AC5900 - Purificateur d'air GermGuardian - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AC5900 GermGuardian au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Purificateur d'air |
| Technologie de filtration | Filtre HEPA, filtre à charbon actif |
| Zone de couverture | Jusqu'à 55 m² |
| Débit d'air | Jusqu'à 300 m³/h |
| Niveau sonore | 30 à 60 dB selon les réglages |
| Consommation énergétique | 50 Watts maximum |
| Modes de fonctionnement | Auto, nuit, haute performance |
| Indicateur de changement de filtre | Oui |
| Dimensions | 30 x 20 x 60 cm |
| Poids | 4,5 kg |
| Maintenance | Remplacement du filtre tous les 6 à 12 mois |
| Certifications | AHAM, Energy Star |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Filtre HEPA, filtre à charbon actif |
FOIRE AUX QUESTIONS - AC5900 GermGuardian
Questions des utilisateurs sur AC5900 GermGuardian
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AC5900 - GermGuardian et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AC5900 de la marque GermGuardian.
MODE D'EMPLOI AC5900 GermGuardian
1. Turn off and unplug the unit.Veuillez vous rendre à www.guardiantechnologies.com pour enregistrer votre produit. Nous considérons le processus d’enregistrement comme important afin d’assurer un service supérieur à notre clientèle. Cependant, l’envoi de cette carte de garantie est facultatif et n’affectera en rien vos droits de faire valoir cette garantie en accord avec les conditions susmentionnées.
Débit d’air pur Comparez les performances des différents purificateurs d’air à l’aide du CADR. Premièrement, repérez la superficie de la pièce suggérée. Puis, consultez les données CADR. Plus la valeur est élevée, plus l’appareilfiltre rapidement l’air. Qu’est-ce que le CADR? CADR est l’acronyme de « Clean Air Delivery Rate » (débit d’air pur), soit le volume d’air filtré produit par un purificateur d’air. Les calibrages CADR indiquent l’efficacité d’un purificateur d’air dans sa filtration de particules fines comme la fumée de tabac et les pollens de plantes, dans une pièce.Reportez-vous au site Web pour chaque modèle de numéros CADR
PROBLÈME SOLUTION Si l’appareil s’arrêteintempestivement ou nefonctionne pas.Vérifier que l’appareil est branché à une prise de courant fonctionnelle.Vérifier que les filtres sont installés correctement.Vérifier que la protection du moteur est déclenchée. La débrancher etla rebrancher dans l’appareil.Vérifier que le couvercle avant est bien verrouillé en place.Communiquer avec le Service à la clientèle.L’air ne circule pas dans l’appareil.Débrancher l’appareil. Vérifier les filtres. Nettoyer le préfiltre au besoin.Remplacer le filtre au charbon et le filtre HEPA au besoin.Augmentation du niveau de bruit.S’assurer que les filtres sont propres. Remplacer les filtres au besoin.OLes odeurs et la fumée ne sontpas éliminées.Nettoyer ou remplacer les filtres s'ils semblent très sales.TL’air sortant de l’appareil a uneodeur.Vérifier si les filtres sont très sales. Remplacer les filtres. Système de purification d'air 4-en-1 réduisant les odeurs et les allergènes
NUMÉRO DE MODÈLE: AC5900
Garantie limitée de trois (3) ans. Service à la clientèle
www.guardiantechnologies.com Date d’achat mois ________ année _________ Anglais E - 1 Français F - 1 Espagnol S - 1 Utilisez uniquement des pièces de rechange ORIGINALES de Guardian Technologies.REV0920Des copies supplémentaires de ce manuel d’utilisation peuvent être obtenues sur notre site Internet puis imprimées, ou en appelant le service à la clientèle. Guardian Technologies LLC garantit au consommateur que cet appareil est exempt de défauts matériels ou de fabrication, à partir de la date d'achat originale. Afin d’être admissible à cette Garantie limitée, un reçu de vente original ou une autre preuve d’achat substitut comparable portant la date de l’achat original est requis. Consultez la boîte de produit originale ou la page du produit/modèle spécifique sur le site Web de Guardian Technologies pour la période de garantie concernant votre modèle en particulier. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original de ce produit à partir de la date d’achat originale. Cette garantie couvre un appareil acheté uniquement auprès de distributeurs agréés. Cette garantie s’applique à la réparation ou au remplacement du produit trouvé défectueux au niveau des matériaux ou de la fabrication. Cette garantie ne s’applique pas aux dommages découlant d’une usure inhabituelle, d’une utilisation commerciale, abusive ou déraisonnable ou de dommages additionnels. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par des réparations non autorisées ou de toute utilisation non conforme avec le manuel des instructions. Les défaillances découlant d’une usure normale ne seront pas considérées des défauts de fabrication selon la présente garantie. Si cet appareil s’avère défectueux pendant la période de garantie, nous réparerons ou remplacerons gratuitement toutes les pièces défectueuses. Toute réparation couverte par la présente garantie doit être effectuée par Guardian Technologies LLC. La présente garantie vous donne certains droits juridiques. Vous pouvez également bénéficier d’autres droits (les droits peuvent varier d’un État à l’autre aux États-Unis). Pour faire valoir la présente garantie, l’appareil complet doit être envoyé en port payé à Guardian Technologies LLC. Veuillez inclure les renseignements complets, y compris : la nature du problème, le numéro de modèle, la date d’achat, et incluez vos nom, adresse et numéro de téléphone (courriel facultatif) ainsi qu’une copie du reçu de vente original. Retournez l’appareil à l’attention de : Customer Service, et à l’adresse indiquée ci-après. Adressez vos questions ou vos commentaires au numéro sans frais indiqué ci-après.Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours respecter certaines consignes élémentaires de sécurité afin de réduire le risque de feu, de choc électrique et de blessure, dont les suivantes.
- Lisez toutes les intructions avant d’utiliser cet appareil.
- IMPORTANT : cet appareil est doté d’une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre). Pour réduire le risque de choc électrique, cette fiche ne peut s’insérer dans une prise polarisée que d’une seule façon. Si la fiche ne s’insère pas entièrement dans la prise, insérez-la dans l’autre sens. Si elle ne s’insère toujours pas, communiquez avec un électricien agréé. Ne supprimez en aucun cas cette fonction de sécurité.
- Il faut faire preuve d’une extrême prudence lors de l’utilisation d’un appareil par les enfants ou des personnes handicapées, ou à proximité de ces derniers, et lorsqu’on laisse l’appareil en fonctionnement sans surveillance.
- Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, branchez l’appareil directement dans une prise électrique de 120 V c.a.
- Gardez le cordon d’alimentation a l’écart des zones de passage. Pour éviter tout risque d’incendie, ne faites JAMAIS passer le cordon d’alimentation sous un tapis ou à côté de grilles de chauffage, de radiateurs, d’appareils de chauffage ou de cuisinières.
- Pour protéger contre tout risque de choc électrique, NE plongez PAS l’appareil dans l’eau ou dans un liquide quelconque. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
- Il faut faire preuve d’une extrême prudence lors de l’utilisation d’un appareil par les enfants ou des personnes handicapées, ou à proximité de ces derniers, et lorsqu’on laisse l’appareil en fonctionnement sans surveillance.
- Débranchez toujours le purificateur d’air avant de le déplacer, d’ouvrir a grille de protection, de changer les filtres ou lorsqu’il n’est pas utilisé. Assurez-vous de débrancher l’appareil en tirant sur la prise et non sur le cordon.
- Ne laissez JAMAIS tomber et n’insérez JAMIS d’objets dans tout orifice de l’appareil.
- Ne faites pas passer le cordon électrique sous la moquette.
- Ne recouvrez pas le cordon électrique avec des carpettes, des tapis d’escalier ou tout autre revêtement similaire.
- Ne faites pas passer le cordon électrique sous les meubles ni les appareils électroménagers. Disposez le cordon électrique a l’écart de la zone de passage et où personne ne risque de trébucher dessus.
- N’utilisez JAMAIS un appareil dont le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé, dont le moteur du ventilateur ne tourne plus, à la suite d’une défaillance ou d’une panne, ou qui est tombé ou est endommagé de quelque manière que ce soit. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle pour obtenir de l’aide.
- N’utilisez l’appareil que conformément à son utilisation prévue et décrite dans le présent manuel. Toute utilisation autre que celles recommandées par le fabricant risque de provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. F-2 F-3
- N’utilisez PAS cet appareil à l’extérieur.
- NE METTEZ rien sur l’appareil.
- N’obstruez JAMAIS les sorties d’air, les grilles de protection ou les prises de l’appareil. Ne placez JAMAIS l’appareil sur une surface molle, telle qu’un lit ou un canapé, car cela risque de faire tomber l’appareil, obstruant la sortie ou l’entrée d’air.
- N’essayez PAS de réparer ou de régler toute fonction électrique ou mécanique de cet appareil. Agir ainsi annulera la garantie. L’intérieur de cet appareil ne contient aucune pièce remplaçable. Toute réparation doit être faite uniquement par un professionnel qualifié.
- AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique ne pas utiliser ce ventilateur avec un dispositif de commande de la vitesse à semi-conducteurs quel qu’il soit.
- AVERTISSEMENT : Ne regardez pas directement la lumière émise par la lampe dans cet appareil pour éviter des dommages à la peau ou aux yeux. Débranchez toujours l’alimentation avant de remplacer la lampe ou d’entretenir l’appareil. Remplacez la lampe avec le modèle de lampe no LB4000, fabriqué par Guardian Technologies.
- Débranchez toujours l’appareil avant d’effectuer tout nettoyage ou tout entretien.
- MISE EN GARDE : N’utilisez PAS d’essence, de benzène, de diluant ou de nettoyants puissants (entre autres) pour nettoyer la surface intérieure ou l’extérieur de l’appareil, car cela risque de l’endommager. N’utilisez JAMAIS d’alcool ni d’autres dissolvants. L’ozone moyenne pondérée dans le temps de 8 heures pour ce produit est de 0,001 ppmv lors de tests dans une chambre de 30 m3. Le produit est conforme avec la concentration maximale permise d’ozone de 0,05 parties par million par volume (ppmv) dans une période de 24 heures. Les lignes directrices de Santé Canada 2010 recommandent que la limite d’exposition maximale, selon un temps moyen de 8 heures, soit de 0,020 ppmv ou moins lors de tests dans une salle hermétique et contrôlée d'environ 30 m3.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENTS Le non-respect des avertissements mentionnés ci-dessous peut provoquer une décharge électrique ou des blessures graves. Ce produit doit etre utilise en conformite avec les directives indiquees dans le present manuel. De graves blessures peuvent resulter d’un usage du produit autre que celui indique dans le present manuel.
L’AMPOULE CONTIENT DU MERCURE
Veuillez respecter les exigences en matière de déversement, d’élimination et de nettoyage. En cas de bris, suivez les consignes fournies par les sources ci-dessous pour le nettoyage. www.epa.gov/cflcleanup 1-866-284-4010
AVERTISSEMENT : Peut provoquer le cancer ou des effets nocifs sur la reproduction.
Pour de plus amples informations, visitez le site www.P65Warnings.ca.gov Le label ENERGY STAR a été attribué à ce produit pour avoir satisfait les normes d'efficacité énergétique strictes établies par l'agence américaine de protection de l'environnement (EPA). Les purificateurs d'air ambiant ont démontré qu'ils pouvaient améliorer la qualité de l'air et avoir des effets bénéfiques sur la santé. L'agence américaine de protection de l'environnement n'appuie pas les déclarations des fabricants concernant la mesure dans laquelle un produit spécifique produira un air intérieur plus sain. L’efficacité énergétique de ce modèle répondant aux exigences qui lui permettent de porter le symbole ENERGY STAR est mesurée selon le rapport entre le débit d’air purifié (Clean Air Delivery Rate ou CADR) du modèle pour la fumée et l’énergie électrique qu’il consomme, ou CADR/watts.SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT ET PIÈCES
Améliorez la qualité de l’air intérieur avec ce nouveau système de purification d’air Germ Guardian . Les multiples niveaux de purification incluent l’action conjointe du filtre True HEPA pour retenir les allergènes et du filtre à charbon pour éliminer les odeurs. La technologie des rayons UV-C élimine les germes. Grille de préfiltre/Filtre à charbon actif Aide à maximiser la performance de l’appareil et prolonge la durée de vie du filtre en captant les plus grosses particules de poussière et d’allergènes. Retient et contrôle les odeurs ménagères et les composés organiques volatils (COV) nocifs dans le domicile. Filtre True HEPA Retient 99,97 % des particules de poussière et d’allergènes d’une taille supérieure ou égale à 0,3 micron. Rayons UV-C La technologie des rayons UV-C fonctionne avec du dioxyde de titane (TiO2) pour améliorer l’élimination des germes en suspension dans l’air. Le dioxyde de titane est activé par les rayons UV-C pour décomposer les molécules d’odeurs causées par la fumée, la cuisine et les animaux domestiques. NIVEAUX DE LA PURIFICATION DE L’AIR Poignée detransportSortie d’airCordond’alimentationd Base Panneau avantFiltresPanneau decommandeCorps del’appareilNUMÉRO DE MODÈLE : AC5900 DIMENSIONS : longueur: 24,51 cm (9,65po); largeur: 40,51cm (15,95po); hauteur: 53,00cm (20,87po) POIDS : 5,9kg (13lb)
FILTRE: Filtre Numéro de modèle FLT5900 TUBE UVC (5W): Nº de modèle LB4000 F-5 Protecteur métalliqueau dioxyde de titanedu tube UV-CFiltre HEPAGrille de préfiltreCharbon actif(Filtre à charbon)Ampoule UV-C Filter Replacement Program Découvrez notre programme en ligne derappel de remplacement des filtres.www.guardiantechnologies.com IMPORTANT: Pour maintenir la performance du purificateur d'air, n'utilisez que des pièces de rechange AUTHENTIQUES de Guardian Technologies. Pour acheter, communiquez avec le service à la clientèle.F-6 F-7
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Remarque : Les filtres et le panneau avant doivent être installés correctement pour activer l’appareil. AVANT L’UTILISATION DU SYSTÈME DE PURIFICATION D’AIR :
1. Choisir une surface dure, plane et de niveau pour y poser l’appareil.
- Pour un bon écoulement de l’air, placer l’appareil à au moins 30 cm (1 pied) de tout mur et de tout meuble.
- Vérifier qu’aucune des grilles de protection n’est obstruée.
2. Brancher le cordon d’alimentation dans une prise de courant standard de 120 V c.a.
3. Toujours utiliser la poignée de transport de l’appareil pour le déplacer.
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE PURIFICATION D’AIR :
1. Mettre l’appareil en MARCHE (ON). Les voyants du tableau de commande s’allument.
Remarque :Les voyants du tableau de commande s’allument pour correspondre aux fonctions sélectionnées.
2. Sélectionnez la vitesse du ventilateur, mode 1 à 3.
Vitesse basse Vitesse moyenne Vitesse élevée
Pour faire fonctionner le système de purification d’air pendant un nombre donné d’heures, sélectionnez 1, 2, 4 ou 8 heures en appuyant sur le bouton.
4. Mode UV : Permet d'allumer ou d’éteindre l’éclairage UV.
Réinitialisation UV : L’éclairage du mode UV s’allumera en rouge lorsqu’il est temps de remplacer l’ampoule UV. Remplacez l’ampoule selon les instructions (E9). Appuyez sur le bouton UV pendant 5 secondes pour réinitialiser le voyant lumineux du mode UV.
5. Veilleuse : Tournez l’anneau de la veilleuse situé à l'avant du purificateur
pour l’allumer ou l’éteindre. Réinitialisation Hepa : Le voyant lumineux de la veilleuse s’allumera en rouge lorsqu’il est temps de remplacer le filtre HEPA. Remplacez le filtre selon les instructions (E8). Appuyez sur le bouton de la veilleuse pendant 5 secondes pour réinitialiser le voyant du filtre HEPA.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
RÉINITIALISATION DU SYSTÈME DE PURIFICATION D’AIR : Le purificateur d'air est équipé d'un circuit de protection du moteur. Lorsque cette protection est activée, le voyant d’avertissement de surcharge s’allume et coupe l’alimentation. Un avertissement sonore "ding" sonne pendant 60 secondes. Pour redémarrer l'appareil, débranchez l'appareil pendant 10 minutes, puis rallumez-le et allumez-le pour un fonctionnement normal. Remarque : Si l’appareil continue à se désactiver, une condition anormale pourrait encore être présente et l’appareil pourrait avoir besoin d’une vérification. Appeler le Service à la clientèle. NETTOYAGE Toujours débrancher l’appareil avant de le nettoyer. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide. Ne jamais utiliser d’agents agressifs ou inflammables comme de l’eau de Javel ou de l’alcool pour nettoyer une quelconque partie de l’appareil.
BOÎTIER DE L’APPAREIL
Regularly clean the inside and outside of the body to prevent dust from collecting on the inside and outside. Nettoyer régulièrement l’intérieur et l’extérieur du boîtier de l’appareil pour y éviter l’accumulation de poussière.
1. Essuyer la poussière du boîtier de l’appareil en utilisant un chiffon doux.
2. Nettoyer l’entrée et la sortie d’air en utilisant un chiffon sec et doux.
Le préfiltre est conçu pour collecter les grosses particules de poussière et de débris; il doit être nettoyé chaque mois ou plus fréquemment selon l’usage de l’appareil. Enlever et nettoyer régulièrement la grille avec l’accessoire de brosse d’un aspirateur pour enlever la peluche et la saleté afin d’aider à prolonger la durée de vie des filtres. (Voir la section sur le remplacement de filtre pour trouver et enlever le préfiltre.)
(PANNEAU DE COMMANDE) Remarque: N’enfoncez PAS d’objets, ni vos doigts, à l’intérieur de l’appareil.
Avertissement: N’utilisez PAS d’essence, de benzine, de diluant ou de nettoyants puissants
(entre autres) pour nettoyer la surface intérieure ou l’extérieur de l’appareil, car cela risque de l’endommager. N’utilisez JAMAIS d’alcool ni d’autres dissolvants.
MAINTENEZ APPUYÉPENDANT 5 SECONDESPOUR RÉINITIALISERF-8
Le voyant « Replace filter » (remplacer le filtre) s'allumera en rouge lorsqu'il est temps de remplacer les filtres HEPA et au charbon. Selon l’usage et les conditions de l’environnement, les filtres durent environsix mois et doivent être remplacés en même temps. La couleur du filtre HEPA passe du blanc au gris lorsqu’il est sale et que le filtre doit être remplacé. Il est important d’entretenir et de changer les filtres pour maintenir la performance du purificateur d’air. IMPORTANT: NE lavez PAS et NE réutilisez PAS le filtre. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle pour acheter un filtre de rechange.
ENLÈVEMENT ET REMPLACEMENT DU FILTRE
1. Arrêter et débrancher l’appareil.
2. Tirer doucement sur la
partie supérieure du panneau avant et soulever de la base.
INSTALLER ET RETIRER LE TUBE UVC
Voyant de remplacement de l’ampoule UV: Le voyant UV situé sur l’écran s’allumera en rouge lorsqu’il est temps de remplacer l’ampoule UV.
3. Enlever les filtres en
tirant sur les onglets inférieurs et latéraux.
4. Insérer les nouveaux
filtres dans l’appareil – suivre le sens des flèches pour une installation correcte.
5. Remettre en place le panneau avant : Insérer d’abord les crochets inférieurs du panneau,
puis le fermer. Vérifier que la fermeture magnétique est sécurisée. Remarque : Les filtres et le panneau avant doivent être installés correctement pour activer l’appareil.
6. Réinitialisez le voyant lumineux du filtre en
maintenant appuyé le bouton de réinitialisation de la veilleuse/Hepa pendant 5 secondes.
1. Tirer et enlever le couvercle avant
et tous les filtres.
2. Après avoir retiré le filtre, utilisez un tournevis
cruciforme pour retirer les trois vis du protecteur de l’ampoule UV-C et le détacher.
3. Pour retirer l’ampoule UV-C, saisissez-la avec précaution en utilisant un chiffon ou un
mouchoir en papier propre et tirez dessus horizontalement pour la sortir de l’appareil.
4. Pour réinstaller l’ampoule UV-C, suivez les instructions
de l’étape 3 dans le sens inverse.
5. Remettez en place le protecteur de l’ampoule UV-C en vous
assurant d’aligner l’encoche dans le protecteur avec le support. Fixez de nouveau à l’aide des 3 vis.
6. Réinitialisez l’éclairage UV en maintenant appuyé le bouton
« UV » pendant 5 secondes. IMPORTANT: L’ampoule UV-C doit être remplacée tous les 10 à 12 mois, selon l'usage. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle pour acheter une ampoule de rechange. VEILLEUSE RÉINITIALISATION HEPALe tube est INVISIBLE tant quele PROTECTEUR MÉTALLIQUEDU TUBE UVC n’est pas retiré.SORTEZ L’AMPOULE UV-C DE L’APPARREILEN TIRANT DESSUS HORIZONTALEMENT.
Notice Facile