peau. Le liquide de frein est nocif pour la santé et très corrosif. Ne jetez pas l'huile usagée, le liquide de frein ou le liquide de refroidissement dans les canalisations d'évacuation ou sur le sol, mais dans les containers dédiés à cet usage dans le réseau CITROën.

Purge de l'eau contenue dans le filtre à gazole

CITROEN NEMO - Purge de l'eau contenue dans le filtre à gazole - 1

Si ce témoin s'allume, purgez impérativement le filtre ; sinon, purgez-le régulièrement à chaque vidange moteur.

Pour évacuer l'eau, desserrez la vis de purge ou la sonde de détention d'eau dans le gazole, située à la base du filtre. Opérez jusqu'à l'écoulement complet de l'eau. Puis resserrez la vis de purge ou la sonde de détention d'eau.

Les moteurs HDi font appel à une technologie avancée. Toute intervention nécessite une qualification particulière que vous garantit le réseau CITROën.

Batterie

À l'approche de la période hivernale, faites vérifier par le réseau CITROën votre batterie.

CITROEN NEMO - Batterie - 1

La présence de cette étiquette, notamment avec le Stop & Start, indique l'utilisation d'une batterie au plomb 12 V de technologie et de caractéristiques spécifiques, qui nécessite, en cas de remplacement ou de débranchement, une intervention du réseau CITROën.

Le non-respect de ces consignes risque d'entraîner une usure prématurée de la batterie.

Filtre à air et filtre habitacle

Le filtre habitacle qui se trouve encrassé peut détériorer les performances du système d'air conditionné et générer des odeurs indésirables. Reportez-vous au carnet d'entretien pour connaître la périodicité de remplacement de ces éléments.

En fonction de l'environnement (atmosphère poussiéreuse...) et de l'utilisation du véhicule (conduite urbaine...), changez-les si nécessaire deux fois plus souvent, voir rubrique 7 partie «Sous capot».

Plaquettes de freins

L'usure des freins dépend du style de conduite, en particulier pour les véhicules utilisés en ville, sur courtes distances. Il peut être nécessaire de faire contrôler l'état des freins, même entre les révisions du véhicule. Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau du liquide de frein indique une usure des plaquettes de freins.

État d'usure des disques/tambours de freins

Pour toute information relative à la vérification de l'état d'usure des disques/tambours de freins, consultez le réseau CITROën.

Frein de stationnement

Une trop grande course du frein de stationnement ou la constatation d'une perte d'efficacité de ce système impose un réglage même entre deux révisions. Faites vérifier le système par le réseau CITROën.

Filtre à huile

Remplacez périodiquement la cartouche suivant la préconisation du plan d'entretien.

Boîte de vitesses manuelle

La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange).

Reportez-vous au carnet d'entretien pour connaître la périodicité de contrôle du niveau de cet élément.

Boîte de vitesses manuelle pilotée

La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange).

Reportez-vous au carnet d'entretien pour connaître la périodicité de contrôle de cet élément.

Pour effectuer la vérification des principaux niveaux et le contrôle de certains éléments, conformément au plan d'entretien du constructeur, reportez-vous aux pages correspondant à la motorisation de votre véhicule dans le carnet d'entretien. N'utilisez que des produits recommendés par CITROën ou des produits de qualité et de caractéristiques équivalentes.

Afin d'optimiser le fonctionnement d'organes aussi importants que le circuit de freinage, CITROEN sélectionne et propose des produits bien spécifiques.

Afin de ne pas endommager les organes électriques, il est formellement interdit d'utiliser le lavage à haute pression pour nettoyer le compartiment moteur.

Filtre à particules (1,3 hdi 75)

En complément du catalyseur, ce filtre contribue activement à la préservation de la qualité de l'air en fixant les particules polluantes non brûlées. Les fumées noires d'échappement sont ainsi supprimées.

Ce filtre, inséré dans la ligne d'échappement, accumule les particules carbonées. Le calculateur de contrôle moteur gère automatiquement et périodiquement l'élimination des particules carbonées (régénération).

La procédure de régénération est déclenchée en fonction de la quantité de particules accumulées et des conditions d'utilisation du véhicule. Pendant cette phase, vous pouvez constater certains phénomènes - hausse du ralenti, enclenchement du moto-ventilateur, accroissement des fumées et élevation de la température à l'échappement - qui sont sans conséquence sur le fonctionnement du véhicule et sur l'environnement.

Après fonctionnement prolongé du véhicule à très BASSE VITESSE ou au ralenti, on peut exceptionnellement constater des phénomènes d'émissions de vapeur d'eau à l'échappement, lors d'accélérations. Elles sont sans conséquence sur le comportement du véhicule et sur l'environnement.

En raison des températures élevées à l'échappement induites par le fonctionnement normal du filtre à particules, il est recommandé de ne pas stationner le véhicule sur des matériaux inflammables (herbe, feuilles sèches, aiguilles de pin,...) afin d'éviter tout risque d'incendie.

Saturation / régénération

CITROEN NEMO - Saturation / régénération - 1

En cas de risque de colmatage, ce témoin s'allume accompagné d'un message sur l'afficheur du combiné.

Cette alerte est due à un début de saturation du filtre à particules (conditions de roulage de type urbain exceptionnellement prolongées : vitesse réduite, embouteillages...).

Afin de regénérer le filtre, il est conseillé de rouler dès que possible - quand les conditions de circulation et la réglementation le permettent - à une vitesse d'au moins 60 km/h, avec un régime moteur supérieur à 2 000 tr/min pendant environ 15 minutes (jusqu'à l'extinction du témoin et/ou la disparition du message).

Evitez, si possible, de couper le moteur avant la fin de la régénération du filtre ; des interruptions répétées peuvent entraîner la dégradation prématurée de l'huile moteur. Il n'est pas conseillé de terminer la régénération du filtre, véhicule à l'arrêt.

Anomalie de fonctionnement

Si cette alerte persiste, ne négligez pas cet avertissement ; cela vous indique qu'un dysfonctionnement est survenu dans l'ensemble ligne d'échappement / filtre à particules.

Faites vérifier par le réseau CITROën.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CITROEN

Modèle : NEMO

Catégorie : Véhicule utilitaire léger