MODE D'EMPLOI C8 CITROEN
Verrouillage et déverrouillage par télécommande. Actionnez la poignée et soulevez le volet.
Aide au stationnement
Aide sonore et/ou graphique au stationnement arrière.
Roue de secours
Remontez par le câble la roue à réparer en la plaquant bien contre le plancher. Bien refermez le cache sur l'orifice d'accès.
Barres de toit transversales
Déverrouillez les quatre leviers, déplacez vos barres puis bloquez les leviers.

Manivelle démonte roue.
Cric boftier.
Crochet remorquage.

Apéçu intérieur
- Commandes des rétroviseurs électriques.
- Commandes des lève-vitres électriques.
- Neutralisation des commandes électriques arrêtée.
- Boîte à gants supérieure conducteur.
- Aérateurs centraux orientables.
- Autoradio ou autoradio multimédia GPS avec volet.
- Combiné / Grand écran couleur.
- Capteur d'ensoleillement et température d'habitacle.
- Boîte à gants supérieure passager. Fonctions Bluetooth.
- Buses de dégivrage pare-brise.
- Haut-parleur (tweeter).
- Buses de dégivrage vitre de porte.
- Commande de neutralisation de l'airbag passager, si votre véhicule en est équipé.
- Aérateur latéral orientable.
- Batterie / Boîte à fusibles.
- Airbag passager.
- Boîte à gants inférieure passager / Boîte à fusibles / Prises RCA.
- Commandes d'air conditionné.
- Allume-cigares / Prise accessoires 12 V.
- Bouton du signal de détresse.
- Boîte de rangement ou commande télématique additionnelle.
- Compartiment réfrigéré.
- Cendrier / Portecanettes.
- Commande de réglage des sièges.
- Rangement.
- Frein de stationnement - à gauche.
- Ouverture du capot moteur sous cache - à gauche.
- Pare-brise acoustique.

Pour en savoir plus sur ce réglage, rendez-vous à la rubrique «Technologie à bord», dans la partie «Régler date et heures».

Réchauffeur additionnel
Moteur au ralenti ou véhicule à l'arrêt, il est normal de constater un sifflement aigu.
et quelques émissions de fumées et d'odeurs.

POSTE de conduite
- Bouton de neutralisation de l'alarme volumétrique.
- Commandes du limiteur / régulateur de vitesse.
- Commandes déclenchage, d'indicateurs de direction.
- Airbag conducteur. Avertisseur sonore.
- Bloc de contrôle.
- Commandes sous-volant de l'autoradio.
- Commandes d'essuie-vitre / lave-vitre / ordinateur de bord.
- Lever de vitesses.
- Contact.
- Réglage en hauteur des projecteurs.
- a- Bouton de contrôle dynamique de stabilité (ESP/ASR). b- Bouton de l'aide au stationnement.
- Commande de réglage du volant.
POSTE de conduite
Véritable commande ergonomique d'accès aux fonctions NaviDrive.



slection

validation

Cet autoradio intègre un disque dur avec une capacité de 10 Go, réservée à votre musique.
Il permet de lire les CDs et DVDs MP3.
La fonction Jukebox permet une écoute sélective jusqu'à 10 heures de musique. La cartographie détaillée de l'Europe est contenue sur ce disque dur, sans adjonction de CD. Elle est affichée à l'écran couleur de 7 pouces 16/9ème et propose la vue 3D.
Le téléphone GSM mains libres via votre carte SIM vous ouvre également l'accès à la plateforme d'urgence CITROën (sous réserves).

Fonctions bluetooth


Cet autoradio ergonomique vous propose une cartographie Europe sur carte SD, une connexion téléphonie Bluetooth et une lecture des fichiers MP3 / WMA.

Siège conducteur







- Réglage longitudinal.
- En inclinaison.
- En hauteur de l'assise.
- Lombaire.
- En hauteur et en inclinaison de l'appuie-tête.
Pivotement du siège


Si vous véhicule est équipé d'une version avec siège avant pivotant, tirez vers l'avant le bouton placé à l'extrémité du frein de stationnement. Le levier du frein
Le levier du frein de stationnement retombe.
Vous pouvez maintenant effectuer la manœuvre de pivotement du siège. Pour retrouver un fonctionnement normal, tirez le levier vers le haut jusqu'au déclic.
Autres types de sièges
Sièges associés latéraux
Siège arrêt central
Banquette arrêté
Bien s'installer
Ajuster la hauteur et la profondeur du volant.
Rétroviseurs extérieurs à commande électrique.
Sélection
Régler
Replacer

Ceintures de sécurité
Réglage en hauteur.
Verrouillage.
Bien VOIR

Feux éteints
Feux de position
Feux de route (bleu) Feux de croisement (vert)
AUTO, allumage automatique des feux Commande d'essuie-glace 2 rapide.
1 normal. I intermittent. 0 arrêt. balayage coup par coup.
AUTO, donnez une impulsion à la commande vers le bas.

La modularité des sièges est détaillée au chapitre 3.
Du bon usage, pour bouger un siège. Bien respecter l'ordre des étapes en référence dans le document, mettre l'appuie-tête en position basse, rabattre le dossier du siège sur l'assise, s'assurer que l'emplacement de repos est compatible avec le type de siège, présenter les pieds avant du siège à l'aplomb des glissières ou des crochets de retenue au plancher avant d'enclencher la repose des pieds arrière.
Ventiler
Air conditionné

Automatique à réglage séparé
Appuyez, AUTO s'affiche, c'est le mode normal.

Éléments d'identification
A. Plaque constructeur. B. Numéro de série sur la carrosserie. C. Pneumatiques et référence peinture.
La vignette C apposée sur le champ de la porte conducteur indique :
- les dimensions des jantes et pneumatiques,
- les marques de pneumatiques homologuées par le constructeur,
- les pressions de gonflage (le contrôle de la pression de gonflage doit être effectué à froid, au moins tous les mois),
- la référence de la couleur de la peinture.

Verrouillage centralisé
Les clés permettent à partir de la porte conducteur ou passager le verrouillage simple, le super-verrouillage et le déverrouillage des portes et du volet arrière ainsi que le rabattement des rétroviseurs extérieurs.
Si l'une des portes ou le volet arrière est ouvert, le verrouillage centralisé ne s'effectue pas.
La télécommande assure les mêmes fonctions à distance.

La clé permet d'actionner mécaniquement la serrure du bouchon de réservoir, de la boîte à gants, de la commande de neutralisation de l'airbag passager, de la sécurité enfants mécanique et de mettre le contact.
Verrouillage simple
Une pression sur le cadenas fermé permet le verrouillage simple du véhicule. Il est signalé par l'allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ.
Super-verrouillage
Si votre véhicule est équipé, une deuxième pression sur le cadenas fermé dans les cinq secondes qui suivent le verrouillage, change celui-ci en super-verrouillage.
Il est signalé par l'allumage fixe des yeux indicateurs de direction pendant deux secondes environ.

Le super-verrouillage rend inopérantes les commandes
extérieures et intérieures des portes. Ne laissez personne à l'intérieur du véhicule quand celui-ci est super-verrouillé.
Si le super-verrouillage est actionné de l'intérieur du véhicule, celui-ci passera en verrouillage simple au démarrage du véhicule.

Une pression de plus de 2 secondes sur le cadenas fermé permet, en plus du verrouillage simple ou du super-verrouillage, la
fermeture automatique des vitres et la mise en position entrebaillée des toits ouvrants, si ceux-ci étaient ouverts. Pour les fermer complètement, vous devez appuyer sur leur commande avant la sortie du véhicule.
Déverrouillage

Une pression sur le cadenas ouvert permet le déverrouillage du véhicule. Il est signalé par le
clignotement rapide des feux indicateurs de direction.
Si le véhicule est verrouillé et que le déverrouillage est actionné par inadvertance, sans l'ouverture des portes dans les 30 secondes, le véhicule se reverrouillera automatiquement.
Ouverture/fermeture des portes latérales coulissantes électriques

Une pression sur un des boutons ouvre ou ferme la porte arrière correspondante (droite ou gauche).


Cet appui déverrouille tout le véhicule avant l'ouverture de la porte coulissante.
Repliage/dépliage de la clé

Pour replier la clé, appuyez sur le bouton, puis la rabattre dans le boîtier de télécommande.
Pour déplier la clé, appuyez sur le bouton.
Localisation du véhicule

Pour localiser votre véhicule, préalablement verrouillé, sur un parc de stationnement.
Appuyez sur le cadenas fermé, les plafonniers
s'allument et les feux indicateurs de direction clignotent pendant quelques secondes.
Oubli de la clé
L'oubli de la clé dans le contacteur est signalé par un bruit à l'ouverture de la porte conducteur.

Changement de la pile de la télécommande
Pile réf.: CR1620/3 volts.
L'information «pile usée» est donnée par un signal sonore, accompagné d'un message sur l'écran multifonction.
Pour remplacer la pile, déclipez le boîtier à l'aide d'une pièce de monnaie au niveau de l'anneau.
Si après un changement de pile, la télécommande est inopérante, effectuez une procédure de réinitialisation.
Ne jetez pas les piles de télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l'environnement.
Rapportez-les dans le réseau CITROën, ou à tout autre point de collecte agréé.
Réinitialisation de la télécommande

Après un changement de la pile ou un débranchement de la batterie, vous devrez peut-être réinitialiser la télécommande.

Attendez au moins une minute avant d'utiliser la télécommande. Insérez la clé dans le contacteur avec les boutons
(cadenas) de la télécommande face à vous.
Mettez le contact.
Dans les dix secondes, appuyez sur le cadenas de verrouillage pendant au moins cinq secondes.
Coupez le contact.
Attendez au moins une minute avant d'utiliser la télécommande.
La télécommande est à nouveau opérationnelle.
Antidémarrage électronique
Il verrouille le système de contrôle du moteur lors de la coupure du contact et empêche la mise en route du véhicule par effraction.
La clé contient une puce électronique qui possède un code particulier. À la mise du contact, le code doit être reconnu pour que le démarrage soit possible.
En cas de dysfonctionnement du système, le voyant du bouton de verrouillage centralisé, situé sur la console de plafonnier, clignote rapidement à la mise du contact (2ème cran de la clé).
Dans ce cas, votre véhicule ne démarre pas.
Consultez rapidement le réseau CITROEN.
Clé, télécommande
Veillez à ne pas mettre la clé en contact avec de la graisse, poussière, pluie ou dans un environnement humide.
Un objet lourd accroché à la clé (porte-clé,...) pesant sur l'axe de la clé dans le contacteur peut engendrer un dysfonctionnement.
La télécommande haute fréquence est un système sensible; ne la manipulez pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu.
Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et hors de la vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation.
La télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans l'antivol, même contact coupé, sauf pour la réinitialisation.
N'apportez aucune modification au système d'antidémarrage électronique.
En cas de perte des clés
Le réseau CITROën pourra récupérer le code clé et le code transpondeur pour commander le renouvellement de la clé si vous lui présentez votre carte grise et votre pièce d'identité.
Sécurité
En cas de choc violent, les ouvrants sont automatiquement déverrouillés afin de permettre l'accès des secours. Retirez la clé de l'antivol en quittant le véhicule, même pour une courte durée quand des enfants sont à bord.
Achat d'un véhicule d'occasion
Vérifiez que vous êtes bien en possession de la douille antivol pour jantes aluminium (pensez à relever le code gravé sur la tête de la douille).
Faites effectuer une mémorisation des clés par le réseau CITROën, afin d’être sûr que les clés en votre possession sont les seules qui permettent la mise en route du véhicule.

ALARME
Si votre véhicule en est équipé, elle réalise deux types de protection :
- périmétrique, elle retentit en cas d'ouverture d'une porte, du volet arrêté ou du capot.
- volumétrique, elle retentit en cas de variation du volume dans l'habitacle (bris de vitre ou déplacement à l'intérieur).
Un voyant rouge, situé au milieu de la planche de bord, indique différentes informations décrites ci-après.
Activation
- Coupez le contact et sortez du véhicule.
- Activez l'alarme dans les cinq minutes qui suivent votre sortie du véhicule, en effectuant un verrouillage ou un superverrouillage, à l'aide de la télécommande (le voyant rouge clignote toutes les secondes).
Pour verrouiller votre véhicule sans activer l'alarme, insérez la clé dans la serrure puis verrouillez-le. Ex. pour un lavage.
Alarme déclenchée, la sirène retentit et les deux indicateurs de direction clignotent pendant trente secondes.
Alerte - alarme déclenchée : le voyant rouge clignote rapidement, insérez la clé et mettez le contact pour l'éteindre.
Après dix déclenchements consécutifs (au onzième), l'alarme est désactivée.
Reprendre les règles de l'activation.
Neutralisation
Déverrouillez le véhicule à l'aide de la télécommande (le voyant rouge s'éteint).
Activation de l'alarme de type périmétrique seulement
Pendant votre absence, si vous désirez laisser une vitre entrouverte ou un animal à l'intérieur du véhicule, vous devez opter pour le type de protection périmétrique seulement.
- Fermez les toits ouvrants.
- Coupez le contact.
- Avant dix secondes, appuyez sur le bouton A, situé sur le côté gauche de la planche de bord, jusqu'à l'allumage fixe du voyant rouge.
- Sortez du véhicule.
- Avant cinq minutes, activez l'alarme en effectuant un verrouillage ou un super-verrouillage, à l'aide de la télécommande (le voyant rouge clignote toutes les secondes).
Lorsque l'alarme est activée, mais que la télécommande ne fonctionne plus :
- Déverrouillez les portes avec la clé et ouvrez la porte. L'alarme se déclenche.
- Mettez le contact dans les dix secondes. L'alarme se désactive.
Dysfonctionnement
À la mise du contact, si le voyant rouge reste allumé pendant dix secondes, la sirène a un défaut de connexion.
Consultez le réseau CITROën pour vérification du système.
Activation automatique
Si vous véhicule en est équipé, l'alarme s'active automatiquement 2 minutes après la fermeture de la dernière porte ou du volet arrêté. Afin d'éviter le déclenchement de l'alarme lors de l'ouverture d'une porte ou du volet arrêté, il est impératif de réappuyer sur le bouton de déverrouillage de la télécommande.

N'apportez aucune modification au système d'alarme, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements.
Ouverture des portes de l'extérieur
Ouverture des portes de l'intérieur


Verrouillage / déverrouillage de l'intérieur
Appuyez sur le cadenas, le voyant rouge s'allume au verrouillage et s'éteint au déverrouillage.
Il agit sur les portes et le volet arrêté.

Si le véhicule est verrouillé ou super-verrouillé de l'extérieur,
Le voyant rouge clignote et le cadenas est inopérant. Dans ce cas, utilisez la clé ou la télécommande pour déverrouiller de l'extérieur.
Les commandes d'ouverture des portes sont inopérantes lorsque le véhicule est super-verrouillé.
Verrouillage centralisé automatique
Les portes peuvent se verrouiller automatiquement au démarrage (vitesse supérieure à 10 km/h).
Vous pouvez activer ou neutraliser cette fonction.

Activation
Contact mis, effectuez un appui long sur le cadenas.
L'activation de la fonction est accompagnée d'un signal sonore et d'un message sur l'écran.

Neutralisation
Contact mis, effectuez un appui long sur le cadenas.
La neutralisation de la
La fonction est accompagnée d'un signal sonore.
Alerte «porte ouverte
Lorsqu'une porte ou le volet arrêté est mal fermé :
- moteur tournant, vous êtes alerté par un graphique et un message sur l'écran pendant quelques secondes,
- véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), le témoin de service s'allume. Il est accompagné d'un signal sonore, d'un message et d'un graphique sur l'écran pendant quelques secondes.




Ouverture / fermeture à partir de l'avant
Appuyez sur la commande correspondante.
Un signal sonore accompagne l'ouverture et la fermeture de la porte.

Ouverture / fermeture à partir du rang 2
Appuyez sur la commande correspondante.

Ouverture / fermeture à partir de la télécommande

Une pression sur un des boutons ouvre ou ferme la porte arrière correspondante (droite ou gauche).
Pensez à fermer les portes coulissantes de votre véhicule stationné sur de longues périodes, le système électrique de veille des portes ouvertes consomme de l'énergie.
En situation de forte pente, accompagnez manuellement la porte latérale pour aider sa fermeture.
Recommandations générales
Toute manœuvre des portes doit se faire impérativement véhicule à l'arrêt. Vérifiez toujours que la porte est actionnée en toute sécurité. Assurez-vous qu'aucune personne, animal ou objet n'empêche la manœuvre désirée, à l'intérieur comme à l'extérieur du véhicule.
Ne vous penchez pas à la vitre baissée, ne laissez pas un objet au travers de la portière pendant l'ouverture ou la fermeture.
Ne laisserez pas des enfants ou des animaux sans surveillance à proximité des commandes d'ouvertures ou fermetures.
Détection d'obstacles
Le système de détection est déclenché lorsqu'un obstacle d'une certaine résistance physique s'oppose au mouvement de la porte.
Si un obstacle est détecté pendant :
- la fermeture de la porte, celle-ci s'ouvre complètement,
- l'ouverture de la porte, celle-ci s'arrête.
Après dégagement de l'obstacle, terminez ou relancez l'action à l'aide de la télécommande ou des interrupteurs intérieurs.
En cas de non-respect de ces recommandations, des blessures ou dommages pourraient survenir si une partie du corps ou un objet se trouvait coincé ou pinç.

B - Électrique
Elle neutralise l'ensemble des commandes électriques aux places arrêtées :
- vitres, portes latérales coulissantes,
- toits ouvrants en rangs 2 et 3.
Contact mis, appuyez sur le bouton B. Un message apparait sur l'écran, accompagné d'un signal sonore, il indique l'état de la fonction : activée ou non activée.
Vérifiez avant chaque mise en route.
Cette sécurité est indépendante du verrouillage centralisé.
En cas de choc violent, les ouvrants sont automatiquement déverrouillés afin de permettre l'accès des secours.
Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule, même pour une courte durée.

Verrouillage ou déverrouillage simultané du volet arrêt et des portes
Le verrouillage ou le déverrouillage du volet arrêté est effectué avec la télécommande ou la serrure de la porte conducteur ou passager.
Pour l'ouvrir, actionnez la poignée C et soulevez le volet arrêté.
Le volet arrêté se verrouille automatiquement au roulage, à partir de 10 km/h, et se déverrouille à l'ouverture d'une des portes avant.
Alerte «volet arrêté ouvert
Mateur tournant ou véhicule roulant, lorsque le volet arrière est mal fermé, vous êtes alerté par un dessin sur l'écran, accompagné d'un signal sonore.

Commande de secours
Elle permet en cas d'incident de fonctionnement de la condemnation centralisée de déverrouiller le volet arrêté.
Rabattez un siège arrêté en rang 2, - Rabattez un siège ou la banquette arrêtée en rang 3 afin d'accéder à la serrure de l'intérieur, - Introduisez un petit tournevis dans l'orifice D de la serrure et poussez-le vers la gauche pour déverrouiller le volet arrêté.

TOITS ouvrants
Vous disposez de trois toits ouvrants ayant chacun une commande indépendante.
Néanmoins, la commande des passagers avant peut aussi actionner simultanément les deux toits ouvrants arrêté.
Pour l'entrebailler : maintenez enfoncée la partie A de la commande.
Pour l'ouvrir : appuyez brièvement sur la partie A de la commande.
Pour le fermer : appuyez brièvement sur la partie B de la commande pour le faire coulisser, puis réappuyez en continu pour le fermer entièrement.
Antipuncture
Lorsque le toit rencontre un obstacle pendant le coulissage à la fermeture, il s'arrête et s'ouvre de nouveau partiellement.
Dysfonctionnement
En cas de dysfonctionnement, d'ouverture intempestive du toit à la fermeture (par exemple, en cas de gel), après un rebranchement batterie ou si le toit ouvrant ne se ferme pas :
- appuyez sur A jusqu'à l'ouverture complète,
- en moins d'une seconde, appuyez sur B pour fermer le toit,
- si le toit ne se ferme pas, appuyez plusieurs fois sur B jusqu'à la fermeture complète,
- Relâchez puis maintenez encore la commande B appuyée, pendant environ cinq secondes après la fermeture du toit.
Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante.
Neutralisation des commandes des rangs 2 et 3
Appuyez sur la commande de neutralisation des fonctions électriques arrêté.
Le volet d'occultation est manuel. Pour l'ouvrir, soulevez la poignée et faites-le coulisser vers l'arrière.
Pour le fermer, faites-le coulisser vers l'avant jusqu'au verrouillage de la poignée.

Du bon usage
N'ouvre pas les toits ouvrants immédiatement après une averse ou un lavage du véhicule.
Vérifiez toujours que les toits ouvrants sont correctement fermés avant de quitter le véhicule.
En cas de pincement lors de la manipulation du toit, vous devez inverser le mouvement du toit. Pour cela, appuyez sur la commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne la commande du toit, il doit s'assurer qu'aucune personne n'empêche sa fermeture correcte. Faites attention aux enfants pendant la manœuvre du toit.
Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement le toit ouvrant.
POSTE DE CONDUITE BLOC DE CONTRÔLE
L'afficheur
Poste de conduite
Avec écran monochrome
Avec écran couleur
Combinés
- Compte-tours.
- Indicateur de vitesse.
- Niveau carburant et température du liquide de refroidissement.
- Écran.
Témoins
À chaque démarrage : une série de témoins s'allume, appliquant un auto-test de contrôle. Ils s'éteignent dans l'instant. Moteur tournant : le témoin devient une alerte s'il reste allumé en permanence ou s'il clignote. Cette première alerte peut être accompagnée d'un signal sonore et d'un message qui s'inscrit à l'afficheur. «Ne négligez pas ces avertissements.»
| Témoin | est | signale | Résolution - action |
| STOP | STOP | allumé, associé à un autre témoin et accompagné d'un message à l'écran. | des défauts majoris liés aux témoins «Niveau du liquide de freins», «Pression d'huile moteur», «Température du liquide de refroidissement», «Répartiteurlectronique de freinage», «Direction assistée», «Roue crevée». | L'arrêt est impératif, stationner, couper le contact et faire appel au réseau CITROën. |
|  | Frein de stationnement / Niveau du liquide de freins / REF | allumé. | un frein serré ou mal desserré. | Desserer le frein estint le témoin. Rubrique 2, partie «Démarrer et arrêter». |
| allumé. | un niveau de liquide insuffisant. | Faire l'appoint avec un liquide référencé CITROën. |
| resté allumé, malgré le niveau correct et associé au témoin ABS. | une défaillance du répartiteurlectronique de freinage. | L'arrêt est impératif, stationner, couper le contact et faire appel au réseau CITROën. |
|  | Pression d'huile moteur | allumé en cours de route. | une pression insuffisante. | Stationner, couper le contact puis laisser refroidir. Vérifier visuèlement le niveau. Rubrique 6, partie «Niveauurs». |
| resté allumé, malgré le niveau correct. | un défaut major. | Faire appel au réseau CITROën. |
| É | Température et niveau du liquide de refroidissement | allumé. | une augmentation anormale de la température. | Stationner et couper le contact puis laisser refroidir. Vérifier visuèlement le niveau. Rubrique 2, partie «Poste de conduite». |
| clignotant. | une baisse de niveau du liquide de refroidissement. | Rubrique 6, partie «Niveaux». Consulter le réseau CITROÉN. |
| A | Service | allumétemporairement. | des défauts mineurs ou alertes. | Consulter le journal des alertes à l'afficheur ou à l'écran. Voir rubrique 9 Technologie à bord, partie «Autoradio - Ordinateur de bord», selon la gravité du défaut, consulter le réseau CITROÉN. Pour le niveau mini additif gasoil, voir rubrique 6, partie «Niveaux». |
| resté allumé. | des défauts majorurs. |
| B | Non bouclage d'une ceinture au rang 1 | allumé. | le conducteur ou un passager avant n'a pas attaché sa ceinture de sécurité. | Tirer la sangle puis insérer l'embout dans le boîtier de verrouillage. |
| clignote, accompagné d'un signal sonore croissant. | le vehicule roule avec la ceinture conducteur ou passager avant non bouclée. | Vérifier son bouclage en faisant un essai de traction sur la sangle. Rubrique 4, partie «Ceintures de sécurité». Le conducteur doit s'assurer que tous les passagers sont attachés et utilisent correctement les ceintures de sécurité. |
| C | Airbag frontal / latéral / rideau | clignotant ou resté allumé. | une défaillance d'un airbag. | Faire vérifier sans délal le système par le réseau CITROÉN. Rubrique 4, partie «Airbags». |
| E | Neutralisation de l'airbag frontal passager | allumé. | la neutralisation volunteer de cet airbag en présence d'un siège infant dos à la route. | Rubrique 4, partie «Airbags-enfants à bord». |
| Niveau mini de carburant | allumé. | la réserve de carburant entamée (il reste environ 5 litres). Capacité d'environ 80 litres. | Il vous reste une autonomie d'environ 50 km. Ne tarder pas à faire un appoint de carburant. L'évaluation de la réserve de carburant est un paramètre sensible au style de conduite, au profil de la route, au temps écoulé et aux kilomètres parcours depuis que levoyant est allumé. Ne roulez jamais jusqu'à la panne s'est, ceci pourrait endommager les systèmes d'antipollution et d'injection. |
| clignotant. | un dysfonctionnement de la jauge ou une coupure de l'alimentation suite à un chic important. | Rétablit l'alimentation. Rubrique 6, partie «Carburant». |
| Système antipollution EOBD | clignotant ou resté allumé. | une défaillance du système d'injection, d'allumage ou de dépollution. | Faire vérifier rapidement par le réseau CITROën. |
| Charge batterie | allumé. | un début dans le circuit de charge. | Vérifier les cosses de batterie, ... Rubrique 7, partie «Batterie». |
| clignotant. | une mise en voille des fonctions actives (mode économique). | Rubrique 7, partie «Batterie». |
| resté allumé, malgré les vérifications. | un circuit défectueux, un dysfonctionnement d'allumage ou d'injection. | Faire appel au réseau CITROën. |
| ABS | resté allumé ou s'allume au dessus de 12 km/h. | une défaillance du système d'antiblocage des roues. | Le vehicule conserve un freinage classique sans assistance mais nous conseillons l'accès. Faire appel au réseau CITROën. |
| ESP / ASR | clignotant. | un patinage des roues évité. | Le système optimise la motricité et permet d'améliorer la stabilité directionnelle du vehicule. Rubrique 4, partie «Sécurité en conduite». |
| resté allumé. | son dysfonctionnement. Ex.: un sous gonflage des pneus. | Contrôler la pression des pneumatiques. Faire appel au réseau CITROën. |
| resté allumé avec le bouton (sous le volant à gauche) enclenché. | sa neutralisation. | Le fonctionnement du système est neutralisé. Rubrique 4, partie «Sécurité en conduite». |
| 700 | Préchauffage Diesel | allumé. | des conditions climatiques nécessitant un préchauffage. | Attendre que le témoin s'éteigne pour actionner le démarreur. |
| D | Feux de croissement / Feux diurnes | allumé. | une sélection manuelle ou un allumage automatique. | Faire une rotation de la bague de la commande d'éclairage sur la deuxième position. |
| un allumage des yeux de croissement lors le contact - yeux diurnes. Selon le pays de commercialisation. | Rubrique 3, partie «Commandes au volant». |
| Feux de route | une action vers soi de la commande. | Tirer la commande pour revenir en yeux de croisement. |
| et avec un signal sonore, contact coupé. | l'ouverture de la portec conducteur avec les yeux toujours allumés. | Faire une rotation de la bague de la commande d'éclairage sur la position 0. |
| D | Indicateurs de direction | clignotant avec bruiteur. | un changement de direction par la commande d'éclairage, à gauche du volant. | À Droite: commande à actionner vers le haut. À Gauche: commande à actionner vers le bas. |
| €0 | Projecteurs antibrouillard avant | allumé. | une sélection manuelle. | Les projecteurs ne fonctionnent que si les feu de position ou de croisement sont allumés. |
| €7 | Projecteurs antibrouillard arrière | allumé. | une sélection manuelle. | Les projecteurs ne fonctionnent que si les feu de position ou de croisement sont allumés. Dans des conditions normales de visibilité, veuillez l'éteindre sous peine d'être verbalisé. «Ce feu est rouge éblouissant.» |
|
| Afficheur | est | signale | Résolution - action |
| € | Régulateur de vitesse | allumé. | le régulateur sélectionné. | Sélection manuelle. Rubrique 3, partie «Commandes au volant». |
| € | Liminateur de vitesse | allumé. | le limiteru sélectionné. | Sélection manuelle. Rubrique 3, partie «Commandes au volant». |
| € | Clé d'entretien | allumée. | une révision d'entretien arrivant à échéance. | Se reporter à la liste des vérifications du carnet d'entretien. Effectuer la visite d'entretien dans le réseau CITROën. |
| € | Boîte de vitesses automatique | affichée. | une position du levier de vitesses sélectionnée. | Rubrique 2, partie «Poste de conduite». |
| € | Alerte saturation du filtré à particules | affichée et associé au témoin de service. | un dysfonctionnement du filtré à particule (niveau additif gasoil, risque de colmatage, ...). | Faire vérifier le filtré par le réseau CITROën. Rubrique 6, partie «Niveaux». |
Avec écran monochrome
Avec écran couleur
Indicateur de temperature du liquide de refroidissement
Dans la zone A, la température est correcte.
Dans la zone B, la température est trop élevée. Le témoin d'alerte centralisée STOP et le témoin de température maxi de liquide de refroidissement 1 s'allument, accompagnés d'un signal sonore et du message «Temp. eau moteur trop élevé» sur l'écran.
L'arrêt est impératif.
Attendez le refroidissement du moteur pour compléter le niveau.
Le circuit de refroidissement est sous pression.
En cas de dépannage et afin d’éviter tous risques de brûlures, dévissez le bouchon de deux tours pour laisser tomber la pression. Lorsque la pression est tombée, retirez le bouchon et complétez le niveau. Consultez le réseau CITROën.

Afficheur situé dans le BLOC de contrôlé
Il indique successivement, après la mise du contact, trois fonctions :
- indicateur d'entretien,
- indicateur de niveau d'huile moteur (voir chapitre correspondant), totalisateur kilométrique (kilométrage total et journalier).
Il affiche également les positions et les programmes sélectionnés sur la boîte de vitesses automatique (voir ci-contre).
Le kilométrage total et journalier sont affichés pendant trente secondes, à la coupure du contact, à l'ouverture de la porte conducteur ainsi qu'au verrouillage et déverrouillage du véhicule.
Indicateur d'entretien
L'afficheur, situé dans le bloc de contrôle, vous informe de l'échéance de la prochaine révision à effectuer conformément au plan «Constructeur» communiqué dans le carnet d'entretien. Cette information est déterminée en fonction du kilométrage parcouru depuis la précédente révision.

Se reporter à la liste des vérifications dans le carnet d'entretien qui vous a été remis à la livraison du véhicule.

Pour plus d'informations, consultez le site CITROën SERVICE à l'adresse : http://service.citroen.com
Fonctionnement
Dès la mise du contact et pendant quelques secondes, la clé symbolisant les révisions s’allume ; l'afficheur du totalisateur kilométrique vous indique le nombre de kilomètres (arrondi par défaut) restant avant la prochaine révision.
Les échéances de révision sont calculées à partir de la première remise à zéro de l'indicateur.
Cette échéance est déterminée par le kilométrage parcouru.
Exemple : il vous reste 4 800 km à parcourir avant la prochaine révision. À la mise du contact et pendant quelques secondes, l'afficheur indique :

Quelques secondes après la mise du contact, le niveau d'huile s'affiche, puis le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement en indiquant les kilométrages total et journalier.
L'échéance jusqu'à la prochaine révision est inférieure à 1 000 km.
À chaque mise du contact et pendant quelques secondes, la clé clignote et le nombre de kilomètres restant s'affiche :

Quelques secondes après la mise du contact, le niveau d'huile s'affiche, puis le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal et la clé reste allumée. Elle vous signale qu'une révision est à faire effectuer prochainement.
L'échéance de révision est dépassée.
À chaque mise du contact et pendant quelques secondes, la clé clignote et le nombre de kilomètres dépassés s'affiche.


Mateur tournant la clé reste allumée jusqu'à ce que la révision soit effectuée.
Remise à zéro
6 3
Votre réseau CITROEN effectue cette opération après chaque révision.
Si vous avez effectué vous-même la révision de votre véhicule, la procédure de remise à zéro est la suivante :
- coupez le contact,
- appuyez sur le bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier et maintenez-le enfoncé, mettez le contact.
L'afficheur kilométrique commence un compte à rebours.
Lorsque l'afficheur indique «=0», relâchez le bouton; la clé disparaît.

Après cette opération, si l'on peut le procéder au débranchement de la batterie, verrouiller le véhicule et attendre au moins cinq minutes, sinon la remise à zéro ne serait pas prise en œuvre.
Indicateur de niveau d'huile moteur
À la mise du contact, le niveau d'huile du moteur est indiqué pendant quelques secondes, après l'information d'entretien.


Manque d'huile
Le clignotement de «OIL», couplé au témoin de service, accompagné d'un
signal sonore et d'un message sur l'écran, indique un manque d'huile pouvant déterminer le moteur. Si le manque d'huile est confirmé par la vérification à la jauge manuelle, complétez impérativement le niveau.

Défaut jauge niveau d'huile
Le clignotement de «OIL--» indique un dysfonctionnement
de la jauge niveau d'huile moteur. Consultez le réseau CITROEN.

La vérification du niveau n'est valable que si le véhicule est sur un sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus de 15 minutes.

Jauge manuelle
A = maxi, ne jamais dépasser ce niveau, car un surplus d'huile peut provoquer des dommages moteur.
Consultez rapidement le réseau CITROEN.
B = mini, complétez le niveau par le bouchon de replissage d'huile, avec le type d'huile adapté à votre motorisation.

Bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier
Contact mis, appuyez sur le bouton jusqu'à l'apparition des zéros.

Rhéostat d'éclairage
Feux allumés, appuyez sur le bouton pour faire varier l'intensité de l'éclairage du poste de conduite. Lorsque
l'éclairage atteint le réglage minimum (ou maximum), relâchez le bouton puis appuyez à nouveau pour l'augmenter (ou le diminuer).
Dès que l'éclairage atteint l'intensité désirée, relâchez le bouton.



Parking : position du levier en stationnement.
Pour immobiliser le véhicule et démarrer le moteur.

Reverse : position du levier en marche arrêté.
Pour recycler le véhicule.

Neutre : position du levier au point mort.
Boite automatique
La boîte automatique « Tiptronic-system Porsche », à six vitesses (moteur Diesel), offre au besoin :
- le comportement de l'automatisme intégral, enrichi d'un programme neige, ou le plaisir du passage manuel des vitesses.
Grille de sélection des positions
- Déplacez le levier dans la grille pour sélectionner l'une ou l'autre des positions. Une fois sélectionnée, le temps de la position s'allume sur l'indicateur du combiné.


Pour stationner le véhicule (frein à main serré) et démarrer le moteur.
Drive : position du levier en conduite.

Pour avancer le véhicule en mode automatique.
Manuel : sélection des vitesses par impulsion sur le levier de vitesses (1 à 6).
Pour avancer le véhicule en mode manuel.
Démarrage du véhicule
Moteur tournant, pour démarrer le véhicule à partir de la position P.

- Appuyez impérativement sur la pédale de frein pour quitter la position P,

- sélectionnez la position R ou D,

relâchez progressivement la pression sur la pédale de frein; le véhicule se met aussitôt en marche.
Vous pouvez également démarrer à partir de la position N.

- Pied sur le frein, desserrez le frein de stationnement,

- Sélectionnez la position R, D ou M,

relâchez progressivement la pression sur la pédale de frein ; le véhicule se met aussitôt en marche.

Mode automatique
Passage automatique des six vitesses.

- Sélectionnez la position D.
La boîte de vitesses sélectionne en permanence la vitesse la plus adaptée aux paramètres suivants :
- le style de conduite,
- le profil de la route,
- la charge du véhicule.
La boîte de vitesses fonctionne alors en mode auto-adaptatif, sans intervention de votre part.
Pour obtenir une accélération maximale sans toucher au levier, appuyez à fond sur la pédale d'accélérateur jusqu'en bout de course en passant le point de résistance (kick down). La boîte de vitesses rétrogradera automatiquement ou maintiendra le rapport sélectionné jusqu'à régime maximum du moteur.
En descente, la boîte rétrogradera automatiquement afin d'offrir un frein moteur efficace ainsi qu'une bonne reprise à l'accélération.
Lorsque vous relevez le pied brusquement de l'accélérateur, la boîte de vitesses ne passera pas au rapport supérieur afin d'améliorer la sécurité. Lors d'un arrêt avec le levier de vitesses en position D (drive), un dispositif de limitation des vibrations est actionné par appui sur la pédale de frein.

Mode manuel
Passage manuel des vitesses par impulsion.

- Sélectionnez au levier la position M,

- donnez une impulsion du levier vers le signe + pour passer à la vitesse supérieure, de 1 à 6,

- À l'inverse, donnez une impulsion du levier vers le signe - pour passer à la vitesse inférieure.

Le passage de la position D (mode automatique) à la position M (mode manuel) peut s'effectuer à tout moment.
En mode manuel, le passage d'une vitesse à une autre n'est réalisé que si les conditions de vitesse véhicule et de régime moteur le permettent, sinon les lois du fonctionnement automatique s'imposeront momentanément.
À l'arrêt ou à très basse vitesse, la boîte de vitesses sélectionne automatiquement la vitesse 1.
Le programme * (neige) est inopérant en mode manuel.
Marche arrêtée

- Sélectionnez la position R, véhicule à l'arrêt et moteur au ralenti.
Arrêt du véhicule, démarrage du moteur

- Sélectionnez la position P pour immobiliser le véhicule ou pour démarrer le moteur, frein de stationnement serré ou desserré.

En cas de panne de batterie, si le levier est en position P, le passage à une autre position sera impossible.

- Vous pouvez également sélectionner la position N pour stationner ou pour démarrer le moteur, frein de stationnement serré.

Si en allure de marche, la position N est engagée par inadvertance, faire le moteur ralentir avant d'engager la position D, pour accélérer.
Programme neige

En plus du programme automatique, vous disposez d'un programme spécifique Neige.
Il facilite les démarrages
et la motricité lorsque les conditions d'adhérence sont faibles. Le flocon s'affiche à l'afficheur du combiné.

- Appuyez sur la touche *, une fois le véhicule démarré et la position D sélectionnée.
La boîte de vitesses s'adapte à la conduite sur route glissante.


À tout moment, vous pouvez revenir au programme autoadaptatif.
- Appuyez à nouveau sur la touche * pour neutraliser le programme engagé.
Anomalie de fonctionnement
Toute perturbation dans le fonctionnement est signalée par un signal sonore accompagné du message «Anomalie boîte automatique» sur l'écran et du clignotement du flocon Neige au combiné.
Dans ce cas, la boîte de vitesses fonctionne en mode secours (blocage sur le 3ème rapport). Vous pouvez alors déceler un chic important en passant de P à R et de N à R (ce chic est sans risque pour la boîte de vitesses).
Ne dépassez pas 100 km/h dans la limite de la réglementation locale.
Consultez rapidement le réseau CITROEN.
Du bon usage
Ne jamais sélectionner la position N lorsque le véhicule roule.
Ne jamais sélectionner les positions P ou R si le véhicule n'est pas immobilisé.
Ne pas passer d'une position à l'autre pour optimiser le freinage sur une chaussée glissante.
Vous risquez de détériorer la boîte de vitesses :
- si vous appuyez, en même temps, sur les pédales d'accélérateur et de frein,
- Si vous forcez, en cas de panne de batterie, le passage du levier de la position P à une autre.
Lorsque le moteur tourne au ralenti, freins desserrés, si la position R, D ou M est sélectionnée, le véhicule se déplace, même sans intervention sur l'accélérateur.
Pour cette raison, ne pas laisser des enfants sans surveillance à l'intérieur du véhicule, moteur tournant.
Boîte de 5 vitesses
Boîte de 6 vitesses
Pour changer aisément les vitesses, enfoncer toujours à fond la pédale d'embrayage.
Pour éviter toute gène sous la pédale :
- veillez au bon positionnement du tapis,
- Ne superposez jamais plusieurs tapis.
En roulage, évitez de laisser la main sur le pommeau car l'effort exercé, même léger, peut à la longue user les éléments intérieurs de la boîte.
Marche arrêté (6 vitesses)
Soulevez la collerette sous le pommeau pour engager la marche arrière.
Ne l'engagez jamais avant l'arrêt complet du véhicule.
Le mouvement doit être effectué lentement pour réduire le bruit à l'engagement de la marche arrière.
À l'arrêt, déverrouillez le volant en abaissant la commande.
Ajustez la hauteur et la profondeur du volant puis verrouillez en remontant à fond la commande.

Démarrer et arrêter
Position STOP : antivol.
Le contact est coupé.
Position Marche et accessoires.
Certains accessoires doivent fonctionner.
Position Démarage.
Le démarreur est actionné.

Témoin de préchauffage diesel
Tournez la clé jusqu'à la position Marche.
Par temps froid, attendez l'extinction de ce témoin puis actionnez le démarreur (position Démarrage) jusqu'au démarrage du moteur.
Si la température est suffisante, le témoin s'allume moins d'une seconde, vous pouvez démarrer sans attendre.
Clé
Veillez à ne pas mettre la clé en contact avec de la graisse, poussière, pluie ou dans un environnement humide.
Un objet lourd accroché à la clé (porte-clé,...) pesant sur l'axe de la clé dans le contacteur peut engendrer un dysfonctionnement.
Préserver le moteur, la boîte de vitesses
Au moment de couper le contact, laissez tourner quelques secondes le moteur, le temps de permettre au turbocompresseur de se ralentir.
Ne pas donner un coup d'accélérateur lors de la coupure du contact.
Inutile d'enclencher une vitesse après avoir stationné le véhicule.

Frein à main
Si votre véhicule est équipé d'une version avec siège avant pivotant, le frein à main est débrayable. L'action de tirer le frein à main pour immobiliser le véhicule puis de rabaisser le levier ne desserre pas le frein, elle permet le pivotement du siège conducteur.
Tirez vers l'avant le bouton placé à l'extrémité du frein de stationnement.
Le levier du frein de stationnement retombe.
Vous pouvez maintenant effectuer la manœuvre de pivotement du siège.
Pour retrouver un fonctionnement normal, tirez le levier vers le haut jusqu'au déclic.

Le frein à main resté serré ou mal desserré est signalé par :
- un témoin allumé au bloc de contrôle,
- un signal sonore,
- un message affiché sur l'écran.

Indicateurs de direction (vert clignotants)

Gauche : vers le bas.
Droit : vers le haut.
Commande d'éclairage
Feux avant et arrêté
La sélection s'effectue par rotation de la bague A.

La vérification par les témoins au combiné est traitée en rubrique 2, partie «Poste de conduite».

Feux éteints
Feux avec allumage automatique Si votre véhicule est équipée d'un capteur de luminosité.

Feux de position

Feux de croisement (vert)
Feux de route (bleu)
Inversion feux de croissance / feux de route
Tirez le commutateur à fond vers vous.
Oubli des feuilles
Contact coupé, à l'ouverture de la porte conducteur, si vous oubliez vos feux allumés, un signal sonore retentit.
Projecteurs antibrouillard avant et deux antibrouillard arrêté
La sélection s'effectue par rotation de la bague à impulsion B vers l'avant pour allumer et vers l'arrière pour éteindre. L'état est visualisé par le témoin du combiné.
Ils fonctionnent avec les yeux de position et de croisement.

Projecteurs antibrouillard avant (vert, 1ère rotation de la bague vers l'avant).

Projecteurs antibrouillard avant (vert) et deux antibrouillard arrière (ambre, 2ème rotation de la bague vers l'avant).
Pour éteindre les feux antibrouillard arrière et les projecteurs antibrouillard avant, tournez la bague deux fois de suite vers l'arrière.
Par temps clair ou de pluie, de jour comme de nuit, les feux antibrouillard arrière allumés sont éblouissants et interdits.
N'oubliez pas de les éteindre dès qu'ils ne sont plus nécessaires.
L'allumage automatique des feux éteint les feux antibrouillard arrière, mais les projecteurs antibrouillard avant restent allumés.
Feux diurnes
Selon le pays de commercialisation, le véhicule peut être équipé de feux diurnes. Au démarrage du véhicule, les feux de croisement s'allument.

Ce témoin s'allume au combiné.
Le poste de conduite (combiné, écran, façade air conditionné,...) ne s'éclaire pas, sauf lors du passage en mode allumage automatique des feux ou lors de l'allumage manuel des feux.
Allumage automatique des feux
Si votre véhicule est équipé d'un capteur de luminosité, les yeux de position et de croisement s'allument automatiquement en
cas de faible luminosité ainsi qu'en cas de fonctionnement des essuie-vitres. Ils s'éteignent dès que la luminosité est redevenue suffisante ou que les essuie-vitres sont arrêtés. Cette fonction n'est pas compatible avec les deux diurnes.
Par temps de brouillard ou de neige, le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante. Par conséquent, les feux ne s'allumeront pas automatiquement.
Ne masquez pas le capteur de luminosité situé sur la planche de bord, au centre. Il sert à l'allumage automatique des feux et à l'essuyage automatique.
Activation
Tournez la bague sur la position AUTO. La fonction activée est accompagnée d'un message sur l'écran.
Neutralisation
Tournez la bague soit vers l'avant, soit vers l'arrière. La fonction neutralisée est accompagnée d'un message sur l'écran.
La fonction est neutralisée temporairement quand vous utilisez la commande manuelle d'éclairage.
En cas de dysfonctionnement du capteur de luminosité, les feux s'allument accompagnés du témoin de service, d'un signal sonore et d'un message sur l'écran.
Consultez le réseau CITROEN.
Eclairage d'accompagnement automatique (follow me home)
Contact coupé, lorsque vous quittez votre véhicule avec l'allumage automatique des feux activé, les feux de position et de croissement restent allumés pendant la durée sélectionnée.

Pour neutraliser ou activer cette fonction, passez par le menu de configuration de l'écran.
La durée de temporisation est également à régler (15, 30, 60 s), via le menu de configuration de l'écran.
Effectuez ces opérations véhicule à l'arrêt.
Annulation :
- Faites un «appel de phares», sortez et verrouillez le véhicule.

Faisceau des projecteurs
En fonction de la charge de votre véhicule, il est nécessaire de corriger le réglage du faisceau.
0 - 1 ou 2 personnes aux places avant. 1 - 5 personnes. 2 - 6 à 8 personnes. 3 - Conducteur + charges maximales autorisées. Réglage initial en position 0.
Réglage automatique des LAMPES au XENON
Pour les véhicules équipés de lampes au xénon, ce système corrige automatiquement la hauteur du faisceau, quel que soit l'état de charge du véhicule. Le conducteur est alors assuré d'avoir un éclairage optimal et de ne procurer aucune gène aux autres usagers de la route.

Essuie-vitre avant manuel
2 Balayage rapide (fortes précipitations). 1 Balayage normal (pluie modérée). Balayage intermittent. 0 Arrêt. Balayage coup par coup (appuyez vers le bas).
En position Intermittent, la cadence de balayage est proportionnelle à la vitesse du véhicule.
Il est nécessaire de réactiver la commande après chaque coupure du contact supérieure à une minute :
- déplacez la commande vers une position quelconque,
- puis replacez-la dans la position désirée.
Position particulière de l'essai-vitre avant
Dans la minute qui suit la coupure du contact, toute action sur la commande d'essuie-vitre positionne les balais le long des montants du pare-brise.
Cette action permet aux balais d'être positionnés pour le parking hivernal, d'être nettoyés ou changés.

Se reporter à la rubrique 7 dans la partie «Changer un balai d'essuie-vitre».
Pour remettre les balais en position normale après intervention, mettez le contact et déplacez la commande.
Lave-vitre et lave-projecteurs
Actionnez la commande vers vous, le lave-vitre s'accompagne d'un balayage temporisé des essuie-vitres.
Si votre véhicule est équipé, le lave-projecteurs est couplé au lave-vitre, il se déclenche si les feux de croissance sont allumés.

Pour faire les niveaux, se reporter à la rubrique 6 dans la partie «Niveaux».

Véhicule équipé de la commande d'essuie-glace automatique
Ne pas masquer le capteur de pluie situé sur la planche de bord, au centre.
Sur les véhicules équipés de cette commande, dans la position AUTO, l'essuie-glace fonctionne automatiquement et adapte sa vitesse à l'intensité des précipitations.
Sortie du mode AUTO, pour les autres positions, reportez-vous à l'essuie-glace avant manuel.
Activation
Appuyez sur la commande vers le bas. L'activation de la fonction est communiquée d'un message sur l'écran.
Il est nécessaire de réactiver le balayage automatique, après chaque coupure du contact supérieure à une minute, en donnant une impulsion vers le bas sur la commande.
Désactivation / neutralisation
Placez la commande d'essuie-vitre en position 1, 1 ou 2. La neutralisation de la fonction est accompagnée d'un message sur l'écran.
En cas de dysfonctionnement du balayage à cadencement automatique, l'essuie-vitre fonctionnera en mode intermittent.
Consultez le réseau CITROën pour vérification du système.

Lors d'un lavage automatique, coupez le contact.
En hiver, il est conseillé d'attendre le dégivrage complet du pare-brise avant d'actionner le balayage automatique.


Essuie-vitre arrêté
Tournez la bague jusqu'au premier cran. La cadence du balayage est inversement
proportionnelle à la vitesse du véhicule.
Essuyage automatique - marche arrière
- mettez la commande d'essuie-vitre avant en position différente de 0.
- engagez la marche arrière.
- L'essuie-vitre arrêté fonctionne avec un balayage intermittent.

Lave-vitre arrière
Tournez la bague au-delà du premier cran, le lave-vitre puis l'essuie-vitre.
fonctionnent pendant une durée déterminée.

Du bon usage
Lors d'un lavage automatique, coupez le contact sans enclencher l'alarme.
Par temps hivernal, il est conseillé d'attendre le dégivrage complet du pare-brise avant d'actionner le balayage automatique.
En cas de neige ou de givre important, mettez en marche le dégivrage de la lunette arrière. Une fois le dégivrage terminé, dégagez la neige ou le givre accumulé sur le balai d'essuie-vitre arrière. Vous pouvez maintenant actionner l'essuie-vitre arrière.

En cas d'utilisation d'un portevélo sur le hayon, neutralisez l'essuie-vitre arrêté en passant par le menu de configuration de l'écran.

Régulateur de vitesse «CRUISE
«C'est l'allure à laquelle le conducteur souhaite rouler»,
Cette aide à la conduite en condition de circulation fluide permet deMSNenrirdefaconconstantela vitesseprogrammée du vehicule, par le conducteur, sauf en cas de fortepente. Pouretreprogrammée ou activee, la vitesse du vehicule doitetre supérieurea 40km/h, avec au moins le 4eme rapport engage pour les vehicules Equipes d'une boite manuelle.
Sur les véhicules équipés d'une boîte automatique, il est nécessaire d'être soit en position D (Drive), soit au moins sur le 2ème rapport en mode manuel.
Quand les véhicules en sont équipés (selon le pays de commercialisation et le moteur), les fonctions limiteur et régulateur de vitesse ne peuvent pas être activées en même temps.
Ce régulateur visualise au bloc de contrôle, l'état de la sélection de la fonction et affiche la vitesse programmée :

Fonction sélectionnée, affichage du symbole «Régulateur de vitesse».

Fonction neutralisée, OFF (exemple à 107 km/h).

Fonction activée (exemple à 107 km/h).

Vitesse du véhicule supérieure (ex. 118 km/h), la vitesse programmée affichée clignote.

Anomalie de fonctionnement détectée, OFF - les tirets clignotent.






Sélection de la fonction
- Placez la molette sur la position CRUISE. Le régulateur est sélectionné mais n'est pas encore actif et aucune vitesse n'est programmée.


Dépassement temporaire de la vitesse
Il est possible d'accélérer et de rouler momentanément à une vitesse supérieure à la vitesse programmée. La valeur programmée clignote.
Lorsque la pédale d'accélérateur est relâchée, le véhicule retournera à la vitesse programmée.
Réactivation
- Après neutralisation de la régulation, appuyez sur cette touche.
Votre véhicule reprend la dernière vitesse programmée.
Ou vous pouvez, également, reprendre la procédure de la «première activation».

Première activation / programmation d'une vitesse
- Atteignez la vitesse désirée par appui sur l'accélérateur.
- Appuyez sur la touche SET- ou SET+.
La vitesse de consigne est programmée/activée et le véhicule maintiendra cette vitesse.



Neutralisation (off)
- Appuyez sur cette touche ou sur la pédale de frein ou d'embrayage.





Modification de la vitesse programmée
Pour mémoriser une vitesse supérieure à la précédente, vous avez deux possibilités :
Sans utiliser l'accélérateur:
- Appuyez sur la touche Set+.
Un appui court augmente de 1 km/h.
Un appui maintenu augmente par pas de 5 km/h.
En utilisant l'accélérateur :
Dépassez la vitesse mémorisée jusqu'à atteindre la vitesse désirée, - appuyez sur la touche Set + ou Set -.
Pour mémoriser une vitesse inférieure à la précédente :
- Appuyez sur la touche Set -.
Un appui court diminue de 1 km/h.
Un appui maintenu diminue par pas de 5 km/h.
Arrêt de la fonction
- Placez la molette sur la position 0 ou coupez le contact pour tout arrêt.
Annulation de la vitesse de consigne programmée
À l'arrêt du véhicule, après une coupure du contact, plus aucune vitesse n'est mémorisée par le système.

Anomalie de fonctionnement
La vitesse programmée est effacée et les tirets clignotent pendant quelques secondes.
Consultez le réseau CITROën pour vérification du système.
Du bon usage
Lors de la modification de la vitesse de consigne programmée par appui maintenu, restez vigilant car la vitesse peut augmenter ou diminuer rapidement.
Ne pas utiliser le régulateur de vitesse sur route glissante ou en circulation dense.
En cas de forte descente, le régulateur de vitesse ne pourrait pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée.
Le régulateur ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur.
Il est recommandé de laisser ses pieds à proximité des pédales.
Pour éviter toute gène sous les pédales :
- veillez au bon positionnement du surtapis et de ses fixations au plancher,
- Ne superposez jamais plusieurs surtapis.

Limiteur de vitesse «LIMIT
«C'est la vitesse choisie que le conducteur ne souhaite pas dépasser».
Cette sélection se fait moteur tournant à l'arrêt ou en roulant. La vitesse minimale à programmer est d'au moins 30 km/h.
L'allure du véhicule répond aux sollicitations du pied conducteur jusqu'au point de résistance de la pédale d'accélération, signifiant que l'on atteint la vitesse programmée.
Cependant, l'enfoncement de la pédale au-delà de ce point de résistance au plancher permet de dépasser la vitesse programmée. Pour retrouver
L'usage du limiteur, il suffit de relâcher progressivement la pression sur la pédale d'accélérateur et revenir en dessous de la vitesse programmée.
Quand les véhicules en sont équipés (selon le pays de commercialisation et le moteur), les fonctions limiteur et régulateur de vitesse ne peuvent pas être activées en même temps.
Les manipulations peuvent se faire à l'arrêt, moteur tournant, ou véhicule roulant.
Ce limiteur visualise au bloc de contrôle, l'état de la sélection de la fonction et affiche la vitesse programmée :

Fonction sélectionnée, affichage du symbole «Limitectur de vitesse».

Fonction neutralisée, dernière vitesse programmée - OFF (exemple à 107 km/h).

Fonction activée (exemple à 107 km/h).

Vitesse du véhicule supérieure (exemple à 118 km/h), la vitesse programmée affichée clignote.

Anomalie de fonctionnement détectée, OFF - les tirets clignotent.






Sélection de la fonction
- Placez la molette sur la position LIMIT. Le limiteur est sélectionné mais n'est pas encore actif. L'afficheur indique la dernière vitesse programmée.




Programmation d'une vitesse
Cette programmation peut se faire sans activation du limiteur mais moteur tournant.
Pour mémoriser une vitesse supérieure à la précédente :
- Appuyez sur la touche Set +. Un appui court augmente de 1 km/h.
Un appui Maintenu augmente par pas de 5 km/h.
Activation / neutralisation (off)
Un premier appui sur cette touche active le limiteur, un deuxième appui le neutralise (OFF).
Pour mémoriser une vitesse inférieure à la précédente :
- Appuyez sur la touche Set -.
Un appui court diminue de 1 km/h.
Un appui maintenu diminue par pas de 5 km/h.





Dépassement de la vitesse programmée
Un appui sur la pédale d'accélérateur pour dépasser la vitesse programmée sera sans effet, sauf si vous appuyez fortement sur la pédale et dépassez le point de résistance.
Le limiteur se neutralise momentanément et la vitesse programmée clignote.
Pour revenir à la fonction limiteur, réduire sa vitesse à une allure inférieure à la vitesse programmée.
Clignotement de la vitesse
Elclignote :
- après avoir forcé le point dur de l'accéléateur,
- quand le limiteur ne peut empêcher l'augmentation de la vitesse du véhicule à cause du profil de la route ou en forte descente,
- en cas de forte accélération.
Arrêt de la fonction
- Placez la molette sur la position 0 ou coupez le contact pour arrêter le système. La dernière vitesse programmée reste en mémoire.
Anomalie de fonctionnement
La vitesse programmée est effacée et les tirets clignotent pendant quelques secondes.
Consultez le réseau CITROën pour vérification du système.

Du bon usage
En aucun cas, le limiteur ne peut remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur.
Restez attentif au profil de la route, aux fortes accélérations et conservez une parfaite maîtrise de votre véhicule.
Pour éviter toute gène sous les pédales :
- veillez au bon positionnement du surtapis et de ses fixations,
- Ne superposez jamais plusieurs surtapis.

Aérateurs
Pour une répartition optimale de la diffusion d'air chaud ou frais dans l'habitacle, vous disposez de diffuseurs centraux et latéraux basculants et orientables latéralement (droite ou gauche) vers le haut du corps. Pour l'agrément de confort en roulant, ne pas les fermer, orientez plutôt le flux d'air vers les vitres.
Des diffuseurs d'air en direction du plancher du véhicule complètent l'équipement.
Filtre habitacle, filtré à charbon
Veillez au bon état de ce contrôle et faites remplacer périodiquement tous les éléments filtrants.

Rubrique 6 partie «Contrôles».

Air conditionné
En toute saison, l'air conditionné ne doit être utilisé que vitres fermées. Néanmoins après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure restant élevée, n'hésitez pas à aérer l'habitacle pendant quelques instants. Utilisez au maximum le mode AUTO car il permet de gérer de manière optimisée l'ensemble des fonctions : débit d'air, température de l'air dans l'habitacle, répartition d'air, mode entrée d'air ou recirculation d'air dans l'habitacle.
Faites fonctionner le système d'air conditionné 5 à 10 min, une ou deux fois par mois pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement.
La condensation créée par le système d'air conditionné provoque un écoulement d'eau normal, pouvant former une flaque d'eau sous le véhicule en stationnement.
Si le système ne produit pas de froid, ne l'utilisez pas et consultez le réseau CITROËN.

Dégivrage et désembouage
Dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs

Appuyez sur cette touche, moteur tournant, pour assurer le dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs.
Le témoin du dégivrage
s'allume. Le temps de dégivrage est en fonction de la température extérieure.
Une nouvelle pression le remet en fonctionnement.
Il est possible d'arrêter le fonctionnement du dégivrage avant son extinction automatique en appuyant à nouveau sur cette touche.
Désembuage, programme visibilité

Pour désembuer ou dégivrer rapidement les vitres (humidité, passagers nombreux, givre), le programme visibilité peut s'avérer insuffisant.
Sélectionnez alors le programme visibilité. Le témoin du programme visibilité s'allume.
Il active l'air conditionné, le débit d'air, le dégivrage de la lunette arrière et répartit la ventilation de façon optimale vers le pare-brise et les vitres latérales. Il désactive la recirculation d'air.

Réchauffeur additionnel
Pour améliorer votre confort, les véhicules équipés de moteur HDi peuvent être munis d'un chauffage additionnel automatique.
Cependant, moteur au ralenti ou véhicule à l'arrêt, il est normal de constater un sifflement aigu et quelques émissions de fumée et d'odeur.

Air conditionné automatique à réglage séparé
Située sur la console centrale, la façade de commande est à droite du levier de vitesses.
Le conducteur et son passager avant peuvent chacun régler la température de l'air à leur convenance.
Ils peuvent également activer ou neutraliser les commandes de réglage de la ventilation arrière.

Ne pas masquer la sonde d'ensoleillement, située sur la planche de bord au centre.
Celle-ci sert à la régulation de la climatisation.
1 - Mode AUTO
C'est le mode normal d'utilisation du système d'air conditionné.
- Appuyez sur la touche «AUTO».
Selon la température de comportement choisie, le système gère la répartition, le débit et l'entrée d'air afin d'assurer le confort et une circulation d'air suffisante dans l'habitacle. Vous n'avez plus à intervenir.
Mateur froid, afin d'éviter une trop grande diffusion d'air froid, l'aération n'atteindra son niveau optimum que progressivement.
Le symbole «AUTO» s'affiche.
Pour votre confort entre deux démarrages de votre véhicule, les réglages sont conservés, si la température de l'habitacle a peu varié ; sinon le fonctionnement reprend en mode automatique.

Rubrique 6, début de partie «Ventiler».

2 - Réglage température conducteur
3 - Réglage température passager
La valeur demandée est affichée (de 14 à 28 ; valeur de comport = 21).
L'écart maximum entre la valeur affichée du conducteur et du passager ne peut être supérieur à 5.
Si vous utilisez ces réglages manuels, le symbole AUTO s'est éteint.
Appuyez sur les touches + et - correspondantes pour la modifier.
Pour égaliser le réglage côté passager avec celui côté conducteur :
- air conditionné avec la version «MONO», appuyez sur la touche MONO.
- air conditionné avec la version «REAR», appuyez plus de deux secondes sur la touche+.
En entrant dans le véhicule, la température à l'intérieur peut être beaucoup plus froide (ou plus chaude) que la température de confort. Il n'est pas utile de modifier la valeur affichée pour atteindre rapidement le confort souhaité. Le système utilisera ses performances maximales pour atteindre la valeur de confort fixée.

4 - Réglage de la répartition d'air
Une pression sur la ou les touche(s) correspondante(s) 4 permet d'orienter le début d'air vers :

- le pare-brise,
- les aérateurs latéraux et les aérateurs centraux,
- les aérateurs latéraux, les aérateurs centraux et les pieds,
- le pare-brise et les pieds,
- les pieds.
Le témoin correspondant à l'orientation choisie s'allume.

5 - Réglage de la ventilation arrêté (version «REAR»)
Pour permettre le réglage de la ventilation aux passagers arrêté, appuyez sur la touche REAR.
Le symbole de la ventilation arrêté s'affiche.

Les molettes de réglage du début d'air des aérateurs latéraux du rang 2 sont opérationnelles et réglables.
Pour neutraliser les commandes de la ventilation arrière, appuyez une nouvelle fois sur la touche REAR.
Le symbole de la ventilation arrière s'éteint.
Veillez à ne pas obstruer les aérateurs latéraux et les sorties d'air sur le plancher.

Version MONO
Un appui sur cette touche permet d'obtenir une température homogène dans tout l'habitacle. La valeur de référence est sélectionnée par le conducteur.

6 - Réglage du début d'air
- Tournez respectivement la molette de réglage 6 vers la droite ou vers la gauche pour augmenter ou diminuer le débit d'air.
Sur l'écran, les pales du ventilateur s'assombrissent lorsqu'on augmente le débit d'air.
7 - Neutralisation du système
- Tournez la molette de réglage du débit d'air 6 vers la gauche jusqu'à extinction de l'afficheur.
Cette action neutralise toutes les fonctions du système, à l'exception du dégivrage de la lunette arrêté. Votre réglage de confort n'est plus maintenu et s'éteint.
Pour votre confort, évitez de rester dans la position neutralisation.
- Une nouvelle action sur la molette 6, la touche «Visibilité» ou la touche «AUTO» réactive le système avec les valeurs précédant la neutralisation.
Le clignotement des points de séparation des chiffres des valeurs de réglage est le signal d'un dysfonctionnement de la climatisation. Consultez le réseau CITROËN.

8 - Entrée d'air extérieur / Recirculation d'air intérieur
- Appuyez sur cette touche pour faire recirculer l'air à l'intérieur.
Le symbole et le témoin 8 de recirculation d'air s'affichent.
La recirculation isole l'habitacle des odeurs et fumées extérieures.

Évitez le fonctionnement prolongé en recirculation d'air intérieur (risque de buée et de dégradation de la qualité de l'air).
- Une nouvelle pression sur cette touche assure le retour à la gestion automatique de l'entrée d'air.

9 - Marche / arrêt air conditionné
- Une pression sur cette touche active le fonctionnement automatique de l'air conditionné.
Le symbole et le témoin s'affichent.
- Une nouvelle pression sur cette touche arrête l'air conditionné.
Le symbole et le témoin 9 s’éteignent.



1 - Réglage longitudinal
Soulevez la barre et faites coulisser le siège vers l'avant ou vers l'arrière.


2 - Réglage de l'inclinaison du dossier
Actionnez le levier vers le haut et régalez l'inclinaison souhaitée.

3 - Réglage en hauteur du siège conducteur
Pompez vers le haut ou vers le bas jusqu'à la position recherchée.

5 - Réglage en hauteur et en inclinaison de l'appuie-tête
Pour le monter ou le descendre, tirez-le vers l'avant, puis faites-le coulisser.
Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l'appuie-tête se trouve au niveau du dessus de la tête.
Pour le retarder, amenez-le en position haute, soulevez la languette à l'aide d'une pièce de monnaie et tirez-le à la fois vers l'avant et vers le haut.
Pour le réinstaller, engagez les tiges de l'appuie-tête dans les orifices en restant bien dans l'axe du dossier.

4 - Réglage lombaire du siège conducteur
Levez ou baissez le levier pour obtenir la bonne position.

Ne jamais rouler avec les appuie-têtes déposés; ceux-ci doivent être en place et correctement réglés.



1 - Réglage longitudinal
Poussez la commande vers l'avant ou vers l'arrière pour faire glisser le siège.


2 - Réglage en hauteur du siège conducteur
Poussez la partie arrêtée de la commande vers le haut ou vers le bas pour obtenir la bonne hauteur.

3 - Réglage de l'inclinaison du dossier
Basculez la commande vers l'avant ou vers l'arrière pour obtenir l'inclinaison désirée.
Les fonctions électriques des sièges sont neutralisées une minute après coupure du contact.

4 - Réglage lombaire du siège conducteur (mécanique)
Levez ou baissez le levier pour obtenir la bonne position.

5 - Réglage en hauteur et en inclinaison de l'appuie-tête (manuel)
Pour le monter ou le descendre, tirez-le vers l'avant, puis faites-le coulisser.
Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l'appuie-tête se trouve au niveau du dessus de la tête.
Pour le retirer, amenez-le en position haute, soulevez la languette à l'aide d'une pièce de monnaie et tirez-le à la fois vers l'avant et vers le haut.
Pour le réinstaller, engagez les tiges de l'appuie-tête dans les orifices en restant bien dans l'axe du dossier.

Ne jamais rouler avec les appuie-têtes déposés; ceux-ci doivent être en place et correctement réglés.

6 - Pivotement des sièges (mécanique)
Redressez le dossier à fond.
Mettez le siège en position longitudinale intermédiaire et hauteur maximale.
Côté conducteur, poussez le volant, serrez le frein de stationnement.
Pour faciliter le pivotement du siège, rabaissez la poignée du frein à main en tirant sur son extrémité.
Tirez la commande vers le haut et faites pivoter le siège vers l'intérieur.

Pour en savoir plus sur le débrayage du frein à main, rubrique 4, partie « Sécurité en conduite ».

Cette manœuvre de pivotement doit être effectuée à l'arrêt. Le frein à main, dont le levier est en position serrée, reste serré. Publiez pas de relever le levier et de serrer le frein, avant de repartir.
Il est interdit de rouler avec un passager installé dans le sens inverse à la route.

Mémorisation des positions de conduite
Vous avez la possibilité de mémoriser deux positions de conduite, à l'aide des touches M/1 et M/2.
Elles sont situées sur le côté du siège :
- mettez la clé de contact en position marche (2ème cran),
- Réglez votre siège,
- Appuyez sur la touche M puis sur la touche 1 pour une première position de conduite avant quatre secondes.
Mêmes actions à reproduire sur les touches M et 2 pour mémoriser une autre position de conduite.
La prise en compte de la mémorisation se traduit par un signal sonore.
La mémorisation d'une nouvelle position efface la précédente.

Moteur à l'arrêt
- Appuyez brièvement sur la touche 1 ou 2 pour rappeler la position mémorisée correspondante.
Au bout de cinq rappels consécutifs d'une position mémorisée, la fonction sera neutralisée jusqu'au démarrage du moteur.
Moteur tournant
- Maintenez enfoncée la touche 1 ou 2 jusqu'à la fin du réglage de la position mémorisée correspondante.

Commandes des sièges chauffants avant
Mateur tournant, les sièges avant peuvent être chauffés séparément. Utilisez les molettes de réglage placées sur le côté de chaque siège avant pour allumer et désirer le volume de chauffe autorégulé :
1: Faible. 2: Moyen. 3: Fort. 0: Arrêt.
Sièges arrêté latéraux


Siège arrêté central
Deux sièges arrêté passager, position latérale gauche et droite, rangs 2 et 3.
Un siège arrière passager, position centrale rang 2 et latérale gauche rang 3. Ceinture incorporée. Habillage coque plastique. Rabattement position table basse.

Banquette arrêt
Une banquette trois places, rang 3.

Réglage longitudinal
Soulevez la barre A et faites coulisser le siège vers l'avant ou vers l'arrière.
Réglage de l'inclinaison du dossier
Actionnez le levier B vers le haut et régalez l'inclinaison désirée.
Relâchez le levier pour verrouiller.


Accès au rang 3
- Mettez l'appuie-tête en position basse.
- Actionnez le levier B à fond vers le haut.


Sortie depuis le rang 3
- Mettez l'appuie-tête en position basse.
- Tirez sur la commande C.
- Accompagnez le basculement du dossier vers l'avant jusqu'au déverrouillage des pieds arrière. En cas de difficulté, utilisez la commande de secours rouge pour le déverrouillage des pieds.


- Rabattez le dossier sur l'assise et accompagnez le basculement du dossier vers l'avant jusqu'a
- Mettez le siège en position verticale dite «portefeuille».


- Mettez le siège en position verticale dite «portefeuille».
Après chaque entrée ou sortie, repositionnez le siège relevé en l'accompagnant jusqu'à enclencher le verrouillage des pieds arrière dans leurs rails.


Commande de coulissage des sièges latéraux arrêté depuis le rang 3 ou du coffre
Tirer sur la sangle (marquée du pictogramme flèche) permet de coulisser le siège devant vous.



Dépose du siège latéral
- Faites basculer le dossier du siège vers l'avant pour dégager les pieds arrière.
- Empoignez la sangle rouge qui se présente et tirez-la vers le haut, les pieds avant de déverrouillent.
- La sangle, comme la poignée, vous permet de déposer le siège.




Repose du siège latéral

Vérifiez qu'aucun objet n'obstrue les glissières et n’empêche le verrouillage correct des pieds du siège.
- Mettez en place les pieds avant en butée avant dans les glissières. Maintenez bien la sangle pour positionner le siège.
- Basculez le siège rabattu vers l'arrière. Les pieds arrêtés se verrouillent.
- Relevez le dossier du siège.
- Faites coulisser le siège.

Siège central en RANG 2
Il est possible de le placer en rang 3, à gauche.



Position «table basse
- Mettez l'appuie-tête en position basse.
- En haut (au dos du siège), levez la poignée identifiée par le pictogramme et accompagnez le basculement du dossier vers son assise.
- Vous disposez d'une «table basse». Pour revenir en position siège, levez la poignée et accompagnez le relèvement du dossier.




Dépose du siège central
- Positionnez le siège en «tablettes».
- A l'aide de la commande que vous tirez, faites basculer le dossier du siège vers l'avant qui libère les pieds arrêtés des glissières.
- Empoignez la sangle rouge qui se présente et tirez-la vers le haut, les pieds avant de déverrouillent.
- La sangle, comme la poignée, vous permet de déposer le siège.


Repose du siège central

Vérifiez qu'aucun objet n'obstrue les glissières et n’empêche le verrouillage correct des pieds du siège.


Retournement d'un siège arrière
Les sièges arrière peuvent être mis en position «vis à vis».
Procédez aux opérations décrites de dépose puis replacez le siège et reprenez la procédure pour le reposé du siège.


- Mettez en place les pieds avant en butée avant dans les glissières. Maintenez bien la sangle pour positionner le siège.
- Basculez le siège rabattu vers l'arrière. Les pieds s'arrêtent et se verrouillent.
- Relevez le dossier du siège et faites coulisser le siège.

Cette manœuvre de retournement doit être effectuée à l'arrêt.
Il est interdit de rouler avec un passager installé dans le sens inverse à la route.
En roulage, il est interdit de mettre un siège arrière, place en rang 2, en position «portefeuille» lorsqu'un passager est assis en rang 3.

Appuie-tête arrière
Les appuie-têtes arrière sont démontables et ont deux positions :
- haute, position d'utilisation,
- basse, position de rangement.
Pour monter ou descendre un appuie-tête, tirez-le vers l'avant et simultanément, faites-le coulisser.
Pour le retarder, amenez-le en position haute, poussez l'ergot et tirez-le, à la fois, vers l'avant et vers le haut.
Pour le remettre en place, engagez les tiges de l'appuie-tête dans les orifices en restant bien dans l'axe du dossier.

Ne jamais rouler avec les appuie-têtes déposés; ceux-ci doivent être en place et correctement réglés.

Réglage longitudinal
Depuis l'assise, soulevez la barre A et faites coulisser la banquette vers l'avant ou vers l'arrière.
Depuis le coffre, vous pouvez tirer sur la sangle B et faire coulisser la banquette vers l'avant afin de faciliter le chargement du véhicule. La banquette ne se place qu'en rang 3.




Position du dossier rabattu
- Mettez les appuie-têtes en position assise.
- Tirez la sangle C vers le haut, à partir du volet arrêté.
- Basculez le dossier sur l'assise.




Position verticale de la banquette
- Mettez les appuie-têtes en position assise.
- Tirez la sangle C vers le haut, à partir du volet arrêté.
- Rabattez le dossier sur l'assise.
- Actionnez le levier D pour déverrouiller les pieds arrêté.
- Mettez la banquette en position verticale dite «portefeuille».
En roulage, attachez les sangles de retenue sur les poignées de maintien.



Dépose de la banquette
- Rabattez la banquette en position verticale.
- Saisissez les deux barres E sous la banquette.
- Les pieds avant se déverrouillent.
Pour la dépose et la repose, passer la banquette en position «portefeuille» par les portes latérales coulissantes.




Repose de la banquette

Vérifiez qu'aucun objet n'obstrue les glissières et n’empêche le verrouillage correct des pieds de la banquette.
- Mettez en place les pieds avant en butée avant dans les glissières.
- Basculez la banquette rabattue vers l'arrière.
- Les pieds arrière se verrouillent.
- Déverrouillez le dossier et relevez-le à l'aide de la sangle C.




Du bon usage
En roulage, il est interdit d'avoir un passager :
- en rang 3 si le dossier placé devant (rang 2) est en position tablette.
- en rang 3 si le siège/banquette placé devant (rang 2) est en position portefeuille.
- en place centrale si le siège latéral est en position repliée façon portefeuille.
Exemples d'aménagements variés conjuguant/agrément et pratique :

Les différentes manipulations conduisant à modifier la configuration existante doivent
être effectuées à l'arrêt. Voir chapitre «Sièges».
Il est interdit d'être assis dos à la route en roulant.
Le pivotement des sièges dépend des équipements du véhicule et de sa destination selon les pays.

Le siège central peut être installé en place centrale en rang 2 et en place latérale gauche en rang 3.

Aménagements 5 places





72 Places avec accès au rang 3

8 places avec banquette













Prise accessoires 12V
Vous disposez d'une prise accessoires 12V (120 W) au pied du siège conducteur, accessible par les passagers du rang 2.
Pour permettre l'accouplement dans sa position de repos :
- Relevez-le jusqu'à ce qu'il se trouve dans l'axe du dossier.
Tiroirs de rangement
Vous disposez d'un tiroir de rangement sous chaque siège avant.
- Pour l'ouvrir, soulevez-le et tirez. Pour l'extraire, amenez-le en bout de course, soulevez les deux languettes de chaque côté du tiroir, puis tirez-le entièrement.
Tablette type «aviation
Vous disposez d'une tablette type «aviation» avec rebord, munie d'un porte-gobelet, à l'arrière de chaque siège avant.
N'oubliez pas de la replier avant la manœuvre de pivotement du siège.

Chaque siège avant possède également une poche aumônière sur dossier.
Pour permettre l'accouidoir dans une position d'utilisation:
- poussez-le vers l'arrière,
- rabattez-le complètement vers le bas,
- relevez-le lentement jusqu'à la position désirée,
- si la position recherchée est dépassée, recommencez les opérations ci-dessus.

1. Boîte à gants supérieure conducteur
Pour l'ouvrir, appuyez sur le bouton.
Pour la fermer, appuyez sur le couvercle.
Elle comporte des aménagements dédiés au rangement d'un stylo, d'un téléphone portable, de monnaie ou de jetons et de cartes de crédit.
2. Volet d'occultation autoradio
Abaissez à fond le volet pour le bloquer.
Appuyez sur le volet pour le faire remonter.
4. Boîte à gants supérieure passager
Pour l'ouvrir, appuyez sur le bouton.
Pour la fermer, appuyez sur le couvercle.
Elle comporte des aménagements dédiés au rangement d'une paire de lunettes, de clés, de cinq CD et quatre cassettes audio ou de neuf CD audio.
Fonctions Bluetooth.
5. Boîte à gants inférieure passager
Elle est munie d'une serrure.
Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez la poignée.
Elle éclaire à l'ouverture du couvercle.
Elle renferme trois prises pour le branchement d'un appareil vidéo et l'accès à la boîte de fusibles placée de bord.
Elle comporte des aménagements dédiés au rangement de cartes routières, d'un paquet de cigarettes, d'un document au format A4, etc.
Prises RCA.
6. Allume-cigares ou prise accessoires 12V (120 w)
Elle permet de brancher un chargeur de téléphone portable, un chauffe-biberon,...
7. Compartiment réfrigéré
Il peut contenir jusqu'à trois canettes.
Faites coulisser l'obturateur, situé à droite, pour ouvrir (vers le haut) ou fermer (vers le bas) l'arrivée d'air.
8. Porte-canettes et dendrier
Ce support rétractable et éclairé contient jusqu'à deux porte-canettes, un dendrier amovible et un emplacement pour l'allume-cigares lorsqu'il est utilisé en prise 12V (120 W).
9. Boîte de rangement ou commande télématique additionnelle
La boîte de rangement ne doit pas être utilisée comme cendrier.
Si vous véhicule en est équipé, la commande télématique additionnelle se trouve sur la console centrale.
12. Surtapis montage/démontage
Lors du démontage du surtapis avant, reculez les sièges au maximum et retirez les fixations.
Au remontage, positionnez-le correctement sur les pions et clippez les fixations. Vérifiez la bonne tenue du surtapis.
Pour éviter toute gène sous les pédales :
- n'utiliser que des surtapis adaptés aux fixations déjà présentes dans le véhicule. L'utilisation de ces fixations est impérative,
- ne jamais superposer des surtapis.

Aménagements intérieurs arrière
- Poignée d'accès
- Poignée de maintien et de porte-vêtements
- Bac de porte avec rangement d'une canette et d'une bouteille d'eau ou de la boîte à déchets avec cendrier portable
- Fixations filet de retenue charge haute
Ouvrez les caches des fixations haute en rang 3.
Installez les extrémités de la barre métallique dans ces fixations.
Fixez les deux crochets des sangles du tendelet dans les anneaux d'arrimage du plancher.
Tendez les deux sangles.
Fixez les deux crochets des élastiques du tendelet dans ces mêmes anneaux.
Les anneaux se situent à l'aplomb des fixations hautes correspondantes.
- Boîte de rangement
- Portecanette
- Rangement
- Porte-bouteille ou boîte à déchets avec cendrier portable
- Fixations filet de retenue de bagages en position «hamac»
Repliez le filet en deux.
Fixez les deux crochets du milieu dans les anneaux d'arrimage du plancher.
Fixez les quatre autres crochets du filet sur les montants du volet arrêté.
- Prise accessoires 12V (120 W)
Elle permet de brancher un chargeur de téléphone portable, un chauffe-biberon,...
- Filet de retenue de bagages en position «pieuvre»
Fixez les quatre crochets du filet dans leurs anneaux d'arrimage du plancher.
- Cache-bagages (version 5 places)
Pour l'installer :
positionnez une extrémité de l'enrouleur du cache-bagages en rang 2, - comprimez l'extrémité opposée de l'enrouleur et mettez-le en place, relâchez-le pour qu'il s'enclenche, - déroulez le cache-bagage jusqu'aux montants, - fixez les deux crochets sur les montants.
Pour l'enlever :
- tirez le cache-bagages vers vous pour le dégager de ses fixations,
- rentrez le cache-bagages dans son enrouleur,
- comprimez-le et retirez-le de son support en rang 2.
- Tablette arrêtée avec porte-parapluie (version 7-8 places)
Pour enlever la tablette :
- tirez-la vers l'arrière,
- soulevez-la légèrement, puis retirez-la.
Pour l'installer :
- inclinez-la légèrement vers l'avant,
- poussez pour l'enclencher dans ses fixations.
Plafonnier avant
Plafonnier arrête
Spot de lecture individuel
Allumage/extinction automatique
Le plafonnier avant s'allume au retrait de la clé de contact, au déverrouillage du véhicule, à l'ouverture d'une des portes avant ou pour la localisation du véhicule à l'aide de la télécommande. Il s'éteint progressivement après la mise du contact et au verrouillage du véhicule.

Éclairage en permanence, contact mis.

Avant : éclairage à l'ouverture d'une des portes avant ou arrière.

Rangs 2 et 3 : éclairage à l'ouverture d'une des portes arrêté.

Éteint en permanence.
Plafonnier arrêté en rangs 2 et 3
Ils s'allument et s'éteignent par un commutateur manuel.

Pare-soleil avec MIROIR de courtoisie éclairé
Contact mis, le miroir s'éclaire automatiquement au soulèvement du volet le dissimulant.
Les fenêtres détélépéege / parking
Le pare-brise athermique comporte deux zones non refléchissantes situées de chaque côté de la base du rétroviseur intérieur.
Elles sont destinées à l'apposition des cartes de télépéage et/ou de parking.

STORES latéraux
Des stores latéraux sont disponibles aux rangs 2 et/ou 3.
Tirez le store latéral par la ou les languette(s).
Positionnez l(es) attache(s) du store sur le(s) crochet(s) correspondant(s).
Vérifiez le bon accrochage des languettes, pour éviter tout endommagement du store à l'ouverture de la porte latérale coulissante correspondante.
RÉTROVISEURS ET VITRES


Rétroviseurs extérieurs à commande électrique
- Placez la commande A à droite ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant.
- Déplacez la commande B dans les quatre directions pour effectuer le réglage.
- Replace la commande A en position centrale.
En stationnement, les rétroviseurs sont rabattables manuellement ou électriquement en tirant la commande A vers l'arrière.
Le déploiement électrique des rétroviseurs s'effectue avec la clé au déverrouillage du véhicule.
Rétroviseur intérieur jour/nuit automatique
Il assure automatiquement et progressivement le passage entre les utilisations jour et nuit. Afin d'éviter l'éblouissement, le miroir du rétroviseur intérieur s'assombrit automatiquement en fonction de l'intensité lumineuse provenant de l'arrière. Il s'éclaircit dès que la lumière (faisceau d'éclairage des véhicules qui vous suivent, soleil...) diminue, assurant ainsi une visibilité optimale.
Particularités
Afin d'assurer une visibilité optimale lors de vos manoeuvres, le miroir s'éclaircit automatiquement lorsque la marche arrière est enclenchée.
Rétroviseur intérieur manuel
Le rétroviseur intérieur possède deux positions :
- jour (normal),
- nuit (antiéblouissement).
Pour passer de l'une à l'autre, poussez ou tirez le levier situé sur le bord inférieur du rétroviseur.

Leve-vitres électriques
- Commande de l'évite-vitre électrique conducteur.
- Commande de l'évite-vitre électrique passager.
- Commande de l'évite-vitre électrique arrêté droit.
- Commande de l'évite-vitre électrique arrêté gauche.
- Neutralisation des commandes électriques situées aux places arrière (sécurités enfants).
- bandeau rouge visible : les commandes arrêtées sont actives.
- bandeau rouge caché : les commandes arrêtées sont neutralisées.
Vous disposez de deux possibilités :
Fonctionnement manuel :
- Appuyez sur la commande 1 ou tirez-la, sans dépasser le point de résistance. La vitre s'arrête dès que vous relâchez la commande.
Fonctionnement automatique :
- Appuyez sur la commande 1 ou tirez-la, au-delà du point de résistance : la vitre s'ouvre ou se ferme complètement après avoir relâché la commande. Une nouvelle impulsion arrête le mouvement de la vitre.

Les fonctions électriques des lève-vitres sont neutralisées une minute après coupure du contact.
Neutralisation des commandesarrêté
Pour la sécurité de vos enfants, appuyez sur la commande 5 pour neutraliser l'ensemble des commandes électriques aux places arrêté :
- Lève-vitres, portes latérales coulissantes,
- toits ouvrants.
Antipuncture
+00
Lorsque la vitre remonte et rencontre un obstacle, elle s'arrête et redescend partiellement.
En cas de pincement lors de la manipulation des lève-vitres, vous devez inverser le mouvement de la vitre. Pour cela, appuyez sur la commande concernée.
Réinitialisation de la vente
En cas d'ouverture intempestive de la vitre à la fermeture (par exemple, en cas de gel), de dysfonctionnement ou après un rebranchement de la batterie, vous devez réinitialiser la vitre :
- appuyez sur la commande jusqu'à l'ouverture complète,
- puis tirez-la de nouveau jusqu'à la fermeture complète,
- maintenez encore la commande pendant environ une seconde après la fermeture.
Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante.

Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule, même pour une courte durée.
Le conducteur doit s'assurer :
qu'aucune personne n'empêche la fermeture correcte des vitres, - que les passagers utilisent correctement les lève-vitres, - que les enfants ne gênent pas les manœuvres des vitres.

VITRES arrière
Pour entraver les vitres arrière, basculez le levier, puis poussez-le à fond pour verrouiller les vitres en position ouverte.

Verrouillage
Tirez le frein de stationnement pour immobiliser votre véhicule. Lors d'un stationnement dans une pente, braquez vos roues vers le trottoir et tirez le frein de stationnement.
Déverrouillage
Tirez sur la poignée et appuyez sur le bouton pour rabattre le frein de stationnement.
Débrayage
Si votre véhicule est équipé d'une version avec siège avant pivotant, serrez le frein de stationnement.

Tirez vers l'avant le bouton placé à l'extrémité du frein de stationnement.
Le levier du frein de stationnement retombe.
Vous pouvez maintenant effectuer la manœuvre de pivotement du siège.
Pour retrouver un fonctionnement normal, tirez le levier vers le haut jusqu'au déclic.
Le frein à main resté serré ou mal desserré est signalé par :

un témoin allumé au bloc de contrôle,
un signal sonore,
un message affiché sur l'écran.

Le SIGNAL de détresse
Appuyez sur le bouton, les feux indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner avec contact coupé.
L'allumage automatique des yeux de détresse
Équipement conditionné suivant la destination : lors d'un freinage d'urgence, en fonction de la décelération, les yeux de détresse s'allument automatiquement. Ils s'éteignent automatiquement à la première accélération.
Vous pouvez les éteindre en appuyant sur le bouton.

Si votre véhicule est équipé, le système est sonore et/ou graphique et constitué de quatre capteurs de proximité, installés dans le pare-chocs avant et/ou arrière. Ils détectent tout obstacle qui rentre dans le champ : personne, véhicule, arbre, barrière, situé devant ou derrière le véhicule en manoeuvre.
Les objets dont la taille ou l'épaisseur détectés au début de la manoeuvre, ne le seront plus en fin de manoeuvre en raison des zones aveugles, entre et sous les capteurs. Exemples : piquet, balise de chantier ou plot de trottoir.
Ce système ne remplace pas la vigilance et la responsabilité du conducteur.
Mise en action
Le système se met en marche dès que:
- vous enclenchez la marche arrière,
- la vitesse est inférieure à 10 km/h en marche avant.
Il est accompagné d'un signal sonore et de l'affichage du véhicule en fonction de l'écran.
L'information de proximité est donnée par :
- un signal sonore, d'autant plus rapide que le véhicule se rapproche de l'obstacle,
- un graphique sur l'écran, avec des pavés de plus en plus proches du véhicule.
L'obstacle est localisé en fonction de l'émission du signal sonore dans les haut-parleurs ; c'est-à-dire avant ou arrière et droit ou gauche.
Lorsque la distance «véhicule/obstacle» est inférieure à trente centimètres environ, le signal sonore devient continu et le symbole «Danger» apparait en fonction de l'écran.
Arrêt du système
Le système redevient inactif :
- lorsque vous quittez la marche arrière,
- lorsque la vitesse est supérieure à 10 km/h,
- en fin de manœuvre à l'arrêt (uniquement aide au stationnement avant).
Neutralisation

Appuyez sur le bouton de la planche de bord pour neutraliser le système (pour ne pas réveiller un enfant...). Le voyant du bouton s'allume.
Cette fonction sera neutralisée automatiquement en cas d'attelage d'une remorque ou de montage d'un porte-vélo (véhicule équipé d'un attelage ou d'un porte-vélo recommandés par CITROËN).
Réactivation
Appuyez de nouveau sur le bouton pour réactiver le système. Le voyant du bouton s’éteint.
Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez-vous que les capteurs ne sont pas recouverts par de la boue, du givre ou de la neige. Dans ce cas (ex. capteurs sales), au passage de la marche arrière, le voyant clignote, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran. Consultez le réseau CITROËN.

L'avertisseur SONORE
Appuyez sur l'une des branches du volant.
Systeme antiblocage des ROUES (ABS) et répartiteur électronique de freinage (ref)
Le système ABS, associé au répartiteur électronique de freinage, accroît la stabilité et la maniabilité de votre véhicule lors du freinage, en particulier sur revêtement défectueux ou glissant.
En cas de changement de roues (pneus et jantes), veillez à ce qu'elles soient homologuées.
Le dispositif d'antiblocage intervient automatiquement lorsqu'il y a un risque de blocage des roues.

L'allumage de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et d'un message, indique un dysfonctionnement du système ABS pouvant
provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage.

L'allumage de ce témoin, couplé au témoin STOP, accompagné d'un signal sonore et d'un message, indique un dysfonctionnement
du répartiteur électronique de freinage pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage.
L'arrêt est impératif.
Dans les deux cas, consultez le réseau CITROEN.
Le fonctionnement normal du système ABS peut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein.
En cas de freinage d'urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher l'effort.
Systeme d'assistance au freinage d'urgence (AFU)
Ce système permet, en cas d'urgence, d'atteindre plus vite la pression optimale de freinage. Appuyez très fort et sans relâcher.
Il se déclenche en fonction de la vitesse d'actionnement de la pédale de frein.
Cela modifie la résistance de la pédale de frein sous le pied.
Pour prolonger le système d'assistance au freinage d'urgence : maintenez le pied sur la pédale de frein.
L'anti-patinage de ROUE (ASR) et le controle dynamique de stabilité (ESP)
Ces systèmes sont associés et complémentaires de l'ABS.
Le système ASR optimise la motricité, afin d’éviter le patinage des roues, en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur. Il permet aussi d’améliorer la stabilité directionnelle du véhicule à l’accélération.
En cas d'écart entre la trajectoire suivie par le véhicule et celle souhaitée par le conducteur, le système ESP agit automatiquement sur le frein d'une ou plusieurs roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée, dans la limite des lois de la physique.
Activation des systèmes ASR et ESP
Contact mis, les systèmes ASR et ESP sont toujours activés.

Fonctionnement des systèmes ASR et ESP
Le témoin clignote en cas d'activation de l'ASR ou de l'ESP.

Neutralisation des systèmes asr/esp
Dans des conditions exceptionnelles (démarrage du véhicule embourbé, immobilisé dans la neige, sur sol meuble...), il peut s'avérer utile de neutraliser les systèmes ASR et ESP pour faire patiner les roues et retrouver de l'adhérence.
- Appuyez sur l'interrupteur, situé sous le volant sur la gauche de la planche de bord.

Le témoin s'allume, accompagné d'un message : les systèmes ASR et ESP n'agissent plus sur le fonctionnement du moteur, mais restent actifs sur les freins.
Ils s'enclenchent à nouveau :
- automatiquement à partir de 50 km/h,
- manuellement par une nouvelle pression sur l'interrupteur.
Contrôle du fonctionnement

Lorsqu'un dysfonctionnement des systèmes survient, le témoin s'allume accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran.
Consultez le réseau CITROën pour vérification du système.
Les systèmes ASR/ESP offrent un surcroît de sécurité en conduite normale, mais ne doivent pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à des vitesses trop élevées.
Le fonctionnement de ces systèmes est assuré du respect des préconisations du constructeur concernant les roues (pneumatiques et jantes), les composants de freinage, les composants électroniques, ainsi que les procédures de montage et d'intervention du réseau CITROën.
Après un choc, faites vérifier ces systèmes par le réseau CITROën.

Détection de sous-gonflage
Des capteurs contrôlent la pression des pneus au rouage, et déclenchent une alerte en cas de dysfonctionnement (vitesse supérieure à 25 km/h) ou de crevaison.
Une silhouette représentant une/des roue(s) clignotante(s) vous localise la/les roue(s) concernée(s).

Roue dégonflée
Le témoin SERVICE s'allume, accompagné du message «Roue(s) dégonflée(s)»,
une silhouette sur l'écran et un signal sonore.
Contrôlez la pression des pneus le plus rapidement possible.
Roue crevée
Le témoin STOP s'allume, accompagné du message «Roue(s) crevée(s)»,
une silhouette sur l'écran et un signal sonore.
Arrêtez-vous immédiatement en évitant toute manœuvre brusque avec le volant et les freins.
Changez la roue endommagée (crevée ou fortement dégonflée) et faites contrôler la pression des pneus si possible.

Rubrique 7, partie «Changer une roue».

Si la roue endommagée est stockée provisoirement dans le coffre, elle émettra à nouveau cette alerte pour rappeler la nécessité de faire réparer, ce qui empêchera l'achat d'une autre alerte du même type.

Capteur(s) non détecté(s)
Le temps SERVICE s'allume, accompagné du message
«X capteur(s) pression pneu. manquant(s) », une silhouette sur l'écran et un signal sonore.
Une (ou plusieurs) roue n'est plus détectée. Consultez le réseau CITROën pour remplacer le(s) capteur(s) défaillant(s).
Ce message s'affiche également lorsque l'une des roues est éloignée du véhicule, (en réparation) ou lors du montage d'une roue non équipée de capteur.
Toute réparation, changement de pneu sur une roue équipée de ce système doit être effectué par le réseau CITROËN.
Le système de détection de sous-gonflage est une aide à la conduite qui ne remplace ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur.
Ce système ne dispense pas de faire contrôler régulièrement la pression des pneumatiques (y compris la roue de secours), pour s'assurer que le comportement dynamique du véhicule demeure optimum et éviter une usure prématurée des pneumatiques, en particulier en cas de rouage sévérisé (forte charge, vitesse élevée).
Le système peut être passagèrement perturbé par des émissions radioélectriques de fréquence voisine.

Ceintures de sécurité ceintures de sécurité avant et arrière latérales
Les places avant et arrière latérales au rang 2 sont équipées de prétensionneurs pyrotechniques et de limiteurs d'effort.
Réglage en hauteur
Pour descendre le point d'accrochage, pincez la commande et faites-la coulisser vers le bas. Pour monter le point d'accrochage, faites coulisser la commande vers le haut.
Verrouillage
- Tirez la sangle, puis insérez l'embout dans le boîtier de verrouillage.
- Vérifiez son verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle.

La sangle abdominale doit être positionnée le plus bas possible sur le bassin. La sangle thoracique doit passer au creux de l'épaule.
Vérifiez le bon verrouillage en tirant sur la sangle.
Ceintures de sécurité à enrouleur
Elles sont équipées d'un dispositif de blocage automatique lors d'une collision ou d'un freinage d'urgence.
La sécurité lors des chocs frontaux a été améliorée grâce à l'adoption de ceintures à prétention pyrotechnique et limiteur d'effort. Selon l'importance du choc, le système de prétension pyrotechnique tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives lorsque le choc est mis.
Le limiteur d'effort atténue la pression de la ceinture contre le thorax de l'occupant, sa protection est ainsi améliorée.

Témoin de ceinture avant non bouclée
Lorsque le conducteur et/ou le passager avant n'a pas
bouclé sa ceinture, ce témoin s'allume.
Puis à une vitesse supérieure à 25 km/h, il clignote accompagné d'un signal sonore croissant (pendant environ 90 secondes) et d'un message sur l'écran.

Un sac posé, un animal assis sur le siège avant passager peut déclencher l'allumage du témoin.
Ceintures de sécurité arrêtées latérales rang 2
Pour votre confort, si vous n'utilisez pas la ceinture, faites coulisser le passant de ceinture jusqu'en butée haute afin d'éviter les vibrations du pêne.
Ceintures de sécurité arrêtées latérales rang 3
Les places arrière latérales au rang 3 sont équipées de deux ceintures dotées chacune de trois points d'ancrage, d'un enrouleur et de limiteur d'effort.
Pour installer la ceinture, amenez le pègne en position pour l'insérer dans la boucle.
Ceintures de sécurité arrêtée centrale rangs 2 et 3
Le siège arrêté central au rang 2 et la place centrale de la banquette arrêtée disposant d'une ceinture intégrée, dotée de trois points d'ancrage et d'un enrouleur.

Du bon usage
Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les ceintures de sécurité et qu'ils sont tous bien attachés avant de rouler.
Quelle que soit votre place dans le véhicule, mettez toujours votre ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée.
Les ceintures de sécurité sont équipées d'un enrouleur permettant l'ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie.
N'utilisez pas des accessoires (pinces à linge, clips, épingles à nourrice,...) qui permettent un jeu avec les sangles de ceintures.
Assurez-vous que la ceinture est correctement enroulée après usage.
Après rabattement ou déplacement d'un siège ou d'une banquette arrière, assurez-vous que la ceinture est correctement enroulée et que le boîtier de verrouillage est prêt à recevoir son embout.
En fonction de la nature et de l'importance des impacts, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags. Il tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants.
Le déclenchement des prêteensionneurs s'accompagne d'un léger dégagement de fumée inoffensive et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système.
Le limiteur d'effort atténue la pression de la ceinture sur le corps des occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives lorsque le contact est mis.
Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif de blocage automatique lors d'une collision, d'un freinage d'urgence ou du retournement du véhicule.
Vous pouvez déverrouiller la ceinture en appuyant sur le bouton rouge de la boucle. Accompagnez la ceinture après le déverrouillage.
Le témoin d'airbag s'allume si les prétensionneurs se sont déclenchés. Consultez le réseau CITROÉN.
Pour être efficace, une ceinture de sécurité doit :
- maintenir qu'une seule personne adulte,
- ne doit pas être vrillée, vérifie en tirant devant vous par un mouvement régulier,
- être tendue au plus près du corps.
La partie haute de la ceinture est à positionner dans le creux de l'épaule.
La partie ventrale est à placer le plus bas possible sur le bassin.
Ne pas inverser les bouches de ceinture, car celles-ci ne rempliraient pas entièrement leur rôle. Si les sièges sont équipés d'accoudoirs, la partie ventrale de la ceinture doit toujours passer sous l'accoudoir.
Vérifiez le bon verrouillage de la ceinture en tirant la sangle d'un coup sec.
Recommandations pour les enfants :
- utilisez un siège enfant adapté, si le passager a moins de 12 ans ou mesure moins d'un mètre cinquante,
- Ne transportez jamais un enfant sur vos genoux, même avec la ceinture de sécurité du siège bouclée.
Pour plus d'informations sur les sièges enfants, se reporter à la rubrique 4, partie «Enfants à bord».
En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, le réseau CITROEN est le garant de toute intervention ou tout contrôle, de la vérification à l'entretien et de l'équipement de vos ceintures de sécurité.
Faites vérifier les ceintures périodiquement (même après un choc mineur) par le réseau CITROën : elles ne doivent pas porter de trace d'usure, de coupure ou d'effilochage, ni avoir été transformées ou modifiées.
Nettoyez les sangles de ceinture avec de l'eau savonneuse ou un produit nettoyant textile, vendu dans le réseau CITROën.

Les airbags ont été conçus pour optimiser la sécurité des occupants (sauf aux places centrales des rangs 2 et 3) en cas de collision violente ; ils complètent l'action des ceintures de sécurité à limiteur d'effort.
Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent les chocs frontaux et latéraux subis dans les zones de détention de choc :
- en cas de choc violent, les airbags se déploient instantanément et protègent les occupants du véhicule.
Aussitôt après le choc, les airbags se dégonflent rapidement afin de ne gêner ni la visibilité, ni la sortie éventuelle des occupants :
- en cas de choc peu violent, d'impact sur la face avant et dans certaines conditions de retournement, les airbags ne se déclencheront pas; seule la ceinture de sécurité suffit à assurer une protection optimale dans ces situations.
L'importance d'un choc dépend de la nature de l'obstacle et de la vitesse du véhicule au moment de la collision.
Cet équipement ne fonctionne qu'une seule fois. Si un second choc survient (lors du même accident ou d'un autre accident), l'airbag ne fonctionnera pas.
Le déclenchement du ou des airbags s'accompagne d'un léger dégagement de fumée inoffensive et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système.
Cette fumée n'est pas nocive, mais peut se révéler irritante pour des personnes sensibles.
Le bruit de la détonation peut entraîner une légère diminution de la capacité auditive pendant un bref laps de temps.

L'airbag passager doit être impérativement neutralisé si un siège infant est installé dos à la route. Rubrique 4, partie «Enfants à bord».
Du bon usage
Si votre véhicule est équipé de l'airbag passager avant, des airbags latéraux, des airbags rideaux, respectez ce bon usage.
Adoptez une position assise normale et verticale.
Attachez-vous dans votre siège et positionnez correctement la ceinture de sécurité.
Ne laissez rien s'interposer entre les occupants et les airbags (enfant, animal, objet...). Cela pourrait entraver le fonctionnement des airbags ou blesser les occupants.
Après un accident ou le vol du véhicule, faites vérifier les systèmes d'airbags.
Toute intervention sur les systèmes d'airbags est rigoureusement interdite en dehors du personnel qualifié du réseau CITROËN.
Même en observant toutes les précautions évoquées, un risque de blessures ou de légères brûlures à la tête, au buste ou aux bras, lors du déclenchement d'un airbag n'est pas exclu. En effet, le sac se gonfle de façon quasi-instantanée (quelques millisecondes) puis, se dégonfle dans le même temps en évacuant les gaz chauds par des orifices prévus à cet effet.
Airbags latéraux
Recouvre les sièges uniquement avec des housses homologuées. Celles-ci ne risquent pas de gêner le déclenchement des airbags latéraux. Consultez le réseau CITROën.
Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers des sièges, cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement de l'airbag latéral.
N'approche pas plus que nécessaire le buste de la porte.
Airbags rideaux
Ne fixez ou ne collez rien sur le pavillon, cela pourrait occasionner des blessures à la tête lors du déploiement de l'airbag rideau.
Ne démontez pas les poignées de maintien implantées sur le pavillon, elles participent à la fixation des airbags ridesaux.
Airbags frontaux
Ne conduisez pas en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains sur le moyeu central du volant.
Ne posez pas les pieds sur la planche de bord, côté passager.
Dans la mesure du possible, ne fumez pas, car le déploiement des airbags peut occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe.
Ne démontez, percez ou soumettez jamais le volant à des coups violents.

Airbags latéraux
Si votre véhicule en est équipé, c'est un système qui protège, en cas de choc latéral violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de traumatisme au thorax.
Chaque airbag latéral est intégré dans l'armature du dossier de siège avant, côté porte.
Activation
Il se déclenche unilatéralement en cas de choc latéral violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact latéral B, s'exerçant perpendiculairement à l'axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens extérieur vers intérieur du véhicule.
L'airbag latéral s'interpose entre l'occupant avant du véhicule et le panneau de porte correspondant.

Zones de détention de chocolat
A. Zone d'impact frontal. B. Zone d'impact latéral.
Airbags rideaux
Si votre véhicule en est équipé, c'est un système qui protège, en cas de collision violente, le conducteur et les passagers (sauf aux places centrales des rangs 2 et 3) afin de limiter les risques de traumatisme à la tête.
Chaque airbag rides est intégré dans les montants et la partie supérieure de l'habitacle.
Activation
Il se déclenche simultanément avec l'airbag latéral correspondant en cas de choc latéral violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact latéral B, s'excentrant perpendiculaire à l'axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens extérieur vers intérieur du véhicule.
L'airbag rideau s'interpose entre l'occupant avant ou arrière du véhicule et les vitres.
Lors d'un choc ou d'un accrochage léger sur le côté du véhicule ou en cas de tonneaux, l'airbag peut ne pas se déclencher.
Lors d'une collision arrêtée ou frontale, l'airbag ne se déclenche pas.
Anomalie de fonctionnement

Si ce témoin s'allume au combiné, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran, consultez le réseau CITROën pour vérification
du système. Les airbags pourraient ne plus se déclencher en cas de choc violent.

Airbags frontaux
Ils sont intégrés au centre du volant pour le conducteur et dans le tableau de bord pour le passager avant.
Activation
Ils se déclenchent simultanément, sauf si l'airbag frontal passager a été neutralisé, en cas de choc frontal violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact frontal A, suivant l'axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens avant vers arrêté du véhicule.
L'airbag frontal s'interpose entre l'occupant avant du véhicule et la planche de bord pour amortir sa projection en avant.

Neutralisation
Seul l'airbag frontal passager peut être neutralisé :
- Contact coupé, introduisez la clé dans la commande de neutralisation de l'airbag passager,
- tournez-la en position «OFF»,
- puis retirez-la en maintenant cette position.

Le témoin airbag du combiné s'allume pendant toute la durée de la neutralisation.

Pour assurer la sécurité de votre enfant, neutralisez impérativement l'airbag passager lorsque vous placez un siège infant dos à la route sur le siège avant passager.
Sinon, l'enfant risquerait d'être tué ou gravement blessé lors du déploiement de l'airbag.
Réactivation
En position «OFF», l'airbag passager ne se déclenchera pas en cas de choc. Dès que vous retirez le siège infantile, tournez la commande de l'airbag en position «ON» pour activer à nouveau l'airbag et assurer ainsi la sécurité de votre passager en cas de choc.
Anomalie airbag frontal

Si ce témoin s'allume, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran, consultez le réseau CITROën pour vérification du système.

En cas d'allumage permanent des deux témoins d'airbags, ne pas installer de siège infant dos à la route. Consultez le réseau CITROën.
Généralités sur les sièges enfants
Préoccupation constante de CITROën lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vos enfants dépend aussi de vous.
Pour vous assurer une sécurité optimale, veillez à respecter les consignes suivantes :
- tous les enfants de moins de 12 ans ou d'une taille inférieure à un mètre cinquante doivent être transportés dans des sièges enfants homologués adaptés à leur poids, aux places équipées d'une ceinture de sécurité ou d'ancrages ISOFIX, statistiquement, les places les plus sûres pour le transport des enfants sont les places arrière de votre véhicule,
- un enfant de moins de 9 kg doit obligatoirement être transporté en position «dos à la route» à l'avant comme à l'arrière,
- Le passager ne doit pas voyager avec un enfant sur ses genoux.

Dos à la route
Recommande sur les places arrière jusqu'à 2 ans.
Lorsqu'un siège enfant «dos à la route» est installé en place passager avant, l'airbag passager doit être impérativement neutralisé. Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag.
La fonction des sièges enfants et celle de la neutralisation de l'airbag passager sont communes à toute la gamme CITROËN.

En l'absence de la neutralisation de l'airbag passager, il est
strictement interdit d'installer un siège infant «dos à la route» aux places avant.

Rubrique 4, partie «Airbags».

Face à la route
Recommandé sur les places arrière à partir de 2 ans.
Lorsqu'un siège enfant «face à la route» est installé en place passager avant, laissez l'airbag passager actif.
Les règles de transport des enfants sont spécifiques à chaque pays.
Consultez la législation en vigueur dans votre pays.
Veuillez consulter la liste des sièges homologués dans votre pays. Les fixations ISOFIX, les places arrière, l'airbag passager et sa neutralisation dépendent de la version commercialisée.

Fixations «ISOFIX
Ces sièges sont équipés d'ancrages ISOFIX.
Il s'agit de deux anneaux situés entre le dossier et l'assise du siège.
Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de deux verrous qui viennent facilement s'ancrer sur ces anneaux.
Ce système de fixation ISOFIX vous assure un montage fiable, solide et rapide, du siège enfant dans votre véhicule.

Les sièges enfants ISOFIX recommandés par citroën et homologués dans votre véhicule
| Le KIDDY ISOFIX | Le RÖMER Duo Plus ISOFIX |
| Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg | Groupe 1 : de 9 à 18 kg | Groupe 1 : de 9 à 18 kg |
| Le siège KIDDY ISOFIX s'installé uniquement au rang 2.
S'installe dos à la route. | S'installe face à la route. | S'installe uniquement face à la route. |
| Sa coque doit être en appui sur le dossier du siège avant du vehicule. | Le siège avant du vehicule doit être impératifement réglé en position longitudinale intermédiaire. | Fixé sans la sangle haute.
Trois inclinaisons de la coque :
positions assise, repos et allongée.
Réglez le siège avant du vehicule pour que les pieds de l'enfant ne touchent pas le dossier. |
Ces sièges enfants peuvent également être utilisés aux places non équipées d'ancrages ISOFIX. Dans ce cas, ils sont obligatoirement attachés au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points.
Suivez les indications de montage du siège infant portées dans la notice d'installation du fabricant du siège.
Les sièges enfants recommandés par Citroën
CITROën vous propose une gamme complète de sièges enfants référencés se fixant à l'aide d'une ceinture de sécurité trois points :
Groupe 0 : de la naissance à 10 kg
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg

S'installe dos à la route.
Groupes 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg

«KIDDY Life»
L'utilisation du bouclier est obligatoire pour le transport des jeunes enfants
(de 9 à 18 kg).
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg

«RECARO Start».

«KLIPPAN
Optima
À partir de 6 ans (environ 22 kg), seule la réhausse est utilisée.
Installation des sièges enfants attachés avec la ceinture de sécurité
Le tableau présenté en page suivante, vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec une ceinture de sécurité et homologués en universel en fonction du poids de l'enfant et de la place dans le véhicule :
| Place | Poids de l'enfant et âge indicatif |
| Inférieur à 13 kg
(groupes 0 (a) et 0+)
Jusqu'à ≈ 1 an | De 9 à 18 kg
(groupe 1)
De 1 à ≈ 3 ans | De 15 à 25 kg
(groupe 2)
De 3 à ≈ 6 ans | De 22 à 36 kg
(groupe 3)
De 6 à ≈ 10 ans |
| Siège passager avant (b) | | U | U | U | U |
| Sièges latéraux de rang 2 | | U | U | U | U |
| Siège central de rang 2 | | U | U | U | U |
| Sièges latéraux de rang 2, placés en rang 3 | | L1 | L2 | L2, L3, L4 | L2, L3, L4 |
| Siège central de rang 2, placé en rang 3 | | U | U | U | U |
| Banquette 3 places, place en rang 3 | | L1 | L2 | L2, L3, L4 | L2, L3, L4 |
| X | L2 | L2, L3, L4 | L2, L3, L4 |
a : Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et «lits auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant.
b : consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d'installer votre enfant à cette place.
U : place adaptée à l'installation d'un siège infant s'attachant avec une ceinture de sécurité et homologué en universel, «dos à la route» et/ou «face à la route».
L- : seuls les sièges enfants indiqués, peuvent être installés à la place concernée (suivant destination).
X : place non adaptée à l'installation d'un siège enfant du groupe de poids indiqué.
Conseils pour les sièges enfants
La mauvaise installation d'un siège infant dans un véhicule compromet la protection de l'enfant en cas de collision.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges infant en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l'enfant, même pour les trajets de courte durée.
Pour une installation optimale du siège infant «face à la route», vérifie que son dossier est bien en appui sur le dossier du siège du véhicule et que l'appuie-tête ne gène pas.
Si vous devez enlever l'appuie-tête, assurez-vous qu'il est bien rangé ou attaché afin d'éviter qu'il ne se transforme en projectile en cas de freinage important.
Les enfants de moins de 10 ans ne doivent pas être transportés en position «face à la route» en place passager avant, sauf lorsque les places arrière sont déjà occupées par d'autres enfants ou si les sièges arrière sont inutilisables ou inexistants.
Neutralisez l'airbag passager dès qu'un siège infant «dos à la route» est installé en place avant.
Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag.
Par sécurité, ne pas laisser :
- un ou plusieurs enfants et sans surveillance dans un véhicule,
- un enfant ou un animal dans une voiture exposée au soleil, vitres fermées,
- les clés à la portée des enfants à l'intérieur du véhicule.
Pour empêcher l'ouverture accidentelle des portières, utilisez le dispositif «Sécurité enfants».
Veillez à ne pas ouvrir de plus d'un tiers les vitres arrêtées.

Pour protégerr vos jeuneses enfants des rayons solaires, équiperez les vitres arrêté de stores latéraux.
Installation d'un réchauffeur
La partie thoracique de la ceinture doit être positionnée sur l'épaule de l'enfant sans toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de la ceinture de sécurité passe bien sur les cuisses de l'enfant.
Citroën vous recommande d'utiliser un réhausseur avec dossier, équipé d'un guide de ceinture au niveau de l'épaule.

MIROIR de surveillance enfants
Ce miroir permet au conducteur ou au passager avant d'observer l'ensemble des places arrêté.
Monté sur sa propre rotule et rétractable dans son logement de pavillon, il assure une vue panoramique de l'intérieur arrêté du véhicule.
A Dimensions en mètre A = 0,96
Atteler une remorque, une caravane, un BATEAU...

Se reporter aux documents administratifs (carte grise,...) ou à la rubrique 8, partie «Dimensions, ess et charges remorquables». Sel.
Conseils de conduite
Le véhicule remorqué doit être en roue libre : boîte de vitesses au point mort.
Répartition des charges : répartissez la charge dans la remorque pour que les objets les plus lourds se trouvent le plus près possible de l'essieu et que le poids sur flèche approche le maximum autorisé, sans toutefois le dépasser.
Refroidissement : tracter une remorque en côte augmente la température du liquide de refroidissement.
Le ventilateur étant actionné électriquement, sa capacité de refroidissement ne dépend pas du régime moteur.
Atteler une remorque
Au contraire, utilisez un rapport de boîte de vitesses élevé pour abaisser le régime moteur et réduisez votre vitesse.
Dans tous les cas, soyez attentif à la température du liquide de refroidissement.
Dans certains cas d'utilisation particulièrement exigeante (traction de la charge maximale dans une forte pente par température élevée), le moteur limite automatiquement sa puissance. Dans ce cas, la coupure de la climatisation permet de récupérer de la puissance moteur et, donc, d'améliorer notablement la vitesse de remorquage (environ 20 km/h de plus). La commande séquentielle de la boîte de vitesses peut devenir également indisponible.
En cas d'allumage du témoin de température du liquide de refroidissement, arrêtez le véhicule et coupez le moteur dès que possible.
Pneumatiques : vérifiez la pression des pneumatiques du véhicule tracteur et de la remorque en respectant les pressions recommandées.

Se reporter à la rubrique 8, partie «Éléments d'identification».
Freins : tracteur augmente la distance de freinage. Roulez à vitesse modérée, rétrogradez en temps utile et freinez progressivement.
Vent latéral : la sensibilité au vent latéral est augmentée. Conduisez en souplesse et à vitesse modérée.
Attelage
Nous vous recommandons d'utiliser les attelages d'origine CITROEN, qui ont subi des tests d'endurance dès la conception de votre véhicule.
Le montage d'un dispositif d'attelage doit être réalisé conformément aux instructions du fabricant et en tenant compte notamment des capacités de remorquage de votre véhicule, de la charge tractée, du poids à la flèche et de la liaison électrique. Un tel montage impliquant l'intervention d'un professionnel, nous vous recommandons de confier le montage de ce dispositif au réseau CITROën.
Conformément aux prescriptions générales rappelées ci-dessus, nous attirons notre attention sur le risque lié à la pose d'un attelage ou d'un accessoire électrique non référencé par le réseau CITROën. Cette pose pouvant entraîner une panne du système électrique de votre véhicule. Veuillez vous renseigner au préalable auprès du réseau CITROën.

En cas d'utilisation d'une attache remorque, vous devez ajouter un fusible, se reporter à la rubrique 7, partie «Changer un fusible».
Réglage manuel
Réglez vos feux de croisement afin de ne pas éblouir les autres automobilistes. Vérifiez la signalisation électrique de la remorque.

Se reporter à la rubrique 3, partie «Commandes au volant».
Porte-vélo

En cas d'utilisation d'un porte-vélo sur le hayon, neutralisez l'essuie-glace arrêté en passant par le menu de configuration de l'écran.
Réglage automatique
Pour les véhicules équipés de lampes au xénon, et si l'évolution de la charge le nécessite, ce système corrige automatiquement la hauteur du faisceau après environ 2 minutes. Le conducteur est alors assuré d'avoir un éclairage optimal et de ne procurer aucune gêne aux autres usagers de la route.

Utiliser les BARRES de TOIT
Pour utiliser les barres de toit transversales, débloquez les quatre leviers de verrouillage situés à la base des pieds de chaque barre.
Depuis le côté gauche, faites-les glisser dans leurs rails jusqu'au cran désiré, en maintenant le pied de barre à deux mains afin d'avoir un glissement correct.
Bloquez les quatre leviers de verrouillage.
Il est conseillé d'être à deux pour effectuer la manipulation plus facilement.
Quand les barres de toit ne sont pas utilisées, positionnez-les en butée arrière pour éviter la surconsommation. Utilisez les accessoires référencés par Automobiles CITROËN en respectant les consignes de montage de la notice du fabricant de barres porte-charges de toit.
Poids maximum autorisé sur galerie : 100 kg

Dépose et remise en place des barres doit
- Démontez la vis, la butée et les deux rondelles à chaque emplacement A.
- Amenez les barres au niveau des emplacements A.
- Soulevez les deux barres pour les retirer.
- Remettez impérativement la vis, la butée et les deux rondelles à chaque emplacement A.
Pour la reprise, procédez dans l'ordre inverse.


Écran GRAND FROID
Si vous véhicule en est équipé, c'est une pièce amovible permettant d'occulter totalement ou partiellement l'entrée d'air avant (calandre,...), afin de favoriser la montée en température du moteur dans une circulation à très basse température et d'empêcher la neige d'entrer dans le compartiment moteur.
En dehors des périodes neigeuses, n'oubliez pas de retirer l'écran grand froid.
Montage
- Présentez l'écran en face de son pion de centrage A sur le pare-chocs avant.
- Mettez-le en place en appuyant au niveau de chaque clip B situé aux quatre coins.
Démontage
- Passez un tournevis au niveau du trou situé près de chacun des clips.
- Faites un mouvement de levier pour décliper tour à tour les quatre clips B.

AUTRES accessoires
Ces accessoires et pièces, après avoir été testés et approuvés en fiabilité et en sécurité, sont toutes adaptés à votre véhicule. Un large choix d'accessoires référencés et pièces d'origine est proposé par la Marque CITROEN.
Une autre gamme est également disponible, structurée autour du comport, des loisirs et de l'entretien :
Alarme anti-intrusion, gravage des vitres, trousse à pharmacie, gilet haute sécurité, aide au stationnement arrière, triangle de présignalisation,...
Habillages de siège compatibles avec les airbags latéraux, tapis, bac de coffre, toit ouvrant, filtre de retenue, déflecteurs de portes, module isotherme fixé sur les glissières, accoudoir clipable, barres porte-charges de toit, coffre de toit, chaîne neige, porte-skis, porte-vélo sur hayon, porte-vélo intérieur, rehausses et sièges pour enfants, sièges Isofix, stores latéraux et store arrière,...
Attelage de remorque qui nécessite impérativement un montage par le réseau CITROën.
Pour éviter toute gène sous les pédales :
- veillez au bon positionnement du tapis et de ses fixations,
- Ne superposez jamais plusieurs tapis.
Autoradios, radiotéléphone, kit mains-libres, haut-parleurs, changeur CD, navigation, lecteur DVD,...
Équipements nomades compatibles
Pour l'autoradio kit mains-libres, un montage de prise auxiliaire RCA vous est proposé spécifique par le réseau.
Le câble audio de raccord à la prise auxiliaire (RCA jaune-rouge située dans la boîte à gant) est également proposé par le réseau.
Après câblage et sélection du mode AUX, via la touche source, votre équipement nomade est prêt à fonctionner.
Réglez le volume de l'équipement nomade à la moitié afin de ne pas saturer le son de l'autoradio. Utilisez ensuite le bouton de volume de l'autoradio.
Jantes aluminium, enjoliveurs, kit d'habillage intérieur aluminium, bavettes,...
Liquide lave-vitre, produits de nettoyage et d'entretien intérieur et extérieur, ampoules de rechange,...
La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique non référencé par Automobiles CITROEN peut entraîner une panne du système électronique de votre véhicule.
Nous vous remercions de bien vouloir noter cette particularité et vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la Marque pour vous faire découvrir la gamme des équipements ou accessoires référencés.
Selon les pays de commercialisation, les gilets haute sécurité, les triangles de présignalisation, les ampoules de rechange sont obligatoires à bord du véhicule.

En cas d'utilisation d'un portevélo sur le hayon, neutralisez l'essuie-glace arrêté en passant par le menu de configuration de l'écran.
Avant toute installation d'un émetteur de radiocommunication avec antenne, prenez contact avec un représentant du réseau CITROEN qui vous communiquera les caractéristiques des émetteurs qui peuvent être montés, conformément à la Directive Compatible Electromagnétique Automobile (2004/104/CE).

Niveau MINI carburant

Lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin s'allume, accompagné du message « Niveau carburant faible » sur
L'écran. Au premier allumage de ce témoin, il vous reste environ 8 litres, selon les conditions de roulage et la motorisation.
Faites rapidement un complément de carburant pour éviter la panne.
Ne jamais rouler jusqu'à la panne au risque d'endommager les systèmes d'antipollution et d'injection.
Remplissage
Le remplissage en carburant doit se faire moteur à l'arrêt.
- Ouvrez la trappe à carburant.
- Introduisez la clé puis tournez vers la gauche.
- Retirez le bouchon et accrochez-le à la patte située sur la face intérieure de la trappe.
Il est normal d'entendre un bruit d'aspiration d'air, à l'ouverture du bouchon, car il y a une dépression liée à l'étanchéité du circuit de carburant.
Une étiquette collée à l'intérieur de la trappe vous rappelle le type de carburant à utiliser.
Les compléments en carburant doivent être supérieurs à 5 litres pour être pris en compte par la jauge à carburant.
Quand vous effectuez le plein du réservoir, n'insistez pas au-delà de la 3ème coupure du pistolet. Ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements.
La capacité du réservoir est d'environ 80 litres.
- Après remplissage du réservoir, verrouillez le bouchon et refermez la trappe.

Trappe à carburant ouverte, un système limite l'ouverture de la porte latérale coulissante arrière gauche.
Tant que le bouchon n'est pas remis sur le réservoir, la clé ne peut être retirée de la serrure.
Le clignotement du témoin indique un dysfonctionnement de la jauge à carburant.
Consultez le réseau CITROEN.
Qualité du carburant utilisé pour les moteurs diesel
Les moteurs Diesel sont parfaitement compatibles avec les biocarburants conformes aux standards actuels et futurs européens (gazole respectant la norme EN 590 en mélange avec un biocarburant respectant la norme EN 14214) pouvant être distribués à la pompe (incorporation possible de 0 à 7% d'Ester Méthylique d'Acide Gras).
L'utilisation du biocarburant B30 est possible sur certains moteurs Diesel ; toutefois, cette utilisation est conditionnée par l'application stricte des conditions particulières d'entretien. Consultez le réseau CITROEN.
L'utilisation de tout autre type de (bio)carburant (huiles végétales ou animales pures ou diluées, fuel domestique...) est formellement prohibée (risques d'endommagement du moteur et du circuit de carburant).
Circuit de carburant neutralisé
En cas de choc important, un dispositif coupe automatiquement l'alimentation du carburant au moteur.

Le clignotement de ce témoin est accompagné d'un message sur l'écran.
Vérifiez l'absence d'odeur et de fuite de carburant à l'extérieur du véhicule et rétablissez l'alimentation :
- coupez le contact (position STOP).
- retirez la clé de contact.
- remettez la clé de contact.
- mettez le contact et démarrez.
POMPE de réamorçage DIESEL
En cas de panne de carburant, il est nécessaire de réamorcer le circuit :
- remplir le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole,
- actionner la pompe manuelle de réamorçage, située sous le capot moteur sous le cache de protection, jusqu'à l'apparition du carburant dans le tuyau transparent,
- actionner le démarreur jusqu'à la mise en route du moteur.
DIESEL

Ouverture du CAPOT


- soulevez le cache situé au pied gauche du siège conducteur.
- Tirez la commande vers le haut.
- levez la commande et soulevez le capot.
Béquille de capot
Fixez la béquille pour maintenir le capot ouvert.
Avant de fermer le capot, replacez la béquille dans son logement.
Pour fermer
Abaissez le capot et lachez-le en fin de course. Vérifiez le verrouillage du capot.
Alerte «capot ouvert
Cette alerte est couplée uniquement avec l'option alarme.
Moteur tournant ou véhicule roulant, lorsque le capot moteur est mal fermé, vous êtes alerté par un dessin sur l'écran, accompagné d'un signal sonore.

Sous CAPOT moteurs DIESEL
- Réservoir de lave-vitre et lave-projecteurs.
- Boîte à fusibles.
- Réservoir du liquide de refroidissement.
- Manivelle démonte-roue.
- Réservoir du liquide de freins et d'embrayage.
- Boftier cric.
- Filtre à air.
- Anneau amovable de remorquage.
- Remplissage de l'huile moteur.
- Jauge à huile manuelle (a:2.0 HDi).
- Réservoir de direction assistée.
- Pompe de réamorcage.
Niveaux
Ces opérations sont de l'entretien usuel du bon état de marche de votre véhicule. Consultez les prescriptions dans le réseau CITROEN ou dans le carnet d'entretien joint à la pochette contenant les documents de bord.
Si vous devez remonter le cache style moteur, manipulez-le avec précaution pour ne pas endommener les clips de fixation.
Niveau d'huile
Effectuez ce contrôle régulièrement et faites des appoints entre deux vidanges (la consommation max est de 0,5 l pour 1 000 km).
Le contrôle se fait véhicule horizontal, moteur froid, à l'aide de la jauge manuelle.
Jauge manuelle

2 repères de niveau sur la jauge:
A = max i
Si vous dépassez ce repère, consultez le réseau CITROën.
B = mini.
Ne jamais être en dessous de ce repère.
Pour préserver la fiabilité des moteurs et des dispositifs d'antipollution, l'utilisation d'additifs dans l'huile moteur est à proscire.
Vidange
A effectuer impérativement aux intervalles prévus et le grade de viscosité de l'huile devra répondre aux exigences conformément au plan d'entretien du constructeur. Consultez les prescriptions dans le réseau CITROën.
Avant replissage, sortez la jauge manuelle.
Contrôlez le niveau après le replissage (ne jamais dépasser le maxi).
Révissez le bouchon du carter avant de fermer le capot.
Choix du grade de viscosité
Dans tous les cas, l'huile devra répondre aux exigences du constructeur.
Niveau du liquide de frein
Le remplacement est à effectuer impérativement aux intervalles prévus, conformément au plan d'entretien du constructeur.
Utilisez les fluides recommandés par le constructeur, répondant aux normes DOT4.
Le niveau doit se situer entre les repères MINI et MAXI situés sur le réservoir.
La nécessité de rajouter fréquemment du liquide indique une défaillance à faire contrôler au plus tôt par le réseau CITROën.
Témoins

La vérification par les témoins au combiné est traitée en rubrique 2, partie «Poste de conduite».
Niveau du liquide de refroidissement
Utilisez exclusivement le liquide recommandé par le constructeur.
Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager gravement votre moteur.
Lorsque le moteur est chaud, la température du liquide de refroidissement est régulée par le moto-ventilateur. Celui-ci peut fonctionner contact coupé ; de plus, le circuit de refroidissement étant sous pression, attendez au moins une heure après l'arrêt du moteur pour intervenir. Afin d'éviter tout risque de brûlure, dévissez le bouchon d'1/4 de tour pour laisser retomber la pression. Lorsque la pression est retombée, retirez le bouchon et complétez le niveau avec du liquide de refroidissement.
La nécessité de rajouter fréquemment du liquide indique une défaillance à faire contrôler au plus tôt par le réseau CITROën.
Complément
Le niveau doit se situer entre les repères MINI et MAXI situés sur la vase d'expansion. Si le complément est supérieur à 1 litre, faites vérifier le circuit par le réseau CITROËN.
Niveau du liquide de direction assistée
Véhicule à plat et moteur froid. Dévissez le bouchon solidaire de la jauge et vérifiez le niveau qui doit se situer entre les repères MINI et MAXI.
Niveau du liquide lave-vitre et lave-projecteurs
Pour une qualité optimale de nettoyage et pour votre sécurité, nous vous conseillons d'utiliser les produits de la gamme CITROËN.
Pour éviter tout risque de gel, ne pas utiliser d'eau.
Niveau d'additif gasoil (diesel avec filtre à particules)

Le niveau minimal de cet additif vous est indiqué par l'allumage du témoin de service, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran.
Quand il se produit moteur tournant, cela est dû à un début de saturation du filtre à particules (conditions de roulage de type urbain exceptionnellement prolongées : vitesse réduite, longs embouteillages,...).
Afin de regénérer le filtre, il est conseillé de rouler dès que possible, quand les conditions de circulation le permettent, à une vitesse de 60 km/h ou plus pendant au moins cinq minutes (jusqu'à la disparition du message et l'extinction du symbole de service).
Lors de la régénération du filtre à particules, des bruits de relais peuvent apparaître sous la planche de bord.
Si le message reste affiché et si le témoin de service reste allumé, consultez le réseau CITROËN.
Complément
La mise à niveau de cet additif doit impérativement et rapidement être effectuée par le réseau CITROEN.
Produits usagés
Évitez tout contact prolongé de l'huile usagée avec la peau.
Le liquide de frein est nocif pour la santé et très corrosif.
Ne jetez pas l'huile usagée, le liquide de frein ou le liquide de refroidissement dans les canalisations d'évacuation ou sur le sol mais dans les containers dédiés à cet usage dans le réseau CITROën.
Batterie
À l'approche de la période hivernale, faites vérifier votre batterie par le réseau CITROën.
Plaquettes de freins
L'usure des freins dépend du style de conduite, en particulier pour les véhicules utilisés en ville, sur courtes distances. Il peut être nécessaire de faire contrôler l'état des freins, même entre les révisions du véhicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau du liquide de frein indique une usure des plaquettes de frein.
État d'usure des disques / tambours de freins
Pour toute information relative à la vérification de l'état d'usure des disques / tambours de freins, consultez le réseau CITROën.
Frein de stationnement
Une trop grande course du frein de stationnement ou la constatation d'une perte d'efficacité de ce système impose un réglage même entre deux révisions.
Faites vérifier ce système par le réseau CITROÉN.
Filtre à huile
Remplacez périodiquement la cartouche suivant la préconisation du plan d'entretien.
Filtre à charbon et filtre habitacle
Le filtre à charbon permet un filtrage permanent et performant des poussières.
Le filtre habitacle qui se trouve encrassé peut déterminer les performances du système d'air conditionné et générer des odeurs indésirables.
Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son second filtre actif spécifique, il contribue à la purification de l'air respiré par les occupants et à la propreté de l'habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et des dépôts gras).

Reportez-vous au carnet d'entretien pour connaître la périodicité de remplacement de ces éléments.
En fonction de l'environnement (atmosphère poussiéreuse...) et de l'utilisation du véhicule (conduite urbaine...), changez-les si nécessaire deux fois plus souvent.
Rubrique 6, partie «Sous capot».
Filtre à particules (diesel)
L'entretien du filtre à particules doit impérativement être effectué par le réseau CITROEN.
Lors d'accélérations après un roulage prolongé du véhicule à très basse vitesse ou au ralenti, vous pouvez exceptionnellement constater des émissions de vapeur d'eau à l'échappement. Cette vapeur d'eau est sans conséquence sur le comportement du véhicule et son environnement.
Boîte de vitesses manuelle
Faites le contrôle du niveau suivant le plan d'entretien du constructeur.

Pour effectuer la vérification des principaux niveaux et le contrôle de certains éléments, conformément au plan d'entretien constructeur, reportez-vous aux correspondants à la motorisation de votre véhicule dans le carnet entretien.

N'utilise que des produits recommandés par CITROën ou des produits de qualité et de caractéristiques équivalentes.
Afin d'optimiser le fonctionnement d'organes aussi importants que le circuit de freinage, CITROEN sélectionne et propose des produits bien spécifiques.
Afin de ne pas endommager les organes électriques, il est formellement interdit d'utiliser le lavage à haute pression pour nettoyer le compartiment moteur.
Elle est logée dans un compartiment, situé sous le plancher, devant le siège passager.
Pour recharger la batterie avec un chargeur de batterie
- débranchez la batterie,
- respectez les instructions d'utilisation données par le fabricant du chargeur,
- rebranchez en commençant par la borne (-),
- vérifie la propriété des bornes et des cosses. Si elles sont couvertes de sulfate (dépôt blanchâtre ou verdâtre), démonte-les et nettoyez-les.
Pour démarrer à partir d'une autre batterie
connectez le câble rouge aux bornes (+) des deux batteries, connectez une extrémité du câble vert ou noir à la borne (-) de la batterie additionnelle, connectez l'autre extrémité du câble vert ou noir sur un point de masse du véhicule en panne, le plus loin possible de la batterie, - actionnez le démarreur, laissez tourner le moteur, - attendez le retour au ralenti et débranchez les câbles.
Il est conseillé, lors d'un arrêt prolongé de plus d'un mois, de débrancher la batterie.
Avant de procéder au débranchement de la batterie, vous devez attendre 2 minutes après la coupure du contact.
Ne débranchez pas les cosses quand le moteur tourne.
Ne rechargez pas les batteries sans avoir débranché les cosses.
Fermez le toit ouvrant et les vitres avant de débrancher la batterie. Si ceux-ci ne fonctionnent pas normalement après rebranchement de la batterie, vous devez les réinitialiser.
Pour l'antipincement des toits ouvrants, se reporter à la rubrique 2, partie «Ouvertures».
Pour l'antipincement des leviers-vitres électriques, se reporter à la rubrique 3, partie «Rétroviseurs et vitres».
Après tout rebranchement de la batterie, mettez le contact et attendez 1 minute avant de démarrer, afin de permettre l'initialisation des systèmes électroniques. Toutefois, si après cette manipulation de légères perturbations subsistent, contactez le réseau CITROën.
Le système électrique de veille des portes ouvertes consomme de l'énergie, pensez à fermer les portes coulissantes de votre véhicule stationné sur de longues périodes.
Fonction mode économie
Après l'arrêt du moteur, clé en position contact, certaines fonctions (essuie-vitre, lève-vitres, plafonniers, autoradio, etc.) ne sont utilisables que pendant une durée cumulée de trente minutes, afin de ne pas décharger la batterie.
Une fois ces trente minutes passées, le message «Mode économique actif» apparaît sur l'écran et les fonctions actives sont mises en veille.
Pour retrouver l'usage immédiat de ces fonctions, il faut procéder au démarrage du moteur et le laisser tourner quelques secondes.
- Une batterie déchargée ne permet pas le démarrage du moteur.

1. Le stationnement du vehicule
- Dans la mesure du possible, immobilisez le véhicule sur un sol horizontal, stable et non glissant. Assurez-vous impérativement que les occupants sont sortis du véhicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité. Selon les pays de commercialisation et pour votre propre sécurité, utilisez les gilets haute sécurité et les triangles de présignalisation.
- Serrez le frein de stationnement, coupez le contact et engagez la première ou la marche arrière (position P pour la boîte de vitesses automatique).
- Placez une cale, si possible, sous la roue diagonalement opposée à celle à replacer.
2. Les OUTILS

Visualisez l'emplacement des outils (situés dans le compartiment moteur) dans la rubrique 7, partie «Sous-capot».
- Manivelle démonte-roue.
- Boitier cric.
- Démonte-enjoliveur de roues aluminium.
- Anneau amovible de remorquage. Le cric et l'ensemble de l'outillage sont spécifiques à votre véhicule. Ne l'utilisez pas pour d'autres usages.

3. La ROUE de secours
- Accédez à la roue de secours à partir du coffre arrière.

Vous pouvez allumer le plafonnier du rang 3 pour augmenter la luminosité dans le coffre.


- Ouvrez le cache pour déverrouiller le treuil et accéder à sa vis.
Changer une roue

- Déroulez le câble du treuil en dévissant avec la manivelle démonte-roue. - Dégagez la roue de secours par l’arête du véhicule et la place près de la roue à replacer.

4. Le mode opératoire
- Dégagez l'enjoliveur en tirant au niveau du passage de la valve. Utilisez l'embout plat de l'anneau de remorquage comme un levier.
- Débloquez les vis de roue et amortissez le dévissage.

- Placez le cric en contact avec l'emplacement prévu, le plus proche de la roue à changer. Assurez-vous que la semelle du cric est bien en contact avec le sol, et bien à l'aplomb.

- Déployez le cric afin de dégager nettement la roue du sol.

- Reprenez le dévissage complet de la roue.
- Retirez les vis et déposez la roue.
Ne déployez le cric qu'après avoir amorcé le dévissage de la roue à changer, et une fois la cale en place sous la roue diagonalement opposée.

5. Le montage de la ROUE de secours
- Mettez la roue en place sur le moyeu et amorcez le vissage à la main.
- Effectuez un premier serrage à l'aide de la manivelle démonte-roue.
- Redescendre complètement le véhicule en repliant le cric, puis dégagez-le.
- Serrez à nouveau les vis de roue avec la manivelle, bloquez-les sans forcer.

- Replacez la roue à réparer, avec la valve vers le haut et le détrompeur en place, dans la cavité du coffre.
- Remontez le câble du treuil avec la manivelle et serrez à fond. Vérifiez que la roue est correctement placée à l'horizontal et bien plaquée contre le plancher arrière afin d'assurer son maintien en roulage.
- Veillez à refermer la trappe, située dans le coffre, elle permet le verrouillage du treuil.
- Déposez l'enjoliveur dans le coffre.
Ne vous engagez jamais sous un véhicule levé par un cric (utilisez une chandelle). N'utilisez jamais de visseuse à la place de la manivelle démonte-roue pour dérouler et enrouler le câble du treuil.
6. Le remontage de la roue réparée
Le remontage de la roue est le même que celui de l'étape 5 en n'oubliant pas de replacer l'enjoliveur de roue.
La roue de secours n'est pas conçue pour faire du roulage sur de longues distances, faites rapidement contrôler le serrage des vis et la pression de la roue de secours par le réseau CITROEN. Faites également réparer et remonter la roue d'origine au plus vite par le réseau CITROEN.

Changer une LAMPE FEUX avant
- Feux de croisement
- Feux de route
- Projecteurs anti-brouillard
- Feux de position
- Indicateurs de direction

Manipulez les lampes avec un chiffon sec.
Facilitez-vous l'accès côté droit en retarquant le tuyau de lave-vitre et le couvercle de la boîte de fusibles.
Lavage haute-pression : en utilisant ce type de lavage sur des salissures persistantes, n'insistez pas sur les projecteurs, les feux et leur contour pour éviter de détériorer leur vernis et leur joint d'étanchéité.

1 - Feux de croissance
H7-55W ou lampe au xénon.
2 - Feux de route
H7-55W ou lampe au xénon.
Projecteurs anti-brouillard H1-55 W.
- Tournez d'un quart de tour à gauche le couvercle de protection correspondant à la lampe défectueuse et retirez-le.
- Débranchez le connecteur.
- Appuyez sur l'extrémité de l'agrafe de fixation pour la dégager. Remplacez la lampe.
Lors du remontage, assurez-vous de la bonne position des crans d'orientation et du bon verrouillage de l'agrafe de fixation.
- Rebranche le connecteur.
- Reposez le couvercle de protection, puis tournez-le d'un quart de tour à droite.

4 - Feux de position
W 5 W.
- Tournez d'un quart de tour à gauche le port-lampe et retirez-le.
- Remplacez la lampe.

Attention : RISQUE d'electrocution
Le remplacement d'une lampe au xénon doit être effectué par le réseau CITROEN.

5 - Indicateurs de direction
PY 21 W (ambre).
- Tournez d'un quart de tour à gauche le porte-lampe et retirez-le.
- Remplacez la lampe.

Les projecteurs sont équipés de glaces en polycarbonate revêtues d'un vernis protecteur. Ne pas
Les nettoyer avec un chiffon sec ou abrasif, ni avec un produit détergent ou solvant. Utilisez une éponge et de l'eau savonneuse.
Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), la présence de buée sur la face interne de la glace des projecteurs est normale ; elle disparaît quelques minutes après l'allumage des feux.

Répétiteurs latéraux de clignotant
5 W (ambre).
- Poussez le répéteur vers l'arrière et dégagez-le du rétroviseur.
- Maintenez le connecteur et tournez d'un quart de tour à gauche le porte-lampe.
- Tournez d'un quart de tour à gauche la lampe, retirez-la et remplacez-la.
Lors du remontage, engagez le répétiteur vers l'arrière et ramenez-le vers l'avant du rétroviseur.

Les lampes de couleur amber (indicateurs de direction et répétiteurs latéraux) doivent
être remplacées par des lampes de caractéristiques et de couleur identiques.

Feux arreté
- Indicateurs de direction PY 21 W (ambre).
- Feux de position 5 W.
- Feux stop/position P 21 W / 5 W.
- Feux de recul P 21 W.
5. Feux antibrouillard p 21 w.
Ces 5 lampes se changent de l'intérieur du véhicule :
- ouvre le volet, arrête,
- retirez la grille d'extraction d'air du côté concerné,



Changer un fusible
Les boîtes à fusibles sont placées dans :
- la boîte à gants inférieure de la planche de bord (côté droit),
- le compartiment batterie (plancher côté droit),
- le compartiment moteur.
Les fusibles de rechange et la pince A sont fixés sur l'intérieur du couvercle de la boîte à fusibles de la planche de bord.
Dépose et pose d'un fusible
Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire de connaître la cause de l'incident et d'y remédier. Les numérodos des fusibles sont indiqués sur la boîte à fusibles.
Utilisez la pince A.
Remplacez toujours un fusible défectueux par un fusible de calibre équivalent.
Citroën décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par la remise en état de votre véhicule ou les dysfonctionnements résultant de l'installation d'accessoires auxiliaires non fournis, non recommandés par Citroën et non installés selon ses prescriptions, en particulier lorsque la consommation de l'ensemble des appareils supplémentaires branchés dépasse 10 milliampères.
Fusibles planche de BORD
- Ouvrez la boîte à gants inférieure, côté droit.
- Tirez la poignée pour ouvrir le couvercle et accéder aux fusibles.
| N° | Intensité (Ampôres) | Fonctions |
| 1 | 15 | Essuie-vitre arrêté. |
| 2 | - | Inutilisé. |
| 3 | 5 | Calculateur airbag. |
| 4 | 10 | Capteur angle volant, Prise diagnostic, Capteur ESP, Climatisation manuelle, Contacteur embrayage, Hauteur faisceau des projecteurs, Pompe filtre à particules, Rétroviseur interieur électrochrome. |
| 5 | 30 | Rétroviseurs à commande électrique, Moteur lève vitre passager, Toit ouvrant rang 1. |
| 6 | 30 | Alimentation lèves-vitres avant. |
| 7 | 5 | Plafonniers, Eclaireur boîte à gants, Eclaireurs miroirs de courtoisie, Eclaireurs écran loisirs rang 2. |
| 8 | 20 | Ecran multifonction, Sirène alarmé antivol, Autoradio, Chargeur compact disque, Radiotéléphone, Calculateur additif gasoil, Calculateur détention sous-gonflage, Calculateur module de portes coulissantes. |
| 9 | 30 | Allume cigare. |
| 10 | 15 | Commutation sous volant, Boîtier servitude remorque. |
| 11 | 15 | Prise diagnostic, Contacteur antivol, Boîte de vitesse automatique (4 rapports). |
| 12 | 15 | Boîtier de mémorisation siège conducteur, Siège électrique passager, Calculateur Airbag, Calculateur aide au stationnement, Boutons portes latérales coulissantes, Kit mains-libres, Boîte de vitesse automatique (6 rapports). |
| 13 | 5 | Boîtier de servitude moteur, Boîtier de servitude remorque. |
| 14 | 15 | Capteur de pluie, Climatisation automatique, Combiné, Toits ouvrants, Boîtier tímoins odomètre, Commande radio-télématique. |
| 15 | 30 | Verrouillage serrure passager. |
| 16 | 30 | Verrouillage/déverrouillage des ouvrants. |
| 17 | 40 | Lunette arrêté chauffante. |
Boîte à fusibles
Les fusibles sont situés dans le compartiment batterie, logé sous le plancher devant le siège côté droit :
Après intervention, refermez très soignement le couvercle.


| N° | Intensité
(Ampôres) | Fonctions |
| 1* | 40 | Porte latérale coulissant électrique. |
| 2* | 40 | Porte latérale coulissant électrique. |
| 3* | - | Inutilisé. |
| 4* | 40 | Boîtier servitude remorque. |
| 31 | 5 | Contacteur frein principal. |
| 32 | 25 | Mémorisation siège conducteur. |
| 33 | 25 | Mémorisation siège passager. |
| 34 | 20 | Toit ouvrant rang 3. |
| 35 | 20 | Toit ouvrant rang 2. |
| 36 | 10 | Siège chauffant passager. |
| 37 | 10 | Siège chauffant conducteur. |
| 38 | 15 | Inutilisé. |
| 39 | 20 | Prise accessoire 12 V rang 3. |
| 40 | 20 | Prise accessoire 12 V rang 2. |
- Les maxi fusibles sont une protection supplémentaire des systèmes électriques. Toute intervention doit être effectuée par le réseau CITROEN.
Boîte à fusibles
Pour accéder aux fusibles situés dans le compartiment maternel (à gauche du réservoir de liquide de refroidissement):
Après intervention, refermez très soigneusement le couvercle.
Le circuit électrique de votre véhicule est conçu pour fonctionner avec les équipements de série ou optionnels.
Avant d'installer d'autres équipements ou accessoires électriques sur votre véhicule, consultez le réseau CITROën.
CITROën décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par la remise en état de votre véhicule ou les dysfonctionnements résultant de l'installation d'accessoires auxiliaires non fournis et non recommandés par CITROën et non installés selon ses prescriptions, en particulier pour tout appareil dont la consommation dépasse 10 milliampères.
Les désignations communiquées ne sont que les fusibles qui peuvent être changés par l'usager à l'aide de la pince et des fusibles de rechange, situés dans la boîte à gants derrière la boîte à fusibles de la planche de bord, côté droit. Pour toute autre intervention, rendez-vous dans le réseau CITROÉN.
À l'intention des professionnels : pour l'information complète des fusibles et relais, consultez la schématique des « Méthodes » via le réseau CITROÉN.

| N° | Intensité (Ampôres) | Fonctions |
| 1 | 20 | Calculateur moteur, Dispositifs alimentation carburant et alimentation air, Groupe moto-ventilateur. |
| 2 | 15 | Avertisseur sonore. |
| 3 | 10 | Pompe lave vitres avant et arrière. |
| 4 | 20 | Pompe lave-projecteurs. |
| 5 | 15 | Dispositif alimentation carburant. |
| 6 | 10 | Direction assistée, Contacteur pédale de frein secondaire, Calculateur boîte de vitesse automatique, Débitmètre air, Correcteur automatique du faisceau avec lampes au xénon. |
| 7 | 10 | Système de freinage (ABS/ESP). |
| 8 | 20 | Commande du démarreur. |
| 9 | 10 | Contacteur de stop principal. |
| 10 | 30 | Dispositifs alimentation carburant, alimentation air, Dispositifs dépollution. |
| 11 | 40 | Climatisation avant. |
| 12 | 30 | Essuie-vitre avant. |
| 13 | 40 | Boîter servitude intelligent. |
| 14 | 30 | Inutilisé. |
| 15 | 30 | Commande verrouillage/déverrouillage/super-verrouillage de la sécurité enfants. |



Mise en position particulière des balais avant
- Moins d'une minute après avoir coupé le contact, actionnez la commande d'essuie-glace pour positionner les balais le long des montants du pare-brise (position particulière).
Échange d'un balai avant
- Soulevez le bras, puis débranchez la rampe de lavage.
- Déclipez le balai et déposez-le. Montez le nouveau balai.
- Rebranchez la rampe de lavage et rabattez le bras.
Pour ranger les balais, mettez le contact et actionnez la commande d'essuie-vitre.
Échange du balai arrêté
- Soulevez le bras, puis déclipez le balai et déposez-le. Montez le nouveau balai et rabattez le bras.

Sans levage (quatre roues au sol)
Vous devez toutes utiliser une barre de remorquage.
L'anneau amovible de remorquage est situé dans le compartiment arrière.
Par l'avant
- déclipez le cache en appuyant sur la partie basse de celui-ci,
- vissez l'anneau amovible de remorquage jusqu'en butée.

Par l'arrière
- déclipez le haut du cache à l'aide d'une pièce de monnaie,
- vissez l'anneau amovible de remorquage jusqu'en butée.
Avec levage (2 roues au sol seulement)
Il est préférible de soulever le véhicule à l'aide d'un outil de levage professionnel.

Mettez le levier de vitesses au point mort. Le non-respect de cette règle peut conduire à la dépréciation de certains organes.

Particularités de la boîte de vitesses automatique
Lors d'un remorquage avec les quatre roues au sol, il est impératif de respecter les règles suivantes :
- levier sélecteur en position N,
- remorquez le véhicule à une vitesse inférieure à 50 km/h sur un parcours limité à 50 km maximum,
- ne pas ajouter d'huile dans la boîte de vitesses.
Lors d'un remorquage moteur arrêté, il n'y a plus d'assistance de freinage et de direction.
Véhicules à boîte de vitesses mécanique (version diesel)
Pour les véhicules équipés de boîte de vitesses mécanique, il est nécessaire que le levier de vitesses soit en position point mort, le non-respect de cette particularité peut conduire à la dépréciation de certains organes de freinage et à l'absence d'assistance de freinage au redémarrage du moteur.
Ce tableau vous présente les Types, Variantes, Versions
| Mateur, __xxx_ | Diesel | 2.0 HDi FAP | __RHR_ |
| Nombre de sièges, xx_ | | 7 places maxi | EA_ |
| Modèle de base : 5 sièges individuels | | 8 places maxi | EB_ |
| Type de boîte, _xx | | Manuelle | _H |
| | (6 rapports) | |
| | Automatique | |
| | (6 rapports) | _J |
| Classe et type de dispositif d'attelage | A 50 X | | |
| Référence, instructions concernant la mise en place | R 06-0049 | | |
MOTORISATION DIESEL
| Types variantes versions | E_RHRH | E_H | E_J |
| Mateur | 2.0 HDi FAP | 2.0 HDi FAP |
| Manuelle(6 rapportss) | Manuelle(6 rapportss) | Automatique(6 rapportss) |
| Puisance (ch) | 140 | 163 |
| Puis. maxi : norme CEE (KW) | 100 | 120 |
| Cylindrée (cm3) | 1 997 | 1 997 |
| Alésage x course (mm) | 85 x 88 | 85 x 88 |
| Nombre de soupapes | 16 | 16 |
| Régime de puiss. maxi (Tr/min) | 4 000 | 4 000 |
| Couple maxi : norme CEE (Nm) | 320 | 320 |
| Régime de couple maxi (Tr/min) | 2 000 | 2 000 |
| Carburant | Gazole | Gazole |
| Catalyseur | Oui | Oui |
| Filtre à particules (FAP) | Oui | Oui |
| Injection électronique | Oui | Oui |
| Capacités d'huile (en litres) | | |
| Moteurs (avec échange cartouche) | 5 | 5 |
| DIMENSIONS, MASSES ET CHARGES REMORQUABLES DIESEL (en mm - en kg) |
| Types variantes versions | EARHRH | EBRHRH | EA__H EA__J | EB__H EB__J |
| 7 places | 8 places | 7 places | 8 places |
| Mateur | 2.0 HDi FAP | 2.0 HDi FAP |
| Empattement(s) (à pleine charge) | 2 823 | - | - |
| sur Essieu 1 | 1 570 | - | - |
| sur Essieu 2 | 1 548 | - | - |
| Longueur | 4 727 |
| Largeur | 1 850 |
| Hauteur en ordre de marche sans barres de toit | 1 745 à 1 759 |
| avec barres de toit inamovibles | 1 854 à 1 863 |
| Masse à vide (en ordre de marche) | 1 854 à 1 957 | 1 818 à 1 983 | - | - |
| sur Essieu 1 | 1 121 à 1 157 | 1 117 à 1 161 | - | - |
| sur Essieu 2 | 733 à 800 | 701 à 822 | - | - |
| Types variantes versions | EARHRH | EBRHRH | EA__H
EA__J | EB__H
EB__J |
| 7 places | 8 places | 7 places | 8 places |
| Mateur | 2.0 HDi FAP | 2.0 HDi FAP |
| Masse maximale techniquement (MTRA) admissible de l'ensemble | 3 945 | - | - |
| Masse maximale en charge (MTAC) | 2 530 | - | - |
| sur Essieu 1 | 1 256 | 1 263 | - | - |
| sur Essieu 2 | 1 274 | 1 267 | - | - |
| Masse maximale techniquement admissible | | | |
| sur Essieu 1 | 1 270 | - | - |
| sur Essieu 2 | 1 300 | - | - |
| Masse tractable maximale techniquement admissible | 1 850 | - | - |
| Masse maximale de la remorque non freinée | 750 | - | - |
| Masse maximale admissible sur le point d'attelage | 76 | - | - |
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10% par paliers de 1000 mètres supplémentaires. Dans le cas d'un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respecter la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur; lorsque la température extérieure est supérieure à 45°C, limiter la masse remorquée.

Dimensions (en MM)

Pour en savoir plus sur les valeurs de dimensions : se reporter à la rubrique 8, partie «Dimensions, masses, charges, remorquables». Diesel.




Appeld'urgence

Pour déclencher un appel d'urgence, il est nécessaire qu'une carte SIM valide soit insérée.

En cas d'urgence, appuyer sur la touche SOS jusqu'à l'affichage d'un écran VALIDATION / ANNULATION. Un appel est déclenché* vers la plateforme Citroën Urgence qui reçoit des informations de localisation du véhicule et peut transmettre une alerte qualifiée aux services de secours compétents. Dans les pays où la plateforme n'est pas opérationnelle, ou lorsque le service de localisation a été expressément refusé, l'appel est transmis aux services de secours (112).


En cas de nécessité, le téléphone interne s'active automatiquement pour lancer un appel d'urgence.
- Ce service est soumis à conditions et disponibilités. Consultez le réseau CITROën.
Consulter les services

Appuyer sur cette touche pour accéder aux services CITROEN*.


Sélectionner «Centre Contact Client» pour toute demande d'information sur la marque CITROën.

CENTRE CONTACT CLIENT

Sélectionner «CITROEN Assistance» pour lancer un appel de dépannage.

CITROEN ASSISTANCE
- Ces services et options sont soumis à conditions et disponibilité.

AUTORADIO MULTIMÉDIA / TÉLÉPHONE
FUNCTION JUKEBOX (10 GO) / GPS (EUROPE)

Le NaviDrive est codé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. En cas d'installation sur un autre véhicule, consultez le réseau CITROÉN pour la configuration du système.

Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l'arrêt. Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, le NaviDrive se coupe après quelques minutes.
Sommaire
p.9.4 02 Commandes sous volant p.9.6 03 Écran et menu général p.9.7 04 Navigation guidance p.9.10 05 Information traffic p.9.20 06 Audio / Video p.9.23 07 Téléphone p.9.32 08 Ordinateur de bord p.9.36 - 09 Commandes vocales p.9.38 10 Configuration p.9.39 11 Arborescence écran p.9.40 - Questions fréquentes p.9.45
01 Premiers PAS

- Marche/Arrêt et Réglement volume.
- Sélection de la source : radio, Jukebox, CD et auxiliaire (AUX, si activée dans le menu Configuration). Appui long : copie CD sur disque dur.
- Réglages des options audio : balance avant/arrière, gauche/droite, loudness, ambiances sonores.
- Affichage de la liste des stations radio locales, des plages du CD ou des répertoires MP3/USB/Jukebox. Appui long : mise à jour des stations radio locales.
- Recherche automatique fréquence inférieure/supérieure. Sélection plage CD, MP3, USB ou Jukebox précédente/suivante. Appui long: avance rapide et retour rapide.
- Sélection des bandes d'ondes FM1, FM2, FMast, AM.
- Marche / arrêt de la fonction TA (Annonce Trafic). Appui long : accès au mode PTY (TTypes de Programmes radio).
- Éjection du CD.
- Trappe carte SIM.
- Clavier de saisie de libellés par appuis successifs.
- Accès au menu des services «CITROën».
- Sélection et validation.
- Sélection répertoire MP3/USB/Jukebox précédent/suivant.
- Annulation de l'opération en cours. Appui long : à l'application en cours.
- Affichage du menu général.
- Modification de l'affichage écran. Appui long : réinitialisation du système.
- Sélection de l'affichage à l'écran entre les modes : TRIP, TEL, NAV et AUDIO.
- Appui long sur la touche SOS : appel d'urgence.


Écran couleur

Il affiche les informations suivantes, via la platine de commande de l'autoradio :
- l'heure,
- la date,
- la température extérieure (en cas de risque de verglas, vous êtes averti par un message),
- les affichages des sources audio (radio, CD, jukebox...),
- les affichages des systèmes télématiques (téléphone, services,...),
- le contrôle des ouvertures (portes, coffre,...),
- les messages d'alerte (ex : «Niveau carburant faible») et d'état des fonctions du véhicule (ex : «Allumage automatique des projecteurs activé») affichés temporairement,
- l'affichage de l'ordinateur de bord,
- les affichages du système de guidage embarqué GPS (Europe).

Configuration afficheur : se reporter à la partie - Arborescence écran.

Le système dispose de la cartographie NAVTEQ, directement installée, complète et détaillée sur le disque dur de l'équipement. Les mises à jour des cartographies France et des autres pays européens, proposées par notre partenaire NAVTEQ, sont disponibles dans le réseau CITROën.

Affichage en fonction du contexte

Un appui sur la molette OK permet d'accéder à des menus raccourcis suivant l'affichage à l'écran.
Navigation (si navigation en COURS) :
Reprendre / Arrêter le guidage
DEVIER PARCOURS
CRITERES DE GUIDAGE
CONSULTER INFOS TRAFIC
Déplacer la carte
EN MODE «DÉPLACER CARTE» :
INFOS SUR LE LIEU
CHOISIR COMME DESTINATION
CHOISIR COMME ÉTAPE
MÉMORISER CE LIEU
Sortir du mode carte
OPTION GUIDAGE
Telephone interne:
JOURNAL DES APPELS
NUMÉROTER
RéPERTOIRE
BOITE VOCALE
Telephone bluetooth:
JOURNAL DES APPELS
APPELER
RéPERTOIRE
MODE PRIVÉ / MODE MAINS LIBRES
METTRE L'APPEL EN ATTENTE / REPRENDRE L'APPEL
Ordinateur de BORD :
JOURNAL DES ALERTES
ÉTAT DES FONCTIONS
CD (MP3 Ou AUDIO):
COPIER CD SUR JBX / ARRÊTER LA COPIE
ACTIVER / DÉSACTIVER INTROSCAN
ACTIVER / DÉSACTIVER LECT. ALEAT.
ACTIVER / DÉSACTIVER RÉPÉTITION
SAISIR UNE FRÉQUENCE
ACTIVER / DÉSACTIVER SUIVI FRÉQ. RDS
ACTIVER / DÉSACTIVER MODE REG
Astuce : pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir, rendez-vous à la partie «Arborescences écrans» de ce chapitre.

Appuyer sur la touche MENU.


Tourner la molette et sélectionner la fonction NAVIGATION GUIDAGE.



Appuyer sur la molette pour valider la sélection.


Tourner la molette et sélectionner la fonction CHOIX D'UNE DESTINATION.


Appuyer sur la molette pour valider la sélection.


Tourner la molette et sélectionner la fonction SAISIR UNE ADRESSE.

SAISIR UNE ADRESSE

Appuyer sur la molette pour valider la sélection.


Une fois le pays sélectionné, tourner la molette et sélectionner la fonction VILLE.
VILLE

04 Navigation - guidage


Appuyer sur la molette pour valider la sélection.


Tourner la molette et sélectionner les lettres de la ville une à une en validant à chaque fois par un appui sur la molette.
PARIS


Pour une saisie plus rapide, il est possible de rentrer le CODE POSTAL au lieu du nom de la ville.
Utiliser le clavier alphanumérique pour taper les lettres et les chiffres et «*» pour corriger (dans la limite de 5 caractères).


Tourner la molette et sélectionner OK.

Appuyer sur la molette pour valider la sélection.

Recommencer les étapes 8 à 12 pour les fonctions VOIE et N°

Sélectionner OK de la page SAISIR UNE ADRESSE.


Appuyer sur la molette pour valider la sélection.


Sélectionner la fonction ARCHIVER pour enregistrer l'adresse saisie dans une fiche du réseau et appuyer sur la molette pour valider la sélection.
Les points d'intérêts (POI) signalent l'ensemble des lieux de services à proximité (hôtels, commerces variés, aéroports,...).
ARCHIVER
POI
Ajouter une étape

Pendant le guidage, appuyez sur la touche MENU.


Tourner la molette et sélectionner la fonction NAVIGATION GUIDAGE.



Appuyer sur la molette pour valider la sélection.


Tourner la molette et sélectionner la fonction ÉTAPES ET ITINÉRAIRES.
Appuyer sur la molette pour valider la sélection.


Sélectionner la fonction AJOUTER UNE ÉTAPE (9 étapes maximum) et appuyer sur la molette pour valider.
AJOUTER UNE ÉTAPE


Saisir par exemple une nouvelle adresse.
SAISIR UNE ADRESSE


Une fois la nouvelle adresse saisie, sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider.


Sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider l'ordre des étapes.


Sélectionner STRICT (l'étape doit être franchie pour continuer vers la destination suivante) ou PROXIMATE puis appuyer sur la molette pour valider.
Synthèse VOCALE du guidage

Pendant les annonces, le volume de chaque synthèse vocale (guidage, information trafic...) peut être réglé directement par action sur la commande de réglage du volume sonore.

Appuyer sur la touche MENU.


Tourner la molette et sélectionner la fonction NAVIGATION GUIDAGE.



Appuyer sur la molette pour valider la sélection.


Tourner la molette et sélectionner la fonction OPTIONS DE GUIDAGE.
OPTIONS DE GUIDAGE


Le réglage du volume sonore des alertes POI Zones à Risques ne peut se faire qu'au moment de la diffusion de l'alerte par action sur la commande de réglage du volume sonore.

Appuyer sur la molette pour valider la sélection.


Sélectionner la fonction RÉGLER LA SYNTHESE VOCALE et appuyer sur la molette pour valider.

REGLER LA SYNTHESE VOCALE

Appuyer sur la molette puis régler le volume de la synthèse vocale ou sélectionner la fonction DÉSACTIVER et appuyer sur la molette pour valider.

DEACTIVER

Sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider.

Liste des POI

Aéroclub
Aéroport
Aire de repos
Bowling
Casino
Centre d'affaires
Centre sportif
Centre ville
Cinéma
Complexes sportifs
Culture / Musée
Établissement vinicole
Garage

Gare
Gare maritime
Gare routière
Hôpitaux
Hotels
Location de véhicules
Mairies
Monuments historiques
Office de tourisme
Parc d'attractions
Parc / Jardin
Parking relais
Parking

Parking couvert
Patinoire
Ports
Restaurant
Shopping
Spectacle / Exposition
Station de sports d'hiver
Station service
Supermarchés
Terrain de golf
Tourisme
Université
Vie nocturne

Afficher les POI ZONES à risques

La procédure détaillée est disponible auprès du réseau CITROën.

Appuyer sur la touche MENU.


Sélectionner CARTE et valider en appuyant sur OK.


Sélectionner DETAILS DE LA CARTE et valider en appuyant sur OK.


Sélectionner TRANSPORTS ET AUTOMOBILES et valider en appuyant sur OK.


Cocher «Zones à Risques» et valider en appuyant sur OK.

Options de guidage
L'itinéraire représenté dépend directement des options de guidage.
Modifier ces options peut complètement changer l'itinéraire.

Appuyer sur la touche MENU.


Tourner la molette et sélectionner la fonction NAVIGATION GUIDAGE.



Appuyer sur la molette pour valider la sélection.


Tourner la molette et sélectionner la fonction OPTIONS DE GUIDAGE.
OPTIONS DE GUIDAGE


Appuyer sur la molette pour valider la sélection.


Tournez la molette et sélectionnez la fonction DÉFINIR LES CRITÈRES DE CALCUL.

DÉFINIR LES CRITÈRES DE CALCUL

Appuyer sur la molette pour valider la sélection.


Tourner la molette et sélectionner, par exemple, la fonction DISTANCE/TEMPS.

04 Navigation - guidage

Le réglage du volume sonore des alertes POI Zones à Risques se fait uniquement lors de la diffusion de l'alerte.
Paramétrage des alertes ZONES à risques


Appuyer sur la molette pour valider la sélection.


Tourner la molette et sélectionner la fonction INFO TRAFIC si vous souhaitez recevoir les annonces INFO TRAFIC.
INFO TRAFIC


Cocher cette case pour un fonctionnement optimal de l'information trafic, les déviations seront proposées.
Recommencer les étapes 1 à 5 de l'option de guidage.


Tourner la molette et sélectionner la fonction PARAMETRER LES ZONES A RISQUES et appuyer sur la molette pour valider le message d'avertissement. Appuyer sur la molette pour valider la sélection.
PARAMETR LES ZONES A RISQUES

Appuyer sur la molette pour valider la sélection.


Sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider.


Choisir :
- alertes visuelles,
- alertes sonores avec un délai d'annonce (en secondes),
- alerte uniquement sur guidage, puis sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider.

Ces fonctions ne sont disponibles que si les zones à risques ont été téléchargées et installées sur le système.
Actions sur la CARTE

Appuyer sur la touche MENU.


Tournez la molette et sélectionnez la fonction CARTE.



Appuyer sur la molette pour valider la sélection.


Tournez la molette et sélectionnez la fonction DÉTAILS DE LA CARTE. Permet la sélection des services visibles sur la carte (hôtels, restaurants, zones à risques...).
DETAILS DE LA CARTE
Orientation de la CARTE

Pour une meilleure visibilité, au-delà de l'échelle 10 km, la carte passe automatiquement en orientation nord.

Reprendre les étapes 1 à 3 puis tourner la molette et sélectionner la fonction ORIENTATION DE LA CARTE.
ORIENTATION DE LA CARTE


Appuyer sur la molette pour valider la sélection.


Tourner la molette et sélectionner l'orientation de votre choix.
ORIENTATION VEHICULE
ORIENTATION NORD
VISUALISATION 3D


Sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider.


Afficher la CARTE fenêtrée ou en PLEIN écran




Appuyer sur la touche MENU.


Tourner la molette et sélectionner la fonction CARTE.



Appuyer sur la molette pour valider la sélection.


Tourner la molette et sélectionner la fonction AFFICHAGE DE LA CARTE.
Appuyer sur la molette pour valider la sélection.


Tourner la molette et selectionner I'onglet CARTE FENETREE ou CARTE PLEIN ECRAN.

CARTE FENÉTRÉE
CARTE PLEIN ÉCRAN

Sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider.

Paramétrer le filtrage des annonces TMC
Les messages TMC (Trafic Message Channel) sont des informations relatives au trafic et aux conditions météorologiques, reçues en temps réel et transmises au conducteur sous forme
d'annonces sonores et de visuels sur la carte de navigation.
Le système de guidage peut alors proposer un itinéraire de contournement.

Appuyer sur la touche MENU.


Tourner la molette et sélectionner la fonction INFORMATION TRAFIC.



Appuyer sur la molette pour valider la sélection.


Tourner la molette et sélectionner la fonction FILTER LES INFORMATIONS TMC.

FILTERER LES INFORMATIONSTMC

Appuyer sur la molette pour valider la sélection.


Sélectionner la fonction FILTRE GÉOGRAPHIQUE et appuyer sur la molette pour valider.


Tourner la molette et sélectionner le filtre de votre choix.
AUTOUR DU VEHICULE
SUR L'ITINERAIRE


Sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider.

Les filtres sont indépendants et leurs résultats se superposent. Nous préconisons :
- un filtre sur 10 km autour du véhicule en circulation dense,
- un contrôle sur 50 km ajusté du véhicule ou un contrôle sur trajet pour les trajets sur autoroute.
Paramétrer l'affichage des messages TMC
Nous préconisons de ne pas cocher l'onglet AFF. NOUVEAUX MESSAGES pour les régions avec une circulation dense.

Appuyer sur la touche MENU.


Tourner la molette et sélectionner la fonction INFORMATION TRAFIC.



Appuyer sur la molette pour valider la sélection.


Tourner la molette et sélectionner la fonction PARAMETRER L'ANNONCE DES MESSAGES.
PARAMETR L'ANNONCE DES MESSAGES


Appuyer sur la molette pour valider la sélection.


Sélectionner l'onglet LECTURE DES MESSAGES.
LECTURE DES MESSAGES


Les Messages d'Information Trafic seront lus par la synthèse vocale.
Sélectionner l'onglet AFF.
NOUVEAUX MESSAGES.
Les messages de l'information traffic sont étendus aux filtres sélectionnés (géographique...) et peuvent s'afficher aussi hors guidage.
AFF. NOUVEAUX MESSAGES


Sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider.

1 Triangle noir et bleu : informations générales, par exemple :

Informations sur le temps

Informations sur la circulation

Vent

Brouillard

Parking

Neige / glace
2 triangles rouge et jaune : informations trafic, par exemple :

Signalisation modifiée

Réduction de voie

Route glissante

Accident

Retard

Travaux

Danger d'explosion

Route fermée

Manifestation

Danger

Entrée de route interdite

Embouteillage
La fonction TA (Trafic autoroutier) rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de message. Dès l'émission d'une info traffic, le média en cours (Radio, CD, Jukebox,...) s'interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L'écoute normale du média reprend après la fin de l'émission du message.

Lorsque le média en cours d'écoute est affiché à l'écran, appuyer sur la molette.

Le menu raccourcis de la source apparaît et donne accès à :
INFO TRAFIC (TA)

Sélectionner info traffic (TA) et appuyer sur la molette pour valider afin d'accéder aux réglages correspondants.

06 AUDIO / VIDEO

L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio.
RADIO Selectionner une station
| 1 | Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner la RADIO. | |
| 2 | Appuyer sur la touche BAND pour sélectionner une gamme d'ondes parmi : FM1, FM2, FMast, AM. | |
| 3 | Appuyer brièvement sur l'une des touches pour effectuer une recherche automatique des stations de radio. | |
| 4 | Appuyer sur l'une des touches pour effectuer une recherche manuelle des stations de radio. | |
| Appuyer sur la touche LIST pour afficher la liste des stations captées localement (60 maximum). Pourmettre à jour cette liste,appuyer plus de deux secondes. | |
| 1 | APPuyez sur la touche MENU. |
| 2 | Sélectionner FONCTIONS AUDIO puis appuyer sur OK. |
| 3 | Sélectionner la fonction PRÉFÉRENCES BANDE FM puis appuyer sur OK.
PRÉFÉRENCES BANDE FM |
| 4 | Sélectionner ACTIVER SUIVI DE FRÉQUENCY (RDS) puis appuyer sur OK. RDS s'affiche sur l'écran.
ACTIVER SUIVI DE FRÉQUENCY (RDS) |

Les CD vides ne sont pas reconnus et risquent d'endommager le système. Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3, est une norme de compression audio permettant d'installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même disque.

Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence. Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s'effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé d'utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé.

L'autoradio ne lit que les fichiers avec l'extension «.mp3» avec un taux d'échantillonnage de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Tout autre type de fichier (.wma, .mp4, .m3u...) ne peut être lu.

Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « ?; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.
Écouter un CD ou une compilation MP3


Insérer uniquement des disques compacts ayant une forme circulaire. Certains systèmes anti-piratage, sur disque d'origine ou CD copiés par un graveur personnel, peuvent générer des dysfonctionnements indépendants de la qualité du lecteur d'origine. Insérer un CD audio ou une compilation MP3 dans le lecteur, la lecture commence automatiquement.

Si un disque est déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner CD pour l'écouter.



Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un morceau du CD.
Appuyer sur la touche LIST pour afficher la liste des plages du CD ou des répertoires de la compilation MP3.


La lecture et l'affichage d'une compilation MP3 peuvent dépendre du programme de gravure et/ou des paramètres utilisés. Nous vous recommandons d'utiliser le standard de gravure ISO 9660.
COPIER un CD sur le DISQUE DUR

Insérer un CD audio ou une compilation MP3 et appuyer sur la touche MENU.

Sélectionner FONCTIONS AUDIO puis sélectionner CD et appuyer sur la molette pour valider.
FONCTION AUDIO

Sélectionner COPIER CD SUR JUKEBOX et appuyer sur la molette pour valider.
COPIER CD SUR JUKEBOX

Sélectionner CD COMPLET pour copier l'intégralité du CD et appuyer sur la molette pour valider.
CD COMPLET

Pour arrêter la copie, répéter les points 2 et 3. Sélectionner ARRETER LA COPIE et appuyer sur la molette pour valider.
ARRETER LA COPIE






L'onglet CRÉATION AUTO copie automatiquement le CD par défaut dans un album de type «album n°...».

Sélectionner les lettres une à une et sélectionner OK pour valider.


Le CD audio ou MP3 est copié sur le disque dur. La copie peut durer jusqu'à 20 minutes selon la durée du CD. Pendant cette phase de copie, les albums déjà enregistrés sur le disque dur et les CD ne peuvent pas être écoutés.

S'il ne s'agit pas d'un CD MP3, le Jukebox comprime automatiquement le CD au format MP3. La compression peut durer environ 20 minutes selon la durée du CD. Pendant cette phase de compression, le CD et les albums déjà enregistrés sur le disque dur peuvent être écoutés.

Un appui long sur la touche SOURCE lance la copie du CD.
La copie de fichiers depuis le Jukebox vers un CD est impossible. L'action ARRÊTER LA COPIE DU CD ne supprime pas les fichiers déjà transférés sur le disque dur du jukebox.
Utiliser la PRESE USB
La liste des équipements compatibles est disponible auprès du réseau CITROën.

Les fichiers audio sont transmis d'une clé USB à votre Autoradio, pour être écoutés via les haut-parleurs du véhicule.
Ne connecter ni disque dur, ni appareils USB autres que des clés USB formatées en FAT 16 ou FAT 32 (NTFS non supporté). Cela risque d'endommager votre installation.
Connexion d'une clé USB


Branchez la clé à la prise, directement ou à l'aide d'un cordon. Si l'autoradio est allumé, la source USB est détectée lors de sa connexion. La lecture commence automatiquement après un temps qui dépend de la capacité de la clé USB.
Les formats de fichier reconnus sont : mp3 (mpeg1 layer 3).
Clé USB (1.1, 1.2 et 2.0):
- Les clés USB doivent être formatées en FAT ou FAT32 (NTFS non supporté),
- La navigation dans la base de fichier se fait à l'aide des commandes au volant.

Ne pas connecter de disque dur ou appareils USB autres que des équipements audio à la prise USB. Cela risque d'endommager votre installation.
Jukebox écouter une clé USB MP3

Insérer une clé USB dans l'espace prévu.


Si une autre source est en lecture, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner USB pour l'écouter.


Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un morceau de la clé USB.
Appuyer sur la touche LIST pour afficher la liste des dossiers de la clé USB MP3.

Pour éjecter la clé USB, utiliser le menu raccourci (appui sur OK) ou appuyer sur la touche MENU, sélectionner FONCTIONS AUDIO, USB, puis sélectionner EJECTER USB.
La lecture et l'affichage d'une compilation MP3 peuvent dépendre du programme des paramètres utilisés.
Pour être lue, une clé USB doit être formatée FAT 16 ou 32. Le lecteur ne lit que les clés USB.
Jukebox COPIER une clé USB MP3 sur le DISQUE DUR

Insérer une clé USB dans l'espace prévu et appuyer sur la touche MENU.


Sélectionner FONCTIONS AUDIO et appuyer sur la molette pour valider.


Sélectionner USB et appuyer sur la molette pour valider.


Sélectionner COPIER USB SUR JUKEBOX et appuyer sur la molette pour valider.


Sélectionner DISQUE COMPLET pour copier l'intégralité de la clé USB et appuyer sur la molette pour valider.

DISQUE COMPLET
Renommer un ALBUM

Appuyer sur la touche MENU.


Sélectionner l'album à renommer et appuyer sur la molette pour valider.


Sélectionner FONCTIONS AUDIO et appuyer sur la molette pour valider.



Sélectionner l'onglet RENOMMER et appuyer sur la molette pour valider.


Sélectionner la fonction JUKEBOX et appuyer sur la molette pour valider.
JUKEBOX


Tourner la molette et sélectionner les lettres du titre de l'album une à une en validant à chaque fois par un appui sur la molette.


Sélectionner la fonction GESTION JUKEBOX et appuyer sur la molette pour valider.
GESTION JUKEBOX


Utiliser le clavier alphanumérique pour taper une à une les lettres du titre de l'album.
Écouter le jukebox

Sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider.


Pour renommer les plages d'un album, suivre la même procédure en sélectionnant les plages à renommer.
Utiliser la touche ESC pour sortir de la liste des plages.

Sélectionner la fonction SUPPRIMER pour effacer un album ou une plage du Jukebox.
SUPPRIMER


Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner la fonction JUKEBOX.

JUKEBOX

Appuyer sur la touche LIST.


Tourner la molette pour sélectionner les fichiers.


Appuyer sur la touche ESC pour revenir au premier niveau de fichiers.
Cable AUDIO JACK / RCA NON FOURNI

Appuyer sur la touche MENU puis sélectionner la fonction CONFIGURATION, puis SONS, puis ACTIVER SOURCE AUXILIAIRE pour activer l'entrée auxiliaire du NaviDrive.
Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3...) aux prises audio (blanche et rouge, de type RCA) situées dans la boîte à gants à l'aide d'un câble audio JACK/RCA.


Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner AUX.


L'affichage et la gestion des commandes se font via l'équipement nomade.

Il est impossible de copier les fichiers sur le disque dur depuis l'entrée auxiliaire.
06 AUDIO / vidéo
Vous pouvez brancher un appareil vidéo (caméscope, appareil photo numérique, lecteur DVD...) sur les trois prises audio/vidéo, situées dans la boîte à gants.

Une fois l'appareil vidéo branché, appuyer sur la touche MENU.


Tourner la molette et sélectionner la fonctionVIDEO.



Appuyer sur la molette pour valider la sélection.


Tourner la molette et sélectionner la fonction ACTIVER MODE VIDEO pour activer/neutraliser la vidéo.
ACTIVER MODEVIDEO


Appuyer sur la molette pour valider la sélection.


Tourner la molette et sélectionner la fonction PARAMETRES VIDEO pour régler le format d'affichage, la luminosité, le contraste et les couleurs.
PARAMETRESVIDEO


Appuyer sur la molette pour valider la sélection.


Une pression sur la touche «DARK» déconnecte l'affichage de la vidéo.

Des pressions successives sur la touche «SOURCE» permettent de sélectionner une autre source audio que celle de la vidéo.

L'affichage de la vidéo n'est possible qu'à l'arrêt.
ENTRER le code PIN

Ouvrir la trappe en appuyant avec la pointe d'un stylo sur le bouton.




Saisir le code PIN sur le clavier.



Valider le code PIN en appuyant sur la touche #.



Installer la carte SIM dans le support et insérer ensuite dans la trappe.

Lors de la saisie de votre code PIN, cocher l'onglet MÉMORISER PIN pour accéder au téléphone sans devoir composer ce code lors d'une prochaine utilisation.
Pour retirer la carte SIM, procéder comme pour l'étape 1.

L'installation et le retrait de votre carte SIM doivent être effectués après l'arrêt du système audio et télématique NaviDrive, contact coupé.
Connecter un téléphone bluetooth
Les services offerts par le téléphone sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobiles proposant la meilleure offre est disponible dans le réseau.

Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue avec le véhicule à l'arrêt (jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres).

Activer la fonction Bluetooth du téléphone. Le dernier téléphone connecté se reconnecte automatiquement.


Appuyer sur la touche MENU, sélectionner TELEMATIQUE, puis FONCTIONS BLUETOOTH. Appuyer sur la molette pour valider chaque opération.


Sélectionner MODE D'ACTIVATION DU BLUETOOTH, puis ACTIVE ET VISIBLE. Appuyer sur la molette pour valider chaque opération.

Pour connaître et changer le nom du radiotéléphone CITROën, répéter l'étape 2 puis sélectionner CHANGER LE NOM DU RADIOTELEPHONE.
Sélectionner sur votre téléphone le nom du radiotéléphone CITROën. Saisissez le code d'authentification (0000 par défaut).

Connecter un téléphone bluetooth

Pour modifier le code d'authentication, répéter l'étape 2 puis sélectionner CODE D'AUTHENTICATION et enregistrer le code de votre choix.

Pour changer le téléphone connecté, repeter l'objet 2 puis selectionner LISTE DES TELEPHONES APPAIRES et appuyer sur ok pour valider. La liste des téléphones précédemment connectés (10 au maximum) apparait. Sélectionner le téléphone de votre choix, valider, puis selectionner CONNECTER et appuyer sur la molette pour valider.

Une fois le téléphone connecté, le système peut synchroniser le carnet d'adresses et le journal des appels. Répéter l'étape 2 puis sélectionner MODE DE SYNCHRONISATION DU REPERTOIRE.
Sélectionner la synchronisation de votre choix et appuyer sur la molette pour valider.
La synchronisation peut prendre quelques minutes.

Le journal des appels est composé des appels passés uniquement depuis le radiotéléphone du véhicule.
Appeler un correspondant

Appuyer sur la touche DÉCROCHER pour afficher le menu raccourci du téléphone.


Sélectionner JOURNAL DES APPELS ou REPERTOIRE et appuyer sur OK. Choisir le numéro de votre choix et valider pour lancer l'expérience.

Tourner la molette et sélectionner la fonction NUMÉROTER.
NUMEROTER

Appuyer sur la molette pour valider la sélection.


Composer le numéro de téléphone de votre correspondant à l'aide du clavier alphanumérique.

Pour désactiver le téléphone utilisé, appuyer sur MENU, puis sélectionner TELEMATIQUE, puis FONCTIONS BLUETOOTH, puis MODE D'ACTIVATION BLUETOOTH. Au besoin :
- DESACTIVE : utilisation du téléphone interne,
- ACTIVE ET VISIBLE : utilisation du téléphone bluetooth, visible de tous les téléphones,
- ACTIVE ET NON VISIBLE : utilisation du téléphone bluetooth, invisible des autres téléphones, impossibilité d'appairer un nouveau téléphone.

Appuyer sur la touche DÉCROCHER pour appeler le numéro composé.


Appuyer sur la touche RACCROCHER pour terminer l'essay.

Appuyer sur la touche DÉCROCHER pour accepter un appel.


Appuyer sur la touche RACCROCHER pour refuser un appel.


Vous pouvez également effectuer un appui long sur la touche TEL des commandes au volant pour accéder au menu du téléphone : journal des appels, répertoire, boîte vocale.

Ordinateur de BORD


- L'onglet «véhicule» : l'autonomie, la consommation instantanée et la distance restant à parcourir.
- L'onglet «1» (parcours 1) avec : la vitesse moyenne, la consommation moyenne et la distance parcourue calculées sur le parcours «1».
- L'onglet «2» (parcours 2) avec les mêmes caractéristiques pour un second parcours.

Quelques définitions
Autonomie : affiche le nombre de kilomètres pouvant être parcourus avec le reste de carburant détecté dans le réservoir, en fonction de la consommation moyenne des derniers kilomètres parcourus.
Cette valeur affichée peut fortement varier à la suite d'un changement d'allure du véhicule ou du relief du parcours.
Dès que l'autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s'affichent. APRÈS un complément de carburant d'au moins 10 litres, l'autonomie est recalculée et s'affiche dès qu'elle dépasse 100 km.
Si des tirets s'affichent durablement en roulant à la place des chiffres, consultez le réseau CITROën.
Consommation instantanée : calculée et affichée à partir de 30 km/h.
Consommation moyenne : c'est la quantité moyenne de carburant consommée depuis la dernière remise à zéro de l'ordinateur.
Distance parcourue : calculée à partir de la première remise à zéro de l'ordinateur de bord.
Distance restant à parcourir : calculée en référence à la destination finale, saisie par l'utilisateur. Si un guidage est activé, le système de navigation la calcule en instantané.
Vitesse moyenne : c'est la vitesse moyenne calculée depuis la dernière remise à zéro de l'ordinateur (contact mis).
Raccourcis commande


Remise à zéro. Lorsque le parcours désiré est affiché, appuyez plus de deux secondes sur la commande.
Chaque pression sur le bouton permet d'afficher successivement les différentes données de l'ordinateur de bord, en fonction de l'écran.
Diagnostic véhicule


DIAGNOSTIC VEHICULE

JOURNAL DES ALERTS

ETAT DES FONCTIONS

RAZ DETECTEUR DE SOUS-GONFLAGE
Afficher la LISTE et les utiliser



Pour afficher la liste des commandes vocales disponibles, appuyer sur l'extrémité de la commande d'éclairage pour lancer la reconnaissance vocale, puis prononcer AIDE ou QUE PUIS-JE DIRE.


Pour la même opération, appuyer longtemps sur la touche MENU, et sélectionner la fonction LISTE DES COMMANDES VOCALES.
LISTE DES COMMANDES VOCALES



Appuyer sur l'extrémité de la commande d'éclairage pour lancer la reconnaissance vocale.
Prononcer les mots un par un et attendre entre chacun d'eux le signal sonore de confirmation.
La liste qui suit est exhaustive.
| NIVEAU 1 | NIVEAU 2 | NIVEAU 3 |
| radio | mémoireautostrophepréciédente / suivanteliste | 1 à 6 / * |
| lecteur de cdJukebox (si activé)USB | plage précédente/suivanteplage numéro/plagescanlecture aléatoirerépertoire (CD-MP3 inséré)liste | 1 à 250 / *préciédent / suivantrépeteraide/que puis-je dire/annuleraide/que puis-je dire/annulera |
| appeler / guider vers | «Libellé pré-enregistrré» | |
| telephone | dernier numéroboîte vocalemessagerie vocalerépertoire | «Libellé pré-enregistrré» |
| message | afficherlirerépertoire | «Libellé pré-enregistrré» |
| navigation | arrêtér / reprenderezoom plus/moinsvoir | *destinationvécicule |
| info traffic | afficherlire | |
| afficher | audio téléphoneordinateur de bordNavigationclimatisation | |
| préciédent/suivantstopsupprimeroi / non | pour tout niveau 1 et 2 |
| *aide/que puis-je dire/annulera | pour tout niveau 1, 2 ou * |

Régler la DATE et l'heure
La fonction CONFIGURATION permet d'accéder au réglage de la couleur, de la luminosité, des unités et des commandes vocales.
Ce réglage est nécessaire après tout débranchement de la batterie.

Appuyer sur la touche MENU.


Tourner la molette et sélectionner la fonction CONFIGURATION.



Appuyer sur la molette pour valider la sélection.


Tourner la molette et sélectionner la fonction CONFIGURATION AFFICHEUR.
Appuyer sur la molette pour valider la sélection.

Tourner la molette et sélectionner la fonction REGLER LA DATE ET L'HEURE.
RÉGLER LA DATE ET L'HEURE


Appuyer sur la molette pour valider la sélection.


Régler les paramètres un par un en validant avec la molette. Sélectionner ensuite l'onglet OK sur l'écran puis valider.

11 Arborescence écran


Navigation - Guidage
CHOIX D'UNE DESTINATION
saisir une adresse
pays :
ville :
voie :
N°/.
lieu actuel
Archiver
POI
proche
sur l'itinéraire
5 autour du lieu actuel
recherche par nom
coordonnéesgps
répertoire

CHOIX A
3 choix A1 3 choix A2 2 CHOIX B...
Ajouter une étape
saisir une adresse
répertoe
dernières destinations
Détourner le parcours
destination choisie
Définir les critères de calcul
4 Le plus rapide 4 Le plus court 4 Distance/temps 4 Avec péages 4 Avec ferryboat 4 Info traffic

Centres d'affaires
4 supermarchés, shopping 3 culture, tourisme et spectacles culture et musées 4 casinos et vie nocturne cinémas et théâtres tourisme spectacles et expositions 3 centres sportifs et plein air 4 centres, complexes sportifs 4 terrains de golf patinoires, bowling 4 stations de sports d'hiver 4 parcs, jardins parcs d'attractions 3 transports et automobile 4 aéroports, ports 4 gares, gares routières 4 locations de véhicules 4 aires de repos, parking stations-service, garages AFFICHAGE DE LA CARTE 3 carte plein écran 3 carte fenêtrée
2 DEPLACER LA CARTE/SUIVI VEHICULE 2 DESCRIPTION BASE CARTOGRAPHIQUE

CONSULTER LES MESSAGES 2 FILER LES INFORMATIONSTMC
3 filtrage géographique 3 conserver tous les messages 3 conserver les messages autour du véhicule sur l'itinéraire
3 informations routières
4 informations sur le trafic fermeture des voies 4 limitation de gabarit 4 état de la chaussée 4 météo et visibilité
3 renseignements urbains stationnement 4 transport en commun 4 manifestations
PARAMÉTRER L'ANNONCE DES MESSAGES
3 lecture des messages 3 aff. nouveaux messages CHOIX DE LA STATION TMC 3 suivi tmc automatique 3 suivi tmc manuel 3 liste des stations tmc

FONCTIONS AUDIO 2 PREFERENCES RADIO 3 saisir une fréquence 3 activer/désactiver suivi de fréquence rds 3 activer/désactiver mode régional 3 afficher/masquer radio text PREFERENCES CD, USB, JUKEBOX 3 activer/desactiver Introscan (SCN) 3 activer/desactiver lect. Aléat. (RDM) 3 activer/desactiver Repétition (RPT) 3 activer/desactiver affichage détails CD CD 3 copier le CD sur Jukebox 4 copier CD complet 4 sélection multiple
album courant
piste courante
3 Éjecter le CD
USB
3 copier USB sur Jukebox
4 disque complet
3 effacer données jukebox
3 etat Jukebox

TELEMATIQUE
2 APPELER
3 journal des appels numéroté 3 répertoire boîte vocale services centre contact client CITROEN assistance CITROEN service 4 messages reçus RÉPERTOIRE gestion des fiches du répertoire 4 consulter ou modifier une fiche ajouter une fiche 4 supprimer une fiche 4 supprimer toutes les fiches 3 configuration du répertoire 4 sélectionner un répertoire 4 nommer le répertoire 4 besoin le répertoire de démarrage 3 transfert de fiches 4 échanger par infrarouge 5 envoyer toutes les fiches 5 envoyer une fiche
5 recevoir par infrarouge 4 échanger avec la carte sim 5 envoyer toutes les fiches vers sim 5 envoyer une fiche vers sim 5 recevoir toutes les fiches de la sim 5 recevoir une fiche de la sim 4 échanger avec le Bluetooth
MINI-MESSAGES (SMS)
Lecture des SMS reçus, envoi d’un SMS, réduction d’un SMS, effacer la liste des SMS
FONCTIONS DU TÉLÉPHONE
Réseau mode de recherche du réseau mode automatique mode manuel 4 réseaux disponibles 23 durée des appels remise à zéro 3 gérer le code PIN 4 activer/désactiver 4 mémoriser code PIN
4 modifier le code PIN
options des appels
4 configurer les appels
5 présentation de mon numéro
décroché automatique après x sonnerie(s)
4 options de la sonnerie
5 pour les appels vocaux
5 pour les mini-messages (SMS)
6 signal sonore mini-message
n° de renvoi appel vocal
Effacer le journal des appels
FONCTIONS BLUETOOTH
mode d'activation
désactivé
4 activé et visible
4 activé et non visible
3 liste des périphériques appariés
3 changer le nom du radiotéléphone
code d'authentification
- Les paramètres varient suivant le véhicule.
Version arborescence 8.2
mode de synchronisation du répertoire
4 pas de synchronisation
4 voir le répertoire du téléphone
4 voir le répertoire de la carte SIM
4 voir tous les répertoires

choisir la couleur régler luminosité régler la date et l'heure choisir les unités
SONS
réglement des commandes vocales réglage de la synthèse vocale volume des consignes de guidage volume des autres messages choisir voix féminine / masculine activer / désactiver source auxiliaire CHOIX DE LA LANGUE Définir les paramètres véhicule*

ACTIVER MODE VIDÉO PARAMÉTRES VIDEO 3 formats d'affichage 3 régler la luminosité 3 régler la couleur 3 régler le contraste

DIAGNOSTIC VEHICULE JOURNAL DES ALERTES 3 ÉTAT DES FONCTIONS RAZ DETECTEUR SOUS-GONFLAGE

Appuyer plus de 2 secondes sur la touche MENU pour accéder à l'arborescence suivante.


Appuyer successivement sur la touche Musique pour accéder aux réglages suivants.
AMBIANCE MUSICALE
GRAVES
AIGUS
CORRECTION LOUDNESS
BALANCE AV - AR
BALANCE GA - DR
Correction automatique du volume

Chaque source audio (Radio, CD, MP3, Jukebox, Changeur CD) a ses propres réglages séparés.
Questions fréquentes
Le tableau ci-dessous regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées.
| QUESTION | RéPONSE | SOLUTION |
| Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD...). | Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source (radio, CD...). | Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés auxsources écoutées. Il est conseilé de réglier les fonctions AUDIO (Grave, Aigus, Balance Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l'ambianceusicale «Aucune»,de régler la correction loudness sur la position«Active» en mode CD et sur la position«Inactive» en mode radio. |
| Le CD est éjectésystématiquement ou n'est pas lu par le lecteur. | Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio illisible par l'autoradio.Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l'autoradio. | - Vérifier le sens de l'insertion du CD dans lelecteur.- Vérifier l'état du CD : le CD ne pourrait pas êtrelu s'il est trop endommagé.- Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé :consultez les consels du chapitre Audio.- Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les DVD.- Du fait d'une qualité insuffisante, certains CDgravés ne seront pas lus par le système audio. |
| Le son du lecteur CDest dégradé. | Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. | Insérer des CD de bonne qualité et les保守erdans de bonnes conditions. |
| Les réglages de l'autoradio (graves, aigues, ambiances) sont inadaptés. | Ramener le niveau d'aigues ou de graves à 0,sans sélectionner d'ambiance. |
| Les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). | La gamme d'onde sélectionnée n'est pas la bonne. | Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver la gamme d'onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où sont mémorisées les stations. |
| La qualité de réception de la station radio écoutee se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). | Le vehicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutee ou aucun émetteur n'estopsis dans la zone géographique traversée. | Activer la fonction RDS afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. |
| L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. | Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autoradio. |
| L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un passage en lavage ou dans un parking souterrain). | Faire vérifier l'antenne par le réseau CITROën. |
| Coupures du son de 1 à 2 secondes en mode radio. | Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station. | Désactiver la fonction RDS si le phénomène est trop fréquent et toujours sur le même parcours. |
| Moteur coupé, l'autoradio s'accute après plusieurs minutes d'utilisation. | Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l'autoradio dépend de la charge de la batterie.L'arrêt est normal : l'autoradio se met en mode économique d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du vehicule. | Démarrer le moteur du vehicule afin d'augmenter la charge de la batterie. |
| La case INFO TRAFIC est cochée. Pourtant, certains embouteillages sur l'itinénaire ne sont pas indiqués en temps réel. | Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les informations traffic. | Attendre que les informations traffic soient bien reçues (affichage sur la carte des pictos d'informations traffic). |
| Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes, ...) sont répertoriés pour les informations traffic. | Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des informations traffic disponibles. |
| Le temps de calcul d'un itinénaire parfait parfois plus long que d'habitude. | Les performances du système peuvent momentarily être ralenties, si un CD est en cours de copie sur le Jukebox en même temps que le calcul d'un itinétaire. | Attendre la fin de la copie du CD ou arrêté la copie avant de démarrer un guidage. |
| L'applé d'urgence fonctionne-t-il sans carte SIM ? | Certaines règlementations nationales imposent la présence d'une carte SIM pour passer un appel d'urgence. | Insérer une carte SIM valide dans la trappe du système. |
| L'altitude ne s'affiche pas. | Au démarrage, l'initialisation du GPS peut notamment jusqu'à 3 minutes pour capter correctement plus de 4 satellites. | Attendre le démarrage complet du système. Vérifier que la couverture GPS est d'au moins 4 satellites (appui long sur la touche MENU, puis selectionner DIAGNOSTIC RADIOTELEPHONE, puis COUVERTURE GPS). |
| Selon l'environnement géographique (tunnel, ...) ou la météo, les conditions de réception du signal GPS peuvent varier. | Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des conditions de réception du signal GPS. |
| Ma carte SIM n'est pas reconnue. | Le système admet des cartes SIM de 3,3V, les anciennes carte SIM 5V et 1,8V ne sont pas reconnues. | Consulter votre opérateur téléphonique. |
| Le calcul de l'itinéraire n'aboutit pas. | Les critères d'exclusion sont peut être en contradiction avec la localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à péage). | Vérifier les critères d'exclusion. |
| Le temps d'attente après l'insertion d'un CD est long. | Lors de l'insertion d'un nouveau matériel, le système lit un certain nombre de données (répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre quelques secondes. | Ce phénomène est normal. |
| Je n'arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth. | Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l'appareil non visible. | - Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est activé. - Vérifier que votre téléphone est visible. |


Le MyWay est protégé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. En cas d'installation sur un autre véhicule, consultez le réseau CITROën pour la configuration du système.

Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l'arrêt. Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, le MyWay se coupe après l'activation du mode Economie d'Energie.

Certaines fonctionnalités décrites dans ce guide seront disponibles en cours d'année.
AUTORADIO MULTIMÉDIA / TÉLÉPHONE BLUETOOTH
GPS EUROPE PAR CARTE SD
Sommaire
01 Premiers pas p.9.50 02 Commandes sous-volant p.9.52 03 Fonctionnement général p.9.53 04 Navigation - Guidage p.9.55 05 Informations traffic p.9.62 06 Radio p.9.64 07 Lecteurs Médias musicaux p.9.65 08 Téléphone Bluetooth p.9.68 09 Configuration p.9.70 10 Ordinateur de bord p.9.71 11 Arborescences écrans p.9.72 Questions fréquentes p.9.75
Façade myway

- Moteur non tournant
- Appui court : marche/arrêt.
- Appui long : pause en lecture CD, mute pour la radio. Moteur tournant
- Appui court : pause en lecture CD, mute pour la radio.
- Appui long : réinitialisation du système.
- Réglage du volume (chaque source est indépendante, y compris message et alerte de navigation).
- Accès au Menu «Radio». Affichage de la liste des stations.
- Accès au Menu «Musique». Affichage des pistes. 3 - 4. Appui long : accès aux réglages audio : balance avant/arrrière, gauche/droite, grave/aigu, ambiances musicales, loudness, correction automatique du volume, initialiser les réglages.
- Accès au Menu «SETUP». Appui long : accès à la couverture GPS et au mode démonstration.
- Accès au Menu «Téléphone». Affichage du journal des appels.
- Accès au Menu «MODE». Sélection de l'affichage successif de : Radio, Carte, NAV (si navigation en cours), Téléphone (si conversation en cours), Ordinateur de bord. Appui long : affichage d'un écran noir (DARK).
- Accès au Menu «Navigation». Affichage des dernières destinations.
- Accès au Menu «Trafic». Affichage des alertes trafic en cours.
- ESC: abandon de l'opération en cours.
- Ejection du CD.
- Sélection radio précédente/suivante de la liste. Sélection réseau MP3 précédent/suivant. Sélection page précédent/suivant d'une liste.
- Sélection radio précédente/suivante. Sélection plage CD ou MP3 précédente/suivante. Sélection ligne précédente/suivante d'une liste.
- Touches 1 à 6 : Sélection station de radio mémorisée. Appui long : mémorisation de la station en écoute.
- Lecteur carte SD de navigation uniquement.
- Molette de sélection dans l'affichage à l'écran et selon le contexte du menu. Appui court : menu contextuel ou validation. Appui long : menu contextuel spécifique de la liste affichée.
Commande additionnelle

Il n'existe pas d'appui long sur les touches de la commande additionnelle (hormis la touche NAV et la molette centrale).


Ouverture du menu RADIO ou MUSIC suivant la source utilisée.

Dans les menus et les listes, un appui long sur certaines fonctions permet d'accéder à des menus complémentaires. Par exemple : un appui long sur une destination de navigation permet l'enregistrement de cette destination dans le carnet d'adresses.
Selection
et validation.



Hors communication : affichage du menu Téléphone, passer un appel depuis le numéro de téléphone sélectionné. Décrocher (appel entrant). Raccrocher (appel en cours).

Ce picto, présenté dans les pages de ce guide, précise que la touche de la façade est également disponible via la commande additionnelle.

Ouverture du menu Ordinateur de Bord.
02 Commandes sous VOLANT
RADIO : sélection station mémorisée suivante. Sélection élément suivant dans le carnet d'adresses.

RADIO : sélection station mémorisée précédente. Sélection élément précédent dans le carnet d'adresses.
RADIO: passage à la radio suivante de la liste. Appui long: recherche automatique fréquence supérieure. CD: sélection de la piste suivante. CD: pression continue: avance rapide.
Augmentation du volume.
- Changement de source sonore.
- Lancement d'un appel à partir du carnet d'adresses.
- Décrocher/Raccrocher le téléphone.
- Pression de plus de 2 secondes : accès au carnet d'adresses.
Silence ; couper le son : par appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume. Rétablir le son : par appui sur une des deux touches du volume.
Diminution du volume.
RADIO : passage à la radio précédente de la liste. Appui long : recherche automatique fréquence inférieure. CD : sélection de la plage précédente. CD : pression continue : retour rapide.
03 Fonctionnement général
Par appuis successifs sur la touche MODE, accédez aux menus suivants :
RADIO/ lecteurs médias musicaux

TELEPHONE (Si conversation en cours)

Ordinateur de BORD


langues, date et heure, affichage, paramètres véhicule, unités et paramètres système, «Mode démonstration».

Pour entretenir l'écran, il est recommandé d'utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel.


CARTE PLEIN écran
(Suivigade en cours)

informations TMC et messages.

Pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir, rendez-vous au chapitre «Arborescences écrans».
Affichage en fonction du contexte

Un appui sur la molette OK permet d'accéder à des menus raccourcis suivant l'affichage à l'écran.
Navigation (si guidage en COURS) :
| 1 | ARRÊT GUIDAGE |
| 1 | REDIREMESSAGE |
| 1 | DéVIER TRAJET |
| 1 | INFO ITINÉRAIRE |
| 2 | VOIR DESTINATION |
| 2 | INFO TRAJET |
| 3 | Critères de guidage |
| 3 | Crit.exclusion |
| 3 | Nbre satellites |
| 1 | DéPLACER CARTE |
| 1 | MESSAGE VOCAL |
| 1 | OPTION GUIDAGE |
Telephone:
| 1 | RACCROCHER |
| 1 | MISE EN ATTENTE |
| 1 | APPELER |
| 1 | TONALITÉS DTMF |
| 1 | MODE COMBINÉ |
| 1 | MICRO OFF |
Lecteurs médias musicaux :
| 1 | INFO TRAFIC (TA) |
| 1 | OPTIONS DE LECTURE |
| 2 | NORMAL |
| 2 | ALÉATOIRE |
| 2 | RÉPÉTITION DOSSIERS |
| 2 | INTRODUCTION PLAGE |
| 1 | CHOISIR LA SOURCE |
Insérer et laisser la carte SD de navigation dans le lecteur en façade pour utiliser les fonctions Navigation.
Les données de la carte SD de navigation ne doivent pas être modifiées.
Les mises à jour des données cartographiques sont disponibles auprès du réseau CITROën.

Appuyer sur la touche NAV.


Sélectionner la fonction « Saisir nouvelle adresse » et appuyer sur la molette pour valider.


La liste des 20 dernières destinations apparaît en dessous de la fonction Menu «Navigation».

Une fois le pays sélectionné, tourner la molette et sélectionner la fonction ville. Appuyer sur la molette pour valider.


Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur la molette pour valider.
MENUNAVIGATION


Sélectionner les lettres de la ville une à une en validant à chaque fois par un appui sur la molette.


Sélectionner la fonction « Saisir destination » et appuyer sur la molette pour valider.
SAISIR DESTINATION


Une liste prédéfinie (par la saisie des premières lettres) des villes dans le pays choisi est accessible depuis la touche LIST du clavier virtuel.
04 Navigation - guidage
Pour effacer une destination : à partir des étapes 1 à 3, sélectionner «Depuis dernières destinations». Un appui long sur une des destinations affiche une liste d'actions dans laquelle vous pouvez désir :
Supprimer destination
Effacer dernières destinations

Tourner la molette et sélectionner OK. Appuyer sur la molette pour valider.


Pour une saisie plus rapide, il est possible de partager directement le code postal après avoir sélectionné la fonction «Code postal». Utiliser le clavier virtuel pour taper les lettres et les chiffres.

Recommencer les étapes 5 à 7 pour les fonctions «Rue» et «Numéro».


Sélectionner la fonction «Ajouter au carnet d'adresses» pour enregistrer l'adresse saisie dans une fiche du répertoire. Appuyer sur la molette pour valider la sélection. MyWay permet d'enregistrer jusqu'à 4000 fiches contact.

En cours de guidage, un appui sur l'extrémité de la commande déclenchage rappelle la dernière consigne de guidage.


Puis sélectionner «Démarrer guidage» et appuyer sur la molette pour valider.

DÉMARRER GUIDAGE

Sélectionner le critère de guidage : «Le plus rapide», «Le plus court» ou «Optimisé temps / distance» et appuyer sur la molette pour valider. Le choix d'une destination peut également se faire «Depuis carnet d'adresses» ou «Depuis dernières destinations».
DEPUIS CARNET D'ADRESSES
DEPUIS DERNIÈRES DESTINATIONS

Il est possible de zoomer / dézoomer sur la carte avec la molette. Il est possible de déplacer la carte ou de désirir son orientation par le menu raccourci de la CARTE PLEIN ECRAN. Appuyer sur la molette puis selectionner «Réglages carte».
Options de guidage
L'itinéraire désigné par le radiotéléphone MyWay dépend directement des options de guidage.
Modifier ces options peut complètement changer l'itinéraire.

Appuyer sur la touche NAV.


Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur la molette pour valider.
MENU «NAVIGATION»


Sélectionner la fonction «Options de guidage» et appuyer sur la molette pour valider.
OPTIONS DE GUIDAGE


Sélectionner la fonction «Critères de guidage» et appuyer sur la molette pour valider. Cette fonction permet de modifier les critères de guidage.
CRITÈRES DE GUIDAGE

Sélectionner la fonction «Prise en compte traffic».
Cette fonction donne accès aux options «Sans déviation» ou «Avec confirmation».
PRISE EN COMPTE DU TRAFIC


Sélectionner la fonction «Critères d'exclusion». Cette fonction donne accès aux options EXCLURE (autoroutes, péages, ferry boat).
CRITÈRES D'EXCLUSION


Tourner la molette et sélectionner la fonction «Recalculer itinéraire» pour prendre en compte les options de guidage choisies. Appuyer sur la molette pour valider.
RECALCULER ITINÉRAIRE

Ajouter une étape
Des étapes peuvent être ajoutées à l'itinéraire une fois la destination désignée.

Appuyer sur la touche NAV.


Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur la molette pour valider.
MENU «NAVIGATION»


Sélectionner la fonction «Étapes» et appuyer sur la molette pour valider.
ETAPES


Sélectionner la fonction «Ajouter étape» (5 étapes maximum) et appuyer sur la molette pour valider.
AJOUTER ÉTAPE

Saisir par exemple une nouvelle adresse.
SAISIR NOUVILLE ADRESSE


Une fois la nouvelle adresse saisie, sélectionner «OK» et appuyer sur la molette pour valider.


Sélectionner «Recalculer itinéraire» et appuyer sur la molette pour valider.
RECALCULER ITINÉRAIRE


L'étape doit être franchie ou supprimée pour que le guidage puisse continuer vers la destination suivante. Sinon, le MyWay vous ramènera systématiquement à l'étape précédente.
Recherche des POINTS d'intérêts (POI)
Les points d'intérêts (POI) signalent l'ensemble des lieux de services à proximité (hôtels, commerces variés, aéroports...).

Appuyer sur la touche NAV.


Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur la molette pour valider.
MENUNAVIGATION


Sélectionner la fonction «Recherche points d'intérêt» et appuyer sur la molette pour valider.

RECHERCHER POINTS D'INTÉRÊT

Sélectionner la fonction «A proximé» pour rechercher des POI autour du véhicule.
A PROXIMATE

Sélectionner la fonction «Proche de la destination» pour rechercher des POI proches du point d'arrivée de l'itinéraire.
PROCHE DE LA DESTINATION



Sélectionner la fonction « Dans une ville » pour rechercher des POI dans la ville souhaitée. Choisir le pays puis entrer le nom de la ville à l'aide du clavier virtuel.
DANS UNE VILLE


Une liste des villes représentées dans le pays choisi est accessible depuis la touche LIST du clavier virtuel.

Sélectionner la fonction « Dans un pays » pour rechercher des POI dans le pays souhaité.
DANS UN PAYS


Sélectionner la fonction «Le long de l'itinéraire» pour rechercher des POI à proximité de l'itinéraire.
LE LONG DE L'ITINÉRAIRE

LISTE des principaux POINTS d'intérêts (POI)

Cet icône apparaît lorsque plusieurs POI sont regroupés dans la même zone. Un zoom sur cet icône permet de détailler les POI.

Station service
Station GPL
Garage
CITROEN
Circuit automobile
Parking couvert
Parking
Aire de repos
Hôtel
Restaurant
Aire de restauration
Aire de pique-nique
Cafétéria

Aéroport
Gare ferroviaire
Gare routière
Gare maritime
Site industriel
Supermarché
Banque
Distributeur automatique
Court de tennis
Piscine
Terrain de golf
Station de sports d'hiver
Théâtre

Cinéma
Camping
Parcs d'attractions
Hôpital
Pharmacie
Commissariat de police
Ecole
Poste
Musée
Information touristique
- Selon disponibilité pays.

Appuyer sur la touche NAV.


Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur la molette pour valider.
MENU «NAVIGATION»


Sélectionner la fonction «Réglages» et appuyer sur la molette pour valider.
RéGLAGES


Sélectionner la fonction «Volume messages vocaux» et tourner la molette pour régler le volume de chaque synthèse vocale (information trafic, messages d'alertes...).
Le réglage du volume sonore des alertes des POI Zones à risques se fait uniquement lors de la diffusion de l'alerte.

Sélectionner la fonction «Points d’intérêt sur carte» pour sélectionner les POI à afficher sur la carte par défaut.
POINTS D'INTERET SUR CARTE


Sélectionner «Paramétrer alertes zones à risques» pour accéder aux fonctions «Affichage sur carte», «Rappel visuel à l'approche» et «Rappel sonore à l'approche».

PARAMÉTRER ALERTES ZONES À RISQUES
Mise à jour des POI ZONES à risques
Contacter le réseau CITROën pour connaître la procédure d'obtention des POI ZONES À RISQUES.
Elle nécessite un lecteur compatible SDHC (High Capacity).
Paramétrer le filtrage et l'affichage des messages TMC

Appuyer sur la touche TRAFFIC.


La liste des messages TMC apparait en dessous de Menu «Trophic» triés par ordre de proximité.

Appuyer à nouveau sur la touche TRAFFIC ou sélectionner la fonction Menu «Trafic» et appuyer sur la molette pour valider.
MENUTRAFIC

Sélectionner le filtre de votre choix :
TOUS MESSAGES SUR TRAJET
MESSAGESD'ALERTES SUR TRAJET
Les messages apparaisent sur la carte et dans la liste. Pour sortir, appuyer sur ESC.


Les messages TMC (Trafic Message Channel) sont des informations relatives au trafic et aux conditions météorologiques, reçues en temps réel et transmises au conducteur sous forme d'annonces sonores et de visuels sur la carte de navigation.
Le système de guidage peut alors proposer un itinéraire de contournement.

Sélectionner la fonction «Filtre géographique», appuyer sur la molette pour valider.
FILTRE GEOGRAPHIQUE


Puis sélectionner le rayon du filtre (en km) souhaité en fonction de l'itinéraire, appuyer sur la molette pour valider.
Lorsqu'on sélectionne tous les messages sur le trajet, il est recommandé d'ajouter un filtrage géographique (dans un rayon de 5 km par exemple) afin de réduire le nombre de messages affichés sur la carte. Le filtrage géographique suit le déplacement du véhicule.

Les filtres sont indépendants et leurs résultats se cumulent. Nous préconisons un filtrage sur itinéraire et un filtrage autour du véhicule de :
- 3 km ou 5 km pour une région avec une circulation dense,
- 10 km pour une région avec une circulation normale,
- 50 km pour les longs trajets (autoroute).
1 Triangle noir et bleu : informations générales, par exemple :

Informations sur le temps

Informations sur la circulation

Vent

Brouillard

Parking

Neige / glace
2 triangles rouge et jaune : informations trafic, par exemple :

Signalisation modifiée

Réduction de voie

Route glissante

Accident

Retard

Travaux

Danger d'explosion

Route fermée

Manifestation

Danger

Entrée de route interdite

Embouteillage

La fonction TA (Trafic autoroutier) rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de message. Dès l'émission d'une info traffic, le média en cours (Radio, CD, Jukebox,...) s'interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L'écoute normale du média reprend après la fin de l'émission du message.

Lorsque le média en cours d'écoute est affiché à l'écran, appuyer sur la molette.

Le menu raccourcis de la source apparaît et donne accès à :
INFO TRAFIC (TA)

Sélectionner info traffic (TA) et appuyer sur la molette pour valider afin d'accéder aux réglages correspondants.

06 RADIO
L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut perturber la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio.

Appuyer sur la touche RADIO pour afficher la liste des stations captées localement triées par ordre alphabétique.
Sélectionner la station en tournant la molette et appuyer pour valider.


En écoute radio, appuyer sur l'une des touches pour sélectionner la station précédente ou suivante de la liste.


Un appui long sur l'une des touches lance la recherche automatique d'une station vers les fréquences inférieures ou supérieures.


Appuyer sur l'une des touches du clavier numérique, pendant plus de 2 secondes, pour memoriser la station écoutée.
Appuyer sur la touche du clavier numérique pour rappeler la radio mémorisée.

Lorsque la radio en cours d'écoute est affichée à l'écran, appuyer sur la molette.

Le menu raccourcis de la source radio apparaît et donne accès aux raccourcis suivants :
INFO TRAFIC (TA)
RDS
RADIOTEXT
MODE RÉGIONAL
BANDE AM

Sélectionner la fonction souhaitée et appuyer sur la molette pour valider afin d'accéder aux réglages correspondants.


Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n'est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet.
07 Lecteurs médiasauss musicaux
CD, CD MP3 / WMA
INFORMATIONS ET CONSEILS
Le format MP3, abréviation de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3, et le format WMA, abréviation de Windows Media Audio et propriété de Microsoft, sont des normes de compression audio permettant d'installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même disque.

Pour pouvoir graver un CDR ou un CDRW, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s'effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de plusieurs utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé.

Le MyWay ne lit que les fichiers audio avec l'extension «.mp3» avec un débit allant de 8 Kbps à 320 Kbps et l'extension «.wma» avec un débit allant de 5 Kbps à 384 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate).
Tout autre type de fichier (.mp4, .m3u...) ne peut être lu.

Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « ? ; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.
07 Lecteurs médiasauss musicaux
SELECTIONNER / ÉCOUTER LA MUSIQUE CD, CD MP3 / WMA

Appuyer sur la touche MUSIC.

La liste des plages ou des fichiers MP3/WMA apparaît en dessous de Menu «Musique».

Appuyer à nouveau sur la touche MUSIC ou sélectionner la fonction Menu «Musique» et appuyer sur la molette pour valider.
MENUE «MUSIQUE»

Sélectionner la fonction «Choisir la source» et appuyer sur la molette pour valider.
CHOISIR LA SOURCE

Sélectionner la source musicale souhaitée : CD, CD MP3/WMA. Appuyer sur la molette pour valider. La lecture commence.


Appuyer sur l'une des touches haut et bas pour sélectionner le dossier suivant/précédent.


Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner une plage musicale. Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retard rapide.

La lecture et l'affichage d'une compilation MP3/WMA peuvent dépendre du programme de gravure et/ou des paramétrages utilisés. Nous vous recommandons d'utiliser le standard de gravure ISO 9660.
Utiliser l'entrée auxiliaire (AUX) cable AUDIO / RCA NON FOURNI
Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3/WMA...) aux prises audio (blanche et rouge, de type RCA) situées dans la boîte à gants à l'aide d'un câble audio JACK/RCA.


Appuyer sur la touche MUSIC et appuyer à nouveau sur la touche ou sélectionner la fonction Menu «Musique» et appuyer sur la molette pour valider.
MENUE «MUSIQUE»


Sélectionner la fonction «Entrée auxiliaire» et appuyer sur la molette pour l'activer.
ENTREE AUXILIAIRE

Sélectionner la source musicale AUX et appuyer sur la molette pour valider. La lecture commence automatiquement.

L'affichage et la gestion des commandes se font via l'équipement nomade.
Connecter un téléphone
- Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobiles proposant la meilleure offre est disponible dans le réseau.
Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres du MyWay doivent être réalisées véhicule à l'arrêt et contact mis.
Activer la fonction Bluetooth du téléphone. Le dernier téléphone connecté se reconnecte automatiquement.

Appuyer sur la touche PHONE.



La liste des téléphones précédemment connectés (4 au maximum) s'affiche sur l'écran multifonction. Sélectionner le téléphone CHOI pour une nouvelle connexion.

Pour une première connexion, sélectionner «Rechercher un téléphone» et appuyer sur la molette pour valider. Sélectionner ensuite le nom du téléphone.
RECHERCHER UN TÉLÉPHONE


Saisir le code d'authentification sur le téléphone. Le code à saisir est affiché à l'écran.

Une fois le téléphone connecté, MyWay peut synchroniser le carnet d'adresses et le journal des appels. Cette synchronisation peut prendre quelques minutes*.

Pour changer le téléphone connecté, appuyer sur la touche PHONE, puis sélectionner Menu «Téléphone» et appuyer sur la molette pour valider.


Sélectionner «Connecter un téléphone». Sélectionner le téléphone et appuyer pour valider.

Recevoir un APPEL
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran multifonction.

Sélectionner l'onglet «Oui» pour accepter ou «Non» pour refuser et valider en appuyant sur la molette.
OUI
NON

Pour raccrocher, appuyer sur la touche PHONE ou appuyer sur la molette et sélectionner «Raccrocher» et valider en appuyant sur la molette.
RACCROCHER

Appuyer sur l'extrémité de la commande sous volant pour accepter l'appel ou raccrocher l'appel en cours.
PASSER un APPEL

PHONE

Appuyer sur la touche PHONE.


Derniers appels émis et reçus depuis le véhicule sous Menu «Téléphone». Vous pouvez sélectionner un numéro et appuyer sur la molette pour lancer l'appel.

Sélectionner la fonction Menu «Téléphone» et appuyer sur la molette pour valider.

MENUTELEPHONE
Sélectionner «Numéroter», puis composer le numéro de téléphone à l'aide du clavier virtuel.
NUMÉROTER

Le choix d'un numéro peut aussi se faire à partir du carnet d'adresses. Vous pouvez sélectionner «Appel depuis carnet d'adresses». Le MyWay permet d'enregistrer jusqu'à 4000 fiches. Appuyer plus de deux secondes sur l'extrémité de la commande sous-volant pour accéder au carnet d'adresses.

Pour effacer un numéro, appuyer sur la touche PHONE, puis un appui long sur un numéro d'appel affiche une liste d'actions dont : Effacer entrée Effacer la liste
Régler la DATE et l'heure
La fonction SETUP donne accès aux options : Langues, Date et heures, Affichage (Luminosité, Harmonie de couleur, Couleur carte), Paramètres véhicule, Unités, Paramètres système.
Ce réglage est nécessaire après tout débranchement de la batterie.

Appuyer sur la touche SET UP.


Sélectionner la fonction «Date et heure» et appuyer sur la molette pour valider.
DATE ET HEURE

Sélectionner la fonction «Régler date et heures» et appuyer sur la molette pour valider.
Régler les paramètres à l'aide des flèches directionnelles un par un en validant avec la molette.

Sélectionner la fonction «Format date» et appuyer sur la molette pour valider.


Validator le format souhaité à l'aide de la molette.


Valider le format souhaité à l'aide de la molette. Appuyer plus de 2 secondes sur la touche SET UP permet d'accéder à :
DETAILS D'APPAREIL
COUVERTURE GPS
MODE DÉMONSTRATION
Quelques définitions
Appuyer sur la touche MAIN ou appuyer successivement sur la touche MODE jusqu'à l'affichage de l'ordinateur de bord.

- L'onglet «véhicule» : L'autonomie, la consommation instantanée et la distance restant à parcourir.
- L'onglet «1» (parcours 1) avec : La vitesse moyenne, la consommation moyenne et la distance parcourue calculées sur le parcours «1».
- L'onglet «2» (parcours 2) avec les mêmes caractéristiques pour un second parcours.


Chaque pression sur le bouton, situé à l'extrémité de la commande d'essuie-vitre, permet d'afficher successivement les différentes données de l'ordinateur de bord, en fonction de l'écran.
Autonomie : affiche le nombre de kilomètres pouvant être parcourus avec le reste de carburant détecté dans le réservoir, en fonction de la consommation moyenne des derniers kilomètres parcourus.
Cette valeur affichée peut fortement varier à la suite d'un changement d'allure du véhicule ou du relief du parcours. Dès que l'autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s'affichent. Après un complément de carburant d'au moins 10 litres, l'autonomie est recalculée et s'affiche dès qu'elle dépasse 100 km.
Si des tirets s'affichent durablement en roulant à la place des chiffres, consultez le réseau CITROËN.
Consommation instantanée : calculée et affichée à partir de 30 km/h.
Consommation moyenne : c'est la quantité moyenne de carburant consommée depuis la dernière remise à zéro de l'ordinateur.
Distance parcourue : calculée à partir de la dernière remise à zéro de l'ordinateur de bord.
Distance restant à parcourir : calculée en référence à la destination finale, saisie par l'utilisateur. Si un guidage est activé, le système de navigation la calcule en instantané.
Vitesse moyenne : c'est la vitesse moyenne calculée depuis la dernière remise à zéro de l'ordinateur (contact mis).

1 Fonction principale
2 CHOIX A
3 choix A1
3 choix A2
2 CHOIX B...

TOUS MESSAGES SUR TRAJET 2 MESSAGES D'ALERTES SUR TRAJET 2 MESSAGES D'ALERTES UNIQUEMENT TOUS TYPES DEMESSAGE FILTRE GEOGRAPHIQUE Dans un rayon de 3 km Dans un rayon de 5 km Dans un rayon de 10 km Dans un rayon de 50 km Dans un rayon de 100 km
MUSIC
CHOISIR LA SOURCE REGLAGES AUDIO Balance/Fader 3 Grave / Aigu Ambiance musicale Aucune 4 Classique Jazz 4 Rock/pop 4 Techno Vocale 3 Loudness 3 Correction auto du volume 3 Initialiser réglages audio

2 BANDE AM/FM Bande FM Bande AM CHOISIR LA FREQUENCY 2 RÉGLAGES AUDIO Balance/Fader 3 Grave / Aigu Ambiance musicale Aucune Classique Jazz Rock/pop 4 Techno Vocale 3 Loudness Correction auto du volume 3 Initialiser réglages audio








Dark blue Couleur carte 4 Carte en mode jour 4 Carte en mode nuit 4 Carte jour/nuit auto
2 Paramètres véhicule*
3 Informations véhicule Journal des alertes 1 État des fonctions
2 Unités
3 Température Celsius 4 Fahrenheit Distance km et 1/100 km et km/l 1 miles (mi) et MPG
Parametres systeme
3 Restaurer configuration usine
Version logiciel 2
Textes défilants
Questions fréquentes
| QUESTION | RéPONSE | SOLUTION |
| Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD...). | Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les régles audio (Volume, Graves, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source (radio, CD...). | Vérifier que les régles audio (Volume, Graves, Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptations aux sources écoutées. Il est conseilé de régler les fonctions AUDIO (Graves, Aigus, Balance Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l'ambiance musicale «Aucune», de régler la correction loudness sur la position «Active» en mode CD et sur la position «Inactive» en mode radio. |
| Le CD est éjecté systématiquement ou n'est pas lu par le lecteur. | Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio illisible par l'autoradio.
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l'autoradio. | - Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le lecteur.
- Vérifier l'état du CD : le CD ne pourrait pas être lu s'il est trop endommagé.
- Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé : consultez les conseils du chapitre «Audio」.
- Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les DVD.
- Du fait d'une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio. |
| Le son du lecteur CD est dégradé. | Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. | Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions. |
| Les régles de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés. | Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0, sans sélectionner d'ambiance. |
| Les stations méorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). | La gamme d'onde sélectionnée n'est pas la bonne. | Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver la gamme d'onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où sont mémorisées les stations. |
| La qualité de réception de la station radio écoutee se dégrade progressivement ou les stations méorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). | Le vehicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutee ou aucun émetteur n'estopsis dans la zone géographique traversée. | Activer la fonction «RDS» afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. |
| L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. | Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autoradio. |
| L'antense est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un passage en lavage ou dans un parking souterrain). | Faire vérifier l'antenne par le réseau CITROën. |
| Coupures du son de 1 à 2 secondes en mode radio. | Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station. | Désactiver la fonction «RDS» si le phénomène est trop liéquant et toujours sur le même parcours. |
| Moteur coupé, l'autoradio s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation. | Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l'autoradio dépend de la charge de la batterie.L'arrêt est normal : l'autoradio se met en mode économique d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du vehicule. | Démarrer le moteur du vehicule afin d'augmenter la charge de la batterie. |
| La case «Info traffic (TA)» est cochée. Pourtant, certains embouteillages sur l'itinéraire ne sont pas indiqués en temps réel. | Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les informationsTraffic. | Attendre que les informations traffic soient bien reçues (affichage sur la carte des pictos d'informations traffic). |
| Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes, ...) sont répertoriés pour les informationsTraffic. | Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des informations traffic disponibles. |
| Le temps de calcul d'un itinéraire parait parfois plus long que d'habitude. | Les performances du système peuvent momentarily être ralenties, si un CD est en cours de copie sur le Jukebox en même temps que le calcul d'un itinéraire. | Attendre la fin de la copie du CD ou arrêté la copie avant de démarrer un guidage. |
| Je recoïs une alerte radar pour un radar qui n'est pas sur mon parcours. | Le système annonce tous les radars positionnés dans un côte situé devant le vehicule. Il peut détecter des radars situés sur les routes proches ou parallètes. | Zoomer la carte afin de visualiser la position exacte du radar. |
| L'alerte sonore des radars ne fonctionne pas. | L'alerte sonore n'est pas active. | Activer l'alerte sonore dans Menu «Navigation», Réglages, Paramétrer alerts zones à risques. |
| Le son de l'alerte est régélé au minimum. | Augmenter le volume sonore de l'alerte au passage d'un radar. |
| L'altitude ne s'affiche pas. | Au démarrage, l'initialisation du GPS peut notamment jusqu'à 3 minutes pour capter correctement plus de 3 satellites. | Attendre le démarrage complet du système. Vérifier que la couverture GPS est d'au moins 3 satellites (appui long sur la touche SETUP, puis sélectionner «Couverture GPS»). |
| Selon l'environnement géographique (tunnel, ...) ou la météo, les conditions de réception du signal GPS peuvent varier. | Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des conditions de réception du signal GPS. |
| Le calcul de l'itinéraire n'aboutit pas. | Les critères d'exclusion sont peut être en contradiction avec la localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à péage). | Vérifier les critères d'exclusion. |
| Le temps d'attente après l'insertion d'un CD est long. | Lors de l'insertion d'un nouveau média, le système lit un certain nombre de données (répertoire, titre, artiste...). Ceci peut prendre quelques secondes. | Ce phénomène est normal. |
| Je n'arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth. | Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l'appareil non visible. | - Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est activé.
- Vérifier que votre téléphone est visible. |
| Le son du téléphone connecté en Bluetooth est inaudible. | Le son dépend à la fois du système et du téléphone. | Augmenter le volume du MyWay, évientuellesment au maximum et augmenter le son du téléphone si nécessaire. |

Autoradio
AUTORADIO / BLUETOOTH

Votre Autoradio est codé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. En cas d'installation sur un autre véhicule, consultez le réseau CITROën pour la configuration du système.

Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue avec le véhicule à l'arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, l'autoradio peut se couper après quelques minutes.
Sommaire
01 Premiers pas p.9.80 - 02 Commandes sous-volant p.9.81 - 03 Menu général p.9.82 - 04 Audio p.9.83 - 05 Lecteur USB p.9.86 - 06 Fonctions Bluetooth p.9.89 - 07 Configuration p.9.91 - 08 Ordinateur de bord p.9.92 - 09 Arborescences écrans p.9.93 - Questions fréquentes p.9.95
01 Premiers PAS

- Marche / Arrêt et réglage du volume.
- Ejection du CD.
- Sélection de l'affichage à l'écran entre les modes : Fonctions audio (AUDIO), Ordinateur de bord (TRIP) et Téléphone (TEL).
- Sélection de la source : radio, CD audio / CD MP3, USB, connexion Jack, Streaming.
- Sélection des bandes d'ondes FM1, FM2, FMast et AM.
- Réglage des options audio : balance avant/arrière, gauche/droite, loudness, ambiances sonores.
- Affichage de la liste des stations locales, des plages du CD ou des répertoires MP3.
- Abandonner l'opération en cours.
- Marche / Arrêt de la fonction TA (Annonce Trafic). Appui long : accès au mode PTY (TYpes de Programmes radio).
- Validation.
- Recherche automatique fréquence inférieure / supérieure. Sélection plage CD, MP3 ou USB précédente / suivante.
- Sélection fréquence radio inférieure / supérieure. Sélection répertoire MP3 précédent / suivant. Sélection réseau / genre / artiste / playlist précédente / suivante de l'équipement USB.
- Affichage du menu général.
- Touches 1 à 6: Sélection station de radio mémorisée. Appui long : mémorisation d'une station.
- La touche DARK modifie l'affichage de l'écran pour un excellent comfort de conduite la nuit. 1er appui : éclairage du bandeau supérieur uniquement. 2ème appui : affichage d'un écran noir. 3ème appui : à l'affichage standard.
02 Commandes sous VOLANT
RADIO : sélection station mémorisée inférieure.
USB : sélection du genre / artiste / réseau précédent de la liste de classification.
Sélection élément précédent d'un menu.

RADIO : recherche automatique fréquence supérieure.
CD / MP3 / USB : sélection du morceau suivant.
CD / USB : pression continue : avance rapide.
Sélection élément précédent.
Augmentation du volume.
- Changement de source sonore.
- Validation d'une sélection.
- Décrocher/Raccrocher le téléphone.
- PRESSION de plus de 2 secondes : accès au menu du téléphone.
Silence ; couper le son : par appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume.
Rétablir le son : par appui sur une des deux touches du volume.
RADIO : sélection station mémorisée supérieure.
USB : sélection du genre / artiste / répertoire suivant de la liste de classification.
Sélection élément suivant d'un menu.
Diminution du volume.
RADIO : recherche automatique fréquence inférieure.
CD / MP3 / USB : sélection du morceau précédent.
CD / USB : pression continue : retour rapide.
Sélection élément suivant.
FONCTIONS AUDIO : radio, CD, USB, options.

TELEPHONE: kit mains-libres, jumelage, gestion d'une communication.

ORDINATEUR DE BORD : saisie des distances, alertes, état des fonctions.

PERSONNALISATION-CONFIGURATION : paramètres véhicule, affichage, langues.
Écran monochrome A


Pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir, rendez-vous à la partie «Arborescences écrans» de ce chapitre.
04 AUDIO

L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio.
RADIO

Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner la radio.


Appuyer sur la touche BAND AST pour sélectionner une gamme d'ondes parmi : FM1, FM2, FMast, AM.


Appuyer brièvement sur l'une des touches pour effectuer une recherche automatique des stations de radio.


Appuyer sur l'une des touches pour effectuer une recherche manuelle des stations de radio.



Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des stations captées localement (30 stations maximum). Pour mettre à jour cette liste, appuyer plus de deux secondes.


Appuyez sur la touche MENU.

Sélectionner FONCTIONS AUDIO, appuyer sur OK.

Sélectionner la fonction PRÉFÉRENCES BANDE FM puis appuyer sur OK.

Sélectionner ACTIVER SUIVI DE FREQUENCY (RDS) puis appuyer sur OK. RDS s'affiche sur l'écran.


Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n'est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet.
Écouter un CD

Insérer uniquement des disques compacts ayant une forme circulaire. Certains systèmes anti-piratage, sur disque d'origine ou CD copiés par un graveur personnel, peuvent générer des dysfonctionnements indépendants de la qualité du lecteur d'origine. Sans appui sur la touche EJECT, insérer un CD dans le lecteur, la lecture commence automatiquement.

Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner CD.


Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un morceau du CD.


Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des plages du CD.

Maintenir appuyée l'une des touches pour une avance ou un retard rapide.

Écouter une compilation MP3

Insérer une compilation MP3 dans le lecteur.
L'autoradio recherche l'ensemble des plages musicales, ce qui peut prendre de quelques secondes à plusieurs dizaines de secondes avant que la lecture commence.

Sur un même disque, le lecteur CD peut lire jusqu'à 255 fichiers MP3 répartis sur 8 niveaux de répertoire. Il est cependant recommandé de se limiter à deux niveaux afin de réduire le temps d'accès à la lecture du CD.
Lors de la lecture, l'arborescence des dossiers n'est pas respectée. Tous les fichiers sont affichés sur un même niveau.

Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner CD.


Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un morceau du CD.


Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des répertoires de la compilation MP3.

Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retard rapide.


Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3, est une norme de compression audio permettant d'installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même disque.

Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence. Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s'effectue pas correctement. Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé.

L'autoradio ne lit que les fichiers avec l'extension «.mp3» avec un taux d'échantillonnage de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Tout autre type de fichier (.wma, .mp4, .m3u...) ne peut être lu.

Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « ?; ù) afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.

Les CD vides ne sont pas reconnus et risquent d'endommager le système.
Utiliser la PRESE USB
La liste des équipements compatibles et les taux de compressions supportés sont disponibles auprès du réseau CITROën.
Ce boîtier est composé d'un port USB et d'une prise Jack*. Les fichiers audio sont transmis d'un équipement nomade tel qu'un baladeur numérique ou une clé USB, à votre Autoradio, pour être écoutés via les haut-parleurs du véhicule.

Clé USB (1.1, 1.2 et 2.0) ou Ipod® de génération 5 ou supérieures :
- Les clés USB doivent être formatées en FAT ou FAT32 (NTFS non supporté),
- Le câble de l'iPod® est indispensable,
- la navigation dans la base de fichiers se fait à l'aide des commandes au volant,
- le logiciel iPod doit être mis à jour régulièrement pour une meilleure connexion.

Autres lecteurs iPod® de générations précédentes et lecteurs utilisant le protocole MTP*:
- lecture seule par cordon Jack-Jack (non fourni),
- La navigation dans la base de fichier se fait à partir de l'appareil nomade.

Connexion d'une clé USB

Branchez la clé à la prise, directement ou à l'aide d'un cordon. Si l'autoradio est allumé, la source USB est détectée à sa connexion. La lecture commence automatiquement après un temps qui dépend de la capacité de la clé USB.
Les formats de fichier reconnus sont mp3 (mpeg1 layer 3 uniquement), wma (standard 9 uniquement, compression de 128 kbit/s), wav et ogg.
Les playlists acceptées sont de type m3u, pls, wpl.
Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création dépend de la capacité de l'équipement USB.
Les autres sources sont accessibles pendant ce temps.
Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d'une clé USB.
Lors d'une première connexion, le classement proposé est un classement par dossier. Lors d'une reconnexion, le système de classement préalablement choisi est conservé.
Utiliser la PRESE USB
Effectuer un appui long sur LIST pour afficher les différentes classifications. Choisir par Dossier / Artiste / Genre / Playlist, appuyer sur OK pour sélectionner le classement choisi, puis à nouveau sur OK pour valider.

- par Dossier : intégralité des dossiers contenant des fichiers audio reconnus sur le périphérique, classés par ordre alphétique sans respect de l'arborescence.
- par Artiste : intégralité des noms des artistes définis dans les ID3 Tag, classés par ordre alphabétique.
- par Genre : intégralité des genres définis dans les ID3 Tag.
- par Playlist : suivant les playlists enregistrées sur le périphérique USB.


Effectuer un appui court sur LIS pour afficher le classement choisi précédemment.
Naviguer dans la liste avec les touches gauche/droite et haut/bas. Valider la sélection en appuyant sur OK.


Appuyer sur l'une de ces touches pour accéder à la piste précédente / suivante de la liste de classification en cours de lecture.
Maintenir appuyée l'une des touches pour un avance ou un retard rapide.


Appuyer sur l'une de ces touches pour accéder au Genre, Dossier, Artiste ou Playlist précédent / suivant de la liste de classification en cours de lecture.

Connexion IPOD® par la PRESE USB
Les listes disponibles sont Artiste, Genre et Playlist (telles que définies dans l'iPod®).
Sélection et navigation sont décrites aux étapes 1 à 5 précédentes.
Ne pas connecter de disque dur ou appareils USB autres que des équipements audio à la prise USB. Cela risque d'endommager votre installation.
Utiliser l'entrée auxiliaire (AUX) prise JACK ou prise RCA (selon véhicule)

L'entrée auxiliaire, JACK ou RCA, permet de brancher un équipement nomade (lecteur MP3...).

Ne pas connecter un même équipement via la prise USB et la prise JACK en même temps.

Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3...) à la prise JACK ou aux prises audio (blanche et rouge, de type RCA) à l'aide d'un câble adapté non fourni.



Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner AUX.

Régler le volume de la SOURCE auxiliaire

Régler d'abord le volume de votre équipement nomade.



Régler ensuite le volume de votre autoradio.


L'affichage et la gestion des commandes se font via l'équipement nomade.

Jumeler un téléphone

Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres Bluetooth de votre autoradio doivent être réalisées véhicule à l'arrêt et contact mis. 1 Activer la fonction Bluetooth du téléphone. 2 Appuyez sur la touche MENU. 3 Sélectionner dans le menu : Sélectionner dans le menu :
- Bluetooth téléphonie - Audio
- Configuration Bluetooth
- Effectuez une recherche Bluetooth
4 Une fenêtre s'affiche avec «Recherche en cours...». 5 Les 4 premiers téléphones reconnus s'affichent dans cette fenêtre.



Les services offerts sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés.
Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobiles proposant la meilleure offre est disponible dans le réseau. Consultez le réseau CITROEN.
Le menu TÉLÉPHONE permet d'accéder notamment aux fonctions suivantes : Répertoire, Journal des appels, Gestion des jumelages. Si la compatibilité matérielle de votre téléphone est totale. 6 Dans la liste, sélectionner le téléphone à connecter. On ne peut connecter qu'un téléphone à la fois. 7 Un clavier virtuel s'affiche à l'écran : composer un code à 4 chiffres minimum. Valider par OK.

8 Un message s'affiche à l'écran du téléphone : pour accepter le jumelage, tapez ce même code sur le téléphone, puis validez OK.

9 En cas d'échec, ce nombre d'essai est illimité. «Jumelage Nom_téléphone réussi» apparait à l'écran. La connexion automatique autorisée n'est active qu'après avoir configuré le téléphone. Le réseau et le journal des appeals sont accessibles après le délambda de synchronisation. Le jumelage peut être également initié à partir du téléphone.
06 WIP Bluetooth
1 Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran multifonction.

Sélectionner l'onglet OUI sur l'écran à l'aide des touches et valider par OK.


Appuyer sur OK des commandes au volant pour accepter l'appel.

PASSER un APPEL
1 À partir du menu Bluetooth téléphonie - Audio, sélectionner Gérer l'essai téléphonique puis Appeler, Journal des appels ou Répertoire.
2 Appuyer plus de deux secondes sur l'extrémité de la commande sous-volant pour accéder à votre répertoire. Ou Pour composer un numéro, utiliser le clavier de votre téléphone, véhicule à l'arrêt.


Diffusion sans fil des fichiers musicaux du téléphone via l'équipement audio. Le téléphone doit savoir : gérer les profils bluetooth adéquats (Profils A2DP / AVRCP). 1 Initier le jumelage entre le téléphone et le véhicule. Ce jumelage peut être initié à partir du menu téléphonie du véhicule ou via le clavier du téléphone. Cf. étapes 1 à 10 pages précédentes. Lors de la phase de jumelage, le véhicule doit être à l'arrêt et la clé sur le contact. 2 Sélectionner dans le menu de téléphonie le téléphone à connecter. Le système audio se connecte automatiquement à un téléphone nouvellement jumelé.

Activer la source streaming en appuyant sur le bouton SOURCE. Le pilotage des morceaux d’écoute usuels est possible via les touches en façade Radio et les commandes au volant *. Les informations contextuelles peuvent être affichées à l’écran.

- Dans certains cas, la lecture des fichiers audio doit être initialisée à partir du clavier. ** Si le téléphone supporte la fonction.
Configuration

Appuyer sur la touche MENU.


Sélectionner avec les flèches la fonction PERSONNALISATION CONFIGURATION.



Appuyer pour valider la sélection.


Sélectionner avec les flèches la fonction CONFIGURATION AFFICHEUR.


Appuyer pour valider la sélection.


Sélectionner avec les flèches la fonction RÉGLAGE DATE ET HEURE.


Appuyer pour valider la sélection.


Régler les paramètres un par un en validant par la touche OK. Sélectionner ensuite l'onglet OK sur l'écran puis valider.

Diagnostic véhicule

Chaque pression sur le bouton, situé à l'extrémité de la commande d'essuie-vitre, permet d'afficher successivement les différentes données de l'ordinateur de bord, en fonction de l'écran.

- l'onglet «véhicule» avec :
- l'autonomie, la consommation instantanée et la distance restant à parcourir,
- l'onglet «1» (parcours 1) avec :
- la vitesse moyenne, la consommation moyenne et la distance parcourue calculées sur le parcours «1»,
- l'onglet «2» (parcours 2) avec les mêmes caractéristiques pour un second parcours.

Remise à zéro Lorsque le parcours désiré est affiché, appuyez plus de deux secondes sur la commande.
Quelques définitions
Autonomie : affiche le nombre de kilomètres pouvant être parcourus avec le reste de carburant détecté dans le réservoir, en fonction de la consommation moyenne des derniers kilomètres parcourus.
Cette valeur affichée peut fortement varier à la suite d'un changement d'allure du véhicule ou du relief du parcours.
Dès que l'autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s'affichent. Après un complément de carburant d'au moins 10 litres, l'autonomie est recalculée et s'affiche dès qu'elle dépasse 100 km.
Si des tirets s'affichent durablement en roulant à la place des chiffres, consultez le réseau CITROën.
Consommation instantanée : calculée et affichée à partir de 30 km/h.
Consommation moyenne : c'est la quantité moyenne de carburant consommée depuis la dernière remise à zéro de l'ordinateur.
Distance parcourue : calculée à partir de la dernière remise à zéro de l'ordinateur de bord.
Distance restant à parcourir : calculée en référence à la destination finale, saisie par l'utilisateur. Si un guidage est activé, le système de navigation la calcule en instantané.
Vitesse moyenne : c'est la vitesse moyenne calculée depuis la dernière remise à zéro de l'ordinateur (contact mis).
09 Arborescences écrans

1 RADIO-CD
SUVI RDS
MODE REG
REPÉTITION CD
LECT ALÉATOIRE
CONFIG VEHIC*
ESS VIT MAR
ÉCLAI ACCOMP
OPTIONS
DIAGNOSTIC
3 consulters
abandonner
UNITÉS
TEMPERATURE:°CELSIUS /°FAHRENHEIT
CONSSOMMATIONS CARBURANT : KM/L - L/100 - MPG
- Les paramètres variant suivant le véhicule.

FONCTION PRINCIPALE 2 CHOIX A 3 Choix A1 3 Choix A2 2 CHOIX B...
1 RÉGLAGE AFF
ANNEE MOIS JOUR HEURE MINUTES MODE 12 H/24 H
LANGUES
FRANCAIS ITALIANO NEDERLANDS PORTUGUES PORTUGUES-BRASIL DEUTSCH ENGLISH ESPANOL

Un appui sur la molette OK permet d'accéder à des menus raccourcis suivant l'affichage à l'écran :
Cd/cd MP3
1 activer / déactiver RDS
1 activer / désactiver mode REG
1 activer / désactiver radio text
activer / désactiver Intro
12/12
activer / désactiver répétition plages (tout le CD en cours pour CD, tout le dossier en cours pour CD MP3)
12/12
activer / désactiver lecture aléatoire (tout le CD en cours pour CD, tout le dossier en cours pour CD MP3)
13/14
activer / désactiver répétition des plages (du dossier / artiste / genre / playlist en cours de lecture)
13/14
activer / désactiver lecture aléatoire (du dossier / artiste / genre / playlist en cours de lecture)

Preferences BANDE FM
suivi de fréquence (RDS)
activer / désactiver
mode régional (REG)
activer / désactiver
Affichage radiotext (RDTXT)
activer / désactiver
Répartition album (RPT)
activer / désactiver
lecture aléatoire plages (RDM)
activer / désactiver

SAISIR distance jusqu'à destination
Distance : x km
Journal des alertes
Diagnostic
ETAT des fonctions*
Fonctions activées ou désactivées

Définir les paramètres véhicule*
réglement luminosité-vídeo
video normale
video inverse
réglage luminosité (- +)
églage jour/mois/année
réglage heures/minutes
choix mode 12h / 24h
choix des unités
- Les paramètres varient suivant le véhicule.

Configuration bluetooth
Connecter/Déconnecter un appareil
Fonction téléphonе
Fonction Streaming audio
Consulter les appareils jumelés
Supprimer un appareil jumelé
Effectuer une recherche Bluetooth
Journal des appels
Répertoire
Gérer l'appel téléphonique
Raccrocher l'écran en cours
Activer le mode secret
09 Arborescences écrans

1 RADIO-CD
SUVI RDS
MODE REG
REPÉTITION CD
LECT ALÉATOIRE
CONFIG VEHIC*
ESS VIT MAR
ÉCLAI ACCOMP
OPTIONS
DIAGNOSTIC
3 consulters
abandonner
UNITÉS
TEMPERATURE:°CELSIUS /°FAHRENHEIT
CONSSOMMATIONS CARBURANT : KM/L - L/100 - MPG
- Les paramètres variant suivant le véhicule.

FONCTION PRINCIPALE 2 CHOIX A 3 Choix A1 3 Choix A2 2 CHOIX B...
1 RÉGLAGE AFF
ANNEE MOIS JOUR HEURE MINUTES MODE 12 H/24 H
LANGUES
FRANCAIS ITALIANO NEDERLANDS PORTUGUES PORTUGUES-BRASIL DEUTSCH ENGLISH ESPANOL

Un appui sur la molette OK permet d'accéder à des menus raccourcis suivant l'affichage à l'écran :
RADIO
activer / déactiver RDS
activer/désactivermodereg
activer / désactiver radiotext
Cd/cd MP3
activer / désactiver Intro
13/14
activer / désactiver répétition plages (tout le CD en cours pour CD, tout le dossier en cours pour CD MP3)
13/14
activer / désactiver lecture aléatoire (tout le CD en cours pour CD, tout le dossier en cours pour CD MP3)
13/14
activer / désactiver répétition des plages (du dossier / artiste / genre / playlist en cours de lecture)
13/14
activer / désactiver lecture aléatoire (du dossier / artiste / genre / playlist en cours de lecture)
Questions fréquentes
| QUESTION | RéPONSE | SOLUTION |
| Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD...). | Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les régliages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source (radio, CD...). | Vérifier que les régliages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseilé de régier les fonctions AUDIO (Grave, Aigus, Balance Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l'ambiance musicale «Aucune», de régler la correction loudness sur la position «Active» en mode CD et sur la position «Inactive» en mode radio. |
| Le CD est éjecté systématiquement ou n'est pas lu par le lecteur. | Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio illisible par l'autoradio.
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l'autoradio. | - Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le lecteur.
- Vérifier l'état du CD : le CD ne pourrait pas être lu s'il est trop endommagé.
- Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé : consultez les conseils du chapitre «Audio».
- Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les DVD.
- Du fait d'une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio. |
| Le message «Erreur pérophérique USB» s'affiche à l'écran. | La connexion Bluetooth se coupe. | Le niveau de charge batterie du pérophérique peut être insuffisant. |
| Recharger la batterie de l'équipment pérophérique. | La clé USB n'est pas reconnaue.
La clé est peut être corrompue.
Reformater la clé. |
| Le son du lecteur CD est dégradé. | Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. | Insérer des CD de bonne qualité et les保守 dans de bonnes conditions. |
| Les régliages de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés. | Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0, sans sélectionner d'ambiance. |
| Les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). | La gamme d'onde sérieonnée n'est pas la bonne. | Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver la gamme d'onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où sont mémorisées les stations. |
| L'announce traffic (TA) est affichée. Je ne recois aucune information routière. | La station radio ne participe pas au réseau régional d'information traffic. | Basculer sur une radio qui diffuse des informations traffic. |
| La qualité de réception de la station radio écoute se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). | Le vehicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoute ou aucun émetteur n'estopsis dans la zone géographique traversée. | Activer la fonction RDS afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. |
| L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. | Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autoradio. |
| L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un passage en lavage ou dans un parking souterrain). | Faire vérifier l'antenne par le réseau CITROën. |
| Coupures du son de 1 à 2 secondes en mode radio. | Le système RDS recherchependant cette brève coupure du son une éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station. | Désactiver la fonction RDS si le phénomène est trop fréquent et toujours sur le même parcours. |
| Moteur coupé, l'autoradio s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation. | Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l'autoradio dépend de la charge de la batterie. L'arrêt est normal : l'autoradio se met en mode économique d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du vehicule. | Démarrer le moteur du vehicule afin d'augmenter la charge de la batterie. |
| Le message «le système audio est en surchauffe» s'affiche à l'écran. | Afin de protégger l'installation en cas de température environnante trop élevée, l'autoradio bascule dans un mode automatique de protection thermique menant à une réduction du volume sonore ou à l'arrêt de la lecture CD. | Couper le système audio pendant quelques minutes afin de laisser le système refroidir. |