GermGuardian AC4900 - Purificateur d'air

AC4900 - Purificateur d'air GermGuardian - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AC4900 GermGuardian au format PDF.

📄 15 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice GermGuardian AC4900 - page 6
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques techniques Purificateur d'air avec filtre HEPA, filtre à charbon actif, et technologie UV-C
Surface recommandée Pour des pièces jusqu'à 46 m²
Débit d'air Jusqu'à 240 m³/h
Niveau sonore Fonctionnement silencieux, jusqu'à 55 dB
Consommation énergétique Économie d'énergie, environ 100 W en fonctionnement maximum
Utilisation Idéal pour les allergies, les animaux domestiques, et la réduction des odeurs
Maintenance Filtres à remplacer tous les 6 à 12 mois selon l'utilisation
Indicateur de filtre Signal lumineux pour indiquer le besoin de remplacement du filtre
Sécurité Arrêt automatique en cas de surchauffe
Dimensions Environ 63,5 cm de hauteur, 30,5 cm de largeur, 30,5 cm de profondeur
Poids Environ 5,5 kg
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - AC4900 GermGuardian

Comment changer le filtre du GermGuardian AC4900 ?
Pour changer le filtre, éteignez l'appareil et débranchez-le. Ouvrez le panneau avant, retirez le filtre usagé et remplacez-le par un nouveau. Refermez le panneau et rebranchez l'appareil.
Pourquoi mon GermGuardian AC4900 fait-il un bruit étrange ?
Un bruit étrange peut indiquer que le filtre est sale ou mal installé. Vérifiez le filtre et assurez-vous qu'il est correctement placé. Si le bruit persiste, contactez le service client.
Quelle est la durée de vie du filtre du GermGuardian AC4900 ?
La durée de vie du filtre dépend de l'utilisation. En général, il est recommandé de remplacer le filtre tous les 6 à 12 mois pour un fonctionnement optimal.
Mon GermGuardian AC4900 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord si l'appareil est branché correctement. Assurez-vous que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, il se peut qu'il y ait un problème électrique et il est conseillé de contacter le service client.
Comment savoir si le filtre doit être remplacé ?
Le témoin lumineux de remplacement du filtre s'allume lorsque le filtre doit être remplacé. Vous pouvez également le remplacer tous les 6 à 12 mois, même si le témoin n'est pas allumé.
Puis-je utiliser le GermGuardian AC4900 dans une grande pièce ?
Le GermGuardian AC4900 est conçu pour des pièces jusqu'à 50 m². Pour des espaces plus grands, il est recommandé d'utiliser plusieurs appareils.
Est-ce que le GermGuardian AC4900 élimine les odeurs ?
Oui, le GermGuardian AC4900 est équipé d'un filtre à charbon actif qui aide à réduire les odeurs provenant de la cuisine, des animaux domestiques et d'autres sources.
Puis-je utiliser le GermGuardian AC4900 en continu ?
Oui, le GermGuardian AC4900 peut être utilisé en continu pour maintenir un air propre et frais. Il est conçu pour fonctionner sans interruption.

Questions des utilisateurs sur AC4900 GermGuardian

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AC4900 - GermGuardian et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AC4900 de la marque GermGuardian.

MODE D'EMPLOI AC4900 GermGuardian

Système de purification d’air Modèles des séries AC4900 Garantie limitée de un (3) an Service à la clientèle:

www.guardiantechnologies.com Date d'chat mois ________ année _________ Anglais E - 1 Français F - 1 Espagnol S - 1 Utilisez uniquement des pièces de rechange ORIGNALES de Guardian Technologies.REV0318 F-1

Des copies supplémentaires de ce manuel d’utilisation peuvent être obtenues sur notre site Internet puis imprimées, ou en appelant le service à la clientèle.©2016 Guardian Technologies LLCGuardian Technologies LLC garantit au consommateur que cet appareil est exempt de défauts matériels ou de fabrication, à partir de la date d'achat originale. Afin d’être admissible à cette Garantie limitée, un reçu de vente original ou une autre preuve d’achat substitut comparable portant la date de l’achat original est requis. Consultez la boîte de produit originale ou la page du produit/modèle spécifique sur le site Web de Guardian Technologies pour la période de garantie concernant votre modèle en particulier. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original de ce produit à partir de la date d’achat originale. Cette garantie couvre un appareil acheté uniquement auprès de distributeurs agréés.Cette garantie s’applique à la réparation ou au remplacement du produit trouvé défectueux au niveau des matériaux ou de la fabrication. Cette garantie ne s’applique pas aux dommages découlant d’une usure inhabituelle, d’une utilisation commerciale, abusive ou déraisonnable ou de dommages additionnels. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par des réparations non autorisées ou de toute utilisation non conforme avec le manuel des instructions. Les défaillances découlant d’une usure normale ne seront pas considérées des défauts de fabrication selon la présente garantie.Si cet appareil s’avère défectueux pendant la période de garantie, nous réparerons ou remplacerons gratuitement toutes les pièces défectueuses. Toute réparation couverte par la présente garantie doit être effectuée par Guardian Technologies LLC. La présente garantie vous donne certains droits juridiques. Vous pouvez également bénéficier d’autres droits (les droits peuvent varier d’un État à l’autre aux États-Unis).Pour faire valoir la présente garantie, l’appareil complet doit être envoyé en port payé à Guardian Technologies LLC. Veuillez inclure les renseignements complets, y compris : la nature du problème, le numéro de modèle, la date d’achat, et incluez vos nom, adresse et numéro de téléphone (courriel facultatif) ainsi qu’une copie du reçu de vente original. Retournez l’appareil à l’attention de : Customer Service, et à l’adresse indiquée ci-après. Adressez vos questions ou vos commentaires au numéro sans frais indiqué ci-après.États-Unis et CanadaGuardian Technologies LLC26251 Bluestone Blvd.Euclid, Ohio 441321866603-5900www.guardiantechnologies.comVeuillez vous rendre à www.guardiantechnologies.com pour enregistrer votre produit. Nous considérons le processus d’enregistrement comme important afin d’assurer un service supérieur à notre clientèle. Cependant, l’envoi de cette carte de garantie est facultatif et n’affectera en rien vos droits de faire valoir cette garantie en accord avec les conditions susmentionnées..LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTS Le non-respect des avertissements mentionnés ci-dessous peut provoquer une décharge électrique ou des blessures graves. Ce produit doit être utilisé en conformité avec les directives indiquées dans le présent manuel. De graves blessures peuvent résulter d’un usage du produit autre que celui indiqué dans le présent manuel. Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours respecter certaines consignes élémentaires de sécurité afin de réduire le risque de feu, de choc électrique et de blessure, dont les suivantes.

  • Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
  • IMPORTANT - Cet appareil d’éclairage portable est équipé d’une fiche polarisée (une tige de la fiche est plus large que l’autre) pour réduire le risque de choc électrique. Cette fiche s’installe d’une seule façon dans la prise de cournat. Si la fiche ne s’insère pas entièrement dans la prise, insérez-la dans l’autre sens. Si elle ne s’insère toujours pas, contactez un électricien agréé. Ne jamais utiliser de rallonge électrique à moins que la fiche s’insère entièrement. Ne modifiez pas la fiche.
  • Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, branchez l’appareil directement dans une prise électrique de 120 V c.a.
  • Gardez le cordon d’alimentation a l’écart des zones de passage. Pour éviter tout risque d’incendie, ne faites JAMAIS passer le cordon d’alimentation sous un tapis ou à côté de grilles de chauffage, de radiateurs, d’appareils de chauffage ou de cuisinières.
  • Pour protéger contre tout risque de choc électrique, NE plongez PAS l’appareil dans l’eau ou dans un liquide quelconque. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
  • Une surveillance étroite est impérative lorsque tout appareil est utilisé à proximité d’enfants ou d’animaux de compagnie.
  • Débranchez toujours le purificateur d’air avant de le déplacer, d’ouvrir a grille de protection, de changer les filtres ou lorsqu’il n’est pas utilisé. Assurez-vous de débrancher l’appareil en tirant sur la prise et non sur le cordon.
  • Ne laissez JAMAIS tomber et n’insérez JAMAIS d’objets dans tout orifice de l’appareil.
  • Ne faites pas passer le cordon électrique sous la moquette.
  • Ne recouvrez pas le cordon électrique avec des carpettes, des tapis d’escalier ou tout autre revêtement similaire.
  • Ne faites pas passer le cordon électrique sous les meubles ni les appareils électroménagers. Disposez le cordon électrique à l’écart de la zone de passage et où personne ne risque de trébucher dessus.
  • N’utilisez JAMAIS un appareil dont le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé, dont le moteur du ventilateur ne tourne plus, à la suite d’une défaillance ou d’une panne, ou qui est tombé ou est endommagé de quelque manière que ce soit. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle au 1.866.603.5900 pour obtenir de l’aide.
  • N’utilisez l’appareil que conformément à son utilisation prévue et décrite dans le présent manuel. Toute utilisation autre que celles recommandées par le fabricant risque de provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
  • N’utilisez PAS cet appareil à l’extérieur.
  • N’obstruez JAMAIS les sorties d’air, les grilles de protection ou les prises de l’appareil. Ne placez JAMAIS l’appareil sur une surface molle, telle qu’un lit ou un canapé, car cela risque de faire tomber l’appareil, obstruant la sortie ou l’entrée d’air.
  • N’essayez PAS de réparer ou de régler toute fonction électrique oumécanique de cet appareil. Agir ainsi annulera la garantie. L’intérieur de cet appareil ne contient aucune pièce remplaçable. Toute réparation doit être faite uniquement par un professionnel qualifié.
  • NE METTEZ rien sur l’appareil.
  • Les enfants ne peuvent pas identifier les risques liés à l’utilisation des appareils électriques. Pour cette raison, surveillez toujours les enfants lorsqu’ils sont à proximité du purificateur d’air.
  • AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique ne pas utiliser ce ventilateur avec un dispositif de commande de la vitesse à semi-conducteurs quel qu’il soit.
  • AVERTISSEMENT : Ne regardez pas directement la lumière émise par la lampe dans cet appareil pour éviter des dommages à la peau ou aux yeux. Débranchez toujours l’alimentation avant de remplacer la lampe ou d’entretenir l’appareil. Remplacez la lampe avec de lampe fabriqué par Guardian Technologies.
  • Débranchez toujours l’appareil avant d’effectuer tout nettoyage ou tout entretien.
  • MISE EN GARDE : N’utilisez PAS d’essence, de benzène, de diluant ou de nettoyants puissants (entre autres) pour nettoyer la surface intérieure ou l’extérieur de l’appareil, car cela risque de l’endommager. N’utilisez JAMAIS d’alcool ni d’autres dissolvants. L’ozone moyenne pondérée dans le temps de 8 heures pour ce produit est de 0,001 ppmv lors de tests dans une chambre de 30 m . Le produit est conforme avec la concentration maximale permise d’ozone de 0,05 parties par million par volume (ppmv) dans une période de 24 heures. Les lignes directrices de Santé Canada 2010 recommandent que la limite d’exposition maximale, selon un temps moyen de 8 heures, soit de 0,020 ppmv ou moins lors de tests dans une salle hermétique et contrôlée d'environ 30 m

Veuillez respecter les exigences en matière de déversement, d’élimination et de nettoyage. En cas de bris, suivez les consignes fournies par les sources ci-dessous pour le nettoyage. www.epa.gov/cflcleanup 1-866-284-4010

AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, y

compris du plomb et des composés de plomb, qui sont reconnus par l’État de la Californie comme causant le cancer et des malformations congénitales, ou ayant des effets nocifs sur la reproduction. Pour de plus amples informations visitez le site www.P65Warnings.ca.gov. F-2 F-3 Une étoile ENERGY STAR a été attribuée à cet article pour avoir satisfait les normes d'efficacité énergétique strictes établies pas l'agence américaine de protection de l'environnement (EPA). L’EPA ne corrobore aucune des déclarations du fabricant affirmant que l’utilisation de ce produit assainit l’air intérieur.L’efficacité énergétique de ce modèle répondant aux exigences qui lui permettent de porter le symbole ENERGY STAR est mesurée selon le rapport entre le débit d’air purifié (Clean Air Delivery Rate ou CADR) pour la poussière du modèle et l’énergie électrique qu’il consomme, ou CADR/watts.SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT ET PIÈCES F-4 F-5 Bouton Allumer/Éteindre tube UVCSortie d’air Base Cordond’alimentationPoignée de transport Bouton de verrouillage et de déverrouillage(pour accéder au filtre et au tube UV)Couvercle d’accès du filtreDevant de l’appareilArrière de l’appareilAméliorez la qualité de l’air intérieur avec ce nouveau système de purification d’air 3 en 1. Les multiples niveaux de purification conjugués retiennent les allergènes et éliminent les germes et les odeurs. Préfiltre et filtre au charbon - À ce niveau, le préfiltre retient les grosses particules de poussière, les peluches et les poils d’animaux afin de prolonger la durée de vie de votre filtre. Le charbon actif absorbeles odeurs ménagères et celles des animaux. Charbon Actif - Permet le contrôle et la prévention de la prolifération des bactéries, des germes et des moisissures. Lampe à rayon UVC - L’action conjointe de la technologie à rayon UVC et des filtres permet d’améliorer l’élimination des germes en suspension dans l’air.Mise sous tension etréglage de la vitesseEntrée d’air NIVEAUX DE LA PURIFICATION DE L’AIR Combinaison de filtres Bincluant pré-filtre, filtre au charbon et filtre HEPACouvercle arriere avec grille de protection de l’entree d’air Bouton de verrouillage/ deverrouillageProtecteur métallique au dioxyde de titane du tube UVCTube UVCAppareil

FILTRE: Filtre Bde modèleFLT4825 TUBE UVC (5W): No de modèle LB4000Découvrez notre programme en ligne de rappel de remplacement des filtres. www.guardiantechnologies.comIMPORTANT: Pour maintenir la performance du purificateur d'air, n'utilisez que des pièces de rechange AUTHENTIQUES de Guardian Technologies. Pour acheter, communiquez avec le service à la clientèle.

SYSTÈME DE PURIFICATION D’AIR

Paquet de 4 filtres:No de modèleFLT22CB4

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

AVANT D’UTILISER LE PURIFICATEUR D’AIR: 1. Choisissez une surface dure, plane et de niveau pour y poser l’appareil.*Pour un bon écoulement de l’air placez l’appareil à au moins 30cm de tout mur et de tout meuble.*Vérifiez qu’aucune des grilles de protection n’est obstruée.2. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant standard de 120V c.a.IMPORTANT: Lors du transport de l’appareil, soulevez-le toujours à l’aidede la poignée située a l’arrière. UTILISATION DU SYSTÈME DE PURIFICATION D’AIR 1. Branchez le cordon d’alimentation dans uneprise de courant standard de 120 V c.a.2. Mettez l’appareil en MARCHE (ON).MODE 1 à 3.• Sélectionnez la vitesse du ventilateur,I = la plus lenteIII = la plus rapide)3. Sélectionnez l’activation ou la désactivationdes rayons UVC à l’aide du bouton Allumer/Éteindre tube UVC.Mise soustensionet réglage dela vitesseBouton Allumer/Éteindre tube UVCF-6

INSTALLER ETRETIRER LE TUBE UVC

5. Pour réinstaller le tube UVC, faites-le glisser horizontalement dans la fente en haut de l’appareil.

6. Appuyez sur le bouton réinitialiser UV/HEPA pendant 5 secondes pour réinitialiser l’indicateur

de remplacement de l’ampoule UV. Le tube est INVISIBLE tant que le PROTECTEUR

UVC n’est pas retiré. F-7 L’indicateur marche/arrêt du système, normalement vert, passe au rouge et clignote en continu pour indiquer qu’il est temps de remplacer le filtre. Remplacez le filtre en suivant les instructions puis appuyez sur le bouton réinitialiser UV/HEPA pendant 5 secondes pour redémarrer le système. L’indicateur marche/arrêt repasse au vert. Selon l’utilisation, la durée de vie du filtre est d’environ 6 mois.

1. Arrêtez l'appareil et débranchez-le.

REMPLACEMENT DU FILTRE

5. Reattachez le couvercle arriere de l’appareil et verrouillez-le bien en place.

2. Appuyez sur le bouton de

verrouillage/déver rouillage et retirez le couvercle à l’arrière de l’appareil.

combinaison de filtres usée (Filtre B) et jetez-la dans les ordures ménagères.

4. Insérez le filtre obtenu dans

l’appareil. Consultez la flèche sur le filtre pour le sens adéquat pour l’installation. NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA COMBINAISON DE FILTRES Faites l’entretien du filtre en le vérifiant fréquemment. Selon les conditions de la qualité de l’air, vous pourriez devoir le remplacer plus fréquemment. Aspirez la couche du filtre à charbons si requis pour enlever les débris lâches et la poussière, et pour aider à prolonger la durée de vie de votre filtre. Pour vérifier le statut du filtre, enlevez la couche de carbone pour monter le filtre plissé. Si le filtre n'est plus blanc et qu’il est couvert d’une poussière grise et d’une saleté, il doit être remplacé.. Important : ne lavez PAS et ne réutilisez PAS la combinaison de filtres. IMPORTANT: Pour maintenir la garantie et la performance du nettoyeur d'air, n’utilisez que des pièces AUTHENTIQUES de rechange de Guardian Technologies. Voyant de remplacement du tube UV : L’indicateur UV-C situé sur le devant du système de purification d’air virera au rouge pour indiquer qu’il est temps de remplacer l’ampoule. Remplacez l’ampoule en suivant les instructions puis appuyez sur le bouton réinitialiser UV/HEPA pendant 5 secondes pour redémarrer le système. L’indicateur repasse alors au bleu stable.

1. Arrêtez l'appareil et

débranchez-le. Appuyez sur le bouton de verrouillage/déverrouillage et retirez le couvercle à l’arrière de l’appareil.

2. Retirez la combinaison

de filtres de l’appareil.

3. Après avoir retiré le

filtre combiné, utilisez un tournevis cruciforme pour dévisser les 2 vis et détacher le protecteur métallique de la lampe UVC.

4. Pour retirer le tube UVC, saisissez-le en utilisant un chiffon ou un mouchoir en papier propre

et tirez dessus pour le dégager de l’appareil.GUIDE DE DEPANNAGE Reportez-vous au site Web pour chaque modèle de numéros CADR Remarque: N’enfoncez PAS d’objets, ni vos doigts, à l’intérieur de l’appareil.

Avertissement: N’utilisez PAS d’essence, de benzine, de diluant ou de nettoyants puissants

(entre autres) pour nettoyer la surface intérieure ou l’extérieur de l’appareil, car cela risque de l’endommager. N’utilisez JAMAIS d’alcool ni d’autres dissolvants. Débit d’air pur Comparez les performances des différents purificateurs d’air à l’aide du CADR. Premièrement, repérez la superficie de la pièce suggérée. Puis, consultez les données CADR. Plus la valeur est élevée, plus l’appareil filtre rapidement l’air. Qu’est-ce que le CADR? CADR est l’acronyme de Clean Air Delivery Rate, soit le volume d’air filtré produit par unpurificateur d’air. Le classement CADR indique l’efficacité d’un purificateur d’air dans sa filtration des particules fines, telles que la fumée de tabac et les pollens de plantes, dans une pièce.

L’appareil ne fonctionne pas. Vérifiez que l’appareil est branché. Vérifiez que le filtre est bien en place. Confirmez que le filtre de rechange est un filtre authentique la clientèle. L’appareil s’éteint Vérifiez que l’appareil est branché à une prise de courant functionnelle. intempestivement. Vérifiez que le filtre est bien en place. Vérifiez que le couvercle arrière est bien verrouillé. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle. Il n’y pas de circulation d’air. Débranchez l’appareil. Vérifiez le préfiltre au charbon et le filtre. Nettoyez le préfiltre au charbon au besoin. Remplacez le filtre au besoin. Augmentation du niveau de bruit. Assurez-vous que les filtres sont propres. Remplacez-les au besoin. L’indicateur marche/arrêt Remplacez le filtre et réinitialisez le système. clignote rouge. L’indicateur activer/désactiver Remplacez le tube et réinitialisez le système. tube UVC clignote bleu.S-1 Sistema para la Limpieza del Aire

2. Appuyez sur le bouton

de verrouillage/déver rouillage et retirez le couvercle à l’arrière de l’appareil.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GermGuardian

Modèle : AC4900

Catégorie : Purificateur d'air