GermGuardian AC4900 - Purificador de aire

AC4900 - Purificador de aire GermGuardian - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AC4900 GermGuardian en formato PDF.

📄 15 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice GermGuardian AC4900 - page 11
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Purificador de aire
Marca GermGuardian
Modelo AC4900
Alimentación 120 V CA, 60 Hz
Velocidades del ventilador I (lenta), II (media), III (rápida)
Sistema de filtración 3 en 1: prefiltro, filtro de carbón activado, filtro HEPA, lámpara UVC
Filtro reemplazable Filtro B (modelo FLT4825)
Lámpara UVC 5 W (modelo LB4000)
Vida útil del filtro Aproximadamente 6 meses (según el uso)
Garantía limitada 1 año
Indicador de reemplazo del filtro Luz roja intermitente en el botón de encendido/apagado
Indicador de reemplazo del tubo UV Luz azul intermitente en el botón UVC
Tipo de enchufe Enchufe polarizado (una clavija más ancha)
Distancia recomendada de las paredes Al menos 30 cm
Limpieza del prefiltro Aspirar la capa de carbón para eliminar los residuos
Reemplazo del filtro No lavar ni reutilizar; reemplazar con un filtro auténtico de Guardian Technologies
Reemplazo del tubo UVC Desenchufar, retirar el protector metálico, deslizar el nuevo tubo horizontalmente
Restablecimiento de los indicadores Presionar el botón UV/HEPA durante 5 segundos después del reemplazo
Piezas de repuesto disponibles Filtro B (FLT4825), tubo UVC (LB4000), paquete de 4 filtros (FLT22CB4)
Atención al cliente 1.866.603.5900 (Estados Unidos y Canadá)
Conformidad de ozono Promedio ponderado de 0,001 ppmv en 8 h (conforme a las directrices)

Preguntas frecuentes - AC4900 GermGuardian

¿Cómo reemplazar el filtro del purificador de aire AC4900?
Apague y desenchufe el aparato. Presione el botón de bloqueo/desbloqueo en la parte trasera, retire la cubierta, saque la combinación de filtros anterior (Filtro B) y deséchela. Inserte el nuevo filtro respetando la dirección indicada por la flecha, luego vuelva a colocar y bloquee la cubierta. Enchufe el aparato y presione el botón UV/HEPA durante 5 segundos para restablecer el indicador.
¿Qué significa una luz roja intermitente en el botón de encendido/apagado?
El indicador rojo intermitente indica que es hora de reemplazar el filtro. Reemplace el filtro como se describe en el manual, luego restablezca el indicador presionando el botón UV/HEPA durante 5 segundos. El indicador volverá a verde fijo.
¿Puedo lavar y reutilizar el filtro?
No, el filtro combinado (prefiltro, carbón y HEPA) no debe lavarse ni reutilizarse. Sin embargo, puede aspirar suavemente la capa de carbón para eliminar el polvo y prolongar su vida útil, pero el reemplazo es necesario cuando el filtro está gris y sucio.
¿Cómo reemplazar el tubo UVC?
Desenchufe el aparato y retire la cubierta trasera. Quite la combinación de filtros. Use un destornillador de estrella para quitar los 2 tornillos del protector metálico del tubo UVC. Sujete el tubo viejo con un paño limpio y tire para retirarlo. Inserte el nuevo tubo horizontalmente en la ranura en la parte superior del aparato. Vuelva a colocar el protector metálico, los tornillos, el filtro y la cubierta. Enchufe y presione el botón UV/HEPA durante 5 segundos para restablecer el indicador.
¿Cuál es la superficie de habitación recomendada para el AC4900?
El manual no especifica una superficie exacta, pero el CADR (Clean Air Delivery Rate) permite comparar el rendimiento. Para un uso óptimo, coloque el aparato en una habitación de tamaño mediano (aproximadamente 30 a 40 m²) y respete una distancia de al menos 30 cm de las paredes y muebles.
¿Con qué frecuencia debo reemplazar el filtro y el tubo UVC?
El filtro debe reemplazarse aproximadamente cada 6 meses, según el uso y la calidad del aire. El tubo UVC tiene una vida útil más larga; reemplácelo cuando la luz azul parpadee o si la eliminación de gérmenes parece reducida. Siga los indicadores luminosos del aparato.
¿El purificador de aire AC4900 produce ozono?
Este producto cumple con las normas de seguridad. La concentración de ozono medida es de 0,001 ppmv en promedio durante 8 horas, muy por debajo del límite de 0,05 ppmv. Por lo tanto, es seguro para uso doméstico.
¿Cómo restablecer el indicador de reemplazo del filtro o del tubo UV?
Después de reemplazar el filtro o el tubo UVC, enchufe el aparato y presione el botón UV/HEPA (el mismo botón que activa/desactiva la lámpara UVC) durante 5 segundos. La luz correspondiente se apagará o volverá a su color normal (verde para el filtro, azul para el UV).
¿Cuáles son los accesorios y piezas de repuesto disponibles?
Las piezas auténticas recomendadas son: Filtro B (modelo FLT4825), Tubo UVC de 5W (modelo LB4000) y el paquete de 4 filtros (modelo FLT22CB4). Puede pedirlos en el sitio web www.guardiantechnologies.com o comunicándose con atención al cliente al 1.866.603.5900.
¿Qué hacer si el aparato no funciona o se detiene abruptamente?
Primero verifique que el aparato esté correctamente enchufado a un tomacorriente de 120 V que funcione. Asegúrese de que el filtro esté bien colocado y que la cubierta trasera esté bloqueada. Si el problema persiste, desenchufe el aparato, verifique que los filtros no estén obstruidos y comuníquese con atención al cliente.

Preguntas de los usuarios sobre AC4900 GermGuardian

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AC4900 - GermGuardian y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AC4900 de la marca GermGuardian.

MANUAL DE USUARIO AC4900 GermGuardian

Para el consumidor, Guardian Technologies LLC garantiza que este producto se encuentra libre de defectos de materiales o mano de obra a partir de la fecha de compra original. Para poder ser elegible para esta Garantía limitada, se requiere presentar el recibo original de la venta o un comprobante de compra sustituto comparable que lleve la fecha de la compra original. Consulte la caja original del producto o la página del producto/modelo específico en el sitio web de Guardian Technologies para consultar la duración de la garantía de su modelo en particular. Esta garantía aplica solamente para el comprador original de este producto, a partir de la fecha original de compra. Esta garantía cubre únicamente los productos comprados a distribuidores autorizados.

Esta garantía aplica para reparaciones o reemplazos de productos con defectos en el material o en la mano de obra. Esta garantía no aplica para los daños que se deriven del desgaste inusual; el uso comercial, abusivo, irrazonable, o daños suplementarios. Esta garantía no cubre los daños que se deriven de reparaciones no autorizadas, o de algún uso que no esté de acuerdo con este manual de instrucciones. Los defectos que se deriven del uso y desgaste normales no se considerarán defectos de fábrica bajo esta garantía.

Si durante el período de garantía se detecta que el producto está defectuoso, repararemos o reemplazaremos las piezas defectuosas sin ningún costo. Guardian Technologies LLC deberá realizar todas las reparaciones de garantía. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted pudiera tener otros derechos adicionales (los cuales varían en cada estado de los EE.UU.)

Para presentar un producto para garantía, la máquina completa se debe enviar, con el envío pagado con anterioridad, a Guardian Technologies LLC. El envío debe contener la información completa, que incluye: el problema, el número de modelo del producto, el día de la compra y una copia del recibo de compra original, junto con su nombre, dirección y teléfono (correo electrónico opcional). Envíe el producto para devolución a: Servicio al cliente, a la siguiente dirección. Si tiene alguna pregunta o comentario, puede llamar a la línea telefónica gratuita indicada más adelante.

EE.UU. y Canadá

Visite www.guardiantechnologies.com para registrar su producto. Consideramos que el proceso de registro es importante para garantizar un servicio superior a nuestros clientes; sin embargo, el envío de la tarjeta de garantía es opcional y no afecta sus derechos para utilizar la garantía de acuerdo a las condiciones estipuladas anteriormente.

Se pueden obtener copias adicionales al acceder directamente a nuestro sitio web para imprimirlas, o al llamar al departamento de servicio al cliente.

GermGuardian AC4900 - 1

guardian technologies™

INSTRUCIONES DE USO Y CUIDADO

GermGuardian AC4900 - INSTRUCIONES DE USO Y CUIDADO - 1

Sistema para la Limpieza del Aire

Modelo No. AC4900

Garantía limitada por 3 año

Atención al cliente

1.866.603.5900

www.guardiantechnologies.com

Fecha de compra mes ____ año ____

Inglés E - 1 Francés F - 1 Español S - 1

Utilice únicamente piezas de repuesto

GENUINAS de Guardian Technologies.

REV0318

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAS

Elnocumplirlasadvertenciasqueseenumeran a continuación puede provocar un choque eléctrico o lesiones severas.

GermGuardian AC4900 - LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAS - 1

Debe usarse este producto sólo de acuerdo a las especificaciones descritas en este manual. Usuario de una manera diferente a lo indicado puede ocasionar lesiones serveras.

Alusar un electrodoméstico, debe seguir siempre ciertas precauciones básicas para disminuir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones personales, las cuales incluyen todo lo siguiente:

- Antes de usar el electrodoméstico, lea todas las instrucciones.

  • IMPORTANTE - Como una característica adicional, esta luminara portátil tiene una clavija polarizada (una hoja es más ancha que la otra) con el fin de reducir el riesgo de choque eléctrico. Estaclavija encajará en un tomacorriente polarizado de una manera solamente. Si la clavija no encaja bien en el tomacorriente, invierta la clavija. Si aún así no encaja, póngase en contacto con un electricista calificados. Nunca use una extensión eléctrica a menos que la clavija pueda insertarse por completo. Nomodifique la clavija.
  • Para evitar un incendio o choque eléctrico, conecte directamente el aparato a un tomacorriente de 120 V de corriente CA.
  • Mantenga el cordón eléctrico alejado de las áreas de gran tránsito peatonal. Para evitar el riesgo de incendio, NUNCA ponga el cordón eléctrico debajo de las alfombras, ni cerca de rejillas de calefacción, radiadores, estufas ni calentadores.
  • Para evitar los riesgos eléctricos, NO sumerja este aparato en agua o en otros líquidos. Nouse este aparato cerca del agua.
  • Cuando se utilice un aparato en un área donde hay niños o mascotas presentes, debe vigilarlos en todo momento.
  • Desconecte siempre el purificador de aire antes de moverlo, abrir la rejilla, cambiar los filtros, antes de limpiarlo o cuando no lo use. Asegúrese de desconectarlo tomándolo del enchufe, no del cordón eléctrico.
    • NUNCA deje caer ni inserte un objeto en cualquier abertura.
  • No pase el cordón eléctrico por debajo de la alfombra.
  • No cubra el cordón eléctrico con tapetes, plásticos protectores para alfombrado o cubiertas similares.
  • No pase el cordón eléctrico por debajo de los muebles o aparatos electrodomésticos. Mantenga el cordón eléctrico alejado de las áreas de gran tránsito peatonal y de los lugares en que pueda provocar tropezones.
  • NO utilice ningún aparato cuyo cordón eléctrico o clavija estén dañados, si el motor del ventilador no gira, si el aparato no funciona correctamente o si se ha caído o dañado de alguna forma. Si necesita ayuda, llame al departamento de servicio al cliente al 1.866.603.5900.
  • Use este aparato únicamente para el uso doméstico previsto, como se describe en este manual. Cualquier otro tipo de uso no recomendado por el fabricante podría provocar un incendio, choque eléctrico o lesiones personales.
  • No se debe utilizar en exteriores.
  • NUNCA bloquee las aberturas para el aire, las rejillas/salidas del aparato, ni coloque el producto sobre una superficie suave, como una cama o sofá, ya que esto podría provocar que el aparato se vuelque, se bloquee la abertura de entrada o la salida del aire.
  • No intente reparar o ajustar un funcionamiento eléctrico o mecánico incorrecto de esta unidad. El hacerlo anulará la garantía. El interior del aparato no contiene piezas que requieren mantenimiento. Todas las labores de servicio y mantenimiento deben ser realizadas sólo por personal calificado.

  • NO coloque ningún objeto en la parte superior de la unidad.

  • Los niños no pueden percatarse de los riesgos asociados con el usa de aparatos electrodomésticos. Por este motivo siempre debe vigilar a los niños cuando se encuentren cerca del purificador de aire. (una hoja es más ancha que la otra) con el fin de reducir el riesgo de choque eléctrico. Estaclavija
  • ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no utilice este ventilador con ningún dispositivo de control de velocidad de estado sólido.
  • ADVERTENCIA: Ver directamente la luz producida por la lámpara de este aparato podría ocasionar daños en la piel o en los ojos. Siempre desconecte la corriente antes de reemplazar o darle mantenimiento a la lámpara. Reemplace la lámpara con la lámpara fabricado por Guardian Technologies.
  • Desconecte siempre la unidad antes de limpiarla o darle mantenimiento.
  • PRECAUCIÓN: NO utilice gasolina, benceno, solvente, limpiadores agresivos, etc. para limpiar el interior y el exterior de la unidad, ya que podrían dañar el aparato. NUNCA utilice alcohol ni otro tipo de solventes.

El valor límite de umbral (TWA) de ozono durante 8 horas de este producto es 0.001 ppmv cuando se prueba en una habitación de 30 m ^3 . El producto cumple con la concentración máxima permisible de ozono, de 0.050 partes por millón por volumen (ppmv) en un período de 24 horas. Los Lineamientos de salud de Canadá de 2010 recomiendan que el límite máximo de exposición, basado en un tiempo promedio de 8 horas, es de 0.020 ppmv o menor, cuando se ha probado en una habitación confinada y controlada de aproximadamente 30 m ^3 .

GermGuardian AC4900 - LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAS - 2

ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a químicos que incluyen plomo, ocompuestos de plomo, que son conocidos enel estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento o daños reproductivos. Para mayor información, visite www.P65Warnings.ca.gov.

GermGuardian AC4900 - LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAS - 3

LA BOMBILLA CONTIENE MERCURIO

GermGuardian AC4900 - LA BOMBILLA CONTIENE MERCURIO - 1

Manipule según las exigencias sobre derrames, eliminación y limpieza dellugar. En caso se rompa, siga el método de limpieza proporcionado porlos siguientes contactos.

www.epa.gov/cflcleanup 1-866-284-4010

GermGuardian AC4900 - LA BOMBILLA CONTIENE MERCURIO - 2
ENERGY STAR

Este producto obtuvo la certificación ENERGY STAR mediante el cumplimiento de estrictas normas de ahorro de energía establecidas por la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unícios (US EPA, por su sigla en inglés). La EPA de los Estados Unidos no respalda las afirmaciones hechas por cualquier fabricante sobre la obtención de una calidad de aire en interiores más saludable debido al uso de este producto.

La eficiencia energética de este modelo con la certificación ENERGY STAR se mide en base a la proporción del promedio de emisión de aire puro (CADR, por su sigla en inglés) del modelo para el polvo y la energía eléctrica que consume, o CADR/vatio.

ESPECIFICACIONES Y PARTES DEL PRODUCTO
GermGuardian AC4900 - LA BOMBILLA CONTIENE MERCURIO - 3

text_image Control de corriente y de velocidad variable Control de luz UV-C Salida de aire Cordón eléctrico Base Parte anterior Asa para el transporte Bóton de bloqueo yliberación (para obtener acceso filtro y el foco) Entrada de aire Cubierta para obtener acceso al filtro Parte posterior

PARTES DE REPUESTO
GermGuardian AC4900 - LA BOMBILLA CONTIENE MERCURIO - 4

text_image FILTRO: Filtro B Modelo No. FLT4825 FOCO UV-C (5W) Modelo No. LB4000 AutoShip & Save Pruebe nuestro recordatorio de cambiode filtro yel programa de filtros de repuesto en línea. www.guardiantechnologies.com FILTRO 4-PAQUETE: Modelo No. FLT22CB4 IMPORTANTE: Para mantener el rendimiento del purificador de aire, utilice únicamente piezas de repuesto GENUINAS de Guardian Technologies. Para realizar la compra, comuniquese con el departamento de Servicio al cliente.

SISTEMAPARA LALIMPIEZADEL AIRE

Mejore la calidad del aire dentro de su hogar con su nuevo Sistema para la Limpieza del Aire 3 en 1. Los diversos niveles de purificación funcionan juntos para absorber los alérgenos, eliminar los gérmenes y los olores.

Prefiltro/filtro de carbón - Esta capa sirve como prefiltro para capturar partículas grandes de polvo, pelusa y el pelo de las mascotas, lo cual ayuda a prolongar la vida útil del filtro. El carbón activado absorbe los olores domésticos y de las mascotas.

Conocido También Como Carbón Activado - Contribuye a controlar y prevenir la proliferación de baterias, gérmenes y moho.

Luz UV-C - La tecnología de luz UV-C trabaja junto con los filtros para optimizar la eliminación de los gérmenes suspendidos en el aire.

NIVELES DE PURIFICACIÓN DEL AIRE
GermGuardian AC4900 - SISTEMAPARA LALIMPIEZADEL AIRE - 1

text_image Foco UV-C Cubierta de metal de la luz UV-C tratada con C TiO2 Unidad principal El Filtro combinado C S-4 incluye el filtro previo, de carbón ylos filtros HEPA Boton de bloqueo y liberación Cubierta posterior con rejilla de entrada de aire

ANTES DE PONER A FUNCIONAR ELPURIFICADOR DE AIRE:

  1. Elija una superficie firme, plana y nivelada para colocar el purificador de aire.

* Para que el flujo de aire sea adecuado, ubique el aparato al menos a una distancia de 30.5cm de la pared o muebles.
* Verifique que ninguna de las rejillas este bloqueada.

  1. Conecte ell cordón eléctrico a un tomacromiente de 120V de corriente CA.

IMPORTANTE: Para mover el purificador de aire, levante siempre el aparato con el asa para el transporte ubicada en la parte posterior.

FUNCIONAMIENTO DEL PURIFICADOR DE AIRE

  1. Conecte el cordón eléctrico a un tomacorriente de 120 V de corriente CA.
  2. Encienda la unidad.

  3. Seleccione la velocidad del ventilador, MODO 1 a 3
    I = velocidad mínima
    III = velocidad máxima

  4. Active o desactive la luz UV-C con el botón de ENCENDIDO/APAGADO de UV-C.

Control de corriente y de velocidad variable

GermGuardian AC4900 - FUNCIONAMIENTO DEL PURIFICADOR DE AIRE - 1

La luz verde indicadora de corriente del purificador de aire cambiará a roja y destellará continuamente para indicar que es el momento de reemplazar el filtro. Reemplace el filtro según las instrucciones y enseguida presione y sostenga el botón Restablecer Foco UV/ Filtro HEPA durante 5 segundos para restablecer el sistema. La luz cambiará nuevamente a verde. Dependiendo del uso del aparato, el filtro puede durar 6 meses aproximadamente.

  1. Retire el Filtro combinado utilizado (Filtro B) y tirelo a la basura.

GermGuardian AC4900 - FUNCIONAMIENTO DEL PURIFICADOR DE AIRE - 2

  1. Instale un filtro combinado nuevo en el purificador de aire. Consulte la flecha que se encuentra dibujada en el filtro para instalarlo en la dirección correcta.

  2. Vuelva a colocar la cubierta de la unidad y asegúrela en su sitio.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA COMBINAISON DE FILTRES

Mantenga el filtro revisándolo frecuentemente.

Según las condiciones de la calidad del aire, podría necesitar reemplazarlo más frecuentemente.

Aspire la capa del filtro de carbón tan seguido como sea necesario para retirar los escombros sueltos y el polvo, y para ayudar a prolongar la vida de su filtro.

Para revisar el estado del filtro, retire la capa de carbón para exponer el filtro plisado. Si el filtro ya no es de color blanco y está cubierto con polvo gris o suciedad, debe reemplazarlo.

IMPORTANTE: Para mantener la garantía y el desempeño del purificador de aire, utilice únicamente piezas de repuesto GENUINAS de Guardian Technologies.

INSTALACIÓN Y RETIRO ELFOCO UV-C

Indicador de reemplazo del foco UV: La luz UV-C en la parte frontal del purificador de aire cambiará a roja cuando debe reemplazar el foco. Reemplace el foco según las instrucciones y enseguida presione y sostenga el botón Restablecer Foco UV/ Filtro HEPA durante 5 segundos para restablecer el sistema. La luz debe permanecer de color azul continuo.

GermGuardian AC4900 - INSTALACIÓN Y RETIRO ELFOCO UV-C - 1

  1. Apague y desenchufe la unidad. Presione el seguro y libere el botón para retirar la cubierta posterior de la unidad.

GermGuardian AC4900 - INSTALACIÓN Y RETIRO ELFOCO UV-C - 2

  1. Saque el filtro combinado de la unidad.

GermGuardian AC4900 - INSTALACIÓN Y RETIRO ELFOCO UV-C - 3

  1. Después de quitar el filtro combinado, utilice un destornillador Phillips para retirar los dos tornillos y quitar la cubierta de metal de la luz UV-C.

  2. El foco UV-C se retira tomándolo cuidadosamente con un paño limpio o pañuelo desechable y tirando del mismo para sacarlo de la unidad.

GermGuardian AC4900 - INSTALACIÓN Y RETIRO ELFOCO UV-C - 4

text_image El foco NO puede verse hasta que se retira la cubierta de metal de la luz UV-C.
  1. El foco UV-C se vuelve a instalar deslizándolo de manera horizontal para insertarlo en las ranuras que se encuentran en la parte superior de la unidad.

  2. Presione y sostenga el botón Restablecer Foco UV/ Filtro HEPA durante 5 segundos para restablecer el indicador de cambio del foco de luz UV.

NOTA: NO introduzca ningún objeto extraño ni sus dedos de la unidad. PRECAUCION: NO utilice gasolina, bencina, solvente, limpiadores agresivos, etc. para limpiar el interior y el exterior de la unidad, ya que podrían dañar el aparato. NUNCA utilice alcohol ni otro tipo de solventes.

GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMASSOLUCIÓN
La unidad no funciona. Verifique que la unidad esté conectada.Verifique que el filtro esté en su lugar.Confirme que el filtro sea un reemplazo genuino para el filtro.Llame al departamento de servicio al cliente.
La unidad se apaga de Verifique que la unidad esté conectada en un forma imprevista. tomacorriente que funcione perfectamente.Verifique que el filtro esté asegurado en su sitio.Verifique que la cubierta posterior esté asegurada firmemente en su sitio.Llame al departamento de servicio al cliente.
La unidad no hace circular aire. Desconecte la unidad. Revise el prefiltro/filtro de carbón y el filtro.Limpie el prefiltro/filtro de carbón si es necesario.Reemplace el filtro si es necesario.
Incremento del nivel de ruido. Cerciórese que los filtros estén limpios. Reemplácelos si es necesario.
La luz indicadora de corriente Reemplace el filtro y restablezca el sistema.está roja y destellando.
La luz azul UV-C está Reemplace el foco y restablezca el sistema.destellando.

¿Qué significa CADR?

CADR es la sigla en inglés de Clean Air Delivery Rate, e indica el volumen de aire filtrado por un purificador de aire. Las clasificaciones CADR muestran la efectividad del purificador de aire para atrapar las partículas finas del humo del tabaco y pólenes en la habitación, entre otras.

Promedio de emisión de aire puro

Compare los números CADR entre un purificador de aire y otro. Mire primero el tamaño de la habitación para la cual se recomienda. Enseguida, consulte los números del promedio de emisión de aire puro(CADR). Mientras más elevado sea el número, más rápidamente se filtra ella aire.

Consulte el sitio web para los números CADR modelo individuales.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GermGuardian

Modelo : AC4900

Categoría : Purificador de aire