BERLINGO 2 2014 - Véhicule utilitaire léger CITROEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BERLINGO 2 2014 CITROEN au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : BERLINGO 2 2014 - CITROEN


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Véhicule utilitaire léger au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BERLINGO 2 2014 - CITROEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BERLINGO 2 2014 de la marque CITROEN.



FOIRE AUX QUESTIONS - BERLINGO 2 2014 CITROEN

Comment réinitialiser le système de navigation du Citroën Berlingo 2 ?
Pour réinitialiser le système de navigation, allez dans les paramètres du système, sélectionnez 'Réinitialiser' ou 'Restaurer les paramètres d'usine', puis suivez les instructions à l'écran.
Que faire si le moteur ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord la batterie pour vous assurer qu'elle est chargée. Inspectez également le fusible et le système d'allumage. Si le problème persiste, consultez un professionnel.
Comment changer une ampoule de phare sur le Citroën Berlingo 2 ?
Ouvrez le capot et localisez l'arrière du phare. Débranchez le connecteur électrique, retirez l'ampoule défectueuse, puis insérez la nouvelle ampoule en veillant à ne pas toucher le verre avec vos doigts.
Pourquoi le tableau de bord affiche-t-il un message d'erreur ?
Un message d'erreur peut indiquer plusieurs problèmes. Vérifiez le manuel d'utilisation pour comprendre la signification du message et, si nécessaire, effectuez un diagnostic avec un outil de diagnostic OBD-II.
Comment régler les rétroviseurs électriques ?
Utilisez le commutateur de réglage situé sur la porte conducteur pour déplacer les rétroviseurs. Assurez-vous que le contact est en position 'ON' et que la fonction est activée.
Comment ajouter du liquide de refroidissement ?
Ouvrez le capot, localisez le réservoir de liquide de refroidissement et ajoutez le liquide recommandé jusqu'au niveau maximum. Assurez-vous que le moteur est froid avant d'ouvrir le réservoir.
Que faire si les fenêtres électriques ne fonctionnent pas ?
Vérifiez si le fusible des fenêtres électriques est en bon état. Si le fusible est intact, il peut y avoir un problème avec le moteur de la fenêtre ou le commutateur. Consultez un professionnel pour un diagnostic approfondi.
Quel type d'huile moteur est recommandé pour le Citroën Berlingo 2 ?
Le type d'huile recommandé dépend du moteur de votre véhicule. Consultez le manuel d'utilisation pour connaître la spécification d'huile appropriée, généralement une huile synthétique 5W-30 ou 10W-40.
Comment nettoyer les capteurs de stationnement ?
Utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif pour nettoyer les capteurs. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le capteur.
Que faire si la climatisation ne fonctionne pas ?
Vérifiez si le niveau de gaz réfrigérant est suffisant et si le fusible de la climatisation est en bon état. Si le problème persiste, il est conseillé de consulter un professionnel.

MODE D'EMPLOI BERLINGO 2 2014 CITROEN

Consulter la notice d’emploi en ligne vous permet également d’accéder aux dernières informations disponibles, facilement identifiables par le marque-page, repérable à l’aide de ce pictogramme :

Sélectionnez : le lien "Documentation de bord" depuis la page d’accueil (aucune inscription n’est demandée), la langue, le véhicule, sa silhouette, la période d’édition de votre notice d’emploi correspondant à la date de la 1ère mise en circulation de votre véhicule.

Vous accéderez à votre notice d’emploi en ligne, ainsi qu’aux dernières informations disponibles, repérables par le pictogramme :

PRÉSENTATION Au sein des rubriques, des repères attirent votre attention sur un contenu hiérarchisé : vous oriente vers la rubrique et partie qui contient l'information détaillée liée

à une fonction, vous signale une information importante relative à l'utilisation des équipements, vous met en garde sur la sécurité des personnes et des équipements à bord.

Citroën présente, sur tous les continents, une gamme riche, alliant technologie et esprit d'innovation permanent, pour une approche moderne et créative de la mobilité.

La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique non référencé par

CITROËN, peut entraîner une panne du système électronique de votre véhicule. Veuillez noter cette particularité et prendre contact avec un représentant de la marque CITROËN pour vous faire présenter les équipements et accessoires référencés. Pour toute intervention sur votre véhicule, adressez-vous à un atelier qualifié disposant de l'information technique, de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau CITROËN est en mesure de vous apporter.

Nous vous remercions et vous félicitons de votre choix.

Au volant de votre nouveau véhicule, connaître chaque équipement, chaque commande, chaque réglage, rend plus confortable et plus agréable vos déplacements, vos voyages.

ABS AFU ASR et ESC "Grip control" Ceintures de sécurité Airbags Neutralisation airbag passager Changer une lampe un fusible un balai d’essuie-vitre Se faire remorquer

144 correspond à un véhicule avec une conduite à droite.

5. ACCESSOIRES 128-131

3. Commandes d'essuie-vitre, lavevitre, ordinateur de bord. 4. Contact. 5. Commande de l'autoradio. 6. Airbag conducteur, avertisseur sonore. 7. Réglage hauteur et profondeur du volant. 8. Commande du régulateur, limiteur de vitesse. 9. Platine de commandes, aide au stationnement, réglage du faisceau des projecteurs, ESC, Stop & Start. 10. Ouverture du capot moteur. 11. Réglage rétroviseur extérieur à commandes électriques. 12. Barrette de commandes : lèvevitre. 13. Barrette de commandes : signal de détresse, condamnation centralisée, sécurité enfants. 14. Allume-cigares. 15. Commandes de chauffageventilation. 16. Vide-poches. 3. Commandes d'essuie-vitre, lavevitre, ordinateur de bord. 4. Contact. 5. Commande de l'autoradio. 6. Airbag conducteur, avertisseur sonore. 7. Réglage hauteur et profondeur du volant. 8. Commande du régulateur, limiteur de vitesse. 9. Platine de commandes, aide au stationnement, réglage du faisceau des projecteurs, ESC, Stop & Start. 10. Ouverture du capot moteur. 11. Réglage rétroviseur extérieur à commandes électriques. 12. Barrette de commandes : lèvevitre. 13. Barrette de commandes : signal de détresse, condamnation centralisée, sécurité enfants. 14. Allume-cigares. 15. Commandes de chauffageventilation. 16. Vide-poches. 3. En hauteur de l'assise.

Les outils sont rangés sous le siège gauche.

4. En hauteur et en inclinaison de l'appuietête.

AUTO, allumage automatique des feux.

Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez-vous que les feux ne sont pas recouverts par de la boue ou de la neige.

rapide. normal. intermittent. arrêt. balayage coup par coup.

Réactivez après une coupure du contact supérieure à une minute. 3

Fonction autoroute : une impulsion vers le haut ou vers le bas de la commande fera clignoter trois fois, l'indicateur de direction.

3 La vitesse du véhicule doit être supérieure à 40 km/h avec au moins le 4ème rapport engagé. 54 3 Si je veux du ...

Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez en douceur et engagez, sans attendre, le rapport de vitesse supérieur. En phase d’accélération, passez les rapports assez tôt.

Respectez les distances de sécurité entre les véhicules, utilisez le frein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyez progressivement sur la pédale d'accélérateur. Ces attitudes contribuent à économiser la consommation de carburant, à réduire le rejet de CO2 et à atténuer le fond sonore de la circulation.

Avec une boîte de vitesses automatique ou pilotée, privilégiez le mode automatique, sans appuyer fortement ni brusquement sur la pédale d'accélérateur.

L'indicateur de changement de rapport de vitesse vous invite à engager le rapport de vitesse le plus adapté : dès que l'indication s'affiche au combiné, suivez-la aussitôt. Pour les véhicules équipés d'une boîte de vitesses pilotée ou automatique, cet indicateur n'apparait qu'en mode manuel.

Coupez l'air conditionné, sauf si la régulation est automatique, dès que vous avez atteint la température de confort désirée.

Éteignez les commandes de dégivrage et de désembuage, si celles-ci ne sont pas gérées automatiquement. Arrêtez au plus tôt la commande de siège chauffant.

En condition de circulation fluide, lorsque vous disposez de la commande "Cruise" au volant, sélectionnez le régulateur de vitesse à partir de 40 km/h.

Ne roulez pas avec les projecteurs et les feux antibrouillard allumés quand les conditions de visibilité sont suffisantes.

Maîtrisez l'utilisation de vos

équipements électriques

Évitez de faire tourner le moteur, surtout en hiver, avant d'engager la première vitesse ; votre véhicule chauffe plus vite pendant que vous roulez.

Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé, aérez-le en descendant les vitres et en ouvrant les aérateurs, avant d'utiliser l'air conditionné.

Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laissez les aérateurs ouverts. Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la température dans l'habitacle (occulteur de toit ouvrant, stores...).

En tant que passager, si vous

évitez d'enchaîner vos supports multimédia (film, musique, jeu vidéo...), vous participerez à limiter la consommation d'énergie électrique, donc de carburant. Débranchez vos appareils nomades avant de quitter le véhicule.

PRISE en MAIN Optimisez l'utilisation de votre boîte de vitesses

Répartissez les poids sur l'ensemble du véhicule ; placez vos bagages les plus lourds au fond du coffre, au plus près des sièges arrière.

Limitez la charge de votre véhicule et minimisez la résistance aérodynamique (barres de toit, galerie porte-bagages, porte-vélos, remorque...). Préférez l'utilisation d'un coffre de toit. Retirez les barres de toit, la galerie porte-bagages, après utilisation.

Vérifiez régulièrement et à froid la pression de gonflage de vos pneumatiques, en vous référant à l'étiquette située sur l'entrée de porte, côté conducteur.

Effectuez cette vérification plus particulièrement : - avant un long déplacement, - à chaque changement de saison, - après un stationnement prolongé. N'oubliez pas également la roue de secours et les pneumatiques de la remorque ou de la caravane.

Dès la fin de la saison hivernale, retirez les pneumatiques neige et remontez vos pneumatiques été.

Entretenez régulièrement votre véhicule (huile, filtre à huile, filtre

à air, filtre habitacle...) et suivez le calendrier des opérations préconisées dans le carnet d’entretien et de garanties.

Au moment du remplissage du réservoir de carburant, n'insistez pas au-delà de la 3ème coupure du pistolet, vous éviterez le débordement.

Au volant de votre véhicule neuf, ce n'est qu'après les 3 000 premiers kilomètres que vous constaterez une meilleure régularité de votre consommation moyenne de carburant.

Les indicateurs de direction clignotent

Verrouillage centralisé

Un appui sur cette commande permet de verrouiller l’ensemble des ouvrants de votre véhicule. Les indicateurs de direction clignotent une fois. Si l’une des portes est ouverte ou mal fermée, le verrouillage centralisé ne s’effectue pas.

Une deuxième pression sur le cadenas fermé de la télécommande dans les cinq secondes qui suivent le verrouillage, change celui-ci en superverrouillage. Il est signalé par l’allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Le super-verrouillage rend inopérantes les poignées d’ouvertures extérieures et intérieures des portes : ne laissez personne à l’intérieur du véhicule quand celui-ci est super-verrouillé. Si le super-verrouillage est actionné de l’intérieur du véhicule avec la télécommande, celui-ci passera en verrouillage simple au démarrage du véhicule.

PRÊT à PARTIR OUVERTURES CLÉ

Pour replier la clé, appuyez sur ce bouton chromé puis rabattre la clé dans le boîtier. Si vous n’appuyez pas sur le bouton, vous pourriez endommager le mécanisme.

Veillez à ne pas mettre la télécommande en contact avec de la graisse, poussière, pluie ou dans un environnement humide. Un objet lourd accroché à la clé (porteclés, ...) pesant sur l’axe de la clé dans le contacteur, peut engendrer un dysfonctionnement.

TÉLÉCOMMANDE Changement de la pile

Pile réf. : CR1620 / 3 volts. L’information "pile usée" est donnée par un signal sonore, accompagné d’un message sur l’écran. Pour remplacer la pile, déclippez le boîtier à l’aide d’une pièce de monnaie au niveau de l’anneau. Si après un changement de pile, la télécommande est inopérante, effectuez une procédure de réinitialisation. Il y a risque d’endommagement si la pile de remplacement n’est pas conforme.

Réinitialisation de la télécommande

N’utilisez que des piles identiques ou de type équivalent à celles préconisées par le réseau CITROËN. Ne jetez pas les piles de télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l’environnement. Déposez-les dans le réseau CITROËN, ou à tout autre point de collecte agréé.

Après un changement de la pile ou un débranchement de la batterie, vous devrez peut-être réinitialiser la télécommande.

Attendez au moins une minute avant d’utiliser la télécommande. Insérez la clé dans le contacteur avec les boutons (cadenas) de la télécommande face à vous. Mettez le contact. Dans les dix secondes, appuyez sur le cadenas de verrouillage pendant au moins cinq secondes. Coupez le contact. Attendez au moins une minute avant d’utiliser la télécommande. La télécommande est de nouveau opérationnelle.

Lors de l'achat d'un véhicule d'occasion :

- faites effectuer une mémorisation des clés par le réseau CITROËN, afin d'être sûr que les clés en votre possession sont les seules qui permettent la mise en route du véhicule.

ALARME Si votre véhicule est équipé, elle réalise deux types de protection :

- périmétrique, elle retentit en cas d'ouverture d'une porte avant/ arrière ou du capot. - volumétrique, elle retentit en cas de variation du volume dans l'habitacle (bris de vitre ou déplacement à l'intérieur). Si votre véhicule est équipé d'une cloison de séparation, la protection volumétrique n'est pas active dans l'espace de chargement.

En cas de perte des clés

Rendez vous dans le réseau CITROËN avec la carte grise du véhicule et votre pièce d’identité. Le réseau CITROËN pourra récupérer le code clé et le code transpondeur pour commander le renouvellement de la clé.

N'apportez aucune modification au système d'antidémarrage électronique.

Une manipulation de la télécommande même dans votre poche peut provoquer le déverrouillage involontaire des portes. L'utilisation simultanée d'autres appareils à haute fréquence (téléphones mobiles, alarmes domestiques...), peut perturber momentanément le fonctionnement de la télécommande. La télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans l'antivol, même contact coupé.

Lorsque vous quittez le véhicule, vérifiez que les feux sont éteints et ne laissez aucun objet de valeur en

évidence. Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé de l'antivol en quittant le véhicule, même pour une courte durée.

Fermeture du véhicule avec alarme complète

Activation - PRÊT à PARTIR Toutes les clés contiennent un dispositif d’antidémarrage électronique. Ce dispositif verrouille le système d’alimentation du moteur. Il s’active automatiquement lorsque la clé est retirée du contact. Après avoir mis le contact, un dialogue s’établit entre la clé et le dispositif d’antidémarrage électronique. La partie métallique de la clé doit être correctement dépliée pour un bon dialogue.

Pendant votre absence, si vous désirez laisser une vitre entrouverte ou un animal à l'intérieur du véhicule, vous devez opter pour le type de protection périmétrique seulement.

- Coupez le contact. -

(au onzième) l'alarme est désactivée. Reprendre les règles de l'activation.

Fermeture du véhicule sans alarme

Insérez la clé dans la serrure de la porte conducteur et verrouiller-la.

Pour le lavage de votre véhicule, n'activez pas l'alarme.

Panne de télécommande

Lorsque l'alarme est activée, mais que la télécommande ne fonctionne plus : - Déverrouillez les portes avec la clé et ouvrez la porte. L'alarme se déclenche. - Mettez le contact dans les dix secondes. L'alarme se désactive.

A la mise du contact, si la diode rouge reste allumée, pendant dix secondes, la sirène a un défaut de connexion. Consultez le réseau CITROËN pour vérification du système.

PORTES AVANT De l’extérieur

Utilisez la télécommande pour verrouiller/déverrouiller le véhicule. Insérez la partie métallique de la clé dans la serrure côté conducteur, si la télécommande est inactive.

Activation automatique

Selon le pays de commercialisation, l'alarme s'active automatiquement environ 2 minutes après la fermeture de la dernière porte. Afin d'éviter le déclenchement de l'alarme lors de l'ouverture d'une porte, il est impératif d'appuyer à nouveau sur le bouton de déverrouillage de la télécommande. N'apportez aucune modification au système d'alarme, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements.

Utilisez la commande d’ouverture de porte pour déverrouiller et ouvrir la porte concernée.

Tirez la poignée vers vous puis vers l’arrière et ouvrez la porte latérale en accompagnant le coulissement arrière jusqu’à dépasser le point de résistance pour la maintenir ouverte.

Un système mécanique empêche l’ouverture de la porte latérale gauche lorsque la trappe à carburant est ouverte.

Déverrouillez par cette poignée et ouvrez la porte latérale en accompagnant le coulissement arrière jusqu’au point de résistance. Passez ce point pour maintenir la porte ouverte.

Attention à ne pas encombrer l’espace du guide au plancher, pour le bon coulissement de la porte.

Si votre véhicule est situé dans une pente, accompagnez le coulissement de la porte latérale. En effet, la porte pourrait s’ouvrir ou se fermer plus rapidement du fait de l’inclinaison du terrain et risquerait d’entraîner des blessures. Pour des raisons de sécurité et de fonctionnement, ne roulez pas portes latérales coulissantes ouvertes.

Refermez la porte latérale par la poignée pour amorcer le coulissement et passer le point de résistance.

Ensuite, aidez-vous de l’empreinte formée sur le haut du montant de porte pour l’accompagner jusqu’au verrouillage. N’utilisez pas la poignée de maintien pour coulisser la porte.

PRÊT à PARTIR PORTES LATÉRALES COULISSANTES

 Pour ouvrir la porte et sortir du véhicule, tirez sur la commande intérieure.

 Pour verrouiller la porte, insérez la clé dans le verrou, situé sur le chant de porte, puis tournez-la d’un huitième de tour. Porte conducteur  Insérez la clé dans la serrure, puis tournez-la vers la droite pour verrouiller ou à gauche pour la déverrouiller.

VOLET ARRIÈRE De l’extérieur

Le verrouillage/déverrouillage s’effectue avec la télécommande.

Pour l’ouvrir, actionnez la commande sous l’enjoliveur puis soulevez le volet. Une dragonne est à votre disposition pour refermer le volet en position haute. Accompagnez la fermeture du volet jusqu’au point d’équilibre de sa course puis appliquez une dernière impulsion au volet pour qu’il se ferme complètement.

En cas d’incident de fonctionnement du déverrouillage centralisé, elle permet de décondamner le volet arrière par l’intérieur. Introduisez un petit tournevis dans l’orifice, entre la porte et le plancher. Pour déverrouiller la serrure, déplacez le loquet vers la gauche et ensuite poussez le volet.

Refermez la lunette arrière en appuyant au centre de la vitre jusqu’à la fermeture complète.

Le volet arrière et la lunette de volet ne peuvent pas être ouverts simultanément afin d’éviter d’endommager la vitre et la lunette elle-même.

PORTES ARRIÈRE BATTANTES Les portes battantes arrière sont asymétriques (2/3 - 1/3), avec le petit côté à droite.

Elles sont équipées d’une serrure centrale.

Pour ouvrir, tirez la poignée vers vous.

Tirez le levier pour ouvrir la porte droite.

Pour fermer, commencez par la porte droite puis fermez la porte gauche. Avec le volet arrière de pavillon, le pare-chocs arrière a été renforcé pour servir de marche-pied, lors de l’accès dans le véhicule.

PRÊT à PARTIR Lunette de volet

Cette porte fermée ne doit pas servir d’arrêt de charge.

Rouler porte droite ouverte est une tolérance. Respectez les codifications de sécurité d’usage, pour attirer l’attention des autres conducteurs.

Un système de tirant permet de porter l’ouverture d’environ 90° à environ

180°. Tirez la commande jaune quand la porte est ouverte. Le tirant reprendra son accrochage automatiquement à la fermeture.

Tirez la poignée vers vous pour ouvrir la porte gauche.

GIRAFON Ce volet arrière de pavillon de toit n’est compatible qu’avec les portes battantes.

Pour ouvrir le girafon : - relevez la palette noire de la genouillère, - soulagez la genouillère en appuyant sur le girafon (vers le bas) puis dégagez le crochet, - soulevez le girafon, - dépassez le point de résistance pour bloquer le girafon avec les béquilles de maintien. Ne roulez jamais sans les béquilles mises en place. Pour fermer le girafon : - vérifiez le bon verrouillage de la barre d’appui, - abaissez le girafon, - tout en appuyant sur le girafon (vers le bas), prenez les deux boucles du ressort puis placez le crochet dans son logement,

abaissez la palette noire pour verrouiller le girafon.

Le verrouillage du girafon permet un bon placage sur le joint et garantit une étanchéité avec une absence de bruit.

Vous disposez d’une barre d’appui pour transporter des charges longues, après ouverture du girafon. Rabattez la barre d’appui en soulevant le levier. Accompagnez-la jusqu’au montant de porte. Maintenez les charges longues à transporter, soulevez-les et repositionnez la barre d’appui d’une seule main. Assurez-vous du bon verrouillage en appuyant sur la poignée vers le bas jusqu’à passer le point dur et attachez solidement les charges.

Les supports latéraux peuvent être utilisés comme points d’accrochage.

N’attachez jamais les charges au girafon. Le pare-chocs arrière a été renforcé pour servir de marchepied, lors de l’accès dans le véhicule. Ne roulez jamais sans la barre d’appui en place. Les portes arrière se verrouillent uniquement avec la barre d’appui installée. Lorsque le girafon est ouvert, faites attention dans les passages avec une hauteur limitée. N’appuyez jamais de charges directement sur les portes arrière. Respectez les codifications d’usage, pour attirer l’attention des autres conducteurs. Réservez l’utilisation du girafon aux distances courtes.

En cours de trajet, toute ouverture de porte entraîne le déverrouillage total du véhicule.

CONDAMNATION CENTRALISÉE Un premier appui permet le verrouillage centralisé du véhicule, lorsque toutes les portes sont fermées.

Un second appui permet le déverrouillage centralisé du véhicule. La commande est inactive lorsque le véhicule a été verrouillé par la télécommande ou la clé de l’extérieur. L’ouverture des portes est toujours possible de l’intérieur.

Activation / désactivation de la fonction

La diode de commande : - clignote lorsque les ouvrants sont verrouillés à l’arrêt et moteur arrêté, - s’allume lorsque les ouvrants sont verrouillés et à partir de la mise du contact. Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l’accès des secours dans l’habitacle plus difficile en cas d’urgence.

Contact mis, effectuez un appui long sur ce bouton pour activer ou neutraliser la fonction.

Témoin ouverture Si ce témoin s’allume, vérifiez la bonne fermeture de l’ensemble des ouvrants de votre véhicule.

- tournez vers la gauche pour finir la mise à l’heure. Après environ 30 secondes sans action, l’afficheur revient à l’affichage courant.

La séquence d’affichage heure est liée selon modèle

(version). L’accès au réglage de la "Date" n’est actif que lorsque la version du modèle propose une date en toutes lettres. Pour régler l’heure et la date qui s’affichent dans l’écran, se reporter à la rubrique 9, partie "Régler date et heure".

À chaque démarrage : une série de témoins s'allume appliquant un auto-test de contrôle. Ils s'éteignent dans l'instant.

Moteur tournant : le témoin devient une alerte s'il reste allumé en permanence ou s'il clignote. Cette première alerte peut être accompagnée d'un signal sonore et d'un message qui s'inscrit à l'afficheur. Ne négligez pas ces avertissements. est

des anomalies majeures liées aux témoins

"Niveau du liquide de allumé, freins", "Pression et associé à un d'huile autre témoin et température moteur", "Température du accompagné de refroidissement", d'un message liquide "Répartiteur électronique à l'écran. de freinage", "Direction assistée", "Détection de sous-gonflage". allumé.

Frein de allumé. stationnement /

Niveau du resté allumé, liquide de malgré le freins / REF niveau correct et associé au témoin ABS. Pression et température d'huile moteur

Faire l'appoint avec un liquide référencé CITROËN.

une défaillance du répartiteur électronique de freinage.

L'arrêt est impératif, stationner, et couper le contact. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.

une pression insuffisante ou une température élevée.

Stationner, couper le contact puis laisser refroidir.

Vérifier visuellement le niveau. Rubrique 6, partie "Niveaux". Température zone rouge. et niveau du liquide de refroidissement clignotant.

une augmentation anormale Stationner et couper le contact puis laisser de la température. refroidir. Vérifier visuellement le niveau. une baisse de niveau du liquide de refroidissement.

le véhicule roule avec la ceinture conducteur non bouclée.

Vérifier son bouclage en faisant un essai de traction sur la sangle. Rubrique 4, partie

"Ceintures de sécurité".

Faites absolument un complément de carburant pour éviter la panne.

Ce témoin se rallume à chaque mise du contact, tant qu'un complément de carburant suffisant n'est pas effectué. Capacité du réservoir : environ 60 litres. Ne roulez jamais jusqu'à la panne sèche, ceci pourrait endommager les systèmes d'antipollution et d'injection.

Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.

une anomalie dans le circuit de charge.

Vérifier les cosses de batterie, … Rubrique 7, partie "Batterie".

PRÊT à PARTIR Témoin

CITROËN ou par un atelier qualifié.

Détection d'ouverture

allumé et accompagné d'un message à l'écran.

Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.

un déclenchement de la régulation de l'ASR ou de l'ESC.

Le système optimise la motricité et permet d'améliorer la stabilité directionnelle du véhicule.

Rubrique 4, partie "Sécurité en conduite".

son dysfonctionnement.

Ex. : un sous gonflage des pneus.

Ex. : contrôler la pression des pneumatiques.

Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. (Capteur de vitesse de roue, bloc hydraulique, ...).

resté allumé avec la diode du bouton (sur la planche de bord) allumée.

à la demande du conducteur.

Le fonctionnement du système est neutralisé.

La réactivation est automatique au delà de 50 km/h ou après avoir appuyé sur le bouton (sur la planche de bord).

La pression est insuffisante dans une ou plusieurs roues.

clignotant puis allumé fixe, accompagné du témoin de Service, et selon équipement de l'affichage d'un message.

Le système de surveillance de la pression des pneumatiques est défaillant ou une des roues ne comporte pas de capteur.

La détection de sous-gonflage n'est plus assurée. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.

Faire vérifier le filtre par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Rubrique 6, partie "Niveaux".

une sélection manuelle ou un allumage automatique.

Faire une rotation de la bague de la commande d'éclairage sur la deuxième position.

un allumage des feux de croisement dès le contact : feux diurnes (selon le pays de commercialisation).

Rubrique 3, partie "Commandes au volant".

une action vers soi de la commande.

Tirer la commande pour revenir en feux de croisement.

Indicateurs de direction

clignotant avec bruiteur.

un changement de direction par la commande d'éclairage, à gauche du volant.

À Droite : commande à actionner vers le haut.

À Gauche : commande à actionner vers le bas.

une sélection manuelle.

Les feux antibrouillard ne fonctionnent que si les feux de position ou de croisement sont allumés.

Dans des conditions normales de visibilité, veuillez l'éteindre sous peine d'être verbalisé. "Ce feu est rouge éblouissant."

Feux antibrouillard arrière

Résolution - action

Présence d'eau dans le filtre à gazole

allumé et accompagné d'un message

de l'eau dans le filtre à gazole.

Faire purger le filtre sans délai par le réseau

CITROËN ou par un atelier qualifié. Rubrique 6, partie "Contrôles". Suivant destination.

Rubrique 2, au début de la partie "Poste de conduite".

TEMPÉRATURE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT Le niveau de carburant est testé à chaque mise en position "contact marche".

La jauge est positionnée sur : - 1 : le réservoir est plein, environ 60 litres. - 0 : la réserve est entamée, le témoin s’allume de façon permanente. La réserve au début de l’alerte est d’environ 8 litres.

L’aiguille est positionnée avant la zone rouge : fonctionnement normal.

Dans des conditions d’utilisation sévères ou des conditions climatiques chaudes, l’aiguille pourra se rapprocher des graduations rouges.

Se reporter à la rubrique 6 dans la partie "Carburant".

Se reporter à la rubrique 6 dans la partie "Niveaux".

PRÊT à PARTIR JAUGE À CARBURANT Que faire si l’aiguille rentre dans la zone rouge :

Ralentissez le véhicule ou laissez tourner le moteur au ralenti. Que faire si le témoin s’allume : - arrêtez-vous immédiatement, coupez le contact. Le motoventilateur peut continuer à fonctionner un certain temps jusqu’à 10 minutes environ, - attendez le refroidissement du moteur pour vérifier le niveau du liquide de refroidissement et si nécessaire complétez-le. Comme le circuit de refroidissement est sous pression, suivez ces conseils afin d’éviter tous risques de brûlures : - attendez au moins une heure après l’arrêt du moteur pour intervenir, - dévissez le bouchon d’1/4 de tour pour laisser tomber la pression, - lorsque la pression est tombée, vérifiez le niveau sur le vase d’expansion, - si c’est nécessaire, retirez le bouchon pour compléter. Si l’aiguille reste dans la zone rouge, faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.

- NOx (oxydes d’azotes) ou particules, détectées par des sondes à oxygène placées en amont et en aval des catalyseurs. Le conducteur est ainsi averti des dysfonctionnements de ce dispositif antipollution par l’allumage de ce témoin spécifique au combiné. Il y a un risque d’endommager le catalyseur. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.

Système assurant le contrôle automatique de la pression des pneumatiques en roulant.

Le système surveille en permanence la pression des quatre pneumatiques, dès que le véhicule est en mouvement. Des capteurs de pressions sont placés dans la valve de chacun des pneumatiques (en dehors de la roue de secours). Le système déclenche une alerte dès qu'il détecte la baisse de pression de gonflage d'un ou de plusieurs pneumatiques. Le système de détection de sous-gonflage est une aide à la conduite qui ne remplace ni la vigilance ni la responsabilité du conducteur.

Ce système ne vous dispense pas de contrôler mensuellement la pression de gonflage des pneumatiques (y compris celle de la roue de secours) ainsi qu'avant un long trajet.

Rouler en situation de sous-gonflage dégrade la tenue de route, allonge les distances de freinage, provoque l'usure prématurée des pneumatiques, notamment en conditions sévérisées (forte charge, vitesse élevée, long trajet).

Rouler en situation de sous-gonflage augmente la consommation de carburant.

Les valeurs de pression de gonflage prescrites pour votre véhicule sont reportées sur l'étiquette de pression des pneumatiques (voir rubrique "Eléments d'identification").

Le contrôle de la pression des pneumatiques doit être effectué "à froid" (véhicule à l'arrêt depuis 1 h ou après un trajet inférieur à 10 km effectué à vitesse modérée). Dans le cas contraire, ajoutez 0,3 bar aux valeurs indiquées sur l'étiquette.

Anomalie de fonctionnement

Elle se traduit par l'allumage

fixe de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et, selon équipement, de l'affichage d'un message.

La perte de pression détectée n'entraîne pas toujours une déformation visible du pneumatique. Ne vous contentez pas d'un seul contrôle visuel.

En cas d'anomalie constatée sur un seul des pneumatiques, le pictogramme ou le message affiché, selon équipement, permet de l'identifier.

- Réduisez immédiatement la vitesse, évitez les coups de volant et les freinages brusques. - Arrêtez-vous dès que possible, dès que les conditions de circulation le permettent. - En cas de crevaison, utilisez le kit de dépannage provisoire de pneumatique ou la roue de secours (selon équipement), ou - si vous disposez d'un compresseur, par exemple celui du kit de dépannage provisoire de pneumatiques, contrôlez à froid la pression des quatre pneumatiques, ou - s'il n'est pas possible d'effectuer ce contrôle immédiatement, roulez prudemment à vitesse réduite.

L'alerte est maintenue jusqu'au regonflage, la réparation ou le remplacement du ou des pneumatiques concernés.

La roue de secours (de type galette ou jante en tôle) ne comporte pas de capteur.

L'allumage clignotant puis

fixe du témoin de sousgonflage accompagné de l'allumage du témoin "service", et selon équipement, de l'affichage d'un message indique un dysfonctionnement du système. Dans ce cas, la surveillance de la pression des pneumatiques n'est plus assurée. Cette alerte s'affiche également lorsqu'au moins une des roues n'est pas équipée de capteur (par exemple avec une roue de secours de type galette ou tôle). Adressez-vous au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié pour vérifier le système ou, après une crevaison, remonter un pneumatique sur la jante d'origine, équipée d'un capteur.

PRÊT à PARTIR Alerte de sous-gonflage

Les échéances de révision sont calculées à partir de la dernière remise

à zéro de l’indicateur. Cette échéance est déterminée par deux paramètres : - le kilométrage parcouru, - le temps écoulé depuis la dernière révision.

Le kilométrage restant à parcourir peut être pondéré par le facteur temps, en fonction des habitudes de roulage du conducteur.

Échéance de révision supérieure à

1 000 km Exemple : il vous reste 4 800 km à parcourir avant la prochaine révision. A la mise du contact et pendant quelques secondes, l’afficheur indique :

Quelques secondes après la mise du contact, le niveau d’huile s’affiche, puis le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal et la clé reste allumée. Elle vous signale qu’une révision est à faire effectuer prochainement.

Échéance de révision dépassée

Quelques secondes après la mise du contact, le niveau d’huile s’affiche, puis le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement en indiquant les kilométrages total et journalier.

Échéance de révision inférieure à

1 000 km A chaque mise du contact et pendant quelques secondes, la clé clignote et le nombre de kilomètres restant s’affiche :

A chaque mise du contact et pendant quelques secondes, la clé clignote et le nombre de kilomètres dépassés s’affiche.

Moteur tournant la clé reste allumée jusqu’à ce que la révision soit effectuée.

Votre réseau CITROËN ou un atelier qualifié effectue cette opération après chaque révision.

Si vous avez effectué vous-même la révision de votre véhicule, la procédure de remise à zéro est la suivante : - coupez le contact, - appuyez sur le bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier et maintenez-le enfoncé, - mettez le contact. L’afficheur kilométrique commence un compte à rebours. Lorsque l’afficheur indique "=0", relâchez le bouton ; la clé disparaît. Après cette opération, si l’on veut procéder au débranchement de la batterie, verrouiller le véhicule et attendre au moins cinq minutes, sinon la remise à zéro ne serait pas prise en compte.

Indicateur de niveau d’huile moteur

A la mise du contact, le niveau d’huile du moteur est indiqué pendant quelques secondes, après l’information d’entretien.

Si le manque d’huile est confirmé par la vérification à la jauge manuelle, complétez impérativement le niveau.

Anomalie jauge niveau d’huile

Le clignotement de "OIL--" indique un dysfonctionnement de la jauge niveau d’huile moteur. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. La vérification du niveau n’est valable que si le véhicule est sur un sol horizontal, moteur à l’arrêt depuis plus de 30 minutes.

A = maxi, ne jamais dépasser ce niveau, car un surplus d’huile peut provoquer des dommages moteur. Consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. B = mini, complétez le niveau par le bouchon de remplissage d’huile, avec le type d’huile adapté à votre motorisation.

Bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier

Contact mis, appuyez sur le bouton jusqu’à l’apparition des zéros.

Rhéostat d’éclairage

Feux allumés, appuyez sur le bouton pour faire varier l’intensité de l’éclairage du poste de conduite. Lorsque l’éclairage atteint le réglage minimum (ou maximum), relâchez le bouton puis appuyez à nouveau pour l’augmenter (ou le diminuer). Dès que l’éclairage atteint l’intensité désirée, relâchez le bouton.

PRÊT à PARTIR Remise à zéro

- veillez au bon positionnement du surtapis et de ses fixations au plancher,

- ne superposez jamais plusieurs surtapis. En roulage, évitez de laisser la main sur le pommeau car l’effort exercé, même léger, peut à la longue user les éléments intérieurs de la boîte.

Pour engager la marche arrière, attendez l’arrêt complet du véhicule, poussez le levier de vitesses vers la droite puis vers le bas. Le mouvement doit être effectué lentement pour réduire le bruit à l’engagement de la marche arrière.

Avec une boîte de vitesses pilotée, le système n'est actif qu'en mode manuel.

Les préconisations d'engagement de rapport ne doivent pas être considérées comme obligatoires. En effet, la configuration de la route, la densité de la circulation ou la sécurité restent des éléments déterminants dans le choix du rapport optimal. Le conducteur garde donc la responsabilité de suivre ou non les indications du système. Cette fonction ne peut pas être désactivée.

Boîte de vitesses et volant

Le système ne propose en aucun cas : - d'engager le premier rapport, - d'engager la marche arrière.

Le passage de la position A (conduite en mode automatisé) à la position M (conduite en mode manuel) ou inversement peut s’effectuer à tout moment. Le témoin A disparaît du combiné.

PRÊT à PARTIR Sélection du mode

- Appuyez fermement sur la pédale de frein.

- Actionnez le démarreur. - Moteur tournant, suivant besoin, placez le sélecteur sur R, A ou M. - Relâchez la pédale de frein et accélérez. Si le sélecteur n’est pas en position N, et/ou si la pédale de frein n’est pas enfoncée, le moteur ne démarrera pas, recommencez la procédure ci-dessus.

Passage en marche arrière

Déplacez le sélecteur sur R.

Ne l’engagez que lorsque le véhicule est immobilisé. Point mort Passage au point mort

Déplacez le sélecteur sur N. Lorsque le véhicule roule, ne sélectionnez pas cette position même pour un court instant.

Passage en mode automatisé

Déplacez le sélecteur sur A.

La boîte de vitesses fonctionne alors en mode automatisé, sans intervention de votre part. Elle sélectionne en permanence le rapport de vitesse le mieux adapté aux paramètres suivants : - style de conduite, - profil de la route, - optimisation de la consommation.

Passage en mode manuel

Déplacez le sélecteur sur M.

Boîte de vitesses et volant

Pour obtenir une accélération optimale (par exemple : pour le dépassement d’un autre véhicule), il vous suffit de franchir la zone d’effort située en fin de course, en enfonçant fermement la pédale d’accélérateur.

Tirez la palette "+" pour augmenter le rapport de vitesse.

Tirez la palette "-" pour diminuer le rapport de vitesse. À l’arrêt du véhicule ou en cas de vitesse réduite (approche d’un stop, par exemple) la boîte de vitesses rétrograde automatiquement jusqu’en 1ère vitesse. Il n’est pas nécessaire de relâcher complètement l’accélérateur pendant les changements de rapports. Les demandes de changement de rapport sont acceptées uniquement si le régime moteur le permet. Pour des raisons de sécurité, en fonction du régime moteur, les passages de rapports descendants peuvent être effectués de manière automatique.

Véhicule à l’arrêt, moteur tournant

Avant d’arrêter le moteur, mettez le sélecteur en position N. Dans tous les cas, il est impératif que le frein de stationnement soit serré. Vérifiez l’affichage du témoin de frein de stationnement au combiné.

Avant toute intervention dans le compartiment moteur, vérifiez que le sélecteur est au point mort N.

RÉGLAGE VOLANT A l’arrêt, déverrouillez le volant en tirant la commande.

Ajustez la hauteur et la profondeur du volant puis verrouillez en poussant à fond la commande.

PRÊT à PARTIR Changement de rapport

Parfaitement adapté à un usage urbain, le Stop & Start permet de réduire la consommation de carburant, les émissions de gaz polluant et le niveau sonore à l’arrêt.

Passage en mode STOP du moteur Le témoin "ECO" s’allume au combiné et le moteur se met en veille : -

6 vitesses, à une vitesse inférieure à 8 km/h, lorsque vous enfoncez la pédale de frein ou que vous passez le levier de vitesses en position N.

Si votre véhicule en est équipé, un compteur de temps cumule les durées de mise en mode STOP au cours du trajet. Il se remet à zéro à chaque mise du contact avec la clé.

Avec une boîte manuelle pilotée 6 vitesses, pour votre confort, en manoeuvre de stationnement, le mode STOP est indisponible pendant les quelques secondes qui suivent le désengagement de la marche arrière. Le mode STOP ne modifie pas les fonctionnalités du véhicule, comme par exemple le freinage, la direction assistée... N’effectuez jamais un remplissage en carburant lorsque le moteur est en mode STOP ; coupez impérativement le contact avec la clé.

Cas particuliers : mode STOP indisponible

Le mode STOP ne s’active pas lorsque : - la porte conducteur est ouverte, - la ceinture de sécurité conducteur est débouclée, - la vitesse du véhicule n’a pas dépassé 10 km/h depuis le dernier démarrage avec la clé, - le frein de stationnement est serré ou en cours de serrage, - le maintien du confort thermique dans l’habitacle le nécessite, - le désembuage est actif, - certaines conditions ponctuelles (charge de la batterie, température du moteur, assistance au freinage, température extérieure...) le nécessitent pour assurer le contrôle du système. Dans ce cas, le témoin "ECO" clignote quelques secondes, puis s’éteint. Ce fonctionnement est parfaitement normal.

● ou levier de vitesses en position N et pédale de frein relâchée, lorsque vous passez le levier de vitesses en position A ou M, ● ou lorsque vous engagez la marche arrière.

A tout moment, appuyez sur la commande "ECO OFF" pour neutraliser le système.

- vous débouclez la ceinture de sécurité conducteur,

- la vitesse du véhicule dépasse 25 km/h avec une boîte de vitesses manuelle ou 11 km/h avec une boîte manuelle pilotée 6 vitesses, - le frein de stationnement est en cours de serrage, - certaines conditions ponctuelles (charge de la batterie, température du moteur, assistance au freinage, réglage de l’air conditionné...) le nécessitent pour assurer le contrôle du système ou du véhicule.

Ceci est signalé par l’allumage du voyant de la commande, accompagné d’un message sur l’écran.

Si la neutralisation a été effectuée en mode STOP, le moteur redémarre immédiatement.

Dans ce cas, le témoin

"ECO" clignote quelques secondes, puis s’éteint. Ce fonctionnement est parfaitement normal. Avec une boîte de vitesses manuelle en mode STOP, en cas de passage d’un rapport sans avoir complètement débrayé, un témoin s’allume ou un message s’affiche pour vous inciter à renfoncer la pédale d’embrayage afin d’assurer le redémarrage.

PRÊT à PARTIR Passage en mode START du moteur

Le système se réactive automatiquement à chaque nouveau démarrage avec la clé.

Anomalie de fonctionnement

En cas d’anomalie en mode STOP, il est possible que le véhicule cale. Il est alors nécessaire de couper le contact, puis de redémarrer avec la clé.

Avant toute intervention sous le capot, neutralisez le Stop & Start pour éviter tout risque de blessure lié à un déclenchement automatique du mode START.

Ce système nécessite une batterie de technologie et de caractéristiques spécifiques (références disponibles auprès du réseau CITROËN ou d’un atelier qualifié). Le montage d’une batterie non référencée par CITROËN entraîne des risques de dysfonctionnement du système.

Le Stop & Start fait appel à une technologie avancée. Toute intervention sur ce type de batterie doit être réalisée exclusivement dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.

Démarrer et arrêter

Le démarreur est actionné, le moteur tourne, lâchez la clé. Position STOP : antivol. Le contact est coupé. Tournez le volant jusqu’au blocage de la direction. Retirez la clé.

Témoin préchauffage diesel

Si la température est suffisante, le témoin s’allume moins d’une seconde, vous pouvez démarrer sans attendre. Par temps froid, attendez l’extinction de ce témoin puis actionnez le démarreur (position Démarrage) jusqu’au démarrage du moteur.

Du bon usage pour arrêter

Préserver le moteur, la boîte de vitesses Au moment de couper le contact, laissez tourner quelques secondes le moteur, le temps de permettre au turbocompresseur (moteur Diesel) de se ralentir. Ne pas donner un coup d’accélérateur lors de la coupure du contact. Inutile d’enclencher une vitesse après avoir stationné le véhicule.

PRÊT à PARTIR DÉMARRER ET ARRÊTER

- la pente de la route doit être supérieure à 5%,

- en montée, la boîte de vitesses doit être au point mort ou avec une vitesse engagée différente de la marche arrière, - en descente, la marche arrière doit être engagée. La fonction HHC (Hill Holder Control) ou Aide au démarrage en pente est une offre de confort en agrément de conduite. Ce n’est ni un stationnement automatique du véhicule, ni un frein de stationnement automatique.

Pédale de frein et pédale d’embrayage appuyées, dès que vous relâchez la pédale de frein, vous avez environ 2 secondes sans recul et sans utiliser le frein de stationnement pour démarrer. En phase de démarrage, la fonction se désactive automatiquement en diminuant graduellement la pression de freinage. Durant cette phase, il est possible de percevoir le bruit typique de décrochage mécanique des freins, signalant le mouvement imminent du véhicule.

L’aide au démarrage en pente se désactive dans les situations suivantes :

- lorsque la pédale d’embrayage est relâchée, - lorsque le frein de stationnement est serré, - à la coupure du moteur, - au calage du moteur.

Lorsqu’un dysfonctionnement du système survient, ce témoin s’allume accompagné d’un signal sonore et confirmé par un message sur l’afficheur. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification du système.

Gauche : vers le bas en passant le point de résistance.

Droit : vers le haut en passant le point de résistance. Fonction "autoroute" Donner une impulsion vers le haut ou vers le bas de la commande fera clignoter trois fois l’indicateur de direction correspondant.

La vérification par les témoins au combiné est traitée en rubrique 2, partie "Poste de conduite".

Inversion feux de croisement / feux de route

Tirez le commutateur à fond vers vous.

A la coupure du contact, tous les feux s’éteignent sauf les feux de croisement en cas d’éclairage d’accompagnement automatique activé. Pour activer la commande d’éclairage, tournez la bague A en position "0" feux éteints puis à la sélection de votre choix. A l’ouverture de la porte conducteur, si des feux sont allumés, un signal sonore retentit.

ERGONOMIE et CONFORT Feux de croisement

(vert) Feux de route (bleu)

Les feux de position ne sont pas concernés par le mode Économie. Projecteurs antibrouillard avant et feux antibrouillard arrière La sélection s’effectue par rotation de la bague à impulsion B vers l’avant pour allumer et vers l’arrière pour éteindre. L’état est visualisé par le témoin du combiné. Ils fonctionnent avec les feux de position et de croisement. Projecteurs antibrouillard avant (vert, 1ère rotation de la bague vers l’avant). Feux antibrouillard arrière (ambre, 2ème rotation de la bague vers l’avant). Pour éteindre les feux antibrouillard arrière et les projecteurs antibrouillard avant, tournez la bague deux fois de suite vers l’arrière. Par temps clair ou de pluie, de jour comme de nuit, les feux antibrouillard arrière allumés sont éblouissants et interdits.

N’oubliez pas de les éteindre dès qu’ils ne sont plus nécessaires.

L’allumage automatique des feux éteint les feux antibrouillard arrière, mais les projecteurs antibrouillard avant restent allumés.

Allumage automatique des feux

Si nécessaire, vous devez allumer manuellement les feux de croisement.

Ne masquez pas le capteur de luminosité situé sur le pare-brise, derrière le rétroviseur. Il sert à l’allumage automatique des feux et à l’essuyage automatique.

Au démarrage du véhicule, de jour, les feux diurnes s’allument automatiquement.

A l’allumage manuel ou automatique des feux de position, de croisement ou de route, les feux diurnes s’éteignent.

Pour les pays où la réglementation n’impose pas l’allumage des feux de jour, vous pouvez activer ou neutraliser la fonction en passant par le menu de configuration.

Les feux de position et de croisement s’allument automatiquement en cas de faible luminosité ainsi qu’en cas de fonctionnement des essuie-vitres. Ils s’éteignent dès que la luminosité est redevenue suffisante ou que les essuie-vitres sont arrêtés.

Cette fonction n’est pas compatible avec les feux diurnes.

Tournez la bague sur la position AUTO. La fonction activée est accompagnée d’un message sur l’écran. Neutralisation Tournez la bague soit vers l’avant, soit vers l’arrière. La fonction neutralisée est accompagnée d’un message sur l’écran. La fonction est neutralisée temporairement quand vous utilisez la commande manuelle d’éclairage.

Éclairage d’accompagnement

(Follow me home) Le maintien temporaire de l’allumage des feux de croisement, contact coupé, facilite la sortie du conducteur en cas de faible luminosité. Mise en marche Cette fonction se déclenche : - sur activation de l’indicateur de direction correspondant, ou - à partir d’un certain angle de rotation du volant. Arrêt Cette fonction est inactive : - au-dessous d’un certain angle de rotation du volant, - à une vitesse supérieure à 40 km/h, - lorsque la marche arrière est engagée. Programmation L’activation ou la neutralisation de la fonction se fait par le menu de configuration du véhicule. Par défaut, cette fonction est activée.

FAISCEAU DES PROJECTEURS En fonction de la charge de votre véhicule, il est nécessaire d’adapter le réglage du faisceau.

0 - A vide. 1 - En charge partielle. 2 - En charge moyenne. 3 - En charge maximale autorisée. Réglage initial en position 0. Déplacements à l’étranger Pour conduire dans un pays où le côté de circulation est inverse à celui du pays de commercialisation de votre véhicule, il est nécessaire d’adapter le réglage de vos feux de croisement afin de ne pas éblouir les conducteurs des véhicules venant en face. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.

ERGONOMIE et CONFORT En cas de dysfonctionnement du capteur de luminosité, les feux s’allument accompagnés du témoin de service, d’un signal sonore et d’un message sur l’écran.

Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.

Appuyez sur la commande vers le bas. L’activation de la fonction est accompagnée d’un message sur l’écran. Il est nécessaire de réactiver le balayage automatique, après chaque coupure du contact supérieure à une minute, en donnant une impulsion vers le bas sur la commande.

COMMANDE D’ESSUIE-VITRE Essuie-vitre avant manuel

2 Après chaque coupure du contact supérieure à une minute, avec la commande d’essuie-vitre en position 2, 1 ou I, il est nécessaire de réactiver la commande : - déplacez la commande vers une position quelconque, - puis replacez-la dans la position désirée.

Essuie-vitre automatique

Ne pas masquer le capteur de pluie, situé au centre du parebrise, derrière le rétroviseur.

En cas de dysfonctionnement du balayage à cadencement automatique, l’essuie-vitre fonctionnera en mode intermittent.

Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification du système. Lors d’un lavage automatique, coupez le contact pour éviter que l’essuie-vitre automatique se déclenche. En hiver, il est conseillé d’attendre le dégivrage complet du pare-brise avant d’actionner le balayage automatique.

Commandes au volant

Le lave-projecteurs est couplé au lave-vitre, il se déclenche si les feux de croisement sont allumés. Pour faire les niveaux, se reporter à la rubrique 6 dans la partie "Niveaux".

Dans la minute qui suit la coupure du contact, toute action sur la commande d’essuie-vitre positionne les balais le long des montants du pare-brise.

Cette action permet aux balais d’être positionnés pour le parking hivernal, d’être nettoyés ou changés.

Se reporter à la rubrique 7 dans la partie "Changer un balai d’essuievitre".

Pour remettre les balais en position normale après intervention, mettez le contact et déplacez la commande.

Essuie-vitre arrière

Tournez la bague jusqu’au premier cran.

Pour être programmée ou activée, la vitesse du véhicule doit être supérieure à 40 km/h, avec au moins le 4ème rapport engagé.

Vitesse du véhicule supérieure, la vitesse programmée affichée clignote.

Anomalie de fonctionnement détectée,

OFF - les tirets clignotent.

Placez la molette sur la position

CRUISE. Le régulateur est sélectionné mais n'est pas encore actif et aucune vitesse n'est programmée.

Dépassement temporaire de la vitesse

Il est possible d'accélérer et de rouler momentanément à une vitesse supérieure à la vitesse programmée. La valeur programmée clignote. Lorsque la pédale d'accélérateur est relâchée, le véhicule retournera à la vitesse programmée.

Première activation / programmation d'une vitesse

- La vitesse de consigne est programmée/activée et le véhicule maintiendra cette vitesse.

Neutralisation (off)

ERGONOMIE et CONFORT

Pour mémoriser une vitesse supérieure à la précédente, vous avez deux possibilités : Sans utiliser l'accélérateur : - appuyez sur la touche Set +. Un appui court augmente de 1 km/h. Un appui maintenu augmente par pas de 5 km/h. En utilisant l'accélérateur : - dépassez la vitesse mémorisée jusqu'à atteindre la vitesse désirée, - appuyez sur la touche Set + ou Set -. Pour mémoriser une vitesse inférieure à la précédente : - appuyez sur la touche Set -. Un appui court diminue de 1 km/h. Un appui maintenu diminue par pas de 5 km/h.

Arrêt de la fonction

Placez la molette sur la position 0 ou couper le contact pour tout arrêter.

Annulation de la vitesse de consigne programmée

A l'arrêt du véhicule, après une coupure du contact, plus aucune vitesse n'est mémorisée par le système.

Anomalie de fonctionnement

La vitesse programmée est effacée puis remplacée par trois tirets. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification du système.

Lors de la modification de la vitesse de consigne programmée par appui maintenu, restez vigilant car la vitesse peut augmenter ou diminuer rapidement.

Ne pas utiliser le régulateur de vitesse sur route glissante ou en circulation dense. En cas de forte descente, le régulateur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée. Le régulateur ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur. Il est recommandé de laisser ses pieds à proximité des pédales. Pour éviter toute gêne sous les pédales : - veillez au bon positionnement du surtapis et de ses fixations au plancher, - ne superposez jamais plusieurs surtapis.

Ce limiteur visualise au bloc de contrôle, l'état de la sélection de la fonction et affiche la vitesse programmée :

"C'est la vitesse choisie que le conducteur ne souhaite pas dépasser". Cette sélection se fait moteur tournant à l'arrêt ou en roulant. La vitesse minimale à programmer est d'au moins 30 km/h. L'allure du véhicule répond aux sollicitations du pied conducteur jusqu'au point de résistance de la pédale d'accélération, signifiant que l'on atteint la vitesse programmée.

Cependant, l'enfoncement de la pédale au-delà de ce point de résistance au plancher permet de dépasser la vitesse programmée. Pour retrouver l'usage du limiteur, il suffit de relâcher progressivement la pression sur la pédale d'accélérateur et revenir en dessous de la vitesse programmée.

Les manipulations peuvent se faire à l'arrêt moteur tournant, ou véhicule roulant.

Vitesse du véhicule supérieure, la vitesse programmée affichée clignote.

Anomalie de fonctionnement détectée,

OFF - les tirets clignotent.

LIMIT. Le limiteur est sélectionné mais n'est pas encore actif.

L'afficheur indique la dernière vitesse programmée.

Programmation d'une vitesse

à la précédente : - appuyez sur la touche Set +. Un appui court augmente de 1 km/h. Un appui maintenu augmente par pas de 5 km/h. Pour mémoriser une vitesse inférieure à la précédente : - appuyez sur la touche Set -. Un appui court diminue de 1 km/h. Un appui maintenu diminue par pas de 5 km/h.

Un premier appui sur cette touche active le limiteur, un deuxième appui le neutralise (OFF).

Le limiteur se neutralise momentanément et la vitesse programmée clignote.

Pour revenir à la fonction limiteur, réduire sa vitesse à une allure inférieure à la vitesse programmée.

Clignotement de la vitesse

Elle clignote : - après avoir forcé le point dur de l'accélérateur, - quand le limiteur ne peut empêcher l'augmentation de la vitesse du véhicule à cause du profil de la route ou en forte descente, - en cas de forte accélération.

Anomalie de fonctionnement

Arrêt de la fonction Placez la molette sur la position 0 ou coupez le contact pour arrêter le système. La dernière vitesse programmée reste en mémoire.

La vitesse programmée est effacée puis remplacée par trois tirets.

Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification du système. Du bon usage En aucun cas, le limiteur ne peut remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur. Restez attentif au profil de la route, aux fortes accélérations et conservez une parfaite maîtrise de votre véhicule. Pour éviter toute gêne sous les pédales : - veillez au bon positionnement du surtapis et de ses fixations au plancher, - ne superposez jamais plusieurs surtapis.

ERGONOMIE et CONFORT Dépassement de la vitesse programmée

La force de l’air pulsé au niveau des diffuseurs, varie de 1 au plus fort 4. La position 0 l’éteint.

Pour atteindre le confort de l’air ambiant, pensez à ajuster cette commande.

Répartition d’air

La répartition de l’arrivée d’air est déterminée par les symboles suivants : les aérateurs latéraux et les aérateurs centraux,

le pare-brise et les pieds,

La répartition d’air peut

être modulée en plaçant la commande sur les positions intermédiaires, repérées par "●".

Cette position ne doit être que temporaire. Votre confort d’air ambiant atteint, retournez à la position entrée d’air extérieur, elle permet le renouvellement de l’air dans l’habitacle et évite l’embuage. C’est l’usage à privilégier.

L’air conditionné n’est opérationnel que moteur tournant.

éteinte. Cette position est à privilégier.

Air conditionné A/C Une pression sur la touche enclenche le fonctionnement de l’air conditionné, la diode est allumée. Une nouvelle pression arrête la fonction et

éteint la diode. L’air conditionné ne fonctionne pas si le débit d’air est sur 0.

ERGONOMIE et CONFORT Entrée d’air extérieur

Valeur de confort côté conducteur ou passager

La valeur indiquée sur l’afficheur correspond à un niveau de confort et non pas à une température en degré Celsius ou Fahrenheit.

AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE À RÉGLAGE SÉPARÉ

CONDUCTEUR ET PASSAGER Du bon usage Appuyez sur cette touche, le symbole AUTO s’affiche. Selon la valeur de confort choisie, le système gère la répartition, le débit et l’entrée d’air afin d’assurer le confort et une circulation d’air suffisante dans l’habitacle. Vous n’avez plus à intervenir.

Tournez cette commande vers la gauche ou la droite pour diminuer ou augmenter la valeur. Un réglage autour de la valeur 21 permet d’obtenir un confort optimal. Néanmoins, selon votre besoin, un réglage entre 18 et 24 est usuel.

Ne pas masquer le capteur d’ensoleillement situé sur la planche de bord.

Vous pouvez, selon vos goûts, faire un choix différent de celui proposé par le système en modifiant un réglage. Les autres fonctions seront toujours gérées automatiquement. Une pression sur la touche AUTO permet de revenir en fonctionnement tout automatique.

Sur l’écran, les pales du ventilateur se remplissent lorsqu’on augmente le débit. Neutralisation du système Appuyez sur la touche petite hélice du débit d’air jusqu’à ce que le symbole de l’hélice disparaisse de l’écran. Cette action neutralise toutes les fonctions du système, à l’exception de la recirculation d’air et du dégivrage de la lunette arrière (si votre véhicule en est équipé). Votre réglage de confort n’est plus maintenu et s’éteint. Pour votre confort, évitez de rester dans la position neutralisation. Une nouvelle action sur la touche grande hélice ou sur la touche AUTO réactive le système avec les valeurs précédant la neutralisation.

Entrée d’air extérieur /

Recirculation d’air intérieur Appuyez sur cette touche pour faire recirculer l’air à l’intérieur. Le symbole de recirculation s’affiche. La recirculation isole l’habitacle des odeurs et fumées extérieures. Évitez le fonctionnement prolongé en recirculation d’air intérieur (risque de buée, d’odeur et d’humidité). Une nouvelle pression sur cette touche active l’entrée d’air extérieur. Marche / Arrêt de l’air conditionné Appuyez sur cette touche, le symbole A/C s’affiche et l’air conditionné s’active. Une nouvelle pression sur cette touche permet d’arrêter le rafraîchissement de l’air.

La buse de ventilation, située dans la boîte à gants, diffuse de l’air frais (si l’air conditionné est activé) quelle que soit la consigne de température demandée dans l’habitacle et quelle que soit la température extérieure.

ERGONOMIE et CONFORT Fonctionnement manuel

Orientez la commande sur ce réglage de répartition d’air.

Appuyez sur l’air conditionné.

Orientez la commande sur ce réglage de température.

Retourner en entrée d’air extérieur ouverte permet le renouvellement de l’air dans l’habitacle (diode éteinte).

Augmentez la variation du débit d’air.

Un appui sur cette touche, moteur tournant, active le désembuage-dégivrage rapide de la lunette arrière et/ou des rétroviseurs à commandes électriques.

Cette fonction s’éteint : - en appuyant sur la touche, - à l’arrêt du moteur, - d’elle-même pour éviter une consommation excessive d’énergie.

Faites fonctionner le système d’air conditionné 5 à 10 min, une ou deux fois par mois pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement.

La condensation créée par le système d’air conditionné provoque un écoulement d’eau normal, pouvant former une flaque d’eau sous le véhicule en stationnement. Si le système ne produit pas de froid, ne l’utilisez pas et contactez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.

"Laissez-les ouverts"

Pour une répartition optimale de la diffusion d’air chaud ou frais dans l’habitacle, vous disposez de diffuseurs centraux et latéraux basculants et orientables latéralement (droite ou gauche) ou verticalement (haut ou bas). Pour l’agrément de confort en roulant, ne pas les fermer et orientez plutôt le flux d’air vers les vitres. Des diffuseurs d’air au niveau des pieds et vers le pare-brise complètent l’équipement. Ne pas obstruer les diffuseurs situés au niveau du pare-brise et l’extraction d’air situé dans le coffre.

DÉGIVRAGE ET DÉSEMBUAGE Mode automatique : programme visibilité

Pour désembuer ou dégivrer rapidement les vitres (humidité, passagers nombreux, givre), le programme confort (AUTO) peut s’avérer insuffisant. Sélectionnez alors le programme visibilité. Le témoin du programme visibilité s’allume. Il active l’air conditionné, le débit d’air et répartit la ventilation de façon optimale vers le pare-brise et les vitres latérales. Il désactive la recirculation d’air.

Filtre à poussières / filtre antiodeurs (charbon actif)

Ce filtre permet d’arrêter certaines poussières et de limiter les odeurs. Veillez au bon état de ce filtre et faites remplacer périodiquement tous les éléments filtrants. Rubrique 6 partie "Contrôles".

Pour monter le siège, tirez la commande vers le haut puis soulagez l’assise de votre poids.

Pour descendre le siège, tirez la commande vers le haut puis poussez sur l’assise.

Ne jamais rouler avec les appuietête déposés ; ceux-ci doivent être en place et correctement réglés.

Commande des sièges chauffants avant

Chaque siège avant peut être équipé d’une commande située sur la partie latérale de l’assise. Un appui allume le chauffage de l’assise. Un nouvel appui l’éteint.

ERGONOMIE et CONFORT Réglage en hauteur de l’appuie-tête

Pour le monter, coulissez l’appuie-tête verticalement vers le haut. Pour le descendre, appuyez sur le bouton et coulissez l’appuie-tête verticalement vers le bas. Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l’appuie-tête se trouve au niveau du dessus de la tête. Pour le retirer, appuyez sur le bouton et tirez l’appuie-tête vers le haut. Pour le réinstaller, engagez les tiges de l’appuie-tête dans les orifices en restant bien dans l’axe du dossier.

Pour accéder à la position verticale, relevez l’accoudoir jusqu’au verrouillage. Abaissez l’accoudoir pour le remettre dans la position d’utilisation. Pour le déposer, appuyez sur le bouton de déverrouillage à partir de la position verticale et écartez l’accoudoir. Pour le replacer, clippez l’accoudoir en position verticale. En présence de la console d’appoint et d’un accoudoir, pour rabattre le siège passager en position tablette, déposez la console ou l’accoudoir.

Pour le réinstaller, engagez les tiges de l’appuie-tête dans les orifices en restant bien dans l’axe du dossier.

BANQUETTE ARRIÈRE La banquette arrière 1/3 - 2/3 est

équipée d’appuie-tête virgules.

- Appuyez sur la commande grise située sur la partie supérieure du dossier.

- Rabattez le dossier sur l’assise.

Soulevez la barre de commande grise, située à l’arrière de l’assise.

Basculez l’ensemble vers l’arrière jusqu’au verrouillage. Relevez le dossier. Le verrouillage du siège est correct quand la commande (en haut du dossier) n’est plus visible. Vérifiez le bon verrouillage au plancher du siège lorsqu’il est revenu en position assise.

Pour replacer la banquette

(partie 1/3 et/ou 2/3) en position "transport de passagers", reportez vous à la "position portefeuille" décrite page précédente.

Dépose de la banquette

Si c’est nécessaire, avancez les sièges avant.

Placez la banquette (partie 1/3 et/ou 2/3) en position portefeuille. Reportez vous à la "position portefeuille" décrite page précédente.

Pour le réinstaller, engagez les tiges de l’appuie-tête dans les orifices en restant bien dans l’axe du dossier.

SIÈGES ARRIÈRE (5 PLACES)

Les trois sièges arrière indépendants sont équipés d’appuie-tête virgules. Le dossier du siège central, rabattu sur l’assise, dispose d’une coque qui fait office de tablette avec porte-gobelet. Lors de chaque remise en place d’un siège en position assise ou après l’avoir retiré puis reposé, vérifiez son bon verrouillage au plancher.

ERGONOMIE et CONFORT Appuie-tête

Lors de la remise en place du dossier, assurez-vous de son bon verrouillage.

- Relevez le dossier en tirant sur la commande.

Vérifiez le bon ancrage de l’ensemble.

Mettre le siège en position portefeuille

Mettre le dossier en position tablette

- Ne placez pas d’objets durs ou lourds sur la tablette. Ils pourraient devenir des projectiles dangereux en cas de freinage brusque ou de choc.

Tirez sur la commande pour mettre le dossier en position tablette.

Soulevez la barre située derrière le siège pour dégager les points d’ancrage arrière. Basculez l’ensemble du siège vers l’avant, jusqu’à son verrouillage.

Remettre le siège en place

Soulevez le siège verticalement jusqu’en butée des ancrages. Redressez le siège en basculant vers l’avant puis soulevez-le.

Inclinez le siège de 45° vers l’avant.

- Placez les crochets entre les deux barres. - Rabattez le siège pour fixer les points d’ancrage arrière. - Tirez sur la commande pour remettre le dossier en position initiale. - Remontez l’appuie-tête. Vérifiez qu’aucun objet n’obstrue les alvéoles d’ancrage et n’empêche le verrouillage correct des sièges.

ERGONOMIE et CONFORT Déposer le siège

Suite aux diverses manipulations :

- ne pas déposer un appuie-tête sans le ranger et le fixer à un support, - vérifier que les ceintures de sécurité restent toujours accessibles et faciles à boucler par le passager, - un passager ne doit pas s’installer sans ajuster et boucler sa ceinture de sécurité.

être reposé à l’emplacement défini, symbolisé sur son étiquette.

Il est de type virgule.

Position haute : appuyez sur la languette, soulevez-le et remontez-le. Position basse : poussez sur la languette et appuyez sur le dessus pour le descendre. Pour le retirer : mettez-le en position haute, soulevez puis retirez-le. Rangez-le à l’intérieur du véhicule en le fixant. Pour le replacer : engagez les tiges de l’appuie-tête dans les orifices en restant bien dans l’axe du dossier.

Vérifiez le bon ancrage de l’ensemble.

Modularité du siège Rang 2

Remettre le siège en place

- Rabattez l’ensemble du siège vers l’arrière.

- Actionnez la commande et réglez l’inclinaison.

Mettre le siège en position tablette

- Abaissez l’appuie-tête au maximum. - Actionnez la commande pour rabattre le dossier sur l’assise du siège.

Avant de rabattre le siège, veillez :

- au rang 3, qu’aucun pied de passager ne se trouve à l’emplacement d’un ancrage du siège au plancher, - au bon verrouillage du siège au plancher, - à la disponibilité de la ceinture de sécurité pour le passager.

Mettre le siège en position portefeuille

- Passez à la position tablette. - Tirez la sangle rouge, située derrière le siège, pour dégager les pieds du siège de leur ancrage au plancher. - Basculez l’ensemble du siège vers l’avant.

Vérifiez le bon ancrage de l’ensemble.

Mettre le siège en position portefeuille

- Passez à la position tablette. - Soulevez le palonnier équipé d’une sangle rouge, situé derrière le siège, pour dégager les pieds du siège de leur ancrage au plancher. - Basculez l’ensemble du siège vers l’avant.

Remettre le siège en place

- Poussez la commande rouge. - Rabattez l’ensemble du siège vers l’arrière. Veillez : - au bon verrouillage du siège au plancher, - à la disponibilité de la ceinture de sécurité pour le passager.

ERGONOMIE et CONFORT Mettre le dossier en position tablette

- Abaissez l’appuie-tête au maximum. - Actionnez la commande pour rabattre le dossier sur l’assise du siège.

L’étiquette du siège vous renseigne sur son emplacement à respecter.

- Placez les crochets des pieds avant entre les deux barres. - Rabattez le siège vers l’arrière pour fixer les points d’ancrage arrière. - Actionnez la commande pour relever le dossier en position initiale. - Remontez l’appuie-tête.

Veillez qu’aucun objet ou pieds, d’un passager assis à l’arrière, n’obstruent les alvéoles d’ancrage et n’empêchent le verrouillage correct de l’ensemble.

L’étiquette du siège vous renseigne sur son emplacement à respecter.

- Placez les crochets des pieds avant entre les deux barres. - Veillez qu’aucun objet ou pieds n’obstruent les alvéoles d’ancrage arrière et que la ceinture de sécurité soit bien positionnée et disponible. - Rabattez le siège vers l’arrière pour fixer ses pieds d’ancrage arrière. - Actionnez la commande pour relever le dossier en position initiale. - Remontez l’appuie-tête.

Suite aux diverses manipulations :

- ne pas déposer un appuie-tête sans le ranger, le fixer à un support dans le véhicule, - vérifier que les ceintures de sécurité restent toujours accessibles et faciles à boucler par le passager, - un passager ne doit pas s’installer sans ajuster et boucler sa ceinture de sécurité, - un passager assis en rang 3 doit veiller à ne pas obstruer les alvéoles d’ancrage du siège de rang 2, - un passager assis en rang 3 ne doit pas avoir devant lui les sièges du rang 2 en position portefeuille, ceci afin d’éviter tout risque de basculement involontaire du siège pouvant le blesser.

MODULARITÉ ET DIFFÉRENTES CONFIGURATIONS DES SIÈGES Aménagements 5 places

ERGONOMIE et CONFORT

Une encoche facilite le soulèvement du couvercle pour l’ouvrir. Accompagnezle jusqu’à sa position d’arrêt. Pour le refermer, accompagnez le couvercle puis faites une légère pression sur le centre. Tout liquide pouvant se renverser présente un risque de court-circuit électrique et donc un incendie potentiel.

Elle peut être avec ou sans couvercle.

2. Bac de rangement et porte bouteille (1,5 L)

3. Rangement latéral

Console centrale de rangement Cette console offre un volume de rangement additionnel appréciable : elle est amovible, et se clippe sur un socle intégrant par ailleurs deux logements porte-gobelets sur la partie arrière. Veillez à ce que l’objet (bouteille, canette...) positionné dans le portegobelet soit bien maintenu, et ne risque pas de chuter en roulant. Tout liquide pouvant se renverser, présente un risque de détérioration au contact des commandes du poste de conduite et de la console centrale. Soyez vigilant.

Elle est située au dessus des paresoleil et permet de ranger différents objets (pull, dossier, gants ...).

Les ouvertures dissimulées par les pare-soleil permettent de visualiser et d’accéder aux objets rangés dans la capucine. Le poids maximal autorisé dans la capucine est de 5 Kg. Ne pas y déposer des objets pouvant présenter un risque pour les occupants.

Tiroirs sous sièges

Pour y accéder, avancez le siège. Le couvercle est à soulever en passant par l’arrière du siège.

ERGONOMIE et CONFORT

Pour les ouvrir, glissez les doigts dans l’encoche et soulevez le couvercle.

Pour la remettre en place, tablette verticale, engager un côté puis l’autre, en forçant légèrement. Ne placez pas d’objets durs ou lourds sur la tablette. Ils pourraient devenir des projectiles dangereux en cas de freinage brusque ou de choc. Un crochet porte-sac est présent sur le côté de chaque tablette.

Des stores latéraux peuvent être disponibles sur les portes latérales coulissantes.

Tirez le store latéral par la languette pour l’installer. Pour éviter d’endommager le store à l’ouverture de la porte, vérifiez le bon accrochage de la languette. Toujours accompagner le store lentement avec la languette, à la montée comme à la descente.

TOIT MODUTOP Le pavillon est multifonctions et prolonge la capucine. Il est composé des éléments suivants :

Le fond translucide aide à repérer les objets déposés à l’intérieur. Ne pas y déposer des objets pouvant présenter un risque pour les occupants.

Son fonctionnement est identique à celui du plafonnier avant.

Se reporter à la rubrique 3, partie "Vie à bord", chapitre "Plafonniers".

ERGONOMIE et CONFORT

Ce coffre de toit est accessible à partir des places arrière et du coffre. A partir des places arrière, faites coulisser les volets pour ouvrir.

A partir du coffre du véhicule, placez le pouce sur l’empreinte puis tirez la poignée pour l’ouvrir.

Ouvrir avec prudence pour éviter la chute éventuelle d’objets rangés dans ce coffre de toit intérieur. Le poids maximal autorisé est de 10 Kg.

Une commande à 3 positions vous permet de régler la quantité d’air

émise. Ces aérateurs sont complétés par un parfumeur d’ambiance.

PARFUMEUR D’AMBIANCE Retrait du parfumeur

Le parfumeur d’ambiance permet de diffuser un parfum dans l’habitacle à partir des aérateurs du pavillon de toit.

- à gauche pour diminuer, - à droite pour augmenter. Pour arrêter la diffusion, tournez le bouton chromé au maximum vers la gauche.

Enfoncez le bouton en le tournant d’un quart de tour vers la gauche jusqu’à la mise en butée.

Retirez le parfumeur du pavillon de toit. Remplacez la cartouche.

ERGONOMIE et CONFORT

- Placez la tête de la cartouche B sur le bouton A du parfumeur. - Tournez-la d’un quart de tour pour la verrouiller sur le bouton et retirez l’étui. - Insérez le parfumeur dans son logement. Vous pouvez échanger les cartouches à tout moment et conserver les cartouches déjà entamées dans leur étui d’origine. Le bouton du parfumeur A est indépendant de la cartouche. Les cartouches sont livrées sans le bouton A.

Le bouton du parfumeur A ne peut être fixé sur le pavillon multifonctions qu’avec une cartouche. Conservez donc toujours le bouton A et une cartouche. Les cartouches sont disponibles dans le réseau CITROËN.

Insertion du parfumeur

Après mise en place ou échange de la cartouche : - Remettez en place le parfumeur dans son logement. - Tournez-le d’un quart de tour vers la droite.

Par mesure de sécurité, utilisez uniquement les cartouches prévues

à cet effet. Ne démontez pas les cartouches. Conservez les étuis d’étanchéité des cartouches qui servent d’emballage en cas de non utilisation des cartouches. N’essayez jamais de recharger les cartouches avec d’autres parfums que ceux recommandés par le réseau CITROËN. Conservez hors de la portée des enfants et des animaux. Évitez tout contact avec la peau et les yeux. En cas d’ingestion, consultez un médecin et montrez-lui l’emballage ou l’étiquette du produit.

Le poids maximal autorisé sur chaque barre est de 35 kg. Préconisations pour le chargement sur le toit : - Ouvrez les caches de protection. - Utilisez le tournevis (rangé dans la trousse à outils sous le siège droit) pour retirer les 4 vis. - Tournez les barres de 90° en plaçant les parties creuses vers l’avant. - Revissez les 4 vis. - Refermez les caches de protection. - Utilisez uniquement les passages de sangle A pour bien arrimer la charge.

Dans tous les cas, la charge doit reposer sur les bandes anti-dérapantes prévues à cet effet, et ne doit toucher ni le pavillon, ni les vitres de toit.

ERGONOMIE et CONFORT BARRES DE TOIT MODUTOP

Eteint en permanence.

Ils s’allument et s’éteignent par un interrupteur manuel, contact mis.

ERGONOMIE et CONFORT Allumage/extinction automatique

Le plafonnier avant s’allume au retrait de la clé de contact, au déverrouillage du véhicule, à l’ouverture d’une des portes avant et pour la localisation du véhicule à l’aide de la télécommande. Il s’éteint progressivement après la mise du contact et au verrouillage du véhicule.

A partir du coffre, repliez la demi tablette, en la soulevant pour la dégager du cran C.

Repliez-le. Dégagez-le, des crans A et B en tirant vers soi. Soulevez-le et enlevez l’ensemble. Le reposer Déposez le cache-bagages devant A et B. Poussez vers l’avant pour introduire les ergots dans les crans. Dépliez et clipez dans les crans C.

Le ranger (selon version)

Un emplacement est aménagé dans le dossier des sièges arrière pour recevoir le cache-bagages replié sur lui-même. Glissez-le à la verticale entre les guides latéraux situés à mi-hauteur des dossiers. Introduisez d’abord la charnière, les rabats flottants tournés vers le haut. Ce cache-bagages rigide peut former une tablette. Cependant pour des raisons de sécurité, ne déposez pas des objets qui peuvent se transformer en projectiles dangereux lors d’un freinage brusque ou d’un choc arrière.

Prise 12 Volts (120 W Maxi)

Utilisez ces anneaux pour fixer vos charges au plancher.

Ouvrez le cache situé dans le support du crochet.

Fixez le haut du filet dans les encoches, en ayant au préalable fait tourner la barre d’1/4 de tour. Assurez vous du bon engagement de l’extrémité de la barre dans la partie métallique de son logement. Fixez les sangles dans les emplacements prévus sur le plancher. Tendez le filet à l’aide des sangles.

ERGONOMIE et CONFORT

Il est conseillé de limiter son utilisation afin de ne pas décharger la batterie.

Utilisez les anneaux d’arrimage au plancher pour fixer et retenir solidement vos charges.

Les ancrages des ceintures de sécurité ne doivent pas servir à cet usage. Il est recommandé d’immobiliser le chargement en le fixant solidement au moyen des anneaux d’arrimage présents sur le plancher.

Ceintures de sécurité

Trappes de rangement

Veillez au bon enroulement de la ceinture du siège central dans son renfoncement au pavillon.

Evitez les cliquetis des boucles de ceinture du rang 3 en remontant cellesci au plus près des arrimages, situés au pavillon. Les anneaux d’attache des boucles de ceinture sur chaque côté du coffre ne sont pas à utiliser pour retenir des charges.

Soulevez la trappe correspondante.

Au plus près du seuil de coffre, la cavité est destinée à recevoir le tube enrouleur contenant le cache-bagages.

ERGONOMIE et CONFORT

à ne pas poser d’objets lourds sur le cache-bagages déployé. Pour l’installer Mettez en position portefeuille les sièges de rang 3. Soulevez la trappe de rangement en seuil de coffre. Saisissez l’enrouleur par son milieu et comprimez-le vers le montant gauche. Soulevez l’ensemble.

Positionnez le tendelet afin de présenter vers vous les bavettes cache-bagages arrière.

Engagez l’ergot gauche de l’enrouleur dans le support A.

Comprimez puis placez l’ergot droit face au support B.

Relâchez pour enclencher l’enrouleur dans son support. Déroulez le cache-bagages jusqu’aux montants latéraux arrière. Engagez les extrémités dans les encoches arrière pour le maintenir tendu.

Depuis le coffre, tirez le cachebagages vers vous afin de le dégager des montants latéraux. Accompagnez l’enroulement du cachebagages. Retirez les pinces des trois volets aux pieds de chaque appuie-tête de rang 2. Comprimez l’enrouleur vers la gauche pour le retirez du support B. Soulevez-le et pivotez-le vers l’avant.

Le ranger dans la cavité en seuil de coffre, les deux bavettes arrière vers le haut. Comprimez le tendelet vers la gauche, en premier. Relâchez. Arrangez les deux volets et refermez la trappe.

ERGONOMIE et CONFORT

En stationnement, les rétroviseurs extérieurs sont rabattables manuellement. Il ne sont pas équipés du dégivrage automatique.

Rétroviseurs extérieurs à commandes électriques

- Placez la commande à droite ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant. - Déplacez la commande dans les quatre directions pour effectuer le réglage. - Replacez la commande en position centrale.

Rétroviseurs avec dégivrage

Les rétroviseurs associés aux réglages électriques peuvent être dégivrés.

Rabattement / déploiement

Monté sur sa propre rotule, son réglage manuel est simple et assure une vue de l’intérieur arrière du véhicule. Il peut être également réglé pour une meilleure visibilité lors d’une manoeuvre ou d’un dépassement.

Pour entrebâiller les vitres arrière, basculez le levier, puis poussez-le

à fond pour verrouiller les vitres en position ouverte.

Fenêtres de télépéage / parking

Le pare-brise athermique comporte deux zones non réfléchissantes situées de chaque côté de la base du rétroviseur intérieur. Elles sont destinées à l’apposition des cartes de télépéage et/ou de parking.

ERGONOMIE et CONFORT

La vitre s’arrête dès que vous relâchez la commande.

Mode automatique Appuyez sur la commande ou tirez-la, au-delà du point de résistance. La vitre s’ouvre ou se ferme complètement après avoir relâché la commande. Une nouvelle impulsion arrête le mouvement de la vitre. Les fonctions électriques des lèvevitres sont neutralisées : - environ 45 secondes après la coupure du contact, - après l’ouverture d’une des portes avant, si contact coupé.

Lorsque la vitre remonte et rencontre un obstacle, elle s’arrête et redescend partiellement.

Lorsque le conducteur actionne les commandes des lève-vitres passagers, le conducteur doit s’assurer qu’aucune personne n’empêche la fermeture correcte des vitres.

Le conducteur doit s’assurer que les passagers utilisent correctement les lève-vitres. Faites attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres. Après de nombreuses sollicitations consécutives de fermeture/ouverture de la commande de lève-vitres électriques, une protection s’enclenche et autorise uniquement la fermeture de la vitre. Après la fermeture, attendre environ 40 minutes. Passé ce délai, la commande est à nouveau opérationnelle.

Sécurité en conduite

Ne l’utilisez qu’en cas de danger, pour un arrêt d’urgence ou pour une conduite dans des conditions inhabituelles.

Tirez le frein de stationnement pour immobiliser votre véhicule.

Vérifiez qu’il est bien serré avant de descendre du véhicule.

Allumage automatique des feux de détresse

Lors d’un freinage d’urgence, en fonction de la force de la décélération, les feux de détresse s’allument automatiquement. Ils s’éteignent automatiquement à la première accélération. Vous pouvez les éteindre en appuyant sur le bouton.

AVERTISSEUR SONORE Appuyez au centre du volant.

Le frein de stationnement resté serré ou mal desserré est signalé par ce témoin allumé au combiné.

Lors d’un stationnement dans une pente, braquez vos roues vers le trottoir et tirez le frein de stationnement. Inutile d’enclencher une vitesse après avoir stationné le véhicule, surtout en charge.

Tirez le frein de stationnement, véhicule à l’arrêt uniquement.

En cas d’utilisation exceptionnelle du frein de stationnement quand le véhicule roule, serrez-le en exerçant une traction modérée pour ne pas bloquer les roues arrière (risque de dérapage).

Tirez sur la poignée et appuyez sur le bouton pour rabattre le frein de stationnement.

SÉCURITÉ EN CONDUITE

Ils détectent tout obstacle qui entre dans le champ : personne, véhicule, arbre, barrière, derrière le véhicule en manoeuvre. Certains objets détectés au début de la manoeuvre ne le seront plus en fin de manoeuvre, en raison des zones aveugles situées entre et sous les capteurs. Exemples : piquet, balise de chantier ou plot de trottoir.

Passer la marche arrière

Un signal sonore confirme l’activation du système par l’enclenchement de la marche arrière. L’information de proximité est donnée par un signal sonore, d’autant plus rapide que le véhicule se rapproche de l’obstacle. Lorsque la distance "arrière véhicule/obstacle" est inférieure à trente centimètres environ, le signal sonore devient continu.

Affichage à l’écran

Passez au point mort.

Anomalie de fonctionnement

En cas d’anomalie de fonctionnement, au passage de la marche arrière, la diode du bouton s’allume, accompagnée d’un signal sonore et d’un message sur l’écran. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.

Aide au stationnement

Vous pouvez activer ou neutraliser le système en appuyant sur ce bouton. L’activation et la neutralisation du système sont mémorisées à l’arrêt du véhicule.

Activation / Neutralisation

L’aide au stationnement ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance ni la responsabilité du conducteur.

L’ABS empêche le blocage des roues, le REF assure une gestion intégrale de la pression de freinage roue par roue.

L’allumage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran, indique un dysfonctionnement du système ABS pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage.

L’allumage de ce témoin, couplé au témoin de frein

ABS et STOP, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran, indique un dysfonctionnement du répartiteur électronique de freinage pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage.

Le dispositif d’antiblocage intervient automatiquement lorsqu’il y a un risque de blocage des roues. Il ne permet pas un freinage plus court.

Sur chaussée très glissante (verglas, huile, etc...) l’ABS est susceptible de rallonger les distances de freinage. En cas de freinage d’urgence, n’hésitez pas à enfoncer fortement la pédale de frein, sans jamais relâcher l’effort, même sur chaussée glissante, vous pourrez ainsi continuer à manoeuvrer le véhicule pour éviter un obstacle. Le fonctionnement normal du système ABS peut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein. En cas de changement de roues (pneus et jantes), veillez à ce qu’elles soient référencées par CITROËN.

ABS L’arrêt est impératif.

Dans les deux cas, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.

Ce système permet, en cas d’urgence, d’atteindre plus vite la pression optimale de freinage, appuyez très fort et sans relâcher.

Il se déclenche en fonction de la vitesse d’actionnement de la pédale de frein. Cela modifie la résistance de la pédale de frein sous le pied. Pour prolonger le système d’assistance au freinage d’urgence : maintenez le pied sur la pédale de frein.

La diode lumineuse clignote quand l’ASR ou l’ESC sont sollicités.

ANTI-PATINAGE DE ROUE (ASR)

ET CONTRÔLE DYNAMIQUE DE STABILITÉ (ESC) Ces systèmes sont associés et complémentaires de l’ABS. L’ASR est un dispositif très utile pour garder une motricité optimale et éviter les pertes de contrôle du véhicule à l’accélération. Le système optimise la motricité, afin d’éviter le patinage des roues, en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur. Il permet aussi d’améliorer la stabilité directionnelle du véhicule à l’accélération. Avec l’ESC, maintenez le cap sans tenter de contrebraquer. En cas d’écart entre la trajectoire suivie par le véhicule et celle souhaitée par le conducteur, le système ESC agit automatiquement sur le frein d’une ou plusieurs roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée.

Neutralisation des systèmes

ASR/ESC Dans des conditions exceptionnelles (démarrage du véhicule embourbé, immobilisé dans la neige, sur sol meuble…), il peut s’avérer utile de neutraliser les systèmes ASR et ESC pour faire patiner les roues et retrouver de l’adhérence. -

- automatiquement à partir de 50 km/h, -

manuellement par une nouvelle pression sur le bouton ou en tournant la molette sur cette position

Contrôle du fonctionnement

Lorsqu’un dysfonctionnement des systèmes survient, le témoin s’allume accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification du système. Le témoin peut également s’allumer si les pneumatiques sont sous gonflés. Vérifiez la pression de chaque pneumatique.

Les systèmes ASR/ESC offrent un surcroît de sécurité en conduite normale, mais ne doivent pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à des vitesses trop élevées. Le fonctionnement de ces systèmes est assuré sous réserve du respect des préconisations du constructeur concernant les roues (pneumatiques et jantes), les composants de freinage, les composants électroniques, ainsi que les procédures de montage et d’intervention du réseau CITROËN. Après un choc, faites vérifier ces systèmes par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.

Fonctionnement des systèmes

Sécurité en conduite

L’appui sur la pédale d’accélérateur doit être suffisant pour que la puissance du moteur permette aux différents paramètres d’être gérés de manière optimale.

Votre véhicule est principalement conçu pour circuler sur des routes goudronnées mais il vous permet d’emprunter occasionnellement d’autres voies moins carrossables. Il ne permet pas, en particulier lorsque votre véhicule est fortement chargé, de réaliser des activités tout-terrain comme : - franchir et conduire sur des terrains qui pourraient endommager le soubassement ou arracher des éléments (tuyau de carburant, refroidisseur carburant, ...), notamment par des obstacles ou des pierres, - rouler sur des terrains à fortes pentes et à adhérences réduites, - traverser un cours d’eau.

Ce mode neige permet de s’adapter aux conditions d’adhérence rencontrées pour chacune des deux roues avant, au démarrage.

En phase de progression, le système optimise le patinage pour garantir la meilleure accélération possible en fonction de l’adhérence disponible.

Ce mode ESC OFF n’est adapté qu’aux conditions particulières rencontrées au démarrage ou à basse vitesse.

Au delà de 50 km/h, le système revient en mode ESC automatiquement.

(boue, herbe humide, ...) autorise, lors du démarrage, beaucoup de patinage sur la roue la moins adhérente pour favoriser l’évacuation de la boue et retrouver du "grip". Parallèlement, la roue la plus adhérente est gérée de façon à passer le plus de couple possible. En phase de progression, le système optimise le patinage pour répondre, au mieux, aux sollicitations du conducteur.

Ce mode sable autorise peu de patinage sur les deux roues motrices de façon simultanée pour faire progresser le véhicule et limiter les risques d’ensablement.

Sur le sable, n’utilisez pas les autres modes sous peine d’enliser le véhicule.

Ce mode ESC est calibré pour un niveau de patinage faible, basé sur différentes adhérences habituellement rencontrées sur route.

Après chaque coupure du contact, le système revient en mode ESC automatiquement.

Sécurité en conduite

Vérifiez son verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle.

Témoin de ceinture conducteur non bouclée

Au démarrage du véhicule, lorsque le conducteur n’a pas bouclé sa ceinture, ce témoin s’allume.

Le conducteur doit s’assurer que les passagers utilisent correctement les ceintures de sécurité et qu’ils sont tous bien attachés avant de rouler.

Quelle que soit votre place dans le véhicule, mettez toujours votre ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée. Les ceintures de sécurité sont équipées d’un enrouleur permettant l’ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie. N’utilisez pas des accessoires (pinces à linge, clips, épingles à nourrice, ...) qui permettent un jeu avec les sangles de ceintures. Assurez-vous que la ceinture est correctement enroulée après usage. Après rabattement ou déplacement d’un siège ou d’une banquette arrière, assurez-vous que la ceinture est correctement enroulée et que le boîtier de verrouillage est prêt à recevoir son embout. En fonction de la nature et de l’importance des impacts, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags. Il tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants. Le déclenchement des prétensionneurs s’accompagne d’un léger dégagement de fumée inoffensive et d’un bruit, dus à l’activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système.

Recommandations pour les enfants :

- utilisez un siège enfant adapté, si le passager a moins de 12 ans ou mesure moins d’un mètre cinquante, - ne transportez jamais un enfant sur vos genoux, même avec la ceinture de sécurité du siège bouclée. Pour plus d’informations sur les sièges enfants, se reporter à la rubrique 4, partie "Enfants à bord".

Ceintures aux places avant

Les places avant sont équipées de prétensionneurs pyrotechniques et de limiteurs d’effort.

Ceintures aux places arrière

(5 places) Les assises arrière sont équipées de ceintures à trois points d’ancrage et d’enrouleurs.

En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, le réseau CITROËN est le garant de toute intervention ou tout contrôle, de la vérification à l’entretien et de l’équipement de vos ceintures de sécurité.

Faites vérifier les ceintures périodiquement (même après un choc mineur) par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié : elles ne doivent pas porter de trace d’usure, de coupure ou d’effilochage, ni avoir été transformées ou modifiées. Nettoyez les sangles de ceinture avec de l’eau savonneuse ou un produit nettoyant textile, vendu dans le réseau CITROËN.

Le limiteur d’effort atténue la pression de la ceinture sur le corps des occupants.

Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives lorsque le contact est mis. Les enrouleurs sont équipés d’un dispositif de blocage automatique lors d’une collision, d’un freinage d’urgence ou du retournement du véhicule. Vous pouvez déverrouiller la ceinture en appuyant sur le bouton rouge de la boucle. Accompagnez la ceinture après le déverrouillage. Le témoin d’airbag s’allume si les prétensionneurs se sont déclenchés. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Pour être efficace, une ceinture de sécurité doit : - maintenir qu’une seule personne adulte, - ne doit pas être vrillée, vérifiez en tirant devant vous par un mouvement régulier, - être tendue au plus près du corps. La partie haute de la ceinture est à positionner dans le creux de l’épaule. La partie ventrale est à placer le plus bas possible sur le bassin. Ne pas inverser les boucles de ceinture, car celles-ci ne rempliraient pas entièrement leur rôle. Si les sièges sont équipés d’accoudoirs, la partie ventrale de la ceinture doit toujours passer sous l’accoudoir. Vérifiez le bon verrouillage de la ceinture en tirant la sangle d’un coup sec.

Ceintures de sécurité

Lors du rabattement des sièges latéraux ou des dossiers en position tablette, évitez de coincer la sangle de la ceinture centrale. Lors de la manipulation des sièges latéraux (déposer/reposer) ou lors de l’accès au rang 3, évitez d’accrocher la ceinture centrale. Veillez au bon enroulement de la ceinture centrale dans son renfoncement au pavillon.

Les deux assises sont équipées de ceintures à trois points d’ancrage et d’enrouleurs. N’attachez pas les ceintures sur les anneaux d’arrimage marqués d’une croix rouge, représentées sur l’étiquette. Faites attention à bien accrocher les ceintures sur les anneaux prévus à cet effet.

Les ceintures du rang 3 inutilisées peuvent être rangées pour libérer l’espace de chargement et faciliter l’utilisation du cache-bagages.

Accrochez le mousqueton dans l’emplacement prévu à cet effet sur le garnissage de montant arrière.

- en cas de choc violent, les airbags se déploient instantanément et contribuent à mieux protéger les occupants du véhicule. Aussitôt après le choc, les airbags se dégonflent rapidement afin de ne gêner ni la visibilité, ni la sortie

éventuelle des occupants,

en cas de choc peu violent, d’impact sur la face arrière et dans certaines conditions de retournement, les airbags ne se déclencheront pas ; seule la ceinture de sécurité contribue à assurer votre protection dans ces situations.

L’importance d’un choc dépend de la nature de l’obstacle et de la vitesse du véhicule au moment de la collision.

Les airbags ont été conçus pour optimiser la sécurité des occupants en cas de collision violente ; ils complètent l’action des ceintures de sécurité à limiteur d’effort.

Cet équipement ne fonctionne qu’une seule fois. Si un second choc survient (lors du même accident ou d’un autre accident), l’airbag ne fonctionnera pas. Le déclenchement du ou des airbags s’accompagne d’un léger dégagement de fumée et d’un bruit, dus à l’activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Cette fumée n’est pas nocive, mais peut se révéler irritante pour des personnes sensibles. Le bruit de la détonation peut entraîner une légère diminution de la capacité auditive pendant un bref laps de temps.

L’airbag passager doit être impérativement neutralisé si un siège enfant est installé dos à la route. Rubrique 4, partie "Enfants à bord".

Adoptez une position assise normale et verticale.

Attachez-vous dans votre siège et positionnez correctement la ceinture de sécurité. Ne laissez rien s’interposer entre les occupants et les airbags (enfant, animal, objet...). Cela pourrait entraver le fonctionnement des airbags ou blesser les occupants. Après un accident ou le vol du véhicule, faites vérifier les systèmes d’airbags. Toute intervention sur les systèmes d’airbags est rigoureusement interdite en dehors du personnel du réseau CITROËN ou d’un atelier qualifié. Même en observant toutes les précautions évoquées, un risque de blessures ou de légères brûlures à la tête, au buste ou aux bras, lors du déclenchement d’un airbag n’est pas exclu. En effet, le sac se gonfle de façon quasi-instantanée (quelques millisecondes) puis, se dégonfle dans le même temps en évacuant les gaz chauds par des orifices prévus à cet effet.

Recouvrez les sièges uniquement avec des housses référencées. Celles-ci ne risquent pas de gêner le déclenchement des airbags latéraux. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers des sièges, cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement de l’airbag latéral. N’approchez pas plus que nécessaire le buste de la porte. Airbags frontaux Ne conduisez pas en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains sur le moyeu central du volant. Ne laissez pas le passager poser ses pieds sur la planche de bord, au risque de graves blessures en cas de déclenchement de l’airbag. Dans la mesure du possible, ne fumez pas, car le déploiement des airbags peut occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe. Ne démontez, percez ou soumettez jamais le volant à des coups violents.

Si ce témoin s’allume au combiné, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran, consultez le réseau

CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification du système. Les airbags pourraient ne plus se déclencher en cas de choc violent.

C’est un système qui protège, en cas de choc latéral violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de traumatisme au thorax.

Chaque airbag latéral est intégré dans l’armature du dossier de siège avant, côté porte. Activation Il se déclenche unilatéralement en cas de choc latéral violent appliqué sur tout ou partie de la zone d’impact latéral B, s’exerçant perpendiculairement à l’axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens extérieur vers intérieur du véhicule. L’airbag latéral s’interpose entre l’occupant avant du véhicule et le panneau de porte correspondant.

Zones de détection de choc

A. Zone d’impact frontal. B. Zone d’impact latéral. Lors d’un choc ou d’un accrochage léger sur le côté du véhicule ou en cas de tonneaux, l’airbag peut ne pas se déclencher.

Chaque airbag rideau est intégré dans les montants et la partie supérieure de l’habitacle.

Activation Il se déclenche simultanément avec l’airbag latéral correspondant en cas de choc latéral violent appliqué sur tout ou partie de la zone d’impact latéral B, s’exerçant perpendiculairement à l’axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens extérieur vers intérieur du véhicule. L’airbag rideau s’interpose entre l’occupant avant ou arrière du véhicule et les vitres.

L’airbag frontal s’interpose entre l’occupant avant du véhicule et la planche de bord pour amortir sa projection en avant.

Seul l’airbag frontal passager peut être neutralisé : - Contact coupé, introduisezla clé dans la commande de neutralisation de l’airbag passager, - tournez-la en position "OFF", - puis retirez-la en maintenant cette position. Le témoin airbag du combiné s’allume pendant toute la durée de la neutralisation. Pour assurer la sécurité de votre enfant, neutralisez impérativement l’airbag passager lorsque vous installez un siège enfant dos à la route sur le siège avant passager. Sinon, l’enfant risquerait d’être tué ou gravement blessé lors du déploiement de l’airbag.

Si ce témoin s’allume, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran, consultez le réseau

CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification du système. En cas d’allumage permanent des deux témoins d’airbags, ne pas installer de siège enfant dos à la route, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.

Recommandé sur les places arrière à partir de 2 ans. Lorsqu’un siège enfant "face à la route" est installé en place passager avant, laissez l’airbag passager actif.

Les règles de transport des enfants sont spécifiques à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans votre pays.

Veuillez consulter la liste des sièges homologués dans votre pays. Les fixations isofix, les places arrière, l’airbag passager et sa neutralisation dépendent de la version commercialisée.

Préoccupation constante de CITROËN lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vos enfants dépend aussi de vous.

Pour vous assurer une sécurité optimale, veillez à respecter les consignes suivantes : - tous les enfants de moins de 12 ans ou d’une taille inférieure à un mètre cinquante doivent être transportés dans des sièges enfants homologués adaptés à leur poids, aux places équipées d’une ceinture de sécurité ou d’ancrages ISOFIX, - statistiquement, les places les plus sûres pour le transport des enfants sont les places arrière de votre véhicule, - un enfant de moins de 9 kg doit obligatoirement être transporté en position "dos à la route" à l’avant comme à l’arrière, - le passager ne doit pas voyager avec un enfant sur ses genoux.

GÉNÉRALITÉS SUR LES SIÈGES ENFANTS

En l’absence de la neutralisation de l’airbag passager, il est strictement interdit d’installer un siège enfant "dos à la route" aux places avant.

Étiquette figurant de chaque côté du pare-soleil passager

Ärge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib põhjustada lapsele RASKEID VIGASTUSI või SURMA.

Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants se fixant avec une ceinture de sécurité et homologués en universel en fonction du poids de l’enfant et de la place dans le véhicule : Poids de l’enfant et âge indicatif Inférieur à 13 kg (groupes 0 (a) et 0+) Jusqu’à ≈ 1 an

De 15 à 25 kg (groupe 2) De 3 à ≈ 6 ans

(groupe 3) De 6 à ≈ 10 ans

"dos à la route" et/ou "face à la route".

équipées de coffres de plancher (sous les pieds).

un anneau arrière C, situé au dos du dossier du siège du véhicule, pour la fixation de la sangle haute appelée TOP TETHER.

équipés de deux verrous qui viennent facilement s’ancrer sur les deux anneaux avant. Certains disposent également d’une sangle haute qui vient s’attacher sur l’anneau arrière C. Pour attacher cette sangle, levez l’appui-tête du siège du véhicule, puis passez le crochet entre ses tiges. Fixez ensuite le crochet sur l’anneau arrière, puis tendez la sangle haute.

Est équipé d’une sangle haute à attacher sur l’anneau supérieur ISOFIX, appelé TOP TETHER. Trois inclinaisons de la coque : positions assise, repos et allongée.

Ce siège enfant peut également

être utilisé aux places non équipées d’ancrages ISOFIX. Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points. Suivez les indications de montage du siège enfant portées dans la notice d’installation du fabricant du siège.

TABLEAU RÉCAPITULATIF POUR L’EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ISOFIX Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants

ISOFIX aux places équipées d’ancrages ISOFIX dans le véhicule. Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre entre A et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.

Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges enfants en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l’enfant, même pour les trajets de courte durée. Pour une installation optimale du siège enfant "face à la route", vérifiez que son dossier est bien en appui sur le dossier du siège du véhicule et que l’appuie-tête ne gêne pas. Si vous devez enlever l’appuie-tête, assurez-vous qu’il est bien rangé ou attaché afin d’éviter qu’il ne se transforme en projectile en cas de freinage important. Les enfants de moins de 10 ans ne doivent pas être transportés en position "face à la route" en place passager avant, sauf lorsque les places arrière sont déjà occupées par d’autres enfants ou si les sièges arrière sont inutilisables ou inexistants. Neutralisez l’airbag passager dès qu’un siège enfant "dos à la route" est installé en place avant. Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag. Par sécurité, ne pas laisser : - un ou plusieurs enfants seuls et sans surveillance dans un véhicule, - un enfant ou un animal dans une voiture exposée au soleil, vitres fermées, - les clés à la portée des enfants à l’intérieur du véhicule.

Pour empêcher l’ouverture accidentelle des portes, utilisez le dispositif

"Sécurité enfants". Veillez à ne pas ouvrir de plus d’un tiers les vitres arrière. Pour protéger vos jeunes enfants des rayons solaires, équipez les vitres arrière de stores latéraux.

Une étiquette vous indique l’emplacement de la sécurité. - Ouvrez complètement en passant le point de résistance. - Basculez le levier, situé sur la tranche arrière de la porte.

Installation d’un rehausseur

Vérifiez que la partie abdominale de la ceinture de sécurité passe bien sur les cuisses de l’enfant.

CITROËN vous recommande d’utiliser un rehausseur avec dossier, équipé d’un guide de ceinture au niveau de l’épaule.

Contact mis, appuyez sur ce bouton. La diode s’allume.

Attention : ce dispositif est indépendant de la commande de verrouillage centralisé. Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule, même pour une courte durée. Il est conseillé de vérifier l’activation de la sécurité enfants à chaque mise du contact. En cas de choc violent la sécurité enfants électrique se désactive automatiquement.

SÉCURITÉ ENFANTS Elle interdit l’ouverture, de l’intérieur, des portes latérales.

Pour en savoir plus sur les masses, reportez vous aux documents administratifs (carte grise, ...) ou à la rubrique 8, partie

Conseils de conduite

Le véhicule remorqué doit être en roue libre : boîte de vitesses au point mort.

Répartition des charges

Répartissez la charge dans la remorque pour que les objets les plus lourds se trouvent le plus près possible de l’essieu et que le poids sur flèche approche le maximum autorisé, sans toutefois le dépasser. Refroidissement Tracter une remorque en côte augmente la température du liquide de refroidissement.

Le ventilateur étant actionné

électriquement, sa capacité de refroidissement ne dépend pas du régime moteur. Au contraire, utilisez un rapport de boîte de vitesses élevé pour abaisser le régime moteur et réduisez votre vitesse. Dans tous les cas, soyez attentif à la température du liquide de refroidissement.

Dans certains cas d’utilisation particulièrement exigeante (traction de la charge maximale dans une forte pente par température élevée), le moteur limite automatiquement sa puissance. Dans ce cas, la coupure automatique de la climatisation permet de récupérer de la puissance moteur.

En cas d’allumage du témoin de température du liquide de refroidissement, arrêtez le véhicule et coupez le moteur dès que possible. Rubrique 6, partie "Niveaux". Pneumatiques Vérifiez la pression des pneumatiques du véhicule tracteur (voir rubrique 8 dans la partie "Éléments d’identification") et de la remorque en respectant les pressions recommandées.

Tracter augmente la distance de freinage. Roulez à vitesse modérée, rétrogradez en temps utile et freinez progressivement. Vent latéral La sensibilité au vent latéral est augmentée. Conduisez en souplesse et à vitesse modérée. ABS/ESC Les systèmes ABS ou ESC ne contrôlent que le véhicule, pas la remorque ou la caravane. Aide arrière au stationnement L’aide est inopérante, véhicule tractant.

Nous vous recommandons d’utiliser les attelages et leurs faisceaux d’origine CITROËN, qui ont été testés et homologués dès la conception de votre véhicule et de confier le montage de ce dispositif au réseau CITROËN. En cas de montage hors réseau CITROËN, ce montage doit se faire impérativement en utilisant les prédispositions électriques implantées à l’arrière du véhicule et les préconisations du constructeur. Conformément aux prescriptions générales rappelées ci-dessus, nous attirons votre attention sur le risque lié à la pose d’un attelage ou d’un accessoire électrique non référencé par Automobiles CITROËN. Cette pose pouvant entraîner une panne du système électronique de votre véhicule. Veuillez vous renseigner au préalable auprès du Constructeur.

ACCESSOIRES Du bon usage

Alarme anti-intrusion, graver les vitres, trousse à pharmacie, gilet haute sécurité, aide au stationnement avant et arrière, triangle de présignalisation, vis antivol de jantes en aluminium...

Housses de siège compatibles airbags pour siège avant, banquette, tapis caoutchouc, tapis moquette, chaînes neige, stores, porte-vélo sur volet arrière, ... Pour éviter toute gêne sous les pédales : - veillez au bon positionnement du tapis et de ses fixations, - ne superposez jamais plusieurs tapis.

Autoradios, kit mains-libres, hautparleurs, changeur CD, navigation,

USB Box, Kit vidéo, ... Quelque soit le matériel audio et télématique proposé sur le marché, les contraintes techniques liées à la monte d’un équipement de ces familles de produits nécessitent la prise en compte des spécificités du matériel et leurs compatibilités avec les capacités de l’équipement de série de votre véhicule. Veuillez vous renseigner au préalable auprès du réseau CITROËN. - kilomètres restant avant la prochaine révision, - alertes et défauts (niveau d’huile, niveau d’eau, températures d’huile, température d’eau, etc ...). Les responsables de "Flottes" peuvent ainsi optimiser le suivi et la gestion de leurs véhicules professionnels. Suivant le pays, consultez le réseau CITROËN pour tout complément d’information.

ACCESSOIRES La pose d’un équipement ou d’un accessoire électrique non référencé par Automobiles

CITROËN, peut entraîner une panne du système électronique de votre véhicule. Nous vous remercions de bien vouloir noter cette particularité et, vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la Marque pour vous faire présenter la gamme des équipements ou accessoires référencés. Selon les pays de commercialisation, les gilets haute sécurité, les triangles de présignalisation, les ampoules de rechange sont obligatoires à bord du véhicule.

Depuis plus de 40 ans, les équipes de

Recherche et de Développement TOTAL élaborent pour CITROËN des lubrifiants répondant aux dernières innovations techniques des véhicules CITROËN, en compétition et dans la vie de tous les jours. C’est pour vous l’assurance d’obtenir les meilleures performances pour votre moteur. Une protection optimale de votre moteur En effectuant l’entretien de votre véhicule CITROËN, avec les lubrifiants TOTAL, vous contribuez à améliorer la longévité et les performances de votre moteur tout en respectant l’environnement.

Soulevez légèrement le capot en passant la main à plat, paume vers le bas afin de vous faciliter l’accès à la palette.

De cette main, poussez la palette vers la gauche. Levez le capot.

Fixez la béquille dans son logement, identifié par un sticker sur le côté tôlé gauche du véhicule, pour maintenir le capot ouvert.

Avant de fermer le capot, replacez la béquille dans son agrafe sans trop forcer.

Abaissez le capot et lâchez-le en fin de course. Vérifiez le verrouillage du capot. Evitez de manoeuvrer le capot par vent violent.

VÉRIFICATIONS OUVERTURE DU CAPOT

4. Réservoir du liquide de freins et d’embrayage.

5. Filtre à air. 6. Jauge à huile manuelle. 7. Remplissage de l’huile moteur. 8. Réservoir liquide de direction assistée. Connexions batterie : + 4. Réservoir du liquide de freins et d’embrayage. 5. Filtre à air. 6. Jauge à huile manuelle.

7. Remplissage de l’huile moteur.

8. Réservoir liquide de direction assistée. 9. Pompe de réamorçage. Connexions batterie : + 2 repères de niveau sur la jauge : A = maxi. Si vous dépassez ce repère, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. B = mini. Ne jamais être en dessous de ce repère. Pour préserver la fiabilité des moteurs et les dispositifs d'antipollution, l'utilisation d'additifs dans l'huile moteur est à proscrire.

Niveau du liquide de frein

Consultez les prescriptions dans le réseau CITROËN. Avant remplissage, sortez la jauge manuelle. Contrôlez le niveau après le remplissage (ne jamais dépasser le maxi). Revissez le bouchon du carter avant de fermer le capot.

Le remplacement est à effectuer impérativement aux intervalles prévus, conformément au plan d'entretien du constructeur.

Utilisez les fluides recommandés par le constructeur, répondant aux Normes DOT4. Le niveau doit se situer entre les repères MINI et MAXI situés sur le réservoir. La nécessité de rajouter fréquemment du liquide indique une défaillance à faire contrôler au plus tôt par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.

Choix du grade de viscosité

Dans tous les cas, l'huile choisie devra répondre aux exigences du constructeur.

La vérification par les témoins au combiné est traitée en rubrique 2, reportez vous à la partie "Poste de conduite".

Niveau du liquide de direction assistée

Utilisez exclusivement le liquide recommandé par le constructeur.

Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager gravement votre moteur. Lorsque le moteur est chaud, la température du liquide de refroidissement est régulée par le moto-ventilateur. Celui-ci peut fonctionner contact coupé ; de plus le circuit de refroidissement étant sous pression, attendez au moins une heure après l'arrêt du moteur pour intervenir. Afin d'éviter tout risque de brûlure, dévissez le bouchon d'1/4 de tour pour laisser retomber la pression. Lorsque la pression est retombée, retirez le bouchon et complétez le niveau avec du liquide de refroidissement. La nécessité de rajouter fréquemment du liquide indique une défaillance à faire contrôler au plus tôt par le réseau CITROËN.

Véhicule à plat et moteur froid.

Dévissez le bouchon solidaire de la jauge et vérifiez le niveau qui doit se situer entre les repères MINI et MAXI.

Le niveau doit se situer entre les repères MINI et MAXI situés sur la vase d'expansion. Si le complément est supérieur à 1 litre, faites vérifier le circuit par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.

Niveau du liquide lave-vitre et lave-projecteurs

Pour une qualité optimale de nettoyage et pour votre sécurité, nous vous conseillons d'utiliser les produits de la gamme CITROËN. Pour assurer un nettoyage optimal et éviter le gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce liquide ne doit pas être effectué avec de l’eau. Contenance du réservoir lave-vitre : environ 3 litres. Si votre véhicule est équipé de laveprojecteurs, la contenance du réservoir est de 6 litres.

Niveau d'additif gasoil

(Diesel avec filtre à particules) Le niveau mini de cet additif vous est indiqué par l'allumage du témoin de service, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran. Quand il se produit moteur tournant, cela est dû à un début de saturation du filtre à particules (conditions de roulage de type urbain exceptionnellement prolongées : vitesse réduite, longs embouteillages, ...).

Afin de régénérer le filtre, il est conseillé de rouler dès que possible, quand les conditions de circulation le permettent, à une vitesse de 60 km/h ou plus pendant au moins cinq minutes

(jusqu'à la disparition du message et l'extinction du témoin de service). Lors de la régénération du filtre à particules, des bruits de relais peuvent apparaître sous la planche de bord. Si le message reste affiché et si le témoin de service reste allumé, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.

La mise à niveau de cet additif doit impérativement et rapidement être effectuée par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.

Le liquide de frein est nocif pour la santé et très corrosif.

Ne jetez pas l'huile usagée, le liquide de frein ou le liquide de refroidissement dans les canalisations d'évacuation ou sur le sol mais dans les containers dédiés à cet usage dans le réseau CITROËN.

VÉRIFICATIONS Niveau du liquide de refroidissement

L'usure des freins dépend du style de conduite, en particulier pour les véhicules utilisés en ville, sur courtes distances. Il peut être nécessaire de faire contrôler l'état des freins, même entre les révisions du véhicule. Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau du liquide de frein indique une usure des plaquettes de freins.

Une trappe d'accès permet de changer les filtres.

Le filtre à charbon permet un filtrage permanent et performant des poussières. Le filtre habitacle qui se trouve encrassé peut détériorer les performances du système d'air conditionné et générer des odeurs indésirables. Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son second filtre actif spécifique, il contribue à la purification de l'air respiré par les occupants et à la propreté de l'habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et des dépôts gras). Reportez-vous au carnet d'entretien et de garanties pour connaître la périodicité de remplacement de ces éléments.

État d'usure des disques / tambours de freins

Pour toute information relative à la vérification de l'état d'usure des disques / tambours de freins, consultez le réseau CITROËN.

Frein de stationnement

Une trop grande course du frein de stationnement ou la constatation d'une perte d'efficacité de ce système impose un réglage même entre deux révisions. Faites vérifier ce système par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.

En fonction de l'environnement

(atmosphère poussiéreuse...) et de l'utilisation du véhicule (conduite urbaine...), changez-les si nécessaire deux fois plus souvent.

Remplacez périodiquement la cartouche suivant la préconisation du plan d'entretien.

Filtre à particules (Diesel)

L'entretien du filtre à particules doit impérativement être effectué par le réseau CITROËN. Lors d'accélérations après un roulage prolongé du véhicule à très basse vitesse ou au ralenti, vous pouvez exceptionnellement constater des émissions de vapeur d'eau à l'échappement. Cette vapeur d'eau est sans conséquence sur le comportement du véhicule et son environnement.

Si ce témoin s'allume, purgez le filtre. Sinon purgez régulièrement, à chaque vidange moteur.

Pour évacuer l'eau, desserrez la vis de purge située sur le filtre. Opérez jusqu'à l'écoulement complet de l'eau dans le tuyau transparent puis resserrez la vis de purge. Les moteurs HDi font appel à une technologie avancée. Toute intervention nécessite une qualification particulière que vous garantit le réseau CITROËN. Suivant destination.

Boîte de vitesses manuelle

Faites contrôler le niveau suivant le plan d’entretien du constructeur. Pour effectuer la vérification des principaux niveaux et le contrôle de certains éléments, conformément au plan d'entretien du constructeur, reportez-vous aux pages correspondant à la motorisation de votre véhicule dans le carnet d’entretien et de garanties. N'utilisez que des produits recommandés par CITROËN ou des produits de qualité et de caractéristiques équivalentes. Afin d'optimiser le fonctionnement d'organes aussi importants que le circuit de freinage, CITROËN sélectionne et propose des produits bien spécifiques. Afin de ne pas endommager les organes électriques, il est formellement interdit d'utiliser le lavage à haute pression pour nettoyer le compartiment moteur. Après un lavage du véhicule, de l'humidité ou, en hiver, du givre peut se former sur les disques et les plaquettes de frein : l'efficacité du freinage peut être diminuée. Effectuez de lègères manoeuvres de freinage pour sécher et dégivrer les freins.

VÉRIFICATIONS Purge de l'eau contenue dans le filtre à gazole

- Retirez le bouchon et accrochezle à la patte située sur la face intérieure de la trappe.

REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR Niveau mini carburant

Lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin s’allume. Au premier allumage, il vous reste environ 8 litres, selon votre style de conduite et votre motorisation. Faites absolument un complément de carburant pour éviter la panne. Ne jamais rouler jusqu’à la panne au risque d’endommager les systèmes d’antipollution et d’injection.

Une étiquette collée à l’intérieur de la trappe vous rappelle le type de carburant à utiliser.

Le complément en carburant doit être supérieur à 5 litres pour être pris en compte par la jauge à carburant. L’ouverture du bouchon peut déclencher un bruit d’aspiration d’air. Cette dépression, tout à fait normale, est provoquée par l’étanchéité du circuit de carburant. Quand vous effectuez le plein du réservoir, n’insistez pas au-delà de la 3ème coupure du pistolet. Ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements. La capacité du réservoir est d’environ 60 litres. - Après remplissage du réservoir, verrouillez le bouchon et refermez la trappe. Lors du remplissage, un système mécanique empêche l’ouverture de la porte latérale gauche. Trappe à carburant ouverte, veillez à ce que personne ne tente de coulisser cette porte. Après avoir fermé la trappe, la porte latérale coulissante peut se bloquer, poussez la porte pour la fermer puis l’ouvrir.

Qualité du carburant utilisé pour les moteurs essence

Les moteurs essence sont parfaitement compatibles avec les biocarburants essence du type E10 ou E24 (contenant 10% ou 24% d’éthanol), conformes aux normes européennes EN 228 et EN 15376. Les carburants du type E85 (contenant jusqu’à 85% d’éthanol) sont exclusivement réservés aux seuls véhicules commercialisés pour l’utilisation de ce type de carburant (véhicules BioFlex). La qualité de l’éthanol doit respecter la norme européenne EN 15293. Pour le Brésil uniquement, des véhicules spécifiques sont commercialisés pour fonctionner avec les carburants contenant jusqu’à 100% d’éthanol (type E100).

Qualité du carburant utilisé pour les moteurs Diesel

CIRCUIT DE CARBURANT NEUTRALISÉ

POMPE DE RÉAMORÇAGE DIESEL Les moteurs Diesel sont parfaitement compatibles avec les biocarburants conformes aux standards actuels et futurs européens (gazole respectant la norme EN 590 en mélange avec un biocarburant respectant la norme

EN 14214) pouvant être distribués à la pompe (incorporation possible de 0 à 7% d’Ester Méthylique d’Acide Gras). L’utilisation du biocarburant B30 est possible sur certains moteurs Diesel ; toutefois, cette utilisation est conditionnée par l’application stricte des conditions particulières d’entretien. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. L’utilisation de tout autre type de (bio)carburant (huiles végétales ou animales pures ou diluées, fuel domestique...) est formellement prohibée (risques d’endommagement du moteur et du circuit de carburant).

En cas de choc important, un dispositif coupe automatiquement l’alimentation du carburant au moteur.

En cas de panne de carburant, il est nécessaire de réamorcer le circuit :

- remplir le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole, - actionner la pompe manuelle de réamorçage, située sous le capot moteur sous le cache de protection, - actionner le démarreur jusqu’à la mise en route du moteur.

Vérifiez l’absence d’odeur et de fuite de carburant à l’extérieur du véhicule et rétablissez l’alimentation :

- coupez le contact (position STOP), - retirez la clé de contact, - remettez la clé de contact, - mettez le contact et démarrez.

Se reporter à la rubrique 6, partie

Le non-respect de ces consignes risque d’entraîner une usure prématurée de la batterie.

Pour démarrer à partir d’une autre batterie

Stop & Start ne sera actif qu’après une durée de quelques heures, dépendant des conditions climatiques et de l’état de charge de la batterie (jusqu’à environ 8 heures). La recharge de la batterie du Stop & Start ne nécessite pas de débranchement.

débranchez la batterie, respectez les instructions d’utilisation données par le fabricant du chargeur, rebranchez en commençant par la borne (-), vérifiez la propreté des bornes et des cosses. Si elles sont couvertes de sulfate (dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontez-les et nettoyez-les.

Avant de procéder au débranchement de la batterie, vous devez attendre 2 minutes après la coupure du contact. Ne débranchez pas les cosses quand le moteur tourne. Ne rechargez pas les batteries sans avoir débranché les cosses. Après tout rebranchement de la batterie, mettez le contact et attendez 1 minute avant de démarrer, afin de permettre l’initialisation des systèmes électroniques. Toutefois, si après cette manipulation de légères perturbations subsistent, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Après un changement de lampes, attendez environ 3 minutes pour rebrancher la batterie.

Le temps dont vous disposerez alors sera le double du temps de mise en route du moteur. Néanmoins, ce temps sera toujours compris entre cinq et trente minutes.

Une batterie déchargée ne permet pas le démarrage du moteur.

Le véhicule livré avec le kit de dépannage provisoire de pneumatique n’est pas équipé de roue de secours ni de son outillage (cric, manivelle, ...). Le kit de dépannage provisoire de pneumatique est composé d’un compresseur et d’un flacon (contenant un produit de colmatage).

1. Cochez sur l’autocollant de limitation de vitesse, la roue dégonflée, puis collez-le sur le volant du véhicule pour vous rappeler qu’une roue est en usage temporaire.

2. Clippez le flacon 1 sur le compresseur 2. 3. Raccordez le flacon 1 à la valve du pneu à réparer. 4. Veillez à bien dérouler le tuyau du compresseur, avant de le raccorder au flacon. 5. Connectez le fil électrique à l’une des prises 12V du véhicule. 6. Mettez en route le compresseur en appuyant sur le bouton A jusqu’à ce que la pression de pneumatique atteigne 2,0 bars. Si vous ne parvenez pas à atteindre cette pression, le pneumatique n’est pas réparable. 7. Retirez et rangez le compresseur. 8. Roulez immédiatement, pendant quelques kilomètres, à vitesse réduite, afin de colmater la crevaison. 9. Ajustez la pression à l’aide du compresseur suivant la préconisation du véhicule et vérifiez que la fuite est bien colmatée (plus aucune perte de pression). 10. Roulez à vitesse réduite (80 km/h). Le pneu doit être examiné et réparé par un professionnel dès que possible.

Après utilisation, le flacon peut être rangé dans un sachet plastique, fourni dans le kit, pour ne pas salir votre véhicule avec des traces de liquide.

Attention, le flacon de gel contient de l’ethylène-glycol, produit nocif en cas d’ingestion et irritant pour les yeux. À tenir hors de portée des enfants. Après utilisation, ne jetez pas le flacon dans la nature, rapportez-le dans le réseau CITROËN ou à un organisme chargé de sa récupération. Le flacon est disponible dans le réseau CITROËN.

Serrez le frein de stationnement, coupez le contact et engagez la première ou la marche arrière.

Placez une cale, si disponible, sous la roue diagonalement opposée à celle à remplacer.

Lorsque le véhicule est équipé d'un attelage ; il est parfois nécessaire de lever légèrement le véhicule pour faciliter la sortie de la roue de secours de son panier. Dans certaines conditions de terrain et/ou de charges transportées importantes, faites appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.

- Assurez-vous que la semelle du cric est bien en contact avec le sol, et bien à l'aplomb. Déployez le cric afin de dégager nettement la roue du sol. Reprenez le dévissage complet de la roue. Retirez les vis et déposez la roue.

Ne déployez le cric qu'après avoir amorcé le dévissage de la roue à changer, et une fois la cale en place sous la roue diagonalement opposée.

Effectuez un premier serrage à l'aide de la manivelle démonteroue.

Redescendre complètement le véhicule en repliant le cric, puis dégagez-le.

Serrez à nouveau les vis de roue avec la manivelle, bloquez-les sans forcer. Replacez la roue à réparer dans le panier.

Raccrochez le panier au crochet puis remontez le panier avec la vis et la manivelle.

La roue de secours n'est pas conçue pour faire du roulage sur de longues distances, faites rapidement contrôler le serrage des vis et la pression de la roue de secours par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Faites également réparer et remonter la roue d'origine au plus vite par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.

AIDE RAPIDE Rubrique 2, partie "Poste de conduite", chapitre "Détection de sous-gonflage" pour les recommandations après un changement d'une roue comprenant un capteur de détection de sous-gonflage.

Elles ne doivent pas être montées sur les roues de secours de type

Utilisez uniquement des chaînes conçues pour être montées sur le type de roues qui équipent votre véhicule :

Dimensions des pneumatiques d’origine

Taille de maillon max.

 Installez les chaînes en suivant les instructions fournies par le fabricant.  Démarrez lentement et roulez quelques instants, sans dépasser la vitesse de 50 km/h.  Arrêtez votre véhicule et vérifiez que les chaînes sont correctement tendues.

Pour plus d’informations sur les chaînes à neige, consultez le réseau

CITROËN ou un atelier qualifié.

Veuillez tenir compte de la réglementation spécifique à chaque pays pour l’utilisation des chaînes à neige et la vitesse maximale autorisée.

Evitez de rouler sur route déneigée, pour ne pas endommager les pneumatiques de votre véhicule ainsi que la chaussée.

Il est recommandé de s’entraîner au montage des chaînes avant le départ, sur un sol plat et sec. Si votre véhicule est équipé de jantes en alliage d’aluminium, vérifiez qu’aucune partie de la chaîne ou des fixations n’entre en contact avec la jante.

Le changement des lampes se fait contact coupé ou batterie débranchée.

Attendez environ 3 minutes, après le changement, pour rebrancher la batterie. Vérifiez le bon fonctionnement des feux après chaque intervention.

Effectuez les opérations en sens inverse pour la remise en place de chaque lampe et vérifiez la bonne fermeture du capot.

Le changement des lampes à halogène doit se faire projecteur

éteint. Attendre quelques minutes (risque de brûlure grave). Ne touchez pas directement la lampe avec les doigts, utilisez des chiffons non pelucheux. La formation de condensation dans les projecteurs est naturelle. L’usage courant du véhicule fait disparaître cette buée.

Différents types de lampes sont installés sur votre véhicule. Pour les retirer :

Type A Lampe totalement en verre : tirez doucement car elle est montée par pression. Type B Lampe à baïonnette : appuyez sur la lampe puis tournez-la dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Type C Lampe halogène : dégagez le ressort de blocage de son logement. Type D Diode électroluminescente (LED): pour le remplacement des feux diurnes, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.

AIDE RAPIDE Types de lampes

- Remplacez la lampe en veillant à bien faire correspondre la partie métallique avec les rainures présentes sur le feu.

- Replacez la languette de blocage. - Vérifiez la bonne remise en place du couvercle sur toute sa périphérie pour assurer l’étanchéité.

Type A, W5W - 5W - Ôtez le couvercle en tirant la languette en caoutchouc souple. - Extrayez le porte-lampe monté par pression en tirant le connecteur. - Remplacez la lampe. - Vérifiez la bonne remise en place du couvercle sur toute sa périphérie pour assurer l’étanchéité.

3. Indicateurs de direction

Type B, PY21W - 21W (ambre) - Ôtez le couvercle en tirant la languette en caoutchouc souple. - Tournez le porte-lampe d’un quart de tour, dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. - Ôtez la lampe en appuyant légèrement dessus et en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. - Remplacez la lampe. - Vérifiez la bonne remise en place du couvercle sur toute sa périphérie pour assurer l’étanchéité.

- Déclippez le transparent en glissant un tournevis dans les fentes de chaque côté du plafonnier. - Tirez la lampe et remplacez-la. - Clippez le transparent dans son logement et assurez-vous de son blocage.

4. Projecteurs antibrouillard

- Écartez le pare-boue vers le haut. - Démontez l’antibrouillard en retirant la vis accessible par le trou, prévu à cet effet dans le pare-chocs à l’aide d’un tournevis Torx© 30. - Déclippez l’antibrouillard en pinçant le clip pour le libérer. - Retirez l’antibrouillard par l’extérieur. - Tournez d’1/4 de tour le capot jaune pour ouvrir. - Ecartez les agrafes qui resserrent de part et d’autre le pied de la lampe pour la libérer. - Retirez la lampe en tirant dans l’axe. - Insérez la nouvelle ampoule, resserrez les agrafes autour du pied de la lampe et procédez aux opérations inverses pour replacer l’optique et le pare-chocs.

1. Feux de stop / feux de position

Type B, P21/5W - 21/5W 2. Indicateurs de direction Type B, PY21W - 21W (ambre) 3. Feux de recul Type B, P21W - 21W 4. Feux antibrouillard Tout en tenant le feu, débranchez le connecteur électrique.

Ecartez les 4 languettes puis extraire le porte-lampe.

- Ôtez l’ampoule défaillante en appuyant légèrement dessus et en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. - Remplacez l’ampoule. Au retrait du bloc optique : - avec volet, tirez le bloc vers le centre du véhicule, - avec portes battantes, tirez le bloc vers soi. Au remontage, veillez à bien repositionner les languettes et le fil d’alimentation pour ne pas le coincer. Après le changement de la lampe du clignotant arrière, le temps de réinitialisation est supérieur à environ 2 minutes.

écartant sa languette. - Tournez le porte-lampe d’un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. - Remplacez l’ampoule. - Replacez le porte-lampe et rebranchez le connecteur. - Replacez la garniture.

Dévissez les deux écrous.

Poussez les tiges. Si nécessaire, débranchez le connecteur pour retirer le feu. Remplacez l’ampoule.

AIDE RAPIDE Avec volet

(derrière le couvercle), - sous le capot moteur (près de la batterie). Les désignations communiquées ne sont que les fusibles qui peuvent être changés par l’usager à l’aide de la pince, située derrière le vide-poche de la planche de bord côté droit. Pour toute autre intervention, rendez-vous dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.

À l’intention des professionnels : pour l’information complète des fusibles et relais, consultez la schématique des "Méthodes" via le

Réseau. CITROËN décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par la remise en état de votre véhicule ou les dysfonctionnements résultant de l’installation d’accessoires auxiliaires non fournis, non recommandés par le réseau CITROËN et non installés selon ses prescriptions, en particulier lorsque la consommation de l’ensemble des appareils supplémentaires branchés dépasse 10 milliampères.

Dépose et pose d’un fusible

Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire de connaître la cause de l’incident et d’y remédier. ● Utilisez la pince.

Remplacez toujours un fusible défectueux par un fusible de caIibre

Basculez le couvercle pour accéder aux fusibles.

Pour ranger les balais, mettez le contact et actionnez la commande d’essuie-vitre.

Échange du balai arrière

- Soulevez le bras, puis déclipez le balai et déposez-le. - Montez le nouveau balai et rabattez le bras.

L’anneau de remorquage se trouve dans la trousse à outils, située sous le siège avant gauche.

Vous devez toujours utiliser une barre de remorquage.

Il est préférable de soulever le véhicule à l’aide d’un outil de levage professionnel.

Lors d’un remorquage moteur arrêté, il n’y a plus d’assistance de freinage et de direction.

Véhicules avec boîte de vitesses mécanique (version diesel)

Pour les véhicules équipés de boîte de vitesses mécanique, il est nécessaire que le levier de vitesses soit en position point mort, le non respect de cette particularité peut conduire à la détérioration des organes de transmission, de freinage et à l’absence d’assistance de freinage au redémarrage du moteur.

AIDE RAPIDE SE FAIRE REMORQUER

Pour connaître les possibilités de remorquage de votre véhicule et son poids total roulant admissible, consultez le réseau CITROËN.

Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 80 km/h (respecter la législation en vigueur dans votre pays).

La masse remorquée freinée avec report de charge peut-être augmentée,

à condition de retirer du véhicule l’équivalence de cette charge pour ne pas dépasser la MTRA. Attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.

Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure

à 37 °C, limiter la masse remorquée. La masse en ordre de marche (MOM) est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg) + réservoir plein à 90%.

ÉLÉMENTS D’IDENTIFICATION A. Plaque constructeur.

La vignette C, apposée sur la porte avant, indique : - les dimensions des jantes et pneumatiques, - les marques de pneumatiques recommandées par le constructeur, - les pressions de gonflage (le contrôle de la pression de gonflage doit être effectué à froid, au moins tous les mois), - la référence de la couleur de la peinture.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Un appui (à tout moment) de plus de 8 secondes sur cette touche, annule la demande. La diode verte reste allumée (sans clignoter) lorsque la communication est établie. Elle s’éteint en fin de communication. Cet appel est opéré par la plateforme CITROËN Urgence qui reçoit des informations de localisation du véhicule et peut transmettre une alerte qualifiée aux services de secours compétents. Dans les pays où la plateforme n’est pas opérationnelle, ou lorsque le service de localisation a été expressément refusé, l’appel est opéré directement par les services de secours (112) sans localisation. En cas de choc détecté par le calculateur d’airbag, et indépendamment des déploiements d’airbag éventuels, un appel d’urgence est lancé automatiquement. Si vous bénéficiez de l’offre CITROËN eTouch, vous disposez également de services complémentaires dans votre espace personnel MyCITROEN via le site internet CITROËN de votre pays, accessible sur www.citroen.com. * Ces services sont soumis à conditions et disponibilités. Consultez le réseau CITROËN. 9.2

CITROËN APPEL D’ASSISTANCE LOCALISÉ

Appuyer plus de 2 secondes sur cette touche pour demander une assistance en cas d’immobilisation du véhicule. Un message vocal confirme que l’appel est lancé*. Un nouvel appui immédiat sur cette touche annule la demande. L’annulation est confirmée par un message vocal.

FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME A la mise du contact, le voyant vert s’allume pendant 3 secondes indiquant le bon fonctionnement du système.

Le voyant orange clignote : le système présente un dysfonctionnement. Le voyant orange est allumé fixe : la pile de secours est à remplacer. Dans les deux cas, consultez le réseau CITROËN. Si vous avez acheté votre véhicule en dehors du réseau CITROËN, vous êtes invité à vérifier la configuration de ces services et pouvez en demander la modification auprès de votre réseau. Dans un pays multilingue, la configuration est possible dans la langue nationale officielle de votre choix. Pour des raisons techniques, notamment pour une meilleure qualité des services télématiques bénéficiant au client, le constructeur se réserve le droit d’opérer à tout moment des mises à jour du système télématique embarqué du véhicule.

Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, le système se coupe après l’activation du mode économie d’énergie.

02 Accès au Menu "MUSIC", et affichage des plages ou des répertoires CD/MP3/lecteur Apple®. Appui long : affichage du panneau de réglage des paramètres audio pour les sources "MEDIA" (CD/ USB/iPod/Streaming/AUX).

Molette de sélection et validation OK :

Sélection d’un élément à l’écran ou dans une liste ou un menu, puis validation par un appui court. Hors menu et liste, un appui court fait apparaître un menu contextuel, selon l’affichage à l’écran. Rotation en affichage carte : zoom/ dézoom de l’échelle de la carte.

Appui court moteur non tournant : marche / arrêt.

Appui court moteur tournant : extinction / reprise de la source audio. Réglage du volume (chaque source est indépendante, y compris message TA et consigne de navigation). Appui court : sélection station de radio mémorisée. Appui long : mémorisation de la station en écoute.

Déplacement haut/bas, en mode "Déplacer la carte".

Appui long : réinitialisation du système.

"Informations trafic TMC" et affichage des alertes trafic en cours.

Abandon de l’opération en cours, remonte l’arborescence.

Appui long : retour à l’affichage permanent.

Sélection : automatique de la radio de fréquence inférieure/supérieure. de la plage CD, piste MP3 ou média précédent/suivant. de la partie gauche/droite de l’écran lorsqu’un menu est affiché.

Déplacement gauche/droite, en mode "Déplacer la carte".

02 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL Par appuis successifs sur la touche MODE, accédez aux affichages suivants :

Décrocher/Raccrocher le téléphone. Pression de plus de 2 secondes : accès au carnet d’adresses.

Diminution du volume.

RADIO : passage à la radio précédente de la Liste.

Appui long : recherche automatique fréquence inférieure. CD : sélection de la plage précédente. CD : pression continue : retour rapide. 9.8 04 RÉGLAGES AUDIO Ils sont accessibles par la touche MUSIC située en façade ou par un appui long sur la touche RADIO selon la source écoutée.

"Ambiance" (6 ambiances au choix)

Les réglages audio (Ambiance, Grave, Aigu, Loudness) sont différents et indépendants pour chaque source sonore. Les réglages de répartition et de balances sont communs à toutes les sources.

05 NAVIGATION - GUIDAGE Accès au menu "NAVIGATION"

Appuyer sur NAV. Liste des dernières destinations.

Un appui court sur l’extrémité de la commande d’éclairage permet de répéter la dernière consigne de navigation.

Pour effacer les dernières destinations, sélectionnez

"Options" dans le menu navigation puis sélectionner "Effacer les dernières destinations" et valider. Sélectionner "Oui" puis valider. Effacer une seule destination n’est pas possible.

Sélectionner les lettres de la ville une à une en validant avec la molette, entre chacune.

Sélectionner la ville dans la liste proposée puis valider.

La liste prédéfinie (par la saisie des premières lettres) des villes du pays choisi est directement accessible en validant "Liste" à l’écran.

Tourner la molette et sélectionner "OK" puis valider.

Compléter, si possible, les informations

"Voie" et "Numéro/Intersection" de la même façon.

Sélectionner "Archiver" pour enregistrer l’adresse saisie dans une

fiche contact. Le système permet d’enregistrer jusqu’à 400 fiches.

Valider "OK" pour démarrer le guidage.

Sélectionner "Options" et valider. Sélectionner "Effacer les dernières destinations" et valider.

VERS UN CONTACT DU RÉPERTOIRE La navigation vers un contact importé du téléphone n’est possible que si l’adresse est compatible avec le système.

Appuyer sur NAV pour afficher le menu "Navigation - guidage".

Sélectionner "Choix destination" et valider puis sélectionner "Répertoire" et valider.

Sélectionner la destination choisie parmi les contacts et valider "OK" pour démarrer le guidage.

"OK" pour démarrer le guidage.

VERS UN POINT DE LA CARTE Lorsque la carte est affichée, appuyer sur OK pour afficher le menu contextuel.

Sélectionner "Déplacer la carte" et valider.

Déplacer le curseur à l’aide du désignateur pour cibler la destination choisie.

Appuyer sur OK pour afficher le menu contextuel du mode "Déplacer la carte".

Sélectionner "Choisir comme destination" ou "Choisir comme

étape" et valider. 9.13 Pour choisir un POI en tant que destination, renseigner d’abord le pays et la ville (voir paragraphe "Vers une nouvelle destination"), sélectionner "POI" et valider, enfin sélectionner "Proche" et valider. 9.14

Les points d’intérêts (POI) signalent l’ensemble des lieux de services à proximité (hôtels, commerces variés, aéroports...).

Sélectionner "Rechercher par nom" permet de rechercher les POI par leur nom et non par rapport à la distance.

Rechercher le POI dans les catégories proposées en pages suivantes.

Sélectionner le POI et valider "OK" pour démarrer le guidage.

05 NAVIGATION - GUIDAGE Cette icône apparaît lorsque plusieurs POI sont regroupés dans la même zone. Un zoom sur cet icône permet de détailler les POI.

Sélectionner "OK" pour valider l’écran.

Ces fonctions ne sont disponibles que si les zones à risques ont été téléchargées et installées sur le système.

La procédure détaillée de la mise à jour des zones à risques est disponible sur le site www.citroen.com.

05 NAVIGATION - GUIDAGE AJOUTER UNE ÉTAPE Appuyer sur NAV pour afficher le menu "Navigation - guidage".

Sélectionner "Etapes et itinéraire" puis valider.

Sélectionner et valider pour enregistrer les modifications.

Sélectionner "Supprimer" pour supprimer l’étape.

Sélectionner "Proximité" pour indiquer un passage à proximité de l’étape ou "Strict" pour un passage par l’étape. Valider "OK" pour démarrer le guidage, et donner une orientation générale à l’itinéraire de guidage. 9.17

05 NAVIGATION - GUIDAGE OPTIONS DE GUIDAGE CRITÈRES DE CALCUL Appuyer sur NAV pour afficher le menu "Navigation - guidage".

"Distance / Temps"), les critères d’exclusion ("Avec péages" ou "Avec ferryboat"), la prise en compte du trafic ("Infos trafic"). Si la prise en compte du trafic (infos trafic) est demandée, le système proposera une déviation, en cas d’évènement sur l’itinéraire de guidage.

Sélectionner "Options" et valider.

Sélectionner "OK" et valider pour enregistrer les modifications.

Sélectionner "Détails de la carte" et valider.

Sélectionner parmi les différentes catégories celles que vous voulez afficher à l’écran.

Sélectionner "Par défaut" pour ne faire apparaître sur la carte que "Stations-services, garages" et "Zone à risques" (si installées sur le système).

Sélectionner "OK" puis valider et sélectionner de nouveau "OK" puis valider pour enregistrer les modifications.

"Perspective" pour afficher une vue en perspective.

Sélectionner "Gestion de la carte" et valider.

Le changement de couleur de la carte, différente en mode jour et en mode nuit, se configure par le menu "SETUP".

Sélectionner "Orientation de la carte" et valider.

Les noms des rues sont visibles sur la carte à partir de l’échelle

Sélectionner le graphe du volume et valider.

Régler le volume sonore au niveau souhaité et valider.

Sélectionner "Désactiver" pour désactiver les consignes vocales.

Sélectionner "OK" et valider.

- 50 km sur autoroute. 9.24

Le système propose au choix de :

"Conserver tous les messages", ou "Conserver les messages" ● "Autour du véhicule", (valider le kilométrage pour le modifier et choisir la distance), ● "Sur l’itinéraire de guidage".

Valider "OK" pour enregistrer les modifications.

06 INFORMATIONS TRAFIC PRINCIPAUX VISUELS TMC

Informations sur le temps

Informations sur la circulation

Lors de l’annonce d’un message, appuyer sur la touche pour l’interrompre. 9.25

émis et reçus avec le téléphone connecté au système.

"Contacts" "Options du téléphone" Pour lancer un appel, sélectionner un numéro de la liste et valider "OK" pour lancer l’appel.

La connexion d’un téléphone différent supprime la liste des derniers appels.

Basculer de la liste au menu (gauche/droite).

Sélectionner "Recherche des périphériques" et valider. La liste des périphériques détectés s’affiche. Attendre que le bouton "Connecter" soit disponible.

Sélectionner le nom du périphérique choisi dans la liste des périphériques détectés puis sélectionner "Connecter" et valider.

Appuyer sur cette touche.

Sélectionner "Fonctions bluetooth" et valider.

Le profil "Mains libres" est à utiliser de préférence si la lecture "Streaming" n’est pas souhaitée.

Accepter ensuite la connexion automatique sur le téléphone, pour permettre au téléphone de se reconnecter automatiquement

à chaque démarrage du véhicule.

La capacité du système à ne connecter qu’un seul profil dépend du téléphone. Les deux profils peuvent se connecter par défaut.

Selon le type de téléphone, le système vous demande d’accepter ou non le transfert de votre répertoire.

Choisir un code pour la connexion puis valider "OK".

De retour dans le véhicule, le dernier téléphone connecté se reconnecte automatiquement, environ dans les 30 secondes qui suivent la mise du contact (Bluetooth activé et visible).

Pour modifier le profil de connexion automatique, désappairer le téléphone et recommencer l’appairage avec le profil souhaité.

Saisir le même code sur le téléphone puis accepter la connexion.

Sélectionner les "Options de synchronisation" : Pas de synchronisation : uniquement les contacts enregistrés dans le système (toujours présents). Afficher contacts du téléphone : uniquement les contacts enregistrés dans le téléphone. Afficher contacts de carte SIM : uniquement les contacts enregistrés dans la carte SIM. Afficher tous les contacts : contacts de la carte SIM et du téléphone.

Sélectionner "Etat mémoire contacts" pour connaître le nombre de contacts enregistrés dans le système ou importés, et la mémoire disponible.

07 TÉLÉPHONER GESTION DES CONTACTS Appuyer sur PHONE puis sélectionner

"Contacts" et valider.

Sélectionner le contact choisi et valider.

Sélectionner "Importer" pour copier un seul contact dans le système.

Sélectionner "Supprimer" pour supprimer un contact enregistré dans le système.

Sélectionner OK Sélectionner "Appeler" pour lancer un appel.

Sélectionner "Ouvrir" pour visualiser un contact extérieur ou modifier un contact enregistré dans le système.

Il est nécessaire d’importer un contact externe pour le modifier. Il sera enregistré dans le système. Il n’est pas possible de modifier ou supprimer les contacts du téléphone ou de la carte SIM via la connexion Bluetooth.

ou appuyer sur la touche retour pour sortir de ce menu.

Supprimer les adresses enregistrées dans le répertoire :

Appuyer sur PHONE. Sélectionner "Contacts". Sélectionner "Afficher contacts" et valider, puis sélectionner l’adresse. Sélectionner "Supprimer" et valider. (Cette manipulation devra s’effectuer contact par contact). 9.31

Composer le numéro de téléphone à l’aide du clavier virtuel en sélectionnant et validant les chiffres un à un.

Valider "OK" pour lancer l’appel.

Sélectionner le numéro et valider pour lancer l’appel.

Sélectionner le numéro choisi et valider. Ou appuyer sur la touche MODE, autant de fois que nécessaire, jusqu’à l’affichage de l’écran téléphone. Pour effacer le journal des appels, appuyer deux fois sur PHONE, sélectionner "Fonctions du téléphone" et valider puis sélectionner "Effacer le journal des appels" et valider.

Appuyer sur la commande "OK" pour afficher le menu contextuel puis sélectionner "Raccrocher" et valider.

07 TÉLÉPHONER RECEVOIR UN APPEL Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l’écran.

"Oui" pour accepter l’appel est sélectionné par défaut.

Appuyer sur "OK" pour accepter l’appel. Sélectionner "Non" et valider pour refuser l’appel.

Un appui court sur la touche TEL accepte un appel entrant.

Un appui long la touche TEL refuse un appel entrant.

Sélectionner "Tonalités DTMF" pour utiliser le clavier numérique, afin de naviguer dans le menu d’un serveur vocal interactif.

Sélectionner "Raccrocher" pour terminer l’appel.

Ou faire un appui court sur cette touche.

Sélectionner "Mode combiné" et valider pour reprendre l’appel directement au combiné téléphonique.

Ou sélectionner "Mode mains-libres" et valider pour diffuser l’appel via les hautparleurs du véhicule.

Il est possible de réaliser une conférence à 3 en lançant successivement 2 appels*. Sélectionner

"Conférence" dans le menu contextuel accessible depuis cette touche.

Sélectionner "Mettre en attente" et valider pour mettre en attente l’appel en cours.

Ou sélectionner "Reprendre l’appel" et valider pour reprendre un appel mis en attente. * Selon compatibilité téléphone et abonnement. 9.35

Il est possible de :

"Connecter" ou "Déconnecter" le téléphone choisi, supprimer l’appairage du téléphone choisi. Il est possible également de supprimer tous les appairages.

Sélectionner "Options de la sonnerie" et valider.

Vous pouvez régler le volume et le type de sonnerie diffusée.

Sélectionner "OK" et valider pour enregistrer les modifications.

Appuyer sur RADIO ou appuyer sur "OK" pour afficher le menu contextuel.

Sélectionnner "Changer de bande".

Sélectionner "AM / FM" et valider.

Par recherche automatique de fréquence Appuyer sur  ou  pour la recherche automatique de la radio de fréquence inférieure ou supérieure. Ou tourner la molette des commandes au volant.

Par recherche manuelle de fréquence

Appuyer sur  ou  pour régler la fréquence pas à pas. 9.39

08 RADIO MÉMORISATION D’UNE STATION ACTIVER / DÉSACTIVER LE RDS Le RDS, si activé, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire.

Cela explique la perte de réception de la station lors d’un trajet.

Après avoir sélectionné une station, appuyer sur l’une des touches du clavier numérique pendant plus de 2 secondes pour mémoriser la station écoutée.

Un bip sonore valide la mémorisation.

Appuyer sur la touche du clavier numérique pour rappeler la radio mémorisée.

Ou appuyer puis tourner la molette des commandes au volant.

Sélectionner "Options" puis valider.

"Changer de Media" "Ejecter support USB" (si USB connecté) "Mode de lecture" ("Normal", "Aléatoire", "Aléatoire sur tout le média", "Répétition") "Réglages audio" (voir chapitre) "Activer / Désactiver source aux"

Basculer de la liste au menu (gauche/droite).

Les fichiers WMA doivent être de type wma 9 standard. Les fréquences d’échantillonnage supportées sont 11, 22, 44 et 48 KHz.

Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de

20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : " " ? ; ù) afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.

Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.

Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s’effectue pas correctement. Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé.

Le système supporte les lecteurs nomades USB Mass

Storage ou iPod via la prise USB (câble adapté non fourni). Si une clé USB multi-partitionée est connectée au système, seule la première partition est reconnue. La gestion du périphérique se fait par les commandes du système audio. Le nombre de pistes est limité à 2000 maximum, 999 pistes par dossier. Si la consommation de courant dépasse 500 mA sur le port USB, le système passe en mode de protection et le désactive. Les autres périphériques, non reconnus par le système lors de la connexion, doivent être branchés à la prise auxiliaire à l’aide d’un câble Jack (non fourni). Pour être lue, une clé USB doit être formatée en FAT 16 ou 32.

Le système ne supporte pas fonctionnellement un lecteur Apple® et une clé USB branchés simultanément.

Il est recommandé d’utiliser des câbles USB officiels Apple® pour garantir une utilisation conforme. 9.43

09 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX SOURCES Insérer le CD dans le lecteur, insérer la clé USB dans la prise USB ou brancher le périphérique

USB à la prise USB à l’aide d’un câble adapté (non fourni). Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création peut prendre de quelques secondes à plusieurs minutes à la première connexion. Réduire le nombre de fichiers autres que musicaux et le nombre de répertoire permet de diminuer ce temps d’attente. Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d’une clé USB. Néanmoins, l’autoradio mémorise ces listes et si elles n’ont pas été modifiées, le temps de chargement sera réduit. La lecture commence automatiquement après un temps qui dépend de la capacité de la clé USB.

CHOIX DE LA SOURCE La touche SOURCE des commandes au volant permet de passer directement au média suivant.

"CD / CD MP3" "Random" sur l’autoradio. Le mode "Random album" sur iPod® correspond au mode "Random all" sur l’autoradio. Le mode "Random morceaux" est restitué par défaut lors de la connexion. La version du logiciel de l’autoradio peut être incompatible avec la génération de votre lecteur Apple®. La liste des équipements compatibles et la mise à jour du logiciel sont disponibles auprès du réseau CITROËN. 9.46

Connecter le téléphone : voir le chapitre "TÉLÉPHONER".

Choisir le profil "Audio" ou "Tous". Le pilotage se fait via le périphérique ou en utilisant les touches à partir de l’autoradio.

Une fois connecté en streaming, le téléphone est considéré comme une source média.

Il est recommandé d’activer le mode "Répétition" sur le périphérique Bluetooth.

09 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX)

Appuyer sur "OK" pour enregistrer les modifications.

Les réglages de jour et de nuit sont indépendants.

10 CONFIGURATION RÉGLER LA DATE ET L’HEURE Appuyer sur SETUP pour afficher le menu "Configuration".

Sélectionner "Configuration affichage" et valider.

Sélectionner "Synchroniser les minutes sur GPS" pour que le réglage des minutes se fasse automatiquement par la réception satellite.

Sélectionner le paramètre à modifier.

Le valider en appuyant sur la touche OK, puis modifier le paramètre et valider de nouveau pour enregistrer la modification. Régler les paramètres un par un. Sélectionner ensuite "OK" sur l’écran puis valider pour enregistrer le réglage.

Sélectionner "Régler la date et l’heure" et valider.

L’onglet "2" (parcours 2) avec les mêmes caractéristiques pour un second parcours.

QUELQUES DÉFINITIONS Autonomie : affiche le nombre de kilomètres pouvant être parcourus avec le reste de carburant détecté dans le réservoir, en fonction de la consommation moyenne des derniers kilomètres parcourus.

Cette valeur affichée peut fortement varier à la suite d’un changement d’allure du véhicule ou du relief du parcours. Dès que l’autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s’affichent. Après un complément de carburant d’au moins 10 litres, l’autonomie est recalculée et s’affiche dès qu’elle dépasse 100 km. Si des tirets s’affichent durablement en roulant à la place des chiffres, consultez le réseau CITROËN. Consommation instantanée : calculée et affichée qu’à partir de 30 km/h. Consommation moyenne : c’est la quantité moyenne de carburant consommée depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur. Distance parcourue : calculée à partir de la dernière remise à zéro de l’ordinateur de bord. Distance restant à parcourir : calculée en référence à la destination finale, saisie par l’utilisateur. Si un guidage est activé, le système de navigation la calcule en instantané. Vitesse moyenne : c’est la vitesse moyenne calculée depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur (contact mis).

Chaque pression sur le bouton, situé à l’extrémité de la commande d’essuie-vitre, permet d’afficher successivement les différentes données de l’ordinateur de bord, en fonction de l’écran.

Avec péages Avec Ferry-boat Infos trafic Régler la synthèse vocale Effacer les dernières destinations Paramètrer les zones à risques

Ordonner / Supprimer des étapes

Cartographie et mise à jour Description de la base zone à risques

Arrêter / Reprendre guidage

Distance / Temps Avec péages Avec Ferry-boat Infos trafic

12 ARBORESCENCE ÉCRAN MENU "TRAFFIC"

Liste des périphériques connus

Réglage de la synthèse vocale

Volume des consignes de guidage Voix masculine/Voix féminine * Les paramètres varient suivant le véhicule. 9.55

QUESTIONS FRÉQUENTES Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre autoradio.

Vérifier les critères de guidage dans le Menu

"Navigation" \ "Options" \ "Définir les critères de calcul".

Les POI n’apparaissent pas.

Les POI n’ont pas été sélectionnés.

Sélectionner les POI dans la liste des POI.

Les POI n’ont pas été téléchargés.

Télécharger les POI sur le site :

"http://citroen.navigation.com".

L’alerte sonore des

"Zones à risques" ne fonctionne pas.

L’alerte sonore n’est pas active.

Activer l’alerte sonore dans le menu "Navigation guidage" \ "Options" \ "Paramètrer les zones à risques".

Le système ne propose pas de dévier un événement sur le parcours.

Les critères de guidage ne prennent pas en compte les informations

Sélectionner la fonction "Infos trafic" dans la liste des critères de guidage.

Je reçois une alerte pour une "Zone à risques" qui n’est pas sur mon parcours.

Hors guidage, le système annonce toutes les "Zones à risques" positionnées dans un cône situé devant le véhicule. Il peut alerter pour des "Zones à risques" situées sur les routes proches ou parallèles.

Zoomer la carte afin de visualiser la position exacte de la "Zone à risques". Sélectionner "Sur l’itinéraire de guidage" pour ne plus être alerté hors guidage ou diminuer le délai d’annonce.

Je n’arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth.

Le son du téléphone connecté en Bluetooth est inaudible.

RÉPONSE SOLUTION Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les informations trafic.

Attendre le démarrage complet du système. Vérifier que la couverture GPS est d’au moins 4 satellites (appui long sur la touche SETUP, puis sélectionner "Couverture GPS").

Selon l’environnement géographique (tunnel...) ou la météo, les conditions de réception du signal GPS peuvent varier.

Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des conditions de réception du signal

Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil non visible.

Le son dépend à la fois du système et du téléphone.

Augmenter le volume de l’autoradio,

éventuellement au maximum et augmenter le son du téléphone si nécessaire.

Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication téléphonique.

Réduisez le bruit ambiant (fermer les fenêtres, diminuer la ventilation, ralentir, ...).

Lorsque les deux synchronisations sont sélectionnées, il est possible de voir certains contacts en double.

Choisir "Afficher contacts de carte SIM" ou

"Afficher contacts du téléphone".

Les contacts ne sont pas classés dans l’ordre alphabétique.

Certains téléphones proposent des options d’affichage. Selon les paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un ordre spécifique.

Modifier les paramètres d’affichage du répertoire du téléphone.

Le système ne reçoit pas les SMS.

Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au système.

Le CD est éjecté systématiquement ou n’est pas lu par le lecteur.

Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio illisible par l’autoradio.

Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé : consultez les conseils à la rubrique "AUDIO". Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les DVD. Du fait d’une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio.

Le temps d’attente après l’insertion d’un CD ou le branchement d’une clé

Lors de l’insertion d’un nouveau média, le système lit un certain nombre de données (répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre de quelques secondes à quelques minutes.

Ce phénomène est normal.

Le son du lecteur CD est dégradé.

Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.

Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions.

Les réglages de l’autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés.

Ramener le niveau d’aigus ou de graves à 0, sans sélectionner d’ambiance.

Utiliser des caractères standards pour nommer les pistes et répertoires.

La lecture des fichiers en streaming ne commence pas.

Le périphérique connecté ne permet pas de lancer automatiquement la lecture.

Lancer la lecture depuis le périphérique.

Les noms des plages et la durée de lecture ne s’affichent pas sur l’écran en streaming audio.

Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations.

La qualité de réception de la station radio

écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s’affiche...).

Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun

émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée.

Activer la fonction "RDS" par le biais du menu raccourci, afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique.

L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS.

Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l’autoradio.

L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un passage en lavage ou dans un parking souterrain).

Faire vérifier l’antenne par le réseau CITROËN.

Le nom de la station de radio change.

La station n’est plus captée ou son nom a changé dans liste.

Certaines stations de radio envoient, à la place de leur nom d’autres informations (titre de la chanson par exemple). Le système interprète ces données comme le nom de la station. 9.59

QUESTIONS FRÉQUENTES QUESTION En changeant le réglage des aigus et des graves, l’ambiance est désélectionnée.

Modifier le réglage des aigus et des graves ou le réglage d’ambiance pour obtenir l’environnement sonore souhaité.

Le choix d’une répartition impose le réglage des balances.

Modifier l’un sans l’autre est impossible.

Modifier le réglage des balances ou le réglage de répartition pour obtenir l’environnement sonore souhaité.

Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio

(Volume, Grave, Aigu, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d’un changement de source (radio, CD...).

Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave,

Aigu, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions AUDIO (Grave, Aigu, Balance AvAr, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l’ambiance musicale "Aucune", de régler la correction loudness sur la position "Active" en mode CD et sur la position "Inactive" en mode radio.

En changeant d’ambiance, les réglages des aigus et des graves reviennent à zéro.

En changeant le réglage des balances, la répartition est désélectionnée. En changeant la répartition, les réglages des balances est désélectionnée. Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD...).

Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter la charge de la batterie.

La lecture de ma clé USB démarre après un temps excessivement long

(environ 2 à 3 minutes).

Certains fichiers fournis avec la clé peuvent ralentir de façon très importante l’accès à la lecture de la clé (multiplication par 10 du temps de catalogage).

Supprimer les fichiers fournis avec la clé et limiter le nombre de sous-dossiers dans l’arborescence de la clé.

Lorsque je connecte mon iPhone en téléphone et sur la prise USB en même temps, je n’arrive plus à lire les fichiers musicaux.

Lorsque l’iPhone se connecte automatiquement en téléphone, il force la fonction streaming. La fonction streaming prend alors le pas sur la fonction USB qui n’est plus utilisable, il y a un défilement du temps de la piste en cours d’écoute sans son sur la source des lecteurs Apple®.

Débrancher puis rebrancher la connexion USB

(la fonction USB prendra le pas sur la fonction streaming).

02 Commandes au volant 03 Menu général 04 Audio 05 Lecteur USB Changement de source sonore. Validation d’une sélection. Décrocher/raccrocher le téléphone. Pression de plus de 2 secondes : accès au menu du téléphone.

Silence : couper le son par appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume.

Rétablir le son : par appui sur une des deux touches du volume.

Diminution du volume.

Radio : recherche automatique fréquence inférieure.

Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des stations captées localement (30 stations maximum). Pour mettre à jour cette liste, appuyer plus de deux secondes.

Sélectionner ACTIVER SUIVI DE FRÉQUENCE (RDS) puis appuyer sur OK. RDS s’affiche sur l’écran.

En mode radio, appuyer directement sur OK pour activer / désactiver le mode RDS. Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire, lors d’une réception plus faible, la fréquence bascule sur une station régionale. 9.67

Certains systèmes anti-piratage, sur disque d’origine ou CD copiés par un graveur personnel, peuvent générer des dysfonctionnements indépendants de la qualité du lecteur d’origine. Sans appui sur la touche EJECT, insérer un CD dans le lecteur, la lecture commence automatiquement.

Appuyer sur la touche TA pour activer ou désactiver la diffusion des annonces.

Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner CD.

Appuyer sur l’une des touches pour sélectionner un morceau du CD.

Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des plages du CD.

Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide.

L’autoradio recherche l’ensemble des plages musicales ce qui peut prendre de quelques secondes à plusieurs dizaines de secondes avant que la lecture commence.

Sur un même disque, le lecteur CD peut lire jusqu’à 255 fichiers MP3 répartis sur 8 niveaux de répertoire. Il est cependant recommandé de se limiter à deux niveaux afin de réduire le temps d’accès à la lecture du CD. Lors de la lecture, l’arborescence des dossiers n’est pas respectée. Tous les fichiers sont affichés sur un même niveau. Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner CD. Appuyer sur l’une des touches pour sélectionner un dossier sur le CD. Appuyer sur l’une des touches pour sélectionner un morceau sur le CD. Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des répertoires de la compilation MP3. Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide.

INFORMATIONS ET CONSEILS Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 est une norme de compression audio permettant d’installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même disque.

Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1,2 ou Joliet de préférence. Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s’effectue pas correctement. Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé. L’autoradio ne lit que les fichiers avec l’extension ".mp3" avec un taux d’échantillonnage de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Tout autre type de fichier (.wma, .mp4, .m3u...) ne peut être lu. Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : " ? ; ù) afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage. Les CD vides ne sont pas reconnus et risquent d’endommager le système. 9.69

05 LECTEUR USB UTILISER LA PRISE USB La liste des équipements compatibles et les taux de compressions supportés sont disponibles auprès du réseau CITROËN.

Autres lecteurs Apple® de générations précédentes et lecteurs utilisant le protocole MTP* : lecture seule par cordon Jack-Jack (non fourni), la navigation dans la base de fichier se fait à partir de l’appareil nomade. 9.70

Branchez la clé à la prise, directement ou à l’aide d’un cordon. Si l’autoradio est allumé, la source USB est détectée dès sa connexion. La lecture commence automatiquement après un temps qui dépend de la capacité de la clé USB.

Les formats de fichier reconnus sont .mp3 (mpeg1 layer 3 uniquement) et .wma (standard 9 uniquement, compression de 128 kbit/s). Certains formats de playlists sont acceptés (.m3u, ...). Au rebranchement de la dernière clé utilisée, la reprise de la dernière musique écoutée se fait automatiquement. Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création dépend de la capacité de l’équipement USB. Les autres sources sont accessibles pendant ce temps. Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d’une clé USB. Lors d’une première connexion, le classement proposé est un classement par dossier. Lors d’une reconnexion, le système de classement préalablement choisi est conservé. * Selon véhicule.

05 LECTEUR USB UTILISER LA PRISE USB Effectuer un appui long sur LIST pour afficher les différentes classifications.

Choisir par Dossier / Artiste / Genre / Playlist, appuyer sur OK pour sélectionner le classement choisi, puis à nouveau sur OK pour valider.

par Dossier : intégralité des dossiers contenant des fichiers audio reconnus sur le périphérique. par Artiste : intégralité des noms des artistes définis dans les ID3 Tag, classés par ordre alphabétique. par Genre : intégralité des genres définis dans les ID3 Tag. par Playlist : suivant les playlists enregistrées sur le périphérique USB.

Naviguer dans la liste avec les touches gauche/droite et haut/bas. Valider la sélection en appuyant sur OK.

Appuyer sur l’une de ces touches pour accéder à la piste précédente / suivante de la liste de classification en cours de lecture.

Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide. Appuyer sur l’une de ces touches pour accéder au Genre, Dossier, Artiste ou Playlist précédent / suivant de la liste de classification en cours de lecture.

CONNEXION LECTEURS APPLE® PAR LA PRISE USB Les listes disponibles sont Artiste, Genre et Playlist (telles que définies dans les lecteurs Apple®).

Sélection et Navigation sont décrites aux étapes 1 à 4 précédentes.

Ne pas connecter de disque dur ou appareils à connexion USB autres que des équipements audio à la prise USB. Cela risque d’endommager votre installation.

MP3…) à la prise JACK ou à la prise

USB, à l’aide d’un câble adapté non fourni.

Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner AUX.

Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès.

JUMELER UN TÉLÉPHONE / PREMIÈRE CONNEXION Les 4 premiers téléphones reconnus s’affichent dans cette fenêtre.

Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres

Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis.

Le menu TÉLÉPHONE permet d’accéder notamment aux fonctions suivantes : Répertoire*, Journal des appels, Gestion des jumelages.

Connectez-vous sur www.citroen.pays pour plus d’informations

(compatibilité, aide complémentaire, ...).

Dans la liste, sélectionner le téléphone à connecter. On ne peut connecter qu’un téléphone à la fois.

Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s’assurer qu’il est "visible par tous" (configuration du téléphone).

Un clavier virtuel s’affiche à l’écran : composer un code à 4 chiffres minimum.

Appuyez sur la touche MENU.

Sélectionner dans le menu : Bluetooth téléphonie - Audio Configuration Bluetooth Effectuez une recherche Bluetooth Une fenêtre s’affiche avec un message de recherche en cours.

* Si la compatibilité matérielle de votre téléphone est totale.

Un message s’affiche à l’écran du téléphone choisi.

Pour accepter le jumelage, tapez ce même code sur le téléphone, puis validez par OK. En cas d’échec le nombre d’essai est illimité. Un message avec le jumelage réussi, apparaît à l’écran. La connexion automatique autorisée n’est active qu’après avoir configuré le téléphone. Le répertoire et le journal des appels sont accessibles après le délai de synchronisation. 9.73

Appuyer sur cette touche pour accepter l’appel.

Appuyer plus de deux secondes sur cette touche pour accéder à votre répertoire, ensuite naviguer avec la molette.

Ou Pour composer un numéro, utiliser le clavier de votre téléphone, véhicule à l’arrêt.

RACCROCHER UN APPEL Pendant un appel, appuyer plus de deux secondes cette touche.

Valider par OK pour raccrocher l’appel.

à l’arrêt et la clé sur le contact.

Activer la source streaming en appuyant sur le bouton SOURCE**.

Le pilotage des morceaux d’écoute usuels est possible via les touches de la façade audio et les commandes au volant***. Les informations contextuelles peuvent être affichées à l’écran.

* Selon la compatibilité du téléphone.

** Dans certains cas, la lecture des fichiers Audio doit être initiée à partir du clavier. *** Si le téléphone supporte la fonction.

Sélectionner dans le menu de téléphonie le téléphone à connecter.

Le système audio se connecte automatiquement à un téléphone nouvellement jumelé.

07 CONFIGURATION RÉGLER DATE ET HEURE

Appuyer pour valider la sélection.

Appuyer pour valider la sélection.

Sélectionner avec les flèches la fonction CONFIGURATION AFFICHEUR.

Régler les paramètres un par un en validant par la touche OK.

Sélectionner ensuite l’onglet OK sur l’écran puis valider.

08 ORDINATEUR DE BORD DIAGNOSTIC VÉHICULE Chaque pression sur le bouton, situé à l’extrémité de la commande d’essuie-vitre, permet d’afficher successivement les différentes données de l’ordinateur de bord, en fonction de l’écran.

Remise à zéro Lorsque le parcours désiré est affiché, appuyez plus de deux secondes sur la commande.

QUELQUES DÉFINITIONS Autonomie : affiche le nombre de kilomètres pouvant être parcourus avec le reste de carburant détecté dans le réservoir, en fonction de la consommation moyenne des derniers kilomètres parcourus.

Cette valeur affichée peut fortement varier à la suite d’un changement d’allure du véhicule ou du relief du parcours. Dès que l’autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s’affichent. Après un complément de carburant d’au moins 10 litres, l’autonomie est recalculée et s’affiche dès qu’elle dépasse 100 km. Si des tirets s’affichent durablement en roulant à la place des chiffres, consultez le réseau CITROËN. Consommation instantanée : calculée et affichée qu’à partir de 30 km/h. Consommation moyenne : c’est la quantité moyenne de carburant consommée depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur. Distance parcourue : calculée à partir de la dernière remise à zéro de l’ordinateur de bord. Distance restant à parcourir : calculée en référence à la destination finale, saisie par l’utilisateur. Si un guidage est activé, le système de navigation la calcule en instantané. Vitesse moyenne : c’est la vitesse moyenne calculée depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur (contact mis).

Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions AUDIO (Grave, Aigus, Balance

Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l’ambiance musicale "Aucune", de régler la correction loudness sur la position "Active" en mode CD et sur la position "Inactive" en mode radio.

Le CD est éjecté systématiquement ou n’est pas lu par le lecteur.

Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio illisible par l’autoradio.

Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l’autoradio.

Vérifier le sens de l’insertion du CD dans le lecteur.

Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être lu s’il est trop endommagé. Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé : consultez les conseils du chapitre "Audio". Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les DVD. Du fait d’une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio.

Le message "Erreur périphérique USB" s’affiche à l’écran.

La connexion Bluetooth se coupe.

Le niveau de charge batterie du périphérique peut être insuffisant.

Recharger la batterie de l’équipement périphérique.

La clé USB n’est pas reconnue.

La clé est peut être corrompue.

Le son du lecteur CD est dégradé.

Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.

Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions.

Les réglages de l’autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés.

Ramener le niveau d’aigus ou de graves à 0, sans sélectionner d’ambiance.

Basculer sur une radio qui diffuse des informations trafic.

La qualité de réception de la station radio

écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s’affiche...).

Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun

émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée.

Activer la fonction RDS afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique.

L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS.

Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l’autoradio.

L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un passage en lavage ou dans un parking souterrain).

Faire vérifier l’antenne par le réseau CITROËN.

Coupures du son de 1 à 2 secondes en mode radio.

Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une

éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station.

Désactiver la fonction RDS si le phénomène est trop fréquent et toujours sur le même parcours.

Moteur coupé, l’autoradio s’arrête après plusieurs minutes d’utilisation.

Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter la charge de la batterie.

Le message "le système audio est en surchauffe" s’affiche à l’écran.

Afin de protéger l’installation en cas de température environnante trop

élevée, l’autoradio bascule dans un mode automatique de protection thermique menant à une réduction du volume sonore ou à l’arrêt de la lecture CD.

Couper le système audio pendant quelques minutes afin de laisser le système refroidir.

- frein de stationnement, - plaquettes de freins, - tambours, disques de freins.

Les descriptions et figures sont données sans engagement. Automobiles CITROËN se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques, équipements et accessoires sans être tenue de mettre à jour la présente notice. Cette documentation fait partie intégrante de votre véhicule. Pensez à la remettre au nouveau propriétaire en cas de cession.

Automobiles CITROËN atteste, par application des dispositions de la réglementation européenne

(Directive 2000/53) relative aux véhicules hors d’usage, qu’elle atteint les objectifs fixés par celle-ci et que des matières recyclées sont utilisées dans la fabrication des produits qu’elle commercialise. Les reproductions et traductions même partielles sont interdites sans autorisation écrite d’Automobiles CITROËN. Les éléments de carrosserie arrière du véhicule ont été conçus pour éviter les projections. Imprimé en UE Français 11-13