ABUS TVHS20010S - Système de sécurité et de contrôle d'accès

TVHS20010S - Système de sécurité et de contrôle d'accès ABUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TVHS20010S ABUS au format PDF.

📄 375 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ABUS TVHS20010S - page 157
Caractéristiques Détails
Type de produit Système de sécurité et de contrôle d'accès
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Alimentation Non spécifiée
Connectivité Non spécifiée
Utilisation Contrôle d'accès et surveillance
Maintenance Vérification régulière des composants
Sécurité Conforme aux normes de sécurité en vigueur
Informations générales Produit adapté pour les entreprises et les particuliers

FOIRE AUX QUESTIONS - TVHS20010S ABUS

Comment installer le système ABUS TVHS20010S ?
Pour installer le système ABUS TVHS20010S, commencez par lire le manuel d'installation fourni. Assurez-vous de choisir un emplacement approprié pour la caméra, puis fixez-la solidement à l'aide des vis fournies. Connectez le câble d'alimentation et le câble de données, puis configurez le système via l'application ou le logiciel fourni.
Comment connecter le système ABUS TVHS20010S à mon réseau Wi-Fi ?
Pour connecter le système à votre réseau Wi-Fi, ouvrez l'application ABUS, accédez à la section des paramètres, sélectionnez 'Wi-Fi' et choisissez votre réseau. Entrez le mot de passe, puis attendez que la connexion soit établie.
Que faire si ma caméra ne s'allume pas ?
Si votre caméra ne s'allume pas, vérifiez d'abord que l'alimentation est correctement branchée. Testez la prise de courant avec un autre appareil pour vous assurer qu'elle fonctionne. Si la caméra ne s'allume toujours pas, contactez le support technique.
Comment puis-je réinitialiser le système ABUS TVHS20010S ?
Pour réinitialiser le système, localisez le bouton de réinitialisation sur l'appareil, généralement situé à l'arrière. Appuyez et maintenez ce bouton pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les LED clignotent. Cela rétablira les paramètres d'usine.
Les enregistrements sont-ils stockés localement ou dans le cloud ?
Le système ABUS TVHS20010S permet de stocker les enregistrements localement sur une carte SD insérée ou sur un disque dur externe, selon la configuration choisie. Il ne propose pas de stockage cloud par défaut.
Comment accéder aux enregistrements vidéo ?
Pour accéder aux enregistrements vidéo, ouvrez l'application ABUS, connectez-vous à votre compte, et allez dans la section 'Enregistrements'. Vous pourrez y visualiser, télécharger ou supprimer les vidéos enregistrées.
Que faire si je ne reçois pas de notifications d'alerte ?
Si vous ne recevez pas de notifications, vérifiez que les paramètres de notification de l'application sont activés. Assurez-vous également que votre téléphone a une connexion Internet active et que l'application a l'autorisation d'envoyer des notifications.
Le système fonctionne-t-il avec un assistant vocal ?
Le système ABUS TVHS20010S n'est pas compatible avec les assistants vocaux comme Alexa ou Google Assistant. Il fonctionne principalement via l'application ABUS dédiée.
Comment puis-je mettre à jour le firmware de mon système ?
Pour mettre à jour le firmware, ouvrez l'application ABUS, allez dans les paramètres de l'appareil, et recherchez l'option 'Mise à jour du firmware'. Suivez les instructions pour installer la dernière version disponible.

Téléchargez la notice de votre Système de sécurité et de contrôle d'accès au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TVHS20010S - ABUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TVHS20010S de la marque ABUS.

MODE D'EMPLOI TVHS20010S ABUS

Ce mode d’emploi appartient à de produit. Il contient des recommandations en ce qui concerne sa mise en service et sa manutention. Veuillez en tenir compte et ceci également lorsque vous remettez le produit à des tiers. Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir vous documenter en temps utile! Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu á la table des matières avec mention de la page correspondante á la page 155.

Manuel d’utilisation

Traduction française du manuel original allemand. À conserver pour une utilisation ultérieure !152 FR Introduction

Chère Cliente, cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit.

TVHS20000 / TVHS20000S

L’appareil est conforme aux exigences des directives européennes suivantes : directive CEM 2014/30/UE et directive RoHS 2011/65/UE.

TVHS20010 / TVHS20010S

L’appareil est conforme aux exigences des directives européennes suivantes : directive CEM 2014/30/UE et directive RoHS 2011/65/UE.

TVHS20020 / TVHS20020S

L’appareil est conforme aux exigences des directives européennes suivantes : directive CEM 2014/30/UE et directive RoHS 2011/65/UE.

TVHS20030 / TVHS20030S

L’appareil est conforme aux exigences des directives européennes suivantes : directive CEM 2014/30/UE et directive RoHS 2011/65/UE. TVHS20040 L’appareil est conforme aux exigences des directives européennes suivantes : directive CEM 2014/30/UE et directive RoHS 2011/65/UE. TVHS20200 La société ABUS Security-Center déclare par la présente que l’appareil est conforme à la directive RED 2014/53/UE. En outre, les appareils sont conformes aux exigences des directives européennes suivantes : directive CEM 2014/30/UE et directive RoHS 2011/65/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : www.abus.com/product/TVHS20200 TVHS20210 La société ABUS Security-Center déclare par la présente que l’appareil est conforme à la directive RED 2014/53/UE. En outre, les appareils sont conformes aux exigences des directives européennes suivantes : directive CEM 2014/30/UE et directive RoHS 2011/65/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : www.abus.com/product/TVHS20210 TVHS20220 La société ABUS Security-Center déclare par la présente que l’appareil est conforme à la directive RED 2014/53/UE. En outre, les appareils sont conformes aux exigences des directives européennes suivantes : directive CEM 2014/30/UE et directive RoHS 2011/65/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : www.abus.com/product/TVHS20220 TVHS10040 / TVHS20340 L’appareil est conforme aux exigences des directives européennes suivantes : directive CEM 2014/30/UE et directive RoHS 2011/65/UE.153 Lorsque vous utilisez ce produit, respectez les consignes du manuel d’utilisation afin de ne pas altérer la conformité du produit et sa sécurité de fonctionnement ! Avant la mise en service du produit, veuillez lire le manuel d’utilisation dans son intégralité et respecter toutes les consignes d’utilisation et de sécurité ! Tous les noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce manuel sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

Pour toute question, adressez-vous à votre installateur ou revendeur spécialisé.

Clause de non-responsabilité Ce manuel d’utilisation a été rédigé avec le plus grand soin. Si vous constatez malgré tout des omissions ou autres imprécisions, nous vous remercions de bien vouloir nous les signaler. La société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG décline toute responsabilité pour les erreurs techniques ou typographiques et se réserve le droit de modifier à tout moment le produit et les manuels d’utilisation sans préavis. ABUS Security-Center décline toute responsabilité pour les dommages directs et indirects liés à l’équipement, aux performances et à l’utilisation de ce produit. Le contenu de ce document ne fait l’objet d’aucune garantie.154 Consignes de sécurité importantes

En cas de dommages consécutifs au non-respect de ce manuel d’utilisation, la garantie devient caduque. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs !

Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages matériels et/ou corporels consécutifs à une manipulation non conforme ou au non-respect des consignes de sécurité. Dans de tels cas, la garantie devient caduque !

Chère Cliente, cher Client, Les consignes de sécurité et mises en garde suivantes sont destinées à la protection de votre santé ainsi qu’à la protection de l’appareil. Veuillez lire attentivement les points suivants : Ce produit ne contient aucune pièce nécessitant un entretien de votre part. Par ailleurs, l’ouverture et le démontage de l’appareil annulent automatiquement la certification (CE) et la garantie. Une chute, même de faible hauteur, risque d’endommager le produit. Évitez d’utiliser l’appareil dans les conditions ambiantes défavorables suivantes : lieu humide ou humidité élevée de l’air ; froid ou chaleur extrême ; exposition directe aux rayons du soleil ; poussières ou gaz, vapeurs ou solvants inflammables ; fortes vibrations ; champs magnétiques intenses, comme à proximité de machines ou de haut-parleurs. Il est interdit d’installer la caméra sur des surfaces instables. Consignes de sécurité générales : Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage ! Dans les mains d’un enfant, les films et sacs en plastique, les éléments en polystyrène, etc. peuvent devenir des jouets dangereux. Pour des raisons de sécurité, la caméra de vidéosurveillance doit être tenue hors de la portée des enfants en raison des petites pièces qu’ils pourraient avaler. N’introduisez jamais d’objets à travers les ouvertures de l’appareil. Utilisez uniquement les appareils auxiliaires/accessoires préconisés par le fabricant. Ne raccordez pas de produits incompatibles. Veuillez respecter les consignes de sécurité et les manuels d’utilisation des autres appareils raccordés. Avant de mettre l’appareil en service, vérifiez qu’il n’est pas endommagé. En cas de dommages, ne mettez pas l’appareil en service ! Respectez les limites de la tension de service indiquées dans les caractéristiques techniques. Toute tension supérieure est susceptible d’endommager l’appareil et de compromettre votre sécurité (risque d’électrocution).

Avant d’installer l’appareil dans un système de vidéosurveillance existant, veillez à ce que tous les appareils soient déconnectés du secteur et du circuit basse tension. En cas de doute, ne procédez pas vous-même au montage, à l’installation et au câblage, mais confiez-les à un professionnel qualifié. Toute intervention mal exécutée et réalisée par un non- professionnel sur le réseau électrique ou sur les installations domestiques peut être dangereuse, pour vous-même et pour autrui. Les installations doivent être câblées de manière à ce que le circuit secteur et le circuit basse tension soient toujours séparés. Ils ne doivent en aucun cas être reliés ou pouvoir être reliés suite à une erreur.155 Table des matières

1. Utilisation conforme

MODUVIS est un système d’interphone avec affichage vidéo de la zone de porte. L’installation peut être installée dans des maisons individuelles et des immeubles. Avec des écrans d’extension dans une unité d’habitation, le système peut également servir d'interphone (sans vidéo) dans cette unité. L'interphone MODUVIS n’est pas un système de vidéosurveillance et ne doit pas être utilisé comme tel. Toute utilisation différente de celle décrite ci-dessus peut entraîner une dégradation du produit et occasionner d’autres dangers. Tout autre usage est considéré comme non conforme et entraîne la perte de la garantie ; toute responsabilité est alors exclue. Cela vaut également si le produit a fait l’objet de transformations et/ou d’autres modifications. Veuillez lire le manuel utilisateur attentivement et dans son intégralité avant de mettre le produit en service. Il contient des informations importantes concernant le montage et l’utilisation.

2. Signification des pictogrammes

Le pictogramme représentant un éclair dans un triangle indique un danger pour la santé, par exemple une décharge électrique. Le pictogramme représentant un point d’exclamation dans un triangle indique la présence, dans ce manuel d’utilisation, d’instructions importantes devant être impérativement respectées. Ce pictogramme indique la présence de conseils et de remarques spécifiques relatifs à l’utilisation.158

3. Aperçu du système

Cet interphone est disponible avec deux technologie de câblage : Variante 2 fils : La communication et la tension d’alimentation transitent par deux fils (1 paire). Le câblage est réalisé en étoile, un répartiteur à 2 fils représente le point central. Un système de base comprend un répartiteur à 2 fils, un écran à 2 fils et un module vidéo à 2 fils.

Variante IP : La communication et la tension d’alimentation transitent via le câble (réseau) Ethernet. Les composants prennent en charge l’alimentation électrique par câble Ethernet (Power over Ethernet ou PoE) (en option 12 VDC). Le câblage est réalisé en étoile, le commutateur (PoE) étant le point central. Un système de base comprend un écran IP et un module vidéo IP.

Les deux variantes du système peuvent être combinées. Ceci permet une adaptation optimale aux conditions sur site.159 Exemples de systèmes combinés: Cet exemple montre le fonctionnement mixte d'un moniteur principal via 2 fils et d'un moniteur d'extension via WiFi:

Cet exemple montre le fonctionnement mixte d'un module de porte vidéo via 2 fils avec un moniteur principal via WiFi.160

3.1 Variante à 2 fils

Module vidéo à 2 fils TVHS20310

Répartiteur à 2 fils

Module boutons de sonnette (6 boutons)

Clavier numérique TVHS20040

Alimentation 24 VDC pour profilé chapeau

Module de sécurité161

3.1.2 Types de câble recommandés

Choisissez le type de câble en fonction de la distance entre le module vidéo, le répartiteur et l’écran. Module vidéo à 2 fils (TVHS20010 / TVHS20010S) Écran à 2 fils (TVHS20210) Répartiteur à 2 fils (TVHS20310) Type de câble 24 AWG (10 Ω pour 100 m) 20 AWG (7 Ω pour 100 m) 18 AWG (4 Ω pour 100 m) Chemin de câble TVHS20310 / TVHS20310 Max. 60 m Max. 60 m Max. 60 m TVHS20010(S) / TVHS20310 Max. 35 m Max. 60 m Max. 60 m TVHS20210 / TVHS20310 Max. 35 m Max. 60 m Max. 60 m

3.2 Variante réseau IP

Module boutons de sonnette (6 boutons)

Clavier numérique TVHS20040

Module de sécurité162

3.3 Composants de l’installation

Ces composants d'installation peuvent être utilisés pour la variante à 2 fils et la variante IP de l'interphone vidéo Moduvis TVHS20050

Couvercle pour bouton de sonnette inutilisé TVHS20100(S)

Cadre pour 1 module encastré TVHS20110(S)

Cadre pour 2 modules encastrés

Cadre pour 3 modules encastrés TVHS10130(S)

Cadre pour 1 module en applique

Cadre pour 2 modules en applique

Cadre pour 3 modules en applique TVHS20160

Boîtier extérieur pour cadre en applique (1 module)

Boîtier extérieur pour cadre en applique (2 modules)

Boîtier extérieur pour cadre en applique (3 modules)163

3.4 Variantes du système

Structure du système Exemple d’application 1 IP Maison individuelle 2 IP Maison individuelle avec accès à l’application 3 IP Maison individuelle avec écrans d’extension intérieurs 4 IP Maison individuelle avec écrans d’extension intérieurs et entrées secondaires 5 IP Immeuble d'habitation 6 IP

Immeuble d'habitation avec écrans d’extension intérieurs164

7 IP Immeuble d'habitation avec écrans d’extension intérieurs et module clavier numérique 8 IP Immeuble d'habitation avec écrans d’extension intérieurs, module clavier numérique et module d'information éclairé 9 2 fils Maison individuelle

2 fils Maison individuelle avec entrée latérale 11 2 fils Maison individuelle avec accès à l’application165 12 2 fils Maison individuelle avec écrans d’extension intérieurs

Maison individuelle avec écrans d’extension intérieurs et entrées secondaires 14 2 fils

Immeuble d'habitation166 15 2 fils Immeuble d'habitation avec écrans d’extension intérieurs 16 2 fils

Immeuble d'habitation avec écrans d’extension intérieurs et module clavier numérique 17 2 fils

Immeuble d'habitation avec écrans d’extension intérieurs, module clavier numérique et module d'information éclairé167 18 2 fils / IP Combinaison 2 fils et technologie IP :

écran d’extension intérieur par connexion Wi-Fi

REMARQUE : Chaque écran et chaque module vidéo de porte apparaît dans le réseau de façon autonome et possède sa propre adresse IP. Peu importe que les systèmes soient connectés via le réseau PoE ou raccordés au « répartiteur à 2 fils » avec la variante 2 fils. L’écran « TVHS20200 / TVHS20220 » peut également être intégré au réseau via le réseau sans fil.

REMARQUE: Chaque appareil terminal doit être connecté directement à l'unité de distribution. Le transfert d'un moniteur à un autre n'est pas autorisé.168

Consultez les guides de démarrage rapide fournis avec les produits pour connaître les instructions de câblage. Les brèves instructions peuvent également être trouvées en utilisant la recherche de produits sur www.abus-sc.de.

4.1.1 Hauteur d'installation

La hauteur d'installation du module vidéo TVHS20000 ou TVHS20010 ne doit pas être inférieure à 1,40 m (bord supérieur). Sinon, il peut arriver que des personnes se tenant trop près du module vidéo ne puissent pas être reconnues par leur visage.169

4.2 Options d'activation / première attribution de mot de passe

4.2.1 Activation via l’écran de platine de rue

1) Mettez le système sous tension et assurez-vous que la platine de rue se trouve dans le

même réseau. Saisissez un mot de passe lors de la configuration initiale de l’écran. Ce mot de passe est également utilisé automatiquement pour activer la platine de rue. Le mot de passe est également requis pour la zone protégée par mot de passe de l’écran.

- 8-16 caractères - caractères valides : chiffres, minuscules, majuscules, caractères spéciaux ( ! $ % & / ( ) = ?

- 2 types de caractère doivent être utilisés

2) Sélectionnez la langue souhaitée et confirmez en cliquant sur « SUIVANT ».

Note de publication du micrologiciel Fonction: langue néerlandaise Module vidéo (THVS20000(S) / TVHS20010(S)): V2.2.3_build_201029 Moniteur (TVHS20200 / 210

3) Faites votre choix entre DHCP / adresse IP fixe. Il est fortement recommandé d'attribuer une

adresse IP fixe à chaque appareil autonome. À défaut, une nouvelle adresse IP pourrait être attribuée en cas de coupure de courant, ce qui peut entraîner de graves dysfonctionnements du système.

Assistant réseau 2/4 DHCP IP locale 192.168.0.11170 Masque de sous-réseau 255.255.255.0 Passerelle 192.168.0.1

Remarque Lorsque vous appuyez sur le commutateur pour la fonction DHCP, le commutateur saute d'abord vers la droite, puis à nouveau vers la gauche. À ce moment, une adresse IP est obtenue du serveur DHCP, qui est alors définie comme adresse IP fixe dans l'appareil.

4) Sélectionnez le type d’écran que vous souhaitez configurer.

Assistant réseau 3/4 Type de platine intérieure Platine intérieure Étage 0 N° d’appartement 1 Platine intérieure : Cet écran représente le moniteur principal de l'interphone. Peu importe qu'il s'agisse d'une maison individuelle ou d'un immeuble d’habitation. L’écran principal d'un appartement doit toujours être configuré avec le type « Platine intérieure ». Si vous n'utilisez qu'un seul bouton de sonnette et un appartement, le numéro de l'appartement reste « 1 ». Dès que plusieurs appartements / écrans principaux sont utilisés, les numéros d'appartement doivent être ajustés. Exemple : Appartement 1 => numéro d’appartement 1 Appartement 2 => numéro d’appartement 2 (etc.) C'est la seule manière d'attribuer les boutons sonnette aux différents foyers. Remarque : un écran principal (platine intérieure) doit toujours être relié à la platine de rue principale dans le système. Extension intérieure : L’écran fait office d’écran d’extension dans un système afin d’équiper d’autres pièces d’une habitation. Tous les écrans d’extension sont associés à l’écran principal et affichent les mêmes fonctions que l’écran principal en cas d’activation de la sonnette. Vous pouvez associer cinq écrans supplémentaires maximum à un écran principal. (N°1-5). Il est également possible d’attribuer un « nom de pièce ». Ce dernier s’affiche automatiquement sous « Contacts » sur les autres écrans du système.171 Remarque : un écran d’extension (extension intérieure) doit toujours être associé à l’écran principal dans le système ! Avec le type d’installation « Extension intérieure », les options suivantes sont indisponibles sur l’écran. Elles sont réglables/consultables uniquement sur l’écran principal du système : Activer/désactiver l’« acceptation automatique » du répondeur. Écouter les messages du répondeur Application ABUS LINK Station – Menu Ajouter des caméras réseau Configuration de l’adresse réseau et définition des réglages d’usine sur les périphériques

5) « Assistant appareils connectés »

Assistant appareils connectés Rechercher par numéro de série Référence ABUS Adresse IP Version du firmware Activer Référence ABUS Adresse IP Version du firmware Activer Référence ABUS Adresse IP Version du firmware Activer

Ici s’affichent les appareils réseau disponibles de la série de platines de rue TVHS20xxx. En cas de configuration d’un écran principal, il convient de sélectionner ici la platine de rue principale. En cas de configuration d’une extension intérieure, il convient de sélectionner ici l’écran principal.

Vous avez également la possibilité d’« activer » la platine de rue. L’écran principal active alors automatiquement la platine de rue avec le même mot de passe de l’écran.

Pour cela, sélectionnez la platine de rue principale dans la liste puis cliquez sur « Activer ». Une fois l’activation effectuée, sélectionnez la platine de rue. Une coche de confirmation verte s’affiche à gauche de la liste. La platine de rue est maintenant activée et correctement associée.

Si aucun appareil n’est trouvé sur le réseau, assurez-vous que la platine de rue se trouve dans le même réseau et qu’elle est sous tension. Les réglages IP des appareils s’ouvrent avec la « molette » correspondante. Elle permet d’adapter l’adresse IP du module vidéo de porte.172 Pour ajouter des entrées secondaires en plus d’une porte, consultez le chapitre « 9.2 Configuration des entrées secondaires » sous Consignes d’installation et de mise en service.

4.2.2 Activation via le réseau IP

Installez et démarrez l’installateur ABUS IP accessible sur le site Internet www.abus.com pour le produit correspondant. Chaque appareil connecté doit maintenant s’afficher dans la liste de sélection, éventuellement avec une adresse IP qui ne correspond pas au réseau cible. Tout d’abord, il convient d’activer chaque appareil, c’est-à-dire qu’un mot de passe sécurisé doit être attribué à l’utilisateur principal « admin ». Un mot de passe sécurisé doit remplir les critères suivants : - 8 à 16 caractères - Caractères valides : chiffres, minuscules, majuscules, caractères spéciaux ( ! $ % & / ( ) =

- 2 types de caractères minimum doivent être utilisés. Les réglages IP de la caméra peuvent être modifiés via l’installateur IP. Le bouton « Navigateur » n'est pas disponible pour les composants de l'interphone car ils ne disposent pas de leur propre serveur Web. La programmation des composants peut être effectuée en grande partie via l’écran de l'interphone. Pour les systèmes plus complexes, la programmation avec le logiciel CMS est toutefois nécessaire (intégration d’un composant comme un appareil IP, accès à l’option « Configuration à distance »).

L’activation dans le réseau IP peut également s’effectuer via le logiciel ABUS CMS. Le logiciel ABUS CMS peut être nécessaire pour certaines étapes de configuration supplémentaires.

4.2.3 Réinitialisation du mot de passe sur l’écran/module de porte vidéo

Pour réinitialiser le mot de passe depuis l’écran ou le module de porte vidéo, veuillez contacter notre support technique.173

5. Utilisation de l’écran (2 fils et IP)

5.1 Image en temps réel

Répond à l’appel et établit la communication vidéo/vocale.

Met fin à un appel et raccroche.

Enregistre un instantané de l’image vidéo actuelle Ouvre la porte. Si plusieurs sorties de relais sont utilisées en même temps, il y a jusqu'à 3 symboles de clé. (2x relais de porte dans le module vidéo de porte, 1x relais de porte dans l’écran). Pour obtenir de l’aide pour connecter une gâche au relais ou utiliser le module de sécurité TVHS10040, consultez la section Consignes d’installation et de mise en service des chapitres «

9.8 Raccordement d’une gâche

électrique au module vidéo (y compris « porte du jardin ») » et

9.1 Utilisation du module de sécurité

(TVHS10040 / TVHS20340) »174

5.2 Vue d’ensemble de l’écran d’accueil

Bouton / affichage Description Heure Affichage de l'heure Appuyez une fois sur la zone d’affichage pour ouvrir le dialogue de réglage de la date et de l’heure. Jour de semaine / date Affichage du jour de semaine actuel

ffichage de la date Numéro d’appartement Affichage des numéros d’appartement configurés de cette platine intérieure. Max. 49 appartements par système. [ Appel ] Communication vocale (sans vidéo) avec la platine intérieure ou l'extension intérieure. Afficher/gérer les contacts Consulter le compte rendu des appels (y compris les informations sur la platine de sonnette, l’image, la date, l’heure) [ Message ] Informations, messages des visiteurs et images de la réception des appels [ Image en temps réel ] Afficher l’image en temps réel des platines de rue connectées et des caméras réseau configurées [ Réglages / Molette ] Réglages d’appel généraux : sonnerie, durée de la sonnerie, durée de l'appel, renvoi d'appel, volume du microphone, volume de la sonnerie, volume de l'appel, tonalité des touches, réception automatique, mode Ne pas déranger175 Réglages Wi-Fi pour l’écran (à utiliser uniquement avec la variante IP !) Autres réglages d’appareil : configuration (système), comportement du relais, carte microSD, heure, luminosité de l’écran [ Repos ] Désactiver immédiatement l’écran

Appel Initier des appels entre les appartements ou les écrans d’extension. Il est également possible de créer des contacts ici. Une extension intérieure est automatiquement créée.

*Entrer le numéro (0-0 pour la platine intérieure, 0-1 pour la platine intérieure extension n°1)176 Liste de contacts Ici, vous pouvez modifier ou supprimer les contacts créés. Pour supprimer, appuyez pendant trois secondes sur la ligne du contact. Un menu de suppression des contacts s’affiche alors.

Pièce 1177 Compte rendu des appels Affiche les appels entrants/activations de la sonnette. Il est également possible d’accéder directement à un instantané.

Compte rendu des appels

Remarque Aucune remarque

Message des visiteurs (répondeur)178 Il est possible d’écouter ici les messages audio du répondeur si cet équipement est disponible et activé.

Message des visiteurs

Journal des images Vous trouverez ici un aperçu des images classées par jour

5.2.1 Option de menu : Réglages d’appel

Réglages d’appel Sonnerie Sonnerie 6 Activer la sonnerie

Durée de la sonnerie 30 s Durée de l’appel 30 s

Renvoi d’appel 0 s Volume du microphone 10 %

Volume de la sonnerie (écran) 70 % Volume de conversation 10 % Son des touches Réception automatique Acceptation automatique immédiate Mode Ne pas déranger Platine intérieure Ne pas déranger Toute la journée

Bouton / affichage Description Sonnerie (1~6) : Choisissez entre les six sonneries standard. Activer la sonnerie : Ici vous pouvez activer la sonnerie ou la couper. Durée de la sonnerie (1~60s) : Détermine la durée de la sonnerie en cas d’appel entrant. À l’issue du délai déterminé, la sonnerie se coupe automatiquement L’appel reste actif. Durée de l’appel (1~60 s) : Détermine la durée de l’appel. À l’issue du délai défini, l’appel entrant est automatiquement terminé. Renvoi d’appel (0~20 s) : Le renvoi d’appel retarde l’appel de l’application ABUS Link Station. Exemple : 10180 secondes. Après activation de la sonnette, l’écran de la platine de rue sonne immédiatement, mais ABUS LINK Station est appelée 10 secondes plus tard. Volume du microphone (0~100 %) : Veuillez régler ici le volume du microphone de l’écran. Plus le pourcentage est élevé, plus le microphone de l’écran est fort (plus sensible). Volume de la sonnerie (écran) (0~100 %) : Réglez ici le volume de la sonnerie de l’écran. Volume de conversation (10~100 %) : Veuillez régler ici le volume de conversation souhaité sur l’écran Son des touches : Active le son des touches lorsque vous appuyez sur l’écran tactile. Réception automatique : Si la fonction est activée, le système d'interphone de porte accepte l'appel avec le répondeur une fois la sonnerie expirée (durée de la sonnerie). Acceptation automatique immédiate Si la fonction est activée, l'interphone répond automatiquement à l'appel avec le répondeur lorsque la sonnette retentit. Si la fonction est désactivée, le répondeur accepte automatiquement l'appel après la durée d'appel définie. Mode Ne pas déranger : Platine intérieure : Les appels des platines de rue et des écrans d'extension sont autorisés. Les appels des appartements tiers ne sont pas autorisés. Pour autoriser les appels des appartements, veuillez régler la fonction « Ne pas déranger » sur « Désactivé ». Tous : Tous les appels sont refusés. (Appels de platine de rue, écran d’extension ou autre appartement) Ne pas déranger : Désactivé, toute la journée, programme (tous les jours de-à heure / minute). Détermine à quelle période la fonction « Ne pas déranger » est active.

Pour continuer d’utiliser une sonnette de porte/un carillon existant(e), consultez le chapitre «

Raccordement d’une sonnette existante » et la section Consignes d’installation et de mise en service. Pour en savoir plus sur le réglage du volume du module de portée vidéo, consultez le chapitre

9.4 Réglage du volume sur le module vidéo de porte (TVHS20000, TVHS20010) ».

Pour importer vos propres sonneries sur les écrans, consultez le chapitre «

vos propres sonneries dans l’écran de la platine de rue ».181

Bouton / affichage Description Activation/désactivation Activation/désactivation de l’interface Wi-Fi de l’écran Liste des réseaux Wi-Fi Vous trouverez ici les réseaux Wi-Fi disponibles dans votre environnement. Après avoir sélectionné l’un d’entre eux, vous êtes invité(e) à saisir le mot de passe Wi-Fi. Une fois la connexion établie, une coche de confirmation verte s’affiche devant le réseau sélectionné. Icône d’information Wi-Fi Ici s’affichent les paramètres Wi-Fi, comme le nom du réseau, l’intensité du signal et les paramètres IP. Si vous cliquez sur « DÉCONNECTER », l’écran se déconnecte du Wi-Fi.182

5.2.3 Bouton d’étage

Bouton d’étage On/Off

Le bouton d'étage est connecté directement à l’écran via les entrées câblées et effectue une sonnerie directe sur la porte de l'appartement. Cette fonction est utile dans les immeubles d’habitation. Dans ce cas, la platine de rue principale est installée en bas à l’entrée principale. Chaque appartement est toutefois équipé d’un bouton de sonnette sur la porte d’entrée. La sonnerie du bouton d’étage est différente de la sonnerie du module de porte vidéo Bouton / affichage Description Ligne 1 – ligne 8 Indique quelle entrée est utilisée sur l’écran pour le bouton d’étage. En principe, c’est l’entrée 1 (ligne 1) qui est utilisée. NO / NC Normally Open / Normally Closed (normalement ouvert/normalement fermé) Ce réglage permet de déterminer si le bouton de sonnette de la porte d’appartement est un contact à ouverture ou à fermeture. En principe il s’agit d’un contact « NO ».

Pour en savoir plus, consultez la section Consignes d’installation et de mise en service du chapitre « 9.7 Raccordement d’un bouton de sonnette d’étage à l’écran principal ».183

5.2.4 Autres réglages

Durée de l’image en temps réel 30 s

Synchroniser l’heure Heure d’été

Cette zone est protégée par un mot de passe. Veuillez entrer le mot de passe de la configuration initiale. Remarque : Avec le type d’installation « Extension intérieure », les options suivantes sont indisponibles sur l’écran. Elles sont réglables/consultables uniquement sur l’écran principal du système : Activer/désactiver l’« acceptation automatique » du répondeur. Écouter les messages du répondeur Application ABUS LINK Station – Menu Ajouter des caméras réseau Configuration de l’adresse réseau et définition des réglages d’usine sur les périphériques

Type d’installation : Possibilités de sélection : Platine intérieure, extension intérieure

Platine intérieure : Écran principal de l’interphone dans un appartement

Extension intérieure : il est possible de connecter jusqu’à cinq écrans supplémentaires dans un appartement

Exemple : Module vidéo + platine intérieure + 5 extensions intérieures184

N° d’appartement : Il s’agit du nombre maximum d’écrans de platine intérieure pouvant être connectés à huit extensions de bouton de sonnette à l’aide d’un module vidéo de porte. Ce nombre maximum est de 49 écrans de platine intérieure ou 49 appartements.

+ … 1-8 … (pour 49 boutons de sonnette)

Uniquement avec le réglage « Extension intérieure » : N° (1~5) : Configuration des numéros de l’extension intérieure. Cinq écrans d’extension maximum sont possibles. Nom de la pièce : Nom de la pièce où se trouve l’écran d’extension. Durée de l’image en temps réel (10~60s) : Durée d’affichage de l’image en temps réel demandée manuellement d’un module vidéo de porte ou d’une caméra IP raccordée. (Consultable sur l’écran d’accueil / l’image en temps réel) Pour en savoir plus sur la configuration de boutons de sonnette supplémentaires dans un immeuble d’habitation, consultez la section Consignes d’installation et de mise en service du chapitre « 9.3 Configuration de boutons de sonnette supplémentaires (TVHS20020) pour les immeubles d’habitation ».

Réglages du service ABUS Link Station : La fonction ABUS Link-Station permet de configurer et de connecter facilement une application pour smartphone à l’interphone. Seules quelques étapes sont nécessaires. La platine de rue doit être connectée à Internet. Ce menu est disponible uniquement sur un écran avec le réglage « Platine intérieure » (écran principal). Activez cette fonction pour pouvoir accéder à l’application depuis l’interphone. Procédure :

1. Installez l’application ABUS Link Station (lite/pro) (Android/iOS)

2. Dans l’application, cliquez sur « Ajouter un appareil » ou « Scanner le code QR ».

3 Scannez le code QR affiché sur la page de réglage du service ABUS Link Station. Chaque185 écran de platine intérieure possède son propre code QR.

4. Pendant la configuration, il est nécessaire de saisir le code de vérification. Celui-ci apparaît

également dans la page de configuration et peut être modifié à souhait.

Un code QR ne peut-être ajouté qu’à un compte ABUS Link Station. D’autres comptes peuvent accéder à l’interphone après activation.

Réglages du service ABUS Link Station Activer le service ABUS Link Station Code de vérification xxxxx État du serveur ABUS Link Station Connecté

Synchroniser l’heure : Activer le réglage de l’heure via le protocole NTP. L’intervalle détermine la fréquence d’actualisation en minutes. Le champ de l’adresse IP permet de saisir une adresse de serveur NTP ou une adresse IP. Le numéro de port est réglé sur 123 (port par défaut du protocole NTP). Sélectionnez le fuseau horaire dans lequel se trouve l’interphone (généralement GMT+01:00)

Adresse IP ntp.org N° de port

Lors de l'utilisation du service ABUS Link Station en conjonction avec la fonction push pour un appel de sonnerie, la fonction NTP doit être activée et correctement configurée. Assurez-vous d'utiliser l'adresse de serveur NTP correcte "0.pool.ntp.org".

Heure d’été : Saisie des détails du passage de l’heure d’été à l’heure d’hiver.

Heure d’été Activer l’heure d’été

Heure de début Dernière semaine de mars dimanche 2h00

Heure de fin Dernière semaine d’octobre dimanche 3h00

Assistant : Redémarrage de l’assistant d’installation. L’assistant exécute les étapes suivantes : a) Réglage de la langue b) Réglage du réseau (interface câblée) c) Type d’installation ou mode de fonctionnement de l’écran (platine intérieure ou extension intérieure) et numéro d’appartement d) Connexion de l’appareil à l’écran. Si platine intérieure -> affectation d’un module vidéo de porte Si extension -> affectation d’un écran principal (platine intérieure)187

5.2.4.2 Configuration – Réglages du réseau

Ce menu permet de définir les réglages de l’interface réseau câblée

Paramètres réseau DHCP IP locale

Masque de sous-réseau 255.255.255.0 Passerelle 192.168.0.1 Adresse DNS 192.168.0.1 Adresse DNS 2

Bouton / affichage Description DHCP Activer/désactiver DHCP. Il est vivement recommandé de régler tous les composants de l’interphone sur une adresse IP fixe. IP locale Réglez ici l’adresse IP locale de l’appareil Masque de sous-réseau Réglez ici le masque de sous-réseau de l’appareil Passerelle Réglez ici la passerelle de l’appareil. Généralement, c’est l’adresse IP du routeur qui est utilisée ici. Adresse DNS Réglez ici l’adresse DNS de l’appareil. Généralement, c’est l’adresse IP du routeur qui est utilisée ici. Adresse DNS 2 Réglez ici l’adresse DNS secondaire de l’appareil. Généralement, c’est l’adresse IP du routeur qui est utilisée ici.188

Gestion des appareils

Platine de rue principale

La fonction de ce menu diffère entre la platine intérieure et l'extension intérieure. Ici, vous pouvez modifier les affectations des appareils. Attention : L’écran principal d’un système doit toujours être associé au module vidéo principal. L’écran d’extension d’un système doit toujours être associé à l’écran principal du système. Platine intérieure : - Affectation de la platine de rue principale - Ajout de caméras réseau IP supplémentaires pour l’affichage en temps réel. Cliquez pour cela en haut à droite sur le symbole « + » et sélectionnez « Protocole privé » pour une caméra réseau ABUS. Extension intérieure : - Affectation de la platine intérieure (écran principal)

Dans ce menu, les actions suivantes sont également exécutables : Réglage des paramètres réseau (DHCP, adresse IP, etc.) des platines de rue Restauration des réglages par défaut des platines de rue189 Réglage des paramètres réseau du module de porte vidéo Paramètres de la platine de rue

Lignes 1 à 3: adresse IP, passerelle et masque de sous-réseau DHCP: lorsque vous appuyez sur le bouton, la demande des données d'adresse IP du serveur DHCP est lancée. L'interrupteur retourne alors vers la gauche. Les données d'adresse IP reçues sont ensuite définies comme données fixes. Il n'y a pas d'autre interrogation automatique des données. Volume du microphone: réglage de la sensibilité du microphone dans le module de porte vidéo Volume de la sonnerie: réglage du volume de la sonnerie après avoir appuyé sur le bouton de sonnerie du module de porte vidéo Volume d'appel: régler le volume pendant un appel sur le module de porte vidéo Réinitialisation des paramètres d'usine du module de porte vidéo Tous les paramètres du module de porte vidéo peuvent être réinitialisés ici via le moniteur principal.

Restaurer tous les paramètres par défaut? Avorter OK190 Ajout d'une caméra réseau ABUS Pour ajouter une caméra réseau ABUS au système, veuillez cliquer sur le symbole « + » en haut à droite sous « Ajouter un appareil ». Sélectionnez « Protocole privé » pour les caméras ABUS et attribuez un nom. L’adresse IP de la caméra sur le réseau et le port RTSP (par défaut 554) sont requis pour l’intégration. Vous devez enfin saisir le nom d’utilisateur et le mot de passe de votre caméra réseau. La liste des caméras réseau ABUS compatibles est disponible à l’adresse www.abus.com.

5.2.4.4 Configuration – Réglages par défaut

Réglages par défaut : Restaure les réglages par défaut de l’écran. L’activation/le mot de passe est conservé(e). Réglages d’usine : Restaure les réglages d’usine de l’écran, y compris le mot de passe. L’écran se trouve ensuite à l’état « Inactif ».

Sous « Configuration de relais », les deux relais de l’écran sont configurés. La configuration dans ce menu n’a aucun impact sur les relais du module de porte vidéo. Les sorties relais se trouvent à l’arrière de l’écran et peuvent être raccordées à l’aide du faisceau de câbles fourni. L'affectation est imprimée au dos de l’écran. Le relais 1 est commuté entre COM1 et NO1, le relais 2 est exploité sur COM2 et NO2. Bouton / affichage Description Relais 1 Active/désactive la fonction d’une sonnette supplémentaire (ou existante). Le relais 1 sur l’écran se déclenche en même temps qu’un appel. Durée Détermine la durée de déclenchement du relais pour la sonnette de porte supplémentaire en cas d’activation de la sonnette. Intervalle Détermine l’intervalle pendant lequel le relais déclenche la sonnette de porte supplémentaire pendant la durée définie en cas d’activation de191 la sonnette. Relais 2 Active/désactive la sortie de commutation supplémentaire sur l’écran (par exemple pour une gâche sur la porte d’appartement à chaque étage). Si la fonction est activée, un autre « symbole de clé » apparaît avec le chiffre « 3 » sur l’écran local. Pour en savoir plus, veuillez consulter les chapitres «

9.6 Raccordement d’une gâche

existante à l’écran de la platine de rue » et « 9.5 Raccordement d’une sonnette existante » dans la section Consignes d’installation et de mise en service. Vous trouverez ici des informations sur le thème suivant : «

9.8 Raccordement d’une gâche

électrique au module vidéo (y compris « porte du jardin ») »

Bouton / affichage Description Formater Attention ! La carte microSD est intégralement formatée et toutes les données qu’elle contient sont supprimées. Désinstaller Désactive la carte microSD, plus d’enregistrement possible. Vous pouvez retirer la carte microSD en toute sécurité.

5.2.6 Verrouillage de l’écran

Verrouille l’écran pendant 30 secondes. Pendant ce délai, l’écran tactile est désactivé, ce qui permet par exemple de le nettoyer.

Vous trouverez ici la version du firmware de l’écran ainsi que le modèle et le numéro de série de votre appareil. Pour en savoir plus sur la mise à jour, consultez le chapitre « Logiciel ABUS CMS : mise à jour du firmware » dans la section Consignes d’installation et de mise en service.

Ici vous pouvez régler manuellement l’heure/la date de l’écran. Vous pouvez également cliquer directement sur l’heure dans l’écran principal.

5.2.9 Redémarrage de l’appareil

Redémarre l’écran.192

5.2.10 Réglages du mot de passe (CODE PIN)

Attribution du PIN pour clavier TVHS20030

Réglages du mot de passe Code PIN

Remarque : vous avez besoin du clavier pour la saisie du CODE PIN TVHS20030. Vous pouvez régler ici un code à six chiffres qui s’appliquera à l’ouverture de la porte à l’aide du clavier. Le code PIN contient toujours six chiffres. Pour saisir le code PIN sur le clavier, appuyez sur la combinaison de touches suivantes : Jusqu'au firmware V2.0.8 / V2.1.2 build 200410: "#" NIP à 6 chiffres "#". Exemple: # 123456 # Depuis le firmware V2.2.3 / V2.1.2 build 201029: "#" Numéro d'appartement PIN à 6 chiffres "#". Exemple: # 1123456 # - c'est-à-dire qu'à partir de ce firmware, le code PIN peut être défini individuellement pour chaque appartement. - Il est désormais possible de modifier et de supprimer les codes PIN relatifs à l'appartement

Il est possible d’attribuer un CODE PIN localement sur l’écran. Trois codes supplémentaires peuvent être saisis via la configuration à distance du logiciel ABUS CMS. En tout, 4 codes PIN maximum sont disponibles. Pour ajouter un code via le logiciel ABUS CMS, ouvrez la configuration à distance du module vidéo de porte et sélectionnez l’option de menu « Intercom » et « Permission password ». Les codes PIN sont enregistrés dans le module vidéo et non pas dans le clavier.193

5.2.11 Langue du système

Sélectionnez la langue souhaitée.

5.2.12 Réglage de la luminosité

Vous pouvez régler ici la luminosité de l’écran de 0 à 100 %.

5.2.13 Bouton d’étage

Active/désactive la fonction du bouton d’étage. Si la fonction est activée, une option de menu supplémentaire apparaît à droite sous le symbole « Wi-Fi ». La fonction du bouton d’étage est désormais disponible et peut être utilisée via les entrées câblées de l’écran. De plus amples informations sont disponibles sous «

9.7 Raccordement d’un bouton de sonnette d’étage

l’écran principal » dans la section Consignes d’installation et de mise en service.

Veuillez lire les informations de licence Open Source qui figurent à la fin de ce document.194

6. Maintenance et nettoyage

6.1 Test de fonctionnement

Contrôlez régulièrement la sécurité technique du produit ; par exemple l’état du boîtier. Si vous constatez que le produit ne peut plus être utilisé en toute sécurité, mettez-le hors service et empêchez une remise en service involontaire. La sécurité d’utilisation du produit n’est plus garantie si l’appareil présente des dommages visibles ; l’appareil ne fonctionne plus ; l’appareil a été stocké longtemps dans des conditions défavorables ; l’appareil a été soumis à des contraintes lors du transport. Remarque : Le produit ne nécessite aucune maintenance de votre part. Aucune des pièces contenues dans ce produit ne nécessite de maintenance ou de contrôle de votre part. N’ouvrez jamais le produit.

Nettoyez le produit avec un chiffon propre et sec. En cas d’encrassement plus important, humidifiez légèrement le chiffon avec de l’eau tiède. Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre à l’intérieur de l’appareil ; cela pourrait endommager l’appareil. N’utilisez pas de produits nettoyants chimiques ; cela risquerait d’endommager la surface du boîtier.

Les appareils portant ce pictogramme ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Arrivé en fin de vie, le produit doit être éliminé conformément aux dispositions légales en vigueur. Veuillez vous adresser à votre distributeur ou éliminer les produits par le biais de votre point de collecte communal pour les déchets électroniques.

Le produit contient des composants logiciels qui sont concédés sous licence par les titulaires des droits en tant que logiciel libre ou logiciel open source (ci-après dénommé «OSS»). Les licences correspondantes sont jointes au produit sous forme imprimée et / ou sont accessibles via une interface utilisateur graphique. Vous pouvez acquérir des droits d'utilisation dans la mesure où cela est réglementé directement auprès des titulaires de droits. Les licences open source prévalent sur toutes les autres conditions de licence et accords contractuels avec ABUS en ce qui concerne les composants logiciels OSS correspondants contenus dans le produit. En général, les informations de licence sur les produits ABUS sont disponibles sur www.abus.com dans la zone de téléchargement de la description du produit.195

9. Consignes d’installation et de mise en service

9.1 Utilisation du module de sécurité (TVHS10040 / TVHS20340)

Le module de sécurité TVHS10040 (ou nouveau numéro d'article TVHS20340) permet de poser le contact de gâche dans la zone intérieure protégée afin d’éviter les actes de vandalisme. Le module de sécurité est alimenté en tension 12 V et fixé au module vidéo de porte à l’aide du bus RS485. Veuillez utiliser le câble à 4 broches fourni avec le module vidéo de porte. Ce câble doit être débranché d'un côté du connecteur et les câbles connectés au module de sécurité. Les ID des interrupteurs DIP du module de sécurité ne sont pas nécessaires ici et conservent leurs valeurs par défaut. (Interrupteur DIP 1 activé, interrupteurs DIP 2/3/4 désactivés)196 Jusqu'au firmware V2.0.8 / V2.1.2 build 200410: Le module de sécurité doit encore être configuré comme nouveau relais de porte. Pour ce faire, ouvrez la configuration à distance du module vidéo de porte avec le logiciel ABUS CMS et allez dans le menu "Intercom" / "IO In Out" et réglez "IO Out" pour "DOOR 1" sur "securityModule" Depuis le firmware V2.2.3 / V2.1.2 build 201029: Après avoir connecté le module de sécurité, il est automatiquement reconnu. Le module de sécurité TVHS10040 doit encore être configuré en tant que nouveau relais de porte. Pour cela, ouvrez la configuration à distance du module vidéo de porte avec le logiciel ABUS CMS et accédez au menu « Intercom“ »/ « IO In Out » puis réglez « IO Out » pour « DOOR 1 » sur « securityModule » Désormais, à l’ouverture de la porte, ce n’est plus le relais interne du module visiophone qui est activé mais le relais du module de sécurité. Lorsque le relais est actif, la LED verte « Relay » s’allume sur TVHS10040. Attention : un seul module de sécurité TVHS10040 peut être utilisé par module de porte vidéo ! Remarque : le module de sécurité est toujours connecté en tant que dernier module. Peu importe qu’il n’y ait qu’un module de porte vidéo ou des modules d’extension supplémentaires. Capacité de charge du relais : max. 2 A 30 VDC / 0,5 A 125 AC

9.2 Configuration des entrées secondaires

Pour intégrer un autre module vidéo de porte (neuf maximum) dans le système afin de créer une entrée secondaire (par ex. : réception des marchandises, porte de cave, etc.), veuillez procéder comme suit :

1) Connectez le module vidéo de porte de l’entrée secondaire au réseau de l’interphone

principal. Tous les appareils de l’interphone doivent faire partie du réseau local physique.

2) Ouvrez le logiciel ABUS CMS et activez le module de porte de l’entrée secondaire.197

3) Ajoutez le module interphone de l’entrée secondaire au logiciel ABUS CMS, puis ouvrez

la configuration à distance.

4) Sous « Intercom », basculez maintenant vers « Room Number ». Entrez le numéro de

l’entrée secondaire sous « No.: ». Le module vidéo de porte principal doit avoir le numéro « 0 ». Les entrées secondaires supplémentaires sont numérotées de 1 à 9. Ne modifiez pas les numéros « Period/Building/Unit ou Floor ». Le système redémarre après l’enregistrement. Veuillez confirmer avec « OK ».198

5) Après le redémarrage, il est nécessaire d’affecter la porte principale à l’entrée secondaire.

Sous « Network » / « NetConfig SIP » puis « Main)Outdoor IP Address », entrez l’adresse IP de la platine de rue principale puis enregistrez.

Attention : Le menu « (Main) Outdoor IP Address » apparaît uniquement si vous avez correctement effectué l’étape 4).

6) La configuration d’une entrée secondaire est maintenant terminée. Si la sonnette est

activée à l’entrée secondaire, l’écran affiche également que l’appel a été initié à partir d’une entrée secondaire. Sous « LIVEBILD » sur l’écran, vous pouvez maintenant accéder directement à l'image vidéo de l’entrée secondaire et ouvrir la porte.

9.3 Configuration de boutons de sonnette supplémentaires (TVHS20020) pour les

immeubles d’habitation Les modules supplémentaires (TVHS20020) permettent de créer jusqu’à 49 boutons de sonnette pour les immeubles d’habitation. Le module d’extension se raccorde au module vidéo principal à l’aide du câble de raccordement. Si un seul module de bouton de sonnette supplémentaire est utilisé, l’installation peut s’effectuer sans le logiciel ABUS CMS. Le module de porte principal est la sonnette portant le « Numéro d’appartement 1 ». Le module d’extension TVHS20020 est automatiquement réglé sur le numéro d’appartement 2 à 7. « Apartment » correspond toujours à un appartement autonome.199

Si vous n’utilisez pas le bouton de sonnette du module vidéo principal et le fermez à l’aide d’une plaque de recouvrement, vous devez configurer le module d’extension TVHS20020 via le logiciel ABUS CMS. Sous « Intercom » / « Sub module » figurent tous les modules d’extension raccordés au bus RS-485. (Exception : le module de sécurité TVHS10040 n’apparaît pas ici) Dans le menu « Submode », veuillez cliquer sur le symbole « Settings » pour procéder à l’affectation des numéros d’appartement. L’ID du sous-module dépend de l’ID défini avec les interrupteurs DIP à l’arrière du boîtier des modules d’extension. Ceci facilite l’affectation en cas de configuration comprenant plusieurs modules d’extension. Attention : après avoir modifié les ID avec les interrupteurs DIP, il est nécessaire de débrancher brièvement chaque module d’extension du câble puis de redémarrer.200

Configuration du numéro d’appartement sur l’écran : Pour que les boutons de sonnette des appartements soient affectés aux écrans correspondants, les numéros d’appartement des écrans doivent concorder avec les numéros des boutons de sonnette. Le numéro d’appartement de l’écran correspondant s’affiche dans la vue principale de l’écran. Vous pouvez modifier les numéros directement dans la configuration sur l’écran (configuration/numéro d’appartement) ou accéder à l’écran correspondant à l’aide du logiciel ABUS CMS et dans le menu « Intercom »/ »Room Number », modifier le numéro d’appartement sous « room.No.: ».201 Exemple de couvercle du bouton de sonnerie sur le module de porte vidéo

9.4 Réglage du volume sur le module vidéo de porte (TVHS20000, TVHS20010)

Le logiciel ABUS CMS permet de régler la sensibilité du microphone et le volume de la voix sur le module vidéo de porte. En outre, vous pouvez régler le volume des tonalités de confirmation / des tonalités d'appel / du signal occupé ou le couper.

Bouton / affichage Description Volume In Règle la sensibilité du microphone du module vidéo de porte. Plus la valeur est élevée, plus la voix transférée vers l’écran est forte. Volume Out Régule la sortie vocale automatique (par ex. : laisser un message, échec de l'appel, etc. Le volume des tonalités de confirmation / tonalités d'appel et du signal occupé peut également être réglé à l'aide de cette commande. (0 correspond à silencieux) Talk Volume Ce paramètre permet de régler le volume de la voix. Plus la valeur est élevée, plus la voix transférée de l’écran vers la platine de rue est forte.202

9.5 Raccordement d’une sonnette existante

Si vous possédez déjà une sonnette/un carillon, il est possible de la/le raccorder à la sortie relais 1 (COM / NO l ) de l’écran. Le relais peut être soumis à une charge maximale de 2 A @ 30 VDC ou 0,5 A @ 125 AC. En cas d’activation de la sonnette, le relais s’active selon l’intervalle souhaité et pendant la durée définie. La configuration du « Relais 1 » est accessible dans le menu de l’écran sous « Configuration de relais ». Comme la sonnerie locale sur l’écran, le relais s’active conformément à la valeur définie sous « Durée de la sonnerie » dans le menu « Réglages d’appel ».

Pour n’entendre que la sonnerie de votre carillon externe, vous pouvez activer ou désactiver la sonnerie sur l’écran dans les « Réglages d’appel » dans le menu « Activer la sonnerie ».203

9.6 Raccordement d’une gâche existante à l’écran de la platine de rue

Pour ouvrir une porte d’appartement séparément de la porte d’entrée principale, l’écran permet d’activer une porte supplémentaire à l’aide d’une sortie relais (relais 2). Le relais peut être soumis à une charge maximale de 2 A 30 VDC / 0,5 A 125 AC. Pour utiliser le relais sur l’écran, activez au préalable le « Relais 2 » dans le menu de l’écran sous « Configuration de relais ». L’écran affiche maintenant un symbole de clé supplémentaire avec l’identifiant « 3 ». Les identifiants « 1 » et « 2 » sont réservés aux relais du module vidéo de porte. Le relais « 3 » de l’écran ne peut être activé directement que sur l’écran et non pas avec l’application ABUS LINK STATION.204

9.7 Raccordement d’un bouton de sonnette d’étage à l’écran principal

Le bouton d’étage (bouton de sonnette directement sur la porte d’appartement d’un immeuble d’habitation) peut être raccordé directement à l’écran. Directement câblé à l'entrée d'alarme 1, l’écran peut émettre un signal de sonnerie et indiquer au client que la sonnette a retenti à la porte de l'appartement du haut. Remarque : il est impossible de modifier la sonnerie du bouton d’étage. Elle est différente de la sonnerie activée à partir du module vidéo de porte, ce qui permet de savoir quelle sonnette a été activée. Le bouton d’étage ne déclenche aucune interaction sur l’écran. Seule une brève sonnerie retentit.205

9.8 Raccordement d’une gâche électrique au module vidéo (y compris « porte du

jardin ») Deux relais indépendants peuvent être activés sur le module vidéo de porte, par exemple pour ouvrir les portes. Pour configurer les relais, ouvrez la configuration à distance du module vidéo de porte dans le logiciel ABUS CMS et basculez vers le menu « Intercom » / « IO in out ». Sous « IO out », vous pouvez configurer les relais correspondants pour DOOR 1 et DOOR 2, ou les désactiver. Lorsque le relais est désactivé, le symbole de la clé de l’ouverture de porte ne s’affiche ni dans l’application ABUS Link Station, ni directement sur l’écran. Remarque : seul l’un des deux relais peut être réglé sur « securityModule » (module de sécurité TVHS10040). Bouton / affichage Description Disable Le relais n’est pas utilisé et est masqué electricLock Le relais interne du module vidéo de porte est utilisé securityModule Le module de sécurité externe TVHS10040 est utilisé. (Voir l’option de menu « Module de sécurité »)206207

9.9 Importation de vos propres sonneries dans l’écran de la platine de rue

Vous pouvez faire retentir vos sonneries au format *wav sur votre écran via le logiciel ABUS CMS. Pour cela, ouvrez la configuration à distance de l’écran correspondant et basculez vers « Intercom » dans le menu « Ring import ». Sélectionnez un emplacement libre puis chargez le fichier audio *WAV. Une fois le chargement terminé, le fichier est disponible directement sur l’écran sous « Sonneries ». Attention : une sonnerie sélectionnée dans l’écran ne peut être supprimée avec ABUS CMS. Sélectionnez d’abord une autre sonnerie dans l’écran, puis réessayez de supprimer la sonnerie dans CMS. Veuillez noter impérativement les paramètres suivants du fichier WAV : Format:wav; Taille maximale:≥300 Ko; Débit binaire:8 KHz; Canal : Mono Débit binaire : 128 Kbps208

9.10 ABUS CMS : mise à jour du firmware des composants Moduvis

Attention : ne débranchez jamais l’alimentation électrique ni le câble réseau pendant une mise à jour Attention : effectuez la mise à jour uniquement dans un environnement réseau (réseau local) stable. Il est recommandé de restaurer les réglages d’usine de chaque appareil après une mise à jour du firmware. Le logiciel ABUS CMS est nécessaire pour installer une mise à jour du firmware sur un écran ou le module de porte vidéo. Connectez les appareils au réseau et ouvrez la configuration à distance de chaque appareil. Accédez à « Maintenance » / « System Maintenance » et sélectionnez le fichier qui correspond à l’appareil.

En cas de mise à jour d’un module vidéo de porte (TVHS20000, TVHS20010), sélectionnez « Controller Upgrade ». La version actuelle du firmware peut être déterminée à l'aide du programme d'installation ABUS IP ou dans le logiciel CMS dans la configuration de l'appareil correspondante sous « Device Information ».209

Après une mise à jour du firmware, les étapes suivantes doivent être effectuées:

1. Redémarrez l'ensemble du système en supprimant la tension d'alimentation

2. Réinitialisez tous les appareils mis à jour aux paramètres d'usine ("Tout

Vous trouverez ci-dessous un bref aperçu des réglages possibles via la configuration à distance avec le logiciel ABUS CMS. Chaque écran et module vidéo de porte apparaît comme un périphérique réseau autonome dans le réseau. Peu importe que l'appareil soit connecté par la technologie 2 fils ou PoE. Réglages à distance de TVHS20000, TVHS20010, module de porte vidéo :

Section « System » Device Information Informations générales sur le firmware, numéro de série General Nom de l’appareil et ID de l’appareil (pas importants pour l’interphone) Time Réglage de la date et de l’heure, heure d’été et serveur NTP Maintenance Menu de maintenance pour la mise à jour du firmware, restauration des réglages d’usine et redémarrage de l’appareil User Le menu n’est pas utilisé RS485 Le menu n’est pas utilisé Section « Intercom »

Configuration « Device Type » doit toujours être réglé sur « Outdoor unit ». Veuillez ne pas modifier les valeurs numériques des unités « Period, Building, Unit, Floor » car ces valeurs ne sont pas requises ici. Les entrées secondaires sont configurées sous « No.: ». 0 = porte principale, « 1 » – « 9 » = entrées secondaires. Veuillez lire le chapitre « Configuration des entrées secondaires ». (Voir les consignes d’installation et de mise en service) Time Parameters Max talk time : durée maximale d’un appel accepté. (90-120 secondes) Max Msg time : durée d’enregistrement du répondeur (30-60 secondes) Permission Password Il est possible de définir ici trois codes PIN supplémentaires (6 chiffres) pour une utilisation avec TVHS20030. Access and elevator control Door. No. : choix entre sortie de relais 1 ou 2. Open door time : détermine la durée d’activation de la gâche par le relais. (1- 255 sec.) « Door name » et « Card encrypt » ne sont pas utilisés.211 IO Input Output Réglages des entrées numériques (pour gâche d’urgence) et des relais de gâche. Volume Input Output Réglages des paramètres audio du module de porte vidéo. (Voir les consignes d’installation et de mise en service) Dial Définit l'affectation d'appartement pour le bouton de sonnerie sur le module vidéo de porte même. Par défaut, « room No. » est réglé sur « 1 ». L’écran portant le numéro d’appartement 1 est donc appelé. Ring Import Les sonneries ne peuvent être réglées que dans la configuration à distance de l’écran. Le module de porte vidéo même n'a pas de sonneries. Motion detection Réglage de la détection de mouvement en lien avec ABUS NVR (Veuillez installer et configurer la détection de mouvement directement via ABUS NVR) Intercom Protocol Inutilisé Sub Module Vue d’ensemble des modules d’extension raccordés, par ex. : TVHS20020, TVHS20030, TVHS20040 Section « Network » Local NetCfg Adresse IP du module de porte vidéo. (Adresse IP, masque de sous-réseau, passerelle standard) Port : 8000 est nécessaire pour l'intégration dans un ABUS NVR Port http est inutile car aucune interface Web n’est présente Linked network configuration L’option de menu n'est pas utilisée pour un module de porte vidéo principal. Main Outdoor IP Adress : Utilisé lors de l'affectation de la platine de rue principale à une entrée secondaire. (Voir les consignes d’installation et de mise en service) FTP Configuration Inutilisé Advanced settings Configuration de l'adresse du serveur DNS du module vidéo de porte Section « Display » Video parameters Réglage des paramètres d’image (luminosité, contraste, saturation) Video Display Réglage de l'affichage OSD (nom de la caméra, date, heure, position du texte) Video&Audio Réglage des paramètres de flux de la caméra du module de porte vidéo.212

Configuration à distance « Monitor TVHS20200, TVHS20210 » : Attention : Il n'est pas recommandé de modifie

les paramètres. Back Light compensation Options de réglage de la fonction BLC pour compenser le contre-

our. Device Information Informations telles que « Firmware », « Numéro de série », etc. General Nom de l’appareil et ID de l’appareil (pas importants pour l’interphone) Time Réglage de la date et de l’heure, heure d’été et serveur NTP Maintenance Menu de maintenance pour la mise à jour du firmware, restauration des réglages d’usine et redémarrage de l’appareil User Inutilisé RS485 Inutilisé Section « Intercom »

configuration Sélection du numéro d'appartement (numéro d'appartement) en mode « Indoor Station » (écran principal) En mode « Station Extension » (écran d’extension), le numéro de l’écran d’extension est configuré. Remarque : La sélection du mode « Écran principal » ou « Écran d'extension » et l'attribution des numéros s’effectuent généralement via le menu de chaque écran. (Par ex. : dans le processus de configuration à l'aide de l'assistant d'installation) Time Parameters Réglages de la durée d'appel, de la durée d'affichage de l'image en temps réel, du délai de renvoi d'appel, de la durée de la sonnerie. Remarque : ces réglages peuvent également être modifiés directement dans le menu de l’écran. Permission password N'est pas utilisé dans la configuration à distance de l’écran. Zone Alarm Inutilisé IP camera information Ajout de caméras réseau ABUS. (Voir la liste de compatibilité) Jusqu'à 16 caméras réseau ABUS peuvent être ajoutées et visionnées en direct. (La caméra ne peut être ni lue ni configurée directement via la platine de rue) Volume Input Output (Voir les consignes d’installation et de mise en service)213

Ring Import Gestion de sonneries personnelles (voir les consignes d’installation et de mise en service) Deploy Info Inutilisé Incoming Call Linkage Inutilisé Relay Inutilisé Section « Network » Local NetCfg Adresse IP de l’écran. (Adresse IP, masque de sous-réseau, passerelle standard) Port : 8000 inutile ici Port http est inutile car aucune interface Web n’est présente Linked network configuration Affectation de l’écran principal au module vidéo de porte principal. Dans le cas d'un écran principal, l'adresse IP du module de porte principal est saisie ici. L’entrée « MainOutdoorUnit » ne doit pas être modifiée. Remarque : l’affectation du module vidéo de porte sur l’écran s’effectue généralement dès la configuration directement sur l’écran. Advanced settings Configuration du serveur DNS depuis l’écran. ABUS Link Station Configuration de l’accès via l’application ABUS Link Station. Voir Réglages du service ABUS Link Station. La connexion à l'application ABUS Link Station peut être établie facilement via l'interface sur l’écran.214

9.12 Étendue des fonctions MODUVIS et application ABUS Link Station

L’interphone MODUVIS peut être intégré dans l’application ABUS Link Station. Les options suivantes sont disponibles : Modifier Verification Code : Le Verification Code doit d’abord être modifié dans l’option de menu « Service ABUS Link Station ». Pour ce faire, cliquez sur le code actuellement affiché. Ajouter : Scannez le code QR et ajoutez l'appareil à l'application. Il est ensuite nécessaire de saisir le Verification Code Partager l'appareil : L’interphone peut être partagé avec d’autres utilisateurs. Ainsi, plusieurs personnes ou applications ont accès à l’installation. Option Push : Lorsque la sonnette retentit sur l’interphone, l'application ABUS Link Station peut être appelée directement ou après un certain délai. L'appel peut être accepté via l'application et il est possible de dialoguer avec la platine de rue avec la vidéo. Si la qualité de réception ou la bande passante mobile est limitée, il est possible de désactiver la vidéo pour ne conserver que la voix. Ouverture de porte : Le relais 1 ou le relais 2 peut être activé avec l’application. Ceci permet d’actionner par ex. une gâche électrique. Journal des événements : L'application comprend une page de messages avec les entrées des dernières activités de sonnerie accompagnées d’une image d'événement.

9.13 Compatibilité avec les produits ABUS

Cette section porte sur l'interaction possible avec d'autres produits ABUS. Produit ABUS Compatibilité Secvest Non WAppLoxx Circuit relais WAppLoxx Pro Circuit relais Caméras IP ABUS Voir la liste de compatibilité www.abus.com, www.abus- sc.de ABUS NVR Intégration de la vidéo de la platine de rue, voir la section

Application ABUS Link Station Accès à l’image en temps réel de la platine de rue Message Push en cas de sonnerie

9.14 Intégration du module de porte vidéo dans ABUS NVR

L'image vidéo du module de porte vidéo peut également être intégrée dans un NVR ABUS. La vidéo est enregistrée en utilisant le protocole RTSP, qui permet uniquement un affichage permanent ou un enregistrement permanent (pas de détection de mouvement ou d'autres types d'enregistrement d'événement).

Veuillez noter les règles de protection des données en vigueur sur le site d'installation!215 Les étapes suivantes sont nécessaires pour l'intégration:

1. Création d'un protocole défini par l'utilisateur dans la gestion des caméras du NVR ABUS.

2. Les détails de flux suivants doivent être utilisés:

Protocole: RTSP Protocole de transfert: automatique Port: 554 (port standard) Chemin du flux: Streaming / Canaux / 101 (Flux principal) Streaming / Chaînes / 102 (sous-flux)

3. Lors de l'ajout d'un nouveau canal au NVR, ce protocole personnalisé sera sélectionné

pour le module de porte vidéo. Le nom d'utilisateur («admin») et le mot de passe sont généralement les mêmes que ceux du moniteur du poste de porte. Si le mot de passe a été modifié via le logiciel CMS, ce mot de passe modifié doit être utilisé.

9.15 Bouton « gâche d’urgence » sur le module vidéo de porte

Un bouton / interrupteur peut être fixé au module vidéo de porte via l'entrée d'alarme 3 (AIN 3 = relais 1) et l'entrée d'alarme 4 (AIN 4 = relais 2) qui commute le relais de porte lorsqu'il est actionné. Pour activer l'entrée d'alarme 3 (AI3 et AI4), ouvrez la configuration à distance du module vidéo de porte correspondant avec le logiciel ABUS CMS et réglez AI3 sur « openDoorBtn°» L'AIN3 du module vidéo de porte ouvre maintenant la porte du relais 1 L'AIN4 du module vidéo de porte ouvre maintenant la porte du relais 2 Pour des raisons de sécurité, cette fonction est désactivée à la livraison.216217

Les relais du module vidéo de porte (TVHS20xxx), du module de sécurité TVHS10040 et des écrans TVHS20xxx peuvent être soumis à une charge max. de 2 A 30 VDC / 0,5 A 125 AC. Une surcharge entraîne le dysfonctionnement de l'appareil. Veillez à déterminer la consommation électrique de votre gâche / serrure motorisée existante. En cas de dépassement de l’intensité admissible, nous recommandons de connecter un relais externe. Le module vidéo de porte a une sortie de tension DC 12 V séparée. Ceci permet la connexion directe d’un relais auxiliaire externe sans alimentation électrique supplémentaire.

Relais sur profilé chapeau :

Exemple : carte relais 12 V déjà assemblée218

9.17 Instructions de mesure de la gâche existante

Si vous souhaitez piloter une gâche existante et mais ne disposez d’aucune information sur la consommation électrique, vous devez déterminer si la consommation maximale ne surcharge pas le relais avant la connexion au relais du module vidéo de porte. Pour ce faire, mesurez la consommation électrique de la gâche. Débranchez un câble sous tension et connectez l'appareil de mesure de courant en série.

9.18 Exemple d'application "module vidéo devant chaque porte d'appartement"

Souvent, il est souhaitable de placer également un module vidéo devant chaque porte d'appartement dans un immeuble afin d'obtenir une vidéo à 180 ° de la zone devant la porte de l'appartement (les judas sont généralement à angle très aigu dans votre domaine de vision). Ceci peut être programmé pour jusqu'à 16 portes d'appartement à l'aide de la fonction «Entrée latérale» du module vidéo.

9.19 Exemple d'application "Accès WiFi individuel"

Dans un immeuble à appartements, il n'y a souvent pas de connexion Internet centrale pour toutes les unités résidentielles. Chaque unité résidentielle peut avoir sa propre connexion Internet. Une connexion à la connexion Internet spécifique au client peut être établie via la fonction WiFi du moniteur principal. Cela signifie qu'il y a également accès à la fonction ABUS Link Station avec notification push lorsque la sonnette sonne individuellement pour chaque unité résidentielle.222

10. Guide de câblage (2 fils)

Un document contenant de plus amples informations sur le câblage du système d'interphone de porte à 2 fils est disponible sur www.abus.com, par exemple sur le produit TVHS20010 : https://www.abus.com/var/ImagesPIM/d110001/medias/docus/25/Moduvis_Verkabelung_Wiring_ 2wire_V1.1.pdfMODUVIS Deurintercom TVHS20XXX

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ABUS

Modèle : TVHS20010S

Catégorie : Système de sécurité et de contrôle d'accès