CDAP4500 - Purificateur d'air GermGuardian - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDAP4500 GermGuardian au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Purificateur d'air avec filtration HEPA, filtre à charbon actif, et technologie UV-C |
|---|---|
| Surface couverte | Jusqu'à 46 m² |
| Débit d'air | Jusqu'à 151 m³/h |
| Niveaux de filtration | 3 niveaux : pré-filtre, filtre HEPA, filtre à charbon actif |
| Niveau sonore | 30 à 55 dB selon le mode de fonctionnement |
| Consommation énergétique | 50 W maximum |
| Utilisation | Idéal pour les allergies, les animaux domestiques, et la réduction des odeurs |
| Maintenance | Filtres à remplacer tous les 6 à 12 mois selon l'utilisation |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe |
| Informations générales | Dimensions : 30,5 x 30,5 x 71,1 cm ; Poids : 5,4 kg |
FOIRE AUX QUESTIONS - CDAP4500 GermGuardian
Questions des utilisateurs sur CDAP4500 GermGuardian
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDAP4500 - GermGuardian et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDAP4500 de la marque GermGuardian.
MODE D'EMPLOI CDAP4500 GermGuardian
©2016 Guardian Technologies LLCGuardian Technologies LLC garantit au consommateur que cet appareil est exempt de défauts matériels ou de fabrication, à partir de la date d'achat originale. Afin d’être admissible à cette Garantie limitée, un reçu de vente original ou une autre preuve d’achat substitut comparable portant la date de l’achat original est requis. Consultez la boîte de produit originale ou la page du produit/modèle spécifique sur le site Web de Guardian Technologies pour la période de garantie concernant votre modèle en particulier. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original de ce produit à partir de la date d’achat originale. Cette garantie couvre un appareil acheté uniquement auprès de distributeurs agréés.Cette garantie s’applique à la réparation ou au remplacement du produit trouvé défectueux au niveau des matériaux ou de la fabrication. Cette garantie ne s’applique pas aux dommages découlant d’une usure inhabituelle, d’une utilisation commerciale, abusive ou déraisonnable ou de dommages additionnels. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par des réparations non autorisées ou de toute utilisation non conforme avec le manuel des instructions. Les défaillances découlant d’une usure normale ne seront pas considérées des défauts de fabrication selon la présente garantie.Si cet appareil s’avère défectueux pendant la période de garantie, nous réparerons ou remplacerons gratuitement toutes les pièces défectueuses. Toute réparation couverte par la présente garantie doit être effectuée par Guardian Technologies LLC. La présente garantie vous donne certains droits juridiques. Vous pouvez également bénéficier d’autres droits (les droits peuvent varier d’un État à l’autre aux États-Unis).Pour faire valoir la présente garantie, l’appareil complet doit être envoyé en port payé à Guardian Technologies LLC. Veuillez inclure les renseignements complets, y compris : la nature du problème, le numéro de modèle, la date d’achat, et incluez vos nom, adresse et numéro de téléphone (courriel facultatif) ainsi qu’une copie du reçu de vente original. Retournez l’appareil à l’attention de : Customer Service, et à l’adresse indiquée ci-après. Adressez vos questions ou vos commentaires au numéro sans frais indiqué ci-après. États-Unis et CanadaGuardian Technologies LLC26251 Bluestone Blvd.Euclid, Ohio 441321866603-5900www.guardiantechnologies.comVeuillez vous rendre à www.guardiantechnologies.com pour enregistrer votre produit. Nous considérons le processus d’enregistrement comme important afin d’assurer un service supérieur à notre clientèle. Cependant, l’envoi de cette carte de garantie est facultatif et n’affectera en rien vos droits de faire valoir cette garantie en accord avec les conditions susmentionnées.Des copies supplémentaires de ce manuel d'utilisation peuvent être obtenues sur notre site Internet puisimprimées, ou en appelant le service à la clientèle. UTILISATION ET
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN
Purificateur d'air intelligent Wifi et activés Le mot servant de marque et les logos Bluetooth sont des marques de commercedéposées de Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Guardian Technologies est autoriséesous licence. Toutes autres marques de commerce et noms de marque sont la propriété deleurs détenteurs respectifs.Amazon, Echo, Alexa et tous les logos s'y rattachant sont des marques decommerce d'Amazon.com, Inc. ou de ses sociétés affiliées.LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTS Le non-respect des avertissements mentionnés ci-dessous peut provoquer une décharge électrique ou des blessures graves. Ce produit doit être utilisé en conformité avec les directives indiquées dans le présent manuel. De graves blessures peuvent résulter d’un usage du produit autre que celui indiqué dans le présent manuel. Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours respecter certaines consignes élémentaires de sécurité afin de réduire le risque de feu, de choc électrique et de blessure, dont les suivantes.
- Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
- Il faut faire preuve d’une extrême prudence lors de l’utilisation d’un appareil par les enfants ou des personnes handicapées, ou à proximité de ces derniers, et lorsqu’on laisse l’appareil en fonctionnement sans surveillance.
- IMPORTANT - Cet appareil d’éclairage portable est équipé d’une fiche polarisée (une tige de la fiche est plus large que l’autre) pour réduire le risque de choc électrique. Cette fiche s’installe d’une seule façon dans la prise de cournat. Si la fiche ne s’insère pas entièrement dans la prise, insérez-la dans l’autre sens. Si elle ne s’insère toujours pas, contactez un électricien agréé. Ne jamais utiliser de rallonge électrique à moins que la fiche s’insère entièrement. Ne modifiez pas la fiche.
- Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, branchez l’appareil directement dans une prise électrique de 120 V c.a.
- Gardez le cordon d’alimentation a l’écart des zones de passage. Pour éviter tout risque d’incendie, ne faites JAMAIS passer le cordon d’alimentation sous un tapis ou à côté de grilles de chauffage, de radiateurs, d’appareils de chauffage ou de cuisinières.
- Pour protéger contre tout risque de choc électrique, NE plongez PAS l’appareil dans l’eau ou dans un liquide quelconque. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
- Il faut faire preuve d’une extrême prudence lors de l’utilisation d’un appareil par les enfants ou des personnes handicapées, ou à proximité de ces derniers, et lorsqu’on laisse l’appareil en fonctionnement sans surveillance.
- Débranchez toujours le purificateur d’air avant de le déplacer, d’ouvrir a grille de protection, de changer les filtres ou lorsqu’il n’est pas utilisé. Assurez-vous de débrancher l’appareil en tirant sur la prise et non sur le cordon.
- Ne laissez JAMAIS tomber et n’insérez JAMAIS d’objets dans tout orifice de l’appareil.
- Ne faites pas passer le cordon électrique sous la moquette.
- Ne recouvrez pas le cordon électrique avec des carpettes, des tapis d’escalier ou tout autre revêtement similaire.
- Ne faites pas passer le cordon électrique sous les meubles ni les appareils électroménagers. Disposez le cordon électrique à l’écart de la zone de passage et où personne ne risque de trébucher dessus.
- N’utilisez JAMAIS un appareil dont le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé, dont le moteur du ventilateur ne tourne plus, à la suite d’une défaillance ou d’une panne, ou qui est tombé ou est endommagé de quelque manière que ce soit. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle au 1.866.603.5900 pour obtenir de l’aide.
- N’utilisez l’appareil que conformément à son utilisation prévue et décrite dans le présent manuel. Toute utilisation autre que celles recommandées par le fabricant risque de provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
- N’utilisez PAS cet appareil à l’extérieur.
- N’obstruez JAMAIS les sorties d’air, les grilles de protection ou les prises de l’appareil. Ne placez JAMAIS l’appareil sur une surface molle, telle qu’un lit ou un canapé, car cela risque de faire tomber l’appareil, obstruant la sortie ou l’entrée d’air.
- N’essayez PAS de réparer ou de régler toute fonction électrique oumécanique de cet appareil. Agir ainsi annulera la garantie. L’intérieur de cet appareil ne contient aucune pièce remplaçable. Toute réparation doit être faite uniquement par un professionnel qualifié.
- NE METTEZ rien sur l’appareil.
- Les enfants ne peuvent pas identifier les risques liés à l’utilisation des appareils électriques. Pour cette raison, surveillez toujours les enfants lorsqu’ils sont à proximité du purificateur d’air.
- AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique ne pas utiliser ce ventilateur avec un dispositif de commande de la vitesse à semi-conducteurs quel qu’il soit.
- AVERTISSEMENT : Ne regardez pas directement la lumière émise par la lampe dans cet appareil pour éviter des dommages à la peau ou aux yeux. Débranchez toujours l’alimentation avant de remplacer la lampe ou d’entretenir l’appareil. Remplacez la lampe avec de lampe fabriqué par Guardian Technologies.
- Débranchez toujours l’appareil avant d’effectuer tout nettoyage ou tout entretien.
- MISE EN GARDE : N’utilisez PAS d’essence, de benzène, de diluant ou de nettoyants puissants (entre autres) pour nettoyer la surface intérieure ou l’extérieur de l’appareil, car cela risque de l’endommager. N’utilisez JAMAIS d’alcool ni d’autres dissolvants.
- L'appareil ne prend en charge que les connexions sur réseau 2,4 GHz. L’ozone moyenne pondérée dans le temps de 8 heures pour ce produit est de 0,001 ppmv lors de tests dans une chambre de 30 m
. Le produit est conforme avec la concentration maximale permise d’ozone de 0,05 parties par million par volume (ppmv) dans une période de 24 heures. Les lignes directrices de Santé Canada 2010 recommandent que la limite d’exposition maximale, selon un temps moyen de 8 heures, soit de 0,020 ppmv ou moins lors de tests dans une salle hermétique et contrôlée d'environ 30 m
Veuillez respecter les exigences en matière de déversement, d’élimination et de nettoyage. En cas de bris, suivez les consignes fournies par les sources ci-dessous pour le nettoyage. www.epa.gov/cflcleanup 1-866-284-4010
AVERTISSEMENT: Peut provoquer le cancer ou des effets nocifs sur la reproduction.
Pour de plus amples informations, visitez le site www.P65Warnings.ca.gov. F-2 F-3 Cet appareil est conforme avec la Partie 15 des règles de la FCC. L’opération est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif peut ne pas causer d’interférences nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, incluant celles pouvant causer un fonctionnement indésirable. Déclaration sur l’exposition aux radiations de la FCC : Cet équipement est conforme avec les limites d’exposition aux radiations stipulées par le FCC et définies pour un environnement non-contrôlé. Afin d’éviter la possibilité de dépasser les limites d’exposition aux radio-fréquences définies par le FCC, toute proximité humaine à l’antenne ne doit pas être moindre que 20 cm (8 po) lors de son fonctionnement. Le label ENERGY STAR a été attribué à ce produit pour avoir satisfait les normes d'efficacité énergétique strictes établies par l'agence américaine de protection de l'environnement (EPA). Les purificateurs d'air ambiant ont démontré qu'ils pouvaient améliorer la qualité de l'air et avoir des effets bénéfiques sur la santé. L'agence américaine de protection de l'environnement n'appuie pas les déclarations des fabricants concernant la mesure dans laquelle un produit spécifique produira un air intérieur plus sain. L’efficacité énergétique de ce modèle répondant aux exigences qui lui permettent de porter le symbole ENERGY STAR est mesurée selon le rapport entre le débit d’air purifié (Clean Air Delivery Rate ou CADR) du modèle pour la fumée et l’énergie électrique qu’il consomme, ou CADR/watts.SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL ET PIÈCES F-4 COMMANDE Sortie d’air Base Corps de l'appareil Poignée de transport Couvercle d'accès du filtre Avant de l'appareil Arrière de l'appareil Entrée d’air Surveillance de la qualité de l’air
AUTO LINK Écran d’affichage des PARAMÈTRES Bouton de marche/arrêt des UV-C Bouton de
Bouton LIAISON WI-FI Voyant de surveillance de la qualité de l’air Panneau de commandede Bouton de verrouillage/ déverrouillage (pour accéder au filtre et au tube) Bouton CONFIGURATION
Bouton RÉINITIALISATION HEPA Interrupteur de marche/arrêt de l’appareil F-5 Purificateur d'air intelligent Wi-Fi Améliorez la qualité de l’air intérieur avec votre nouveau système de nettoyage de l’air activé intelligemment par Bluetooth et Wi-Fi GermGuardian. Plusieurs niveaux de nettoyage fournissent un soulagement aux allergies, combattent les germes et réduisent les odeurs désagréables. La surveillance intelligente de la qualité de l’air (AQM) détecte la quantité de particules dans l’air et va automatiquement ajuster la vitesse du purificateur pour optimiser la qualité de l’air de la pièce lorsque configurée en mode automatique. Téléchargez facilement l’application Guardian Technologies et vous pouvez contrôler le système sans-fil à l’aide d’un téléphone intelligent. Ce produit est activé avec une technologie intelligente Bluetooth (énergie faible) qui active une connexion sans-fil sur de courtes distances à l’aide d’un niveau faible d’énergie. Lorsque votre téléphone intelligent est hors de la portée Bluetooth,il passera automatiquement à une connexion Wi-Fi que vous choisissez lors de votre configuration.
NIVEAUX DE PURIFICATION D’AIR
Combinaisonde FILTRE BCouvercle arrièreavec grille deprotection del’entrée d’airBouton deverrouillage/déverrouillageProtecteur métalliqueau dioxyde de titanedu tube UV-CTube UVCAppareilCouchede filtre aucharbon
PIÈCES DE REMPLACEMENT
FILTRE: Filtre No de modèle FLT4825
Tube UVC de (5W): No de modèle LB4000 Paquet de 4 filtres au charbon actif de rechange: No de modèle FLT22CB4 Découvrez notre programme en lignede rappel de remplacement des filtres.www.guardiantechnologies.IMPORTANT:N'utilisez que des pièces de rechange AUTHENTIQUES de Guardian Technologies.Pour acheter, communiquez avec le service à la clientèle.F-7 INSTRUCTIONS D'UTILISATION La surveillance intelligente de la qualité de l’air (AQM) détecte la quantité de matière sous forme de particules (PM) dans l’air. Le voyant circulaire sur le panneau avant du purificateur est l’indicateur AQM et il changera de couleur, indiquant le niveau de qualité de l’air dans la pièce. La valeur de la matière sous forme de particules sera affichée sur le panneau de contrôle. Voir les valeurs et les portées du statut dans le diagramme ci-dessous. Mode automatique: lorsque le mode « Automatique » est choisi, le SmartAQM va automatiquement régler le niveau de la vitesse du purificateur pour optimiser la qualité de l’air dans la pièce. Votre application va également afficher la couleur du cercle et fournir la valeur PM. Ci-dessous se trouvent la couleur/les valeurs pouvant être affichées : Couleur de Valeur de la matière sous Statut de la qualité de l’air l’anneau forme de particules (portée) Vert 0-100 Bon Jaune 101-200 Moyen Rouge 201+ Piètre Voyant de remplacement du filtre: Le voyant du Remplacement HEPA à l’écran va illuminer et clignoter indiquant qu’il est temps de remplacer votre filtre. Remplacez le filtre selon les directives (E8), puis appuyez et maintenez le bouton MINUTERIE sur votre purificateur pendant 5 secondes pour réinitialiser le système. Votre application vous avisera et affichera également une bannière lorsqu’il est temps de remplacer le filtre. Voyant de remplacement du tube UV: Le voyant « UV » sur l’écran clignotera lorsqu’il est temps de remplacer l’ampoule UV. Remplacez l’ampoule selon les directives (E9). Pour réinitialiser le voyant de remplacement UV-C, appuyez et maintenez le bouton UV pour réinitialiser le système. Maintenez-le appuyé pendant 5 secondes et changez la réinitialisation pour redémarrer. Votre application vous avisera et affichera également une bannière lorsqu’il est temps de remplacer l’ampoule. *Bip et son émis par le tableau de commande : Le son émis suite à la pression des boutons sur le panneau de contrôle peut être éteint/allumé en maintenant le bouton VITESSE pendant 5 secondes. Rendez-vous sur cette page Produits sur www.guardiantechnologies.com pour obtenir plus d'informations sur l’utilisation de l’application Guardian Technologies. F-6 AVANT L'UTILISATION DU SYSTÈME DE PURIFICATIOND’AIR :
1. Choisissez une surface dure, plane et de niveau pour y poser l’appareil.
- Pour un bon écoulement de l’air, placez l’appareil à au moins 30 cm (1 pied) de tout mur et de tout meuble.
- Vérifiez qu’aucune des grilles de protection n’est obstruée.
2. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant standard de 120 V c.a.
IMPORTANT: Utilisez toujours la poignée de transport de l'appareil située sur l'arrière pour le déplacer.L’ensemble de filtre contient : Wifi / CONNECTION
1. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant standard de 120 V c.a.
2. Assurez-vous que votre téléphone intelligent est relié au Wi-Fi.
3. Téléchargez l'application gratuite Guardian Technologies™ sur votre smartphone depuis l'App Store
ou Google Play. Les services de localisation et Bluetooth doivent être activés pour pouvoir connecter l'appareil à l'application Guardian Technologies.
4. Une fois installé, maintenez le bouton LIAISON jusqu’à ce que le voyant lumineux de
connexion sans-fil clignote vert. Conseil : assurez-vous que le téléphone intelligent est à portée de bras du purificateur lors de la configuration.
5. Terminez la connexion Wi-Fi comme indiqué sur les instructions de configuration de l’application.
Conseil : lorsqu’il n’est pas utilisé, le dispositif va automatiquement choisir entre Bluetooth
and WiFi. INSTRUCTIONS D'UTILISATION À présent, vous pouvez contrôler votre purificateur sans-fil et manuellement.
1. Mettez l’appareil en MARCHE (ON).
2. Sélectionnez la vitesse du ventilateur, MODE 1 à 5.
1 = mode basse vitesse, ultra-silencieux de nuit 5 = contrôle haute vitesse des allergènes MODE AUTOMATIQUE - La dernière vitesse du ventilateur est AUTOMATIQUE. Lorsque le mode AUTOMATIQUE est choisi, le.
3. Sélectionnez l’activation ou la désactivation des rayons UVC à l’aide du bouton UV.
4. MINUTERIE : Si vous préférez faire fonctionner le purificateur pendant une durée
d’heures spécifique.
5. LIAISON - Relie le purificateur d’air à la configuration de l’application.
Si le voyant vert apparaît, le Wi-Fi peut connecter au téléphone intelligent. Si le voyant rouge apparaît, le Wi-Fi ne peut se connecter au téléphone intelligent. LINK AUTO LINK Nous prenons en charge iOS8 et les versions plus récentes et la plupart des versions Android 5 et plus récentes L'option de contrôle activé par la parole est disponible par l'intermédiaire des produits Echo d'Amazon et du skill Guardian Technologies (Gi Gi) qui se trouve dans l'application Alexa
. Remarque : Vous devez posséder un produit Echo et avoir téléchargé l'application Alexa sur votre téléphone intelligent pour pouvoir utiliser la commande vocale. Suivez les instructions figurant dans l'application de Guardian Technologies pour configurer la fonction de commande vocale et l'associer à l'application Alexa d'Amazon. Avant l'utilisation, assurez-vous que le purificateur d'air intelligent Wifi de Guardian est connecté au Wifi et à votre compte Guardian Technologies.F-8 F-9
2. Appuyez sur le bouton de
verrouillage/déver rouillage et retirez le couvercle à l’arrière de l’appareil.
INSTALLER ET RETIRER LE TUBE UVC
1. Arrêtez l'appareil et débranchez-le.
Appuyez sur le bouton de verrouillage/déverrouillage et retirez le couvercle à l’arrière de l’appareil.
2. Retirez la combinaison
de filtres de l’appareil.
3. Après avoir retiré le
filtre combiné, utilisez un tournevis cruciforme pour dévisser les 2 vis et détacher le protecteur métallique de la lampe UVC. Voyant de remplacement du tube UV : L’anneau lumineux bleu sur le devantdu tableau de commande du système de purification d’air clignote lorsqu’il est temps de remplacer le tube.
4. Pour retirer le tube UVC, saisissez-le en utilisant un chiffon ou un mouchoir en papier propre
et tirez dessus pour le dégager de l’appareil.
5. Pour réinstaller le tube UVC, faites-le glisser horizontalement dans la fente en haut de l’appareil.
6. Appuyez sur le bouton UV pendant 3 secondes pour réinitialiser le voyant de
remplacement du tube d'UV-C. Le tube est INVISIBLE tant que le PROTECTEUR
UVC n’est pas retiré.
1866 603-5900 OU www.guardiantechnologies.com Le voyant de Remplacement HEPA clignotera de manière continue indiquant qu’il est temps de remplacer votre filtre. Remplacez-le selon les directives, puis redémarrez le système. Selon l’utilisation, la durée de vie du filtre est d’environ 6 - 8 mois.
1. Arrêtez l'appareil et débranchez-le.
combinaison de filtres usée (Filtre B) et jetez-la dans les ordures ménagères.
4. Insérez le filtre obtenu dans
l’appareil. Consultez la flèche sur le filtre pour le sens adéquat pour l’installation.
REMPLACEMENT DU FILTRE
5. Appuyez sur le bouton de la minuterie pendant 5 secondes pour réinitialiser le voyant du filtre.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA COMBINAISON DE FILTRES Faites l’entretien du filtre en le vérifiant fréquemment. Selon les conditions de la qualité de l’air, vous pourriez devoir le remplacer plus fréquemment. Aspirez la couche du filtre à charbons si requis pour enlever les débris lâches et la poussière, et pour aider à prolonger la durée de vie de votre filtre HEPA. (Consultez la page E5 pour une vue des couches du filtre). Pour vérifier le statut du filtre HEPA, enlevez la couche de carbone pour monter le filtre HEPA plissé. Si le filtre HEPA n'est plus blanc et qu’il est couvert d’une poussière grise et d’une saleté, il doit être remplacé.. Important : ne lavez PAS et ne réutilisez PAS la combinaison de filtres. IMPORTANT: Utilisez que des pièces AUTHENTIQUES de rechange de Guardian Technologies. Des filtres authentiques de rechange peuvent être achetés directement sur le site www.guardiantechnologies.comF-10 Remarque: N’enfoncez PAS d’objets, ni vos doigts, à l’intérieur de l’appareil.
Avertissement: N’utilisez PAS d’essence, de benzine, de diluant ou de nettoyants puissants
(entre autres) pour nettoyer la surface intérieure ou l’extérieur de l’appareil, car cela risque de l’endommager. N’utilisez JAMAIS d’alcool ni d’autres dissolvants. Qu’est-ce que le CADR? CADR est l’acronyme de Clean Air Delivery Rate, soit le volume d’air filtré produit par unpurificateurd’air. Le classement CADR indique l’efficacité d’un purificateur d’air dans sa filtration des particulesfines, telles que la fumée de tabac et les pollens de plantes, dans une pièce. Débit d’air pur Comparez les performances des différents purificateurs d’air à l’aide du CADR. Premièrement, repérez lasuperficie de la pièce suggérée. Puis, consultez les données CADR. Plus la valeur est élevée, plus l’appareilfiltre rapidement l’air. Reportez-vous au site Internet pour les numéros CADR de chaque modèle.
FILTRE: Filtre No de modèle FLT4825
2. Appuyez sur le bouton
de verrouillage/déver rouillage et retirez le couvercle à l’arrière de l’appareil.
INSTALLER ET RETIRER LE TUBE UVC
1. Arrêtez l'appareil et débranchez-le.
Appuyez sur le bouton de verrouillage/déverrouillage et retirez le couvercle a l’arrière de l’appareil.
2. Retirez la combinaison
de filtres de l’appareil.
3. Après avoir retiré le
filtre combiné, utilisez un tournevis cruciforme pour dévisser les 2 vis et détacher le protecteur métallique de la lampe UVC. Voyant de remplacement du tube UV: L’anneau lumineux bleu sur le devantdu tableau de commande du système de purification d’air clignote lorsqu’il est temps de remplacer le tube.
4. Pour retirer le tube UVC, saisissez-le en utilisant un chiffon ou un mouchoir en papier propre
et tirez dessus pour le dégager de l’appareil.
5. Pour réinstaller le tube UVC, faites-le glisser horizontalement dans la fente en haut de l’appareil.
6. Appuyez sur le bouton UV pendant 3 secondes pour réinitialiser le voyant de
remplacement du tube d'UV-C. Le tube est INVISIBLE tant que le PROTECTEUR
UVC n’est pas retiré.
L’appareil ne fonctionne pas. Vérifiez que l’appareil est branché. Vérifiez que le filtre est bien en place. Confirmez que le filtre de rechange est un filtre authentique laclientèle. L’appareil s’éteint intempestivement. Vérifiez que l’appareil est branché à une prise de courant functionnelle. Vérifiez que le filtre HEPA est bien en place. Vérifiez que le couvercle arrière estbien verrouillé. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle. NIl n’y pas de circulation d’air. Débranchez l’appareil. Vérifiez le préfiltre au charbon et le filtre HEPA. Nettoyez le préfiltre au charbon au besoin. Remplacez le filtre HEPA au besoin. Augmentation du niveau de bruit. Assurez-vous que les filtres sont propres. Remplacez-les au besoin. La aplicación no se descargará. Asegúrese de tener la actualización más reciente en su teléfono inteligente. No se "ENLAZA" o no encuentra Verifique que el dispositivo esté conectado. Asegúrese de que el teléfono inteligente con esté a una distancia no mayor a un brazo del purificador. Wifi o Bluetooth® Asegúrese de que la luz esté parpadeando con color azul. Remarque: N’enfoncez PAS d’objets, ni vos doigts, à l’intérieur de l’appareil.
Notice Facile