PowerEdge M805 - Serveur DELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PowerEdge M805 DELL au format PDF.

📄 144 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DELL PowerEdge M805 - page 29
Caractéristiques Détails
Type de serveur Serveur lame
Processeur Jusqu'à 2 processeurs AMD Opteron
Nombre de cœurs Jusqu'à 12 cœurs par processeur
RAM Jusqu'à 128 Go DDR2
Stockage Supporte jusqu'à 4 disques durs SAS/SATA
Contrôleur RAID RAID 0, 1, 5, 10
Ports réseau 2 ports Ethernet Gigabit intégrés
Gestion à distance iDRAC avec Lifecycle Controller
Dimensions Largeur : 30,5 cm, Profondeur : 78,1 cm, Hauteur : 6,9 cm
Poids Environ 12,7 kg
Alimentation Alimentation redondante disponible
Utilisation Idéal pour les environnements de virtualisation et de cloud computing
Maintenance Composants remplaçables à chaud, accès facile aux pièces internes
Sécurité Fonctionnalités de sécurité intégrées, y compris le cryptage des données
Garantie Garantie limitée de 3 ans sur les pièces

FOIRE AUX QUESTIONS - PowerEdge M805 DELL

Comment redémarrer le serveur DELL PowerEdge M805 ?
Pour redémarrer le serveur, accédez au menu de gestion à distance ou utilisez le bouton d'alimentation situé à l'avant du serveur. Maintenez le bouton enfoncé pendant quelques secondes pour forcer le redémarrage.
Que faire si le serveur ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord les connexions d'alimentation et assurez-vous que le câble d'alimentation est correctement branché. Vérifiez également les voyants LED pour identifier des erreurs éventuelles.
Comment résoudre les problèmes de surchauffe du DELL PowerEdge M805 ?
Assurez-vous que les ventilateurs fonctionnent correctement et que les évents ne sont pas obstrués. Nettoyez la poussière accumulée à l'intérieur du serveur et vérifiez la température ambiante de la pièce.
Comment accéder au BIOS du DELL PowerEdge M805 ?
Redémarrez le serveur et appuyez sur la touche 'F2' dès que vous voyez le logo DELL pour entrer dans le BIOS.
Que faire si le serveur ne détecte pas la mémoire RAM ?
Vérifiez que les modules de RAM sont correctement installés dans les emplacements appropriés. Essayez de les réinsérer ou de les remplacer pour tester si le problème persiste.
Comment mettre à jour le firmware du DELL PowerEdge M805 ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site de support DELL. Suivez les instructions pour le mettre à jour via l'interface de gestion ou à l'aide d'un support USB.
Comment diagnostiquer des problèmes de disque dur ?
Utilisez l'outil de diagnostic intégré pour vérifier l'état des disques. Vérifiez également les voyants d'état des disques pour toute indication de défaillance.
Comment réinitialiser le mot de passe de l'administrateur ?
Pour réinitialiser le mot de passe, utilisez le jumper de réinitialisation sur la carte mère ou accédez à l'interface de gestion à distance, si disponible.
Le serveur émet des bips, que cela signifie-t-il ?
Les bips peuvent indiquer un problème matériel. Consultez le manuel de l'utilisateur pour le code de bips spécifique afin d'identifier le composant défectueux.
Comment effectuer un sauvegarde des données sur le DELL PowerEdge M805 ?
Utilisez un logiciel de sauvegarde compatible pour sauvegarder vos données sur un disque externe ou un réseau. Assurez-vous que les sauvegardes sont planifiées régulièrement.

Téléchargez la notice de votre Serveur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PowerEdge M805 - DELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PowerEdge M805 de la marque DELL.

MODE D'EMPLOI PowerEdge M805 DELL

VersaRails kit contents, 10Guide d'installation du rackRemarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.

Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2007 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, RapidRails et VersaRails sont des marques de Dell Inc. Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas. Août 2007 N/P DX845 Rév. A00Sommaire 29 Sommaire Consignes de sécurité ... 31 SÉCURITÉ : montage en rack des systèmes

Consignes générales d'installation

Informations importantes concernant la sécurité

Spécifications de rack requises pour les rails VersaRails

Pieds stabilisateurs du rack

Tâches d'installation

Outils et fournitures recommandés

Retrait des portes du rack

Installation du système dans le rack

Acheminement et gestion des câbles de données

Branchement et regroupement des câbles

Réinstallation des portes du rack

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5330 SommaireGuide d'installation du rack 31 Consignes de sécurité Respectez les consignes de sécurité de ce guide pour assurer votre sécurité personnelle et pour contribuer à protéger votre système et votre environnement de travail de dommages potentiels. Pour obtenir toutes les informations concernant la sécurité et les réglementations, consultez le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) fourni avec le système. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part. SÉCURITÉ : montage en rack des systèmes Pour garantir la stabilité du rack, ainsi que votre sécurité, respectez les précautions suivantes. Reportez-vous également à la documentation accompagnant le système et le rack pour connaître les mises en garde et les procédures spécifiques. Les systèmes sont considérés comme les composants d'un rack. Le terme “composant” fait donc référence à un système mais aussi aux différents périphériques ou matériels associés. PRÉCAUTION : Avant d'installer des systèmes dans un rack autonome, installez d'abord les pieds stabilisateurs avant et latéraux. Pour plusieurs racks associés, installez d'abord les pieds stabilisateurs avant. L'installation de systèmes dans un rack non équipé de pieds stabilisateurs peut provoquer son basculement et entraîner des blessures. Installez toujours les pieds stabilisateurs du rack avant d'ajouter des composants dans celui-ci. Après avoir installé un système ou des composants dans un rack, ne faites jamais coulisser hors du rack plus d'un composant à la fois. Le poids de plusieurs composants sortis du rack risquerait de le faire basculer et de blesser quelqu'un gravement. REMARQUE : Le système est certifié sur le plan de la sécurité en tant qu'unité autonome et en tant que composant destiné à être utilisé dans un rack Dell™ à l'aide du kit de rack client. L'installation du système et du kit d'installation en rack dans une autre armoire n'a reçu aucune homologation des organismes de certifi- cation de la sécurité. Il vous incombe de veiller à ce que la combinaison finale système et rack soit conforme à toutes les normes de sécurité en vigueur, ainsi qu'aux normes électriques locales. Dell décline toute responsabilité et toutes garanties liées à ce type de combinaisons.32 Guide d'installation du rack

  • Les kits de rack doivent être installés par des techniciens de maintenance qualifiés. Si vous installez ce kit dans un autre rack, assurez-vous que ce dernier possède les mêmes spécifications qu'un rack Dell. PRÉCAUTION : Un rack ne doit jamais être déplacé par une seule personne. En raison de la hauteur et du poids du rack, cette tâche doit être réalisée par deux personnes au minimum.
  • Avant de travailler sur le rack, vérifiez que les pieds stabilisateurs sont fixés au rack, qu'ils touchent le sol et que tout le poids du rack repose sur le sol. Avant d'intervenir sur un rack autonome, installez d'abord les pieds stabilisateurs avant et latéraux. Pour plusieurs racks associés, installez d'abord les pieds stabilisateurs avant.
  • Chargez le rack du bas vers le haut, en plaçant toujours l'élément le plus lourd en premier.
  • Assurez-vous que le rack est d'aplomb et stable avant de tirer un composant hors de son compartiment.
  • Agissez avec précaution lorsque vous appuyez sur les loquets d'éjection des rails pour insérer ou retirer un composant. Veillez notamment à ne pas coincer vos doigts dans les assemblages de rails.
  • Ne surchargez pas le circuit d'alimentation secteur du rack. La consom- mation totale du rack ne doit pas dépasser 80 % de la capacité du circuit.
  • Assurez-vous que les éléments installés dans le rack sont suffisamment ventilés.
  • Ne montez pas sur un composant lorsque vous intervenez sur d'autres composants du rack. Consignes générales d'installation Ce guide d'installation s'adresse à des techniciens de maintenance qualifiés. Il contient les instructions relatives à l'installation d'un ou de plusieurs systèmes dans un rack. La configuration RapidRails™ peut être installée sans outils dans tous les racks du fabricant dotés de trous carrés ; la configuration VersaRails™ peut être installée dans la plupart des racks standard équipés de trous carrés ou ronds. Un kit d'installation est nécessaire pour chaque système.Guide d'installation du rack 33 Avant de commencer Avant de commencer à installer le système dans le rack, lisez attentivement la section “Consignes de sécurité”, à la page 31, ainsi que les consignes de sécurité figurant dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour plus d'informations. PRÉCAUTION : Si vous installez plusieurs systèmes dans un rack, terminez toutes les opérations requises sur le système en cours d'installation avant de passer au suivant. PRÉCAUTION : Les racks peuvent être extrêmement lourds, mais se déplacent assez facilement sur leurs roulettes. Cependant, les roulettes ne possèdent pas de système de freinage. Procédez avec la plus grande prudence pour déplacer un rack. Rentrez ses pieds réglables lorsque vous le changez d'emplacement. Évitez de déplacer le rack le long de rampes ou de plans inclinés trop longs ou trop abrupts, sur lesquels l'armoire pourrait vous échapper. Ressortez les pieds réglables lorsque l'armoire doit être soutenue ou pour lui éviter de glisser sur ses roulettes. REMARQUE : Pour plus d'informations sur l'installation du système proprement dit, voir “Installation du système dans le rack”, à la page 44. Informations importantes concernant la sécurité Respectez les précautions décrites dans les sous-sections suivantes lors de l'instal- lation du système dans le rack. PRÉCAUTION : Vous devez respecter à la lettre les procédures de ce document afin de garantir votre propre protection ainsi que celle d'autrui. Le système peut être très lourd et volumineux. Une préparation et une planification adéquates sont donc importantes afin d'éviter tout risque de blessure pour vous-même ou autrui. Ces précautions sont d'autant plus importantes lorsque les systèmes sont installés en hauteur. PRÉCAUTION : N'installez pas de kits de rack prévus pour un autre système. Sinon, vous risquez d'endommager le système et de vous blesser ou de blesser une autre personne.34 Guide d'installation du rack Spécifications de rack requises pour les rails VersaRails AVIS : Le kit VersaRails est prévu pour être installé par des techniciens de maintenance qualifiés dans un rack conforme aux spécifications des organismes suivants : Consumer Electronics Association (CEA), norme CEA-310-E, International Electrotechnical Commission (IEC) 297 et Deutsche Industrie Norm (DIN) 41494. Un kit est nécessaire pour chaque système installé dans un rack. Pieds stabilisateurs du rack PRÉCAUTION : Avant d'installer des systèmes dans un rack autonome, installez d'abord les pieds stabilisateurs avant et latéraux. Pour plusieurs racks associés, installez d'abord les pieds stabilisateurs avant. L'installation de systèmes dans un rack non équipé de pieds stabilisateurs peut provoquer son basculement et entraîner des blessures. Installez toujours les pieds stabilisateurs du rack avant d'ajouter des composants dans celui-ci. Les pieds stabilisateurs évitent au rack de basculer. Consultez la documentation fournie avec le rack pour savoir comment installer et fixer les pieds stabilisateurs. Tâches d'installation Pour installer un kit, vous devez effectuer les tâches suivantes en respectant l'ordre des étapes :

Retrait des portes du rack

Marquage du rack (si nécessaire)

Installation des assemblages de rails dans le rack :

Installation du système dans le rack

Acheminement et gestion des câbles de données

  • Installation de la barre de retenue
  • Utilisation des guides pour les câbles d'E/S

Réinstallation des portes du rackGuide d'installation du rack 35 Outils et fournitures recommandés

  • Tournevis cruciforme n° 2
  • Bande adhésive ou stylo feutre, pour marquer les trous de montage à utiliser
  • Règle ou mètre-ruban Contenu du kit RapidRails Le kit RapidRails comprend les éléments suivants (voir la figure 1-1) :
  • Une paire d'assemblages RapidRails
  • Une barre de retenue
  • Guides pour les câbles d'E/S (12)
  • Attaches Velcro (15)
  • Quatre vis à tête cruciforme 10-32 x 0,5 pouce REMARQUE : Chaque kit de rack contient le nombre maximal d'attaches Velcro et de guides pour câbles d'E/S dont vous auriez besoin pour un système totalement équipé. Figure 1-1. Contenu du kit RapidRails 1 Assemblages RapidRails 2 Guides pour les câbles d'E/S (12) 3 Barre de retenue 4 Attaches Velcro (15) 5 Vis cruciformes à tête plate 10-32 x 0,5 pouce (4) 6 Écrous à cage (2)

536 Guide d'installation du rack Contenu du kit VersaRails Le kit VersaRails comprend les éléments suivants (voir la figure 1-2) :

  • Une paire d'assemblages VersaRails
  • Une barre de retenue
  • Guides pour les câbles d'E/S (12)
  • Attaches Velcro (15)
  • Douze vis cruciformes à tête plate 10-32 x 0,5 pouce REMARQUE : Chaque kit de rack contient le nombre maximal d'attaches Velcro et de guides pour câbles d'E/S dont vous auriez besoin pour un système totalement équipé. REMARQUE : Les vis non métriques sont identifiées dans ce document en fonction de leur taille et de leur nombre de filetages par pouce. Par exemple, une vis à tête cruciforme n° 10 avec 32 filets par pouce est désignée par l'appellation “vis 10-32”. Figure 1-2. Contenu du kit VersaRails 1 Assemblages VersaRails 2 Guides pour les câbles d'E/S (12) 3 Barre de retenue 4 Attaches Velcro (15) 5 Vis cruciformes à tête plate 10-32 x 0,5 pouce (12) 6 Écrous à clip (2)

5Guide d'installation du rack 37 Retrait des portes du rack Pour savoir comment retirer les portes du rack, reportez-vous à la documentation fournie avec ce dernier. PRÉCAUTION : Compte tenu de leur poids et de leur taille, ne retirez ou n'installez jamais les portes sans l'assistance d'une autre personne. PRÉCAUTION : Placez les deux portes dans un endroit sûr où elles ne risquent pas de tomber accidentellement et de blesser quelqu'un. Marquage du rack Vous devez compter un espace vertical de 10 U (44,45 cm ou 17,5 pouces) pour chaque système installé dans le rack (voir la figure 1-3). REMARQUE : Il se peut que votre rack soit déjà marqué, auquel cas cette procédure est inutile. PRÉCAUTION : Si vous installez plusieurs systèmes, placez les assemblages de rails de façon que le premier système soit installé le plus bas possible dans le rack.

Placez une marque sur les rails verticaux avant du rack, à l'endroit correspondant au bas du système à installer dans l'armoire rack. Le bas de chaque espace de 1 U se trouve au milieu de la zone métallique la plus étroite entre les trous (repérée par une ligne horizontale sur certains racks ; voir la figure 1-3).38 Guide d'installation du rack Figure 1-3. Unité de rack

Marquez les rails verticaux avant du rack avec un stylo feutre ou de la bande protectrice adhésive, à environ 44,45 cm (soit 17,5 pouces) au-dessus de la marque que vous aviez faite à l'origine (ou remontez de 30 trous, si vous utilisez un rack conforme aux normes CEA-310-E). Si vous avez compté les trous, placez la marque au-dessus du trou supérieur. Cette marque ou ce morceau de bande adhésive indique l'emplacement du bord supérieur du système sur les rails verticaux (voir la figure 1-4). 1 U (44 mm) 12,7 mm 15,9 mm 15,9 mm 12,7 mmGuide d'installation du rack 39 Figure 1-4. Marquage des rails verticaux 1 Bande apposée sur les rails verticaux 140 Guide d'installation du rack Installation des assemblages RapidRails

À l'avant de l'armoire rack, positionnez l'un des assemblages RapidRails de sorte que la collerette de son support de montage s'insère à l'endroit approprié sur le rack (voir la figure 1-5). La patte de montage inférieure de la collerette doit pénétrer dans le dixième trou au-dessus de la marque faite au bas des rails verticaux (voirlafigure1-5).

Poussez l'assemblage de rail vers l'avant jusqu'à ce que la patte de montage supérieure pénètre dans le trou carré approprié. Ce trou se trouve à une distance de 4 U en dessous des marques (ou du morceau de bande adhésive) placées en haut du rail vertical (voir la figure 1-5).

Ensuite, appuyez sur la collerette jusqu'à ce que les pattes de montage s'emboîtent dans les trous carrés et que le bouton-poussoir ressorte avec un déclic (voir la figure 1-5).

À l'arrière de l'armoire, tirez la collerette de montage vers l'arrière jusqu'à ce que les pattes s'insèrent dans les trous appropriés, puis appuyez sur la collerette jusqu'à ce que ces pattes s'emboîtent dans les trous carrés et que le bouton-poussoir ressorte avec un déclic.

Recommencez la procédure décrite de l'étape 1 à l'étape 4 pour l'assem- blage de rail situé de l'autre côté du rack. REMARQUE : Vérifiez que les rails sont montés à la même hauteur sur les deux côtés du rack.Guide d'installation du rack 41 Figure 1-5. Installation des assemblages RapidRails 1 Patte de montage supérieure 2 Bouton-poussoir 3 Patte de montage inférieure 4 Collerette du support de montage 5 Assemblages de rails (2)

342 Guide d'installation du rack Installation des assemblages VersaRails

À l'avant du rack, positionnez l'un des assemblages VersaRails de façon que la collerette de son support de montage s'insère entre les marques ou la bande adhésive (ou l'emplacement numéroté) sur le rack (voir la figure 1-6). Les trous situés à l'avant de la collerette doivent s'aligner avec ceux qui se trouvent entre les marques faites sur le rail vertical avant. REMARQUE : Le support VersaRails occupe uniquement la partie inférieure (6 U) de l'espace de 10 U requis pour l'installation du système.

Repérez le trou de montage rond indiqué par la découpe en forme de flèche sur l'assemblage VersaRails (voir la figure 1-6).

Insérez deux vis cruciformes 10-32 x 0,5 pouce dans la collerette avant pour fixer l'assemblage de rail sur le rail vertical avant. Voir la figure 1-6.

  • La vis de montage supérieure doit être installée dans le trou rond situé au milieu de la sixième unité en remontant à partir du bas de l'espace de 10 U.
  • La vis de montage inférieure doit être installée dans le trou rond situé au milieu de la première unité en remontant à partir du bas. REMARQUE : Les deux trous ronds situés au milieu des assemblages VersaRails doivent être utilisés pour fixer le système sur le rack. Pour assembler les rails VersaRails, utilisez uniquement les orifices ronds indiqués par une découpe en forme de flèche (voir la figure 1-6).

À l'arrière de l'armoire, tirez sur la collerette du support de montage jusqu'à ce que les trous de montage s'alignent avec les trous correspondants du rail vertical arrière.

Insérez deux vis cruciformes à tête plate 10-32 x 0,5 pouce dans la collerette de montage arrière, de manière à fixer l'assemblage de rail sur le rail vertical arrière.

Recommencez la procédure décrite de l'étape 1 à l'étape 5 pour l'assem- blage de rail situé de l'autre côté du rack. REMARQUE : Vérifiez que les rails sont montés à la même hauteur sur les deux côtés du rack.Guide d'installation du rack 43 Figure 1-6. Installation des assemblages VersaRails 1 Collerette du support de montage 2 Découpes (2) 3 Rails verticaux 4 Vis cruciformes (2) 5 Assemblages de rails (2)

244 Guide d'installation du rack Installation du système dans le rack PRÉCAUTION : Si vous installez plusieurs systèmes, installez le premier le plus bas possible dans le rack. PRÉCAUTION : Ne retirez jamais plusieurs composants du rack en même temps. PRÉCAUTION : Le système étant d'une taille et d'un poids importants, n'essayez jamais de l'installer dans le rack sans l'assistance d'une autre personne. PRÉCAUTION : Il est recommandé de travailler à plusieurs pour soulever le système. AVIS : Il est recommandé d'utiliser une table élévatrice pour installer le système dans le rack, particulièrement si les assemblages de rails sont situés à plus d'un mètre du sol. AVIS : Lorsque vous soulevez le système pour l'installer dans le rack, ne saisissez pas le module LCD situé sur la face avant, car il s'agit d'une pièce fragile. Voir la figure 1-7. REMARQUE : Si vous transportez un système déjà installé dans le rack, assurez-vous que les deux supports de stabilisation du rack sont en place.

  • Repérez les trous inférieurs prévus pour les écrous-rivets de chaque côté du rack, juste en dessous de la position par défaut de la barre de retenue.
  • Pour identifier la position par défaut de la barre de retenue et les points d'attache des supports de stabilisation, voir la figure 1-8.

Retirez les lames, les modules arrière, les blocs d'alimentation et les ventilateurs avant d'installer le système dans le rack.

Soulevez le système pour le positionner et l'installer dans le rack. Il est recommandé de travailler à plusieurs pour soulever le système.

Insérez le système dans le rack et abaissez-le sur les assemblages de rails (voir la figure 1-7).

Serrez les vis moletées sur le panneau avant du châssis.

Réinstallez les lames, les modules arrière, les blocs d'alimentation et les ventilateurs.Guide d'installation du rack 45 Figure 1-7. Installation du système dans le rack 1 Vis moletées (4) 2 Module LCD 3 Assemblages de rails (2)

146 Guide d'installation du rack Acheminement et gestion des câbles de données Utilisez les consignes présentées dans les procédures suivantes pour acheminer et gérer les câbles de manière à assurer une ventilation correcte du système et faciliter les procédures de maintenance. Le système comprend les fonctions de gestion des câbles suivantes :

  • La barre de retenue et les attaches Velcro permettent de dégager le plus possible l'arrière du système et de déplacer les faisceaux de câbles lorsque vous devez retirer des modules (voir la figure 1-8).
  • Un guide pour les câbles d'E/S permet de conserver les câbles dans l'ordre dans lequel ils sont connectés au système. Cette configuration facilite le retrait et le remplacement des modules d'E/S (voir la figure 1-9). Installation de la barre de retenue REMARQUE : Dell recommande d'installer la barre de retenue à l'arrière du système et de l'utiliser avec les attaches Velcro afin de gérer le positionnement des câbles et d'éviter une tension excessive, quelle que soit la configuration de câblage utilisée. REMARQUE : Si vous installez les systèmes dans un rack et acheminez les câbles depuis le haut du rack, installez chaque barre de retenue à la position par défaut pour tous les systèmes, sauf celui installé tout en bas du rack. La barre de retenue livrée avec ce système doit être installée dans l'un des espaces situés en haut du rack afin de permettre aux câbles d'être acheminés au-dessus des systèmes installés. Si l'installation des systèmes et l'acheminement des câbles sont effectués uniquement à partir du bas du rack, toutes les barres de retenue doivent être installées à leur position par défaut respective. Voir la figure 1-8 et la figure 1-9 pour obtenir des exemples d'acheminement des câbles au-dessus et en dessous du système.

Avant de connecter les câbles au système, repérez la barre de retenue et les vis de montage correspondantes fournies avec le système, le cas échéant (voir la figure 1-1 et la figure 1-2). REMARQUE : Si vous installez la barre de retenue au dessus du système (facultatif), vous devez utiliser deux écrous à cage pour chaque point d'attache permettant de fixer la barre sur l'arrière du rail (voir la figure 1-8).

À l'arrière du système, sur les rails verticaux de gauche et de droite, identifiez le troisième espace de 1 U en remontant à partir du bord inférieur du système. Chaque espace de 1 U comporte trois trous. Installez la barre de retenue à sa position par défaut, c'est-à-dire dans le trou situé en haut de cet espace de 1 U (destiné à l'installation de l'écrou-rivet). Voir la figure 1-8.Guide d'installation du rack 47 Figure 1-8. Installation de la barre de retenue 1 Écrou à cage (2) 2 Vis de montage (2) 3 Barre de retenue en option (pour acheminer les câbles vers le haut) 4 Position par défaut de la barre de retenue 5 Support de stabilisation 6 Écrou-rivet du support de stabilisation

448 Guide d'installation du rack

Avant d'attacher chaque câble à son connecteur respectif, reportez-vous aux instructions de la section “Branchement et regroupement des câbles”, à la page 48. Voir également la figure 1-9. Branchement et regroupement des câbles AVIS : Afin d'assurer une ventilation correcte du système et de faciliter les opérations de maintenance, vérifiez que chaque faisceau de câbles que vous connectez passe par-dessus la barre de retenue.

Créez des faisceaux séparés pour chaque regroupement logique d'un maximum de huit câbles d'E/S ou d'alimentation (voir la figure 1-9).

En commençant par le connecteur le plus haut, connectez les câbles supérieurs et faites-les passer sur la barre de retenue, sans les mélanger (voir la figure 1-9).

Vous pouvez organiser les câbles à l'aide des instructions de la section “Utilisation des guides pour les câbles d'E/S”, à la page 48 avant d'utiliser les attaches Velcro pour fixer chaque faisceau de câbles à la barre de retenue. REMARQUE : La figure 1-9 présente un système totalement équipé. Si vous gérez un nombre important de câbles, il peut être préférable de commencer par identifier chaque groupe de câbles, puis d'installer les guide-câbles et de regrouper chaque faisceau avec les attaches Velcro. Utilisation des guides pour les câbles d'E/S

Munissez-vous des guide-câbles fournis avec le système (voir la figure 1-1 et la figure 1-2). Les guide-câbles permettent d'organiser les câbles en fonction de l'ordre des connecteurs afin de faciliter le retrait et le remplacement des modules système.

Pour chaque groupe de huit câbles, sélectionnez le côté numéroté 1 et 8. Pour un groupe de 16 câbles, vous devez utiliser deux guide-câbles dont un numéroté de 1 à 8 et l'autre de 9 à 16 (voir la figure 1-9). REMARQUE : Chaque guide-câbles est numéroté de 1 à 8 sur une face et de 9 à 16 sur l'autre face. Vous devez utiliser un guide-câbles pour un groupe de huit câbles et deux guide-câbles pour un groupe de 16 câbles.

Orientez le guide-câbles horizontalement pour que chaque câble puisse être inséré directement au-dessus du point de contact avec la barre de retenue (voir la figure 1-9).Guide d'installation du rack 49

Repérez les trois encoches situées sur chaque segment du guide-câbles. Chaque guide-câbles peut accueillir huit câbles de trois épaisseurs variables. Par exemple, les câbles de données dont le diamètre est le plus important doivent être insérés dans l'encoche la plus large, tandis que l'encoche la plus étroite conviendra par exemple, pour des câbles à fibre optique (voir la figure 1-9).

Identifiez l'encoche la plus adaptée au diamètre du câble et insérez chaque câble du groupe dans le guide-câbles. Conservez l'ordre dans lequel les câbles ont été connectés au système. Par exemple, pour une colonne de huit câbles, insérez le câble du haut dans le premier segment du guide- câbles, etc. Voir la figure 1-9. REMARQUE : Vous pouvez grouper et organiser les câbles de différentes façons, tant que chaque guide-câbles n'accueille pas plus de huit câbles. La figure 1-9 représente 16 câbles regroupés et organisés dans deux guide- câbles. Le guide-câbles du haut contient les huit câbles supérieurs des deux colonnes, tandis que le second contient les huit câbles inférieurs. Dans ce même exemple, vous pourriez également grouper les huit câbles de chaque colonne dans un même guide-câbles (configuration non représentée). Fixation des câbles sur la barre de retenue

Repérez les attaches Velcro fournies avec le système (voir la figure 1-1 et la figure 1-2).

Après vous être placé face à l'arrière du système, faites passer l'attache Velcro autour du faisceau de câbles, à l'endroit où il est en contact avec la barre de retenue (voir la figure 1-9). REMARQUE : Selon la configuration du système, vous pouvez utiliser plusieurs méthodes pour attacher les câbles et les fixer à la barre de retenue à l'aide des bandes Velcro.

Pour fixer les câbles à la barre de retenue, faites passer l'attache Velcro derrière la barre et faites de nouveau le tour du faisceau en croisant l'attache devant les câbles (voir la figure 1-9).

Les câbles doivent être maintenus fermement tout en ayant suffisamment de jeu pour pouvoir coulisser sur la barre de retenue. Il est ainsi plus facile de déplacer les faisceaux de câbles lors du retrait et de l'installation des modules d'E/S.50 Guide d'installation du rack REMARQUE : Vérifiez que tous les câbles d'alimentation acheminés de chaque côté du système sont fixés à la barre de retenue à l'aide de bandes Velcro, comme indiqué figure 1-9. Reportez-vous au document Getting Started Guide (Guide de mise en route) pour savoir comment installer un clip de fixation supplémentaire qui permet également d'éviter une tension excessive des câbles d'alimentation. Figure 1-9. Fixation des câbles au rack 1 Guide-câbles (segments 1-8) 2 Guide-câbles (segments 9-16) 3 Encoches (3 par segment) 4 Connecteurs pour câbles à fibre optique (16) 5 Câbles à fibre optique (16) 6 Barre de retenue 7 Attaches Velcro (15) 8 Câbles d'alimentation 9 Rail vertical

1Guide d'installation du rack 51 Réinstallation des portes du rack Consultez les procédures de réinstallation des portes figurant dans la documen- tation fournie avec vos armoires rack. L'installation du système dans le rack est terminée.52 Guide d'installation du rackIndex 53 Index

Acheminement des câbles, 46

Gestion des câbles, 46 Guide-câbles, 48 Câble, 48

Marquage du rack, 37, 44

Outils et fournitures Kit pour armoire à quatre montants, 35

Pieds stabilisateurs, 34 Portes Réinstallation, 51 Retrait, 37 Précautions relatives au montage en rack, 3354 Index

Spécifications de rack requises pour les rails VersaRails, 34

  • Un par de ensamblajes RapidRails
  • Un par de ensamblajes VersaRails
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DELL

Modèle : PowerEdge M805

Catégorie : Serveur