CDAP5500 - Purificador de aire GermGuardian - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CDAP5500 GermGuardian en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre CDAP5500 GermGuardian
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CDAP5500 - GermGuardian y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CDAP5500 de la marca GermGuardian.
MANUAL DE USUARIO CDAP5500 GermGuardian
L’appareil ne fonctionne pas. Vérifiez que l’appareil est branché. Vérifiez que le filtre est bien en place. Confirmez que le filtre de rechange est un filtre authentique laclientèle. L’appareil s’éteint intempestivement. Vérifiez que l’appareil est branché à une prise de courant functionnelle. Vérifiez que le filtre est bien en place. Vérifiez que le couvercle arrière estbien verrouillé. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle. Il n’y pas de circulation d’air. Débranchez l’appareil. Vérifiez le filtre. Nettoyez le préfiltre au charbon au besoin. Remplacez le filtre au besoin. Augmentation du niveau de bruit. Assurez-vous que les filtres sont propres. Remplacez-les au besoin. L’application ne se télécharge pas. Assurez-vous que votre téléphone Intelligent est mis à jour à sa version la plus récente. N’effectue pas une « LIAISON » , Vérifiez que le dispositif est branché. ne trouve pas Assurez-vous que le téléphone intelligent est à le Wifi ou le Bluetooth. portée de bras du purificateur. Assurez-vous que le voyant clignote bleu. Le moniteur de la qualité de l’air affiche constamment des valeurs élevées. Nettoyez le capteur situé sur le côté droit de l'appareil avec du gaz dépoussiérant ou un tuyau d'aspiration. Le voyant au centre de l'écran d'affichage clignote en rouge. Sur l'application Guardian Technologies, cliquez sur le menu du bouton en haut à droite de la fenêtre et sélectionnez le bouton « Wifi Setting » (paramètres WiFi). Rétablissez la connexion.GARANTÍA LIMITADA ©2016 Guardian Technologies LLCPara el consumidor, Guardian Technologies LLC garantiza que este producto se encuentra libre de defectos de materiales o mano de obra a partir de la fecha de compra original. Para poder ser elegible para esta Garantía limitada, se requiere presentar el recibo original de la venta o un comprobante de compra sustituto comparable que lleve la fecha de la compra original. Consulte la caja original del producto o la página del producto/modelo específico en el sitio web de Guardian Technologies para consultar la duración de la garantía de su modelo en particular. Esta garantía aplica solamente para el comprador original de este producto, a partir de la fecha original de compra. Esta garantía cubre únicamente los productos comprados a distribuidores autorizados.Esta garantía aplica para reparaciones o reemplazos de productos con defectos en el material o en la mano de obra. Esta garantía no aplica para los daños que se deriven del desgaste inusual; el uso comercial, abusivo, irrazonable, o daños suplementarios. Esta garantía no cubre los daños que se deriven de reparaciones no autorizadas, o de algún uso que no esté de acuerdo con este manual de instrucciones. Los defectos que se deriven del uso y desgaste normales no se considerarán defectos de fábrica bajo esta garantía.Si durante el período de garantía se detecta que el producto está defectuoso, repararemos o reemplazaremos las piezas defectuosas sin ningún costo. Guardian Technologies LLC deberá realizar todas las reparaciones de garantía. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted pudiera tener otros derechos adicionales (los cuales varían en cada estado de los EE.UU.)Para presentar un producto para garantía, la máquina completa se debe enviar, con el envío pagado con anterioridad, a Guardian Technologies LLC. El envío debe contener la información completa, que incluye: el problema, el número de modelo del producto, el día de la compra y una copia del recibo de compra original, junto con su nombre, dirección y teléfono (correo electrónico opcional). Envíe el producto para devolución a: Servicio al cliente, a la siguiente dirección. Si tiene alguna pregunta o comentario, puede llamar a la línea telefónica gratuita indicada más adelante. EE.UU. y CanadáGuardian Technologies LLC26251 Bluestone Blvd.Euclid, Ohio 441321.866.603.5900www.guardiantechnologies.comVisite www.guardiantechnologies.com para registrar su producto. Consideramos que el proceso de registro es importante para garantizar un servicio superior a nuestros clientes; sin embargo, el envío de la tarjeta de garantía es opcional y no afecta sus derechos para utilizar la garantía de acuerdo a las condiciones estipuladas anteriormente.Se pueden obtener copias adicionales al acceder directamente a nuestro sitio web para imprimirlas, o alllamar al departamento de servicio al cliente.
INSTRUCIONES DE USO Y CUIDADO
Modelo No. CDAP5500 Garantía limitada por 5 año Inglés E - 1 Francés F - 1 Español S - 1 Fecha de compra mes ________ año _________ Atención al cliente
www.guardiantechnologies.com Utilice únicamente piezas de repuesto GENUINAS de Guardian Technologies.REV0920 Purificador Smart Air Activado para Wifi y S-1 El término Bluetooth y los logotipos son marcas comerciales registradas que sonpropiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de tales marcas por parte de Guardian Technologiesse efectúa bajo licencias. Las demás marcas comerciales registradas y marcas comercialespertenecen a sus respectivos propietarios.Amazon, Echo, Alexa y todos los logotipos relacionados sonmarcas registradas de Amazon.com, Inc. o sus filiales.S-2 S-3 ADVERTENCIA: Cáncer o daños al sistema reproductivo. Para mayor información, visite www.P65Warnings.ca.gov.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIAS Elnocumplirlasadvertenciasqueseenumeran a continuación puede provocar un choque eléctrico o lesiones severas. Debe usarse este producto sólo de acuerdo a las especificaciones descritas en este manual. Usarlo de una manera diferente a lo indicado puede ocasionar lesiones serveras. Alusar un electrodoméstico, debe seguir siempre ciertas precauciones básicas para disminuir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones personales, las cuales incluyen todo lo siguiente:
- Antes de usar el electrodoméstico, lea todas las instrucciones.
- Es necesario tener extrema precaución al utilizar cualquier aparato cerca de niños o personas discapacitadas, y siempre que el aparato se deje funcionando sin atención.
- IMPORTANTE - Como una característica adicional, esta luminara portátil tiene una clavija polarizada (una hoja es más ancha que la otra) con el fin de reducir el riesgo de choque eléctrico. Estaclavija encajará en un tomacorriente polarizado de una manera solamente. Si la clavija no encaja bien en el tomacorriente, invierta la clavija. Si aún así no encaja, póngase en contacto con un electricista calificados. Nunca use una extensión eléctrica a menos que la clavija pueda insertarse por completo. Nomodifique la clavija.
- Para evitar un incendio o choque eléctrico, conecte directamente el aparato a un tomacorriente de 120 V de corriente CA.
- Mantenga el cordón eléctrico alejado de las áreas de gran tránsito peatonal. Para evitar el riesgo de incendio, NUNCA ponga el cordón eléctrico debajo de las alfombras, ni cerca de rejillas de calefacción, radiadores, estufas ni calentadores.
- Para evitar los riesgos eléctricos, NO sumerja este aparato en agua o en otros líquidos. Nouse este aparato cerca del agua.
- Es necesario tener extrema precaución al utilizar cualquier aparato cerca de niños o personas discapacitadas, y siempre que el aparato se deje funcionando sin atención.
- Desconecte siempre el purificador de aire antes de moverlo, abrir la rejilla, cambiar los filtros, antes de limpiarlo o cuando no lo use. Asegúrese de desconectarlo tomándolo del enchufe, no del cordón eléctrico.
- NUNCA deje caer ni inserte un objeto en cualquier abertura.
- No pase el cordón eléctrico por debajo de la alformbra.
- No cubra el cordón eléctrico con tapetes, plásticos protectores para alfombrado o cubiertas similares.
- No pase el cordón eléctrico por debajo de los muebles o aparatos electrodomésticos. Mantenga el cordón eléctrico alejado de las áreas de gran tránsito peatonal y de los lugares en que pueda provocar tropezones.
- NO utilice ningún aparato cuyo cordón eléctrico o clavija estén dañados, si el motor del ventilador no gira, si el aparato no funciona correctamente o si se ha caído o dañado de alguna forma. Si necesita ayuda, llame al departamento de servicio al cliente al 1.866.603.5900.
- Use este aparato únicamente para el uso doméstico previsto, como se describe en este manual. Cualquier otro tipo de uso no recomendado por el fabricante podría provocar un incendio, choque eléctrico o lesiones personales.
- No se debe utilizar en exteriores.
- NUNCA bloquee las aberturas para el aire, las rejillas/salidas del aparato, ni coloque el producto sobre una superficie suave, como una cama o sofá, ya que esto podría provocar que el aparato se vuelque, se bloquee la abertura de entrada o la salida del aire.
- No intente reparar o ajustar un funcionamiento eléctrico o mecánico incorrecto de esta unidad. El hacerlo anulará la garantía. El interior del aparato no contiene piezas que requieren mantenimiento. Todas las labores de servicio y mantenimiento deben ser realizadas sólo por personal calificado.
- NO coloque ningún objeto en la parte superior de la unidad.
- Los niños no pueden percatarse de los riesgos asociados con el usa de aparatos electrodomésticos. Por este motivo siempre debe vigilar a los niños cuando se encuentren cerca del purificador de aire. (una hoja es más ancha que la otra) con el fin de reducir el riesgo de choque eléctrico. Estaclavija
- ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no utilice este ventilador con ningún dispositivo de conrol de velocidad de estado sólido.
- ADVERTENCIA: Ver directamente la luz producida por la lámpara de este aparato podría ocasionar daños en la piel o en los ojos. Siempre desconecte la corriente antes de reemplazar o darle mantenimiento a la lámpara. Reemplace la lámpara con la lámpara fabricado por Guardian Technologies.
- Desconecte siempre la unidad antes de limpiarla o darle mantenimiento.
- PRECAUCIÓN: NO utilice gasolina, benceno, solvente, limpiadores agresivos, etc. para limpiar el interior y el exterior de la unidad, ya que podrían dañar el aparato. NUNCA utilice alcohol ni otro tipo de solventes.
- El dispositivo solo admite conexiones de 2.4 GHz. El valor límite de umbral (TWA) de ozono durante 8 horas de este producto es 0.001 ppmv cuando se prueba en una habitación de 30 m
. El producto cumple con la concentración máxima permisible de ozono, de 0.050 partes por millón por volumen (ppmv) en un periodo de 24 horas. Los Lineamientos de salud de Canadá de 2010 recomiendan que el límite máximo de exposición, basado en un tiempo promedio de 8 horas, es de 0.020 ppmv o menor, cuando se ha probado en una habitación confinada y controlada de aproximadamente 30 m
Manipule según las exigencias sobre derrames, eliminación y limpieza dellugar. En caso se rompa, siga el método de limpieza proporcionado porlos siguientes contactos. www.epa.gov/cflcleanup 1-866-284-4010 Este dispositivo cumple con la sección 15 del Reglamento del FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo podría no causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que pueden ocasionar un funcionamiento no deseado. Declaración de exposición a la radiación de la FCC: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno no controlado. Para evitar la posibilidad de sobrepasar los límites de exposición a la radiofrecuencia establecidos por la FCC, la proximidad humana a la antena no debe ser menor de 20 cm (8 pulgadas) durante la operación.ESPECIFICACIONES Y PARTES DEL PRODUCTO S-4 CONTROLES Salida de aire Base Cuerpo dela unidad Manija para cargar Botón de bloqueo yliberación (para acceder al filtro y al foco) Cubierta de acceso al filtro Parte frontal de la unidad Parte posterior de la unidad Entrada de aire Monitor de calidad del aire
AUTO LINK Pantalla de CONFIGURACIÓN Botón de ENCENDIDO / APAGADO dela luz UV-C Botón de SELECCIÓN DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR
Botón de ENLACE WIFI Indicador del monitor de calidad del aire Panel de control Botón de CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZADOR Botón de REINICIO DEL FILTRO HEPA Botón de ENCENDIDO / APAGADO S-5 Purificador Wifi Smart Air
SISTEMA PARA LA LIMPIEZA DEL AIRE
Cubierta posteriorcon rejilla deentrada de aireCONTROLESBotón de bloqueoyliberaciónCubierta de metal dela luz UV-C tratadacon TiO2Foco UV-CUnidad principalCapa defiltro decarbón vegetal
Tube UVC de remplacement (5W): No de modèle LB4000 Paquet de 4 filtres au charbon actif de rechange: No de modèle FLT28CB4 Découvrez notre programme en lignede rappel de remplacement des filtres.www.guardiantechnologies.comIMPORTANTE:Utilice únicamente piezas de repuesto GENUINAS de Guardian Technologies. Para realizarla compra, comuníquese con el departamento de Servicio al cliente. Mejore la calidad del aire dentro de su hogar con su nuevo Sistema Inteligente para la Limpieza del Aire con WiFi y Bluetooth activados GermGuardian. Múltiples niveles de limpieza que proporcionan alivio de alergias, combaten los gérmenes y reducen los olores desagradables. El Monitor inteligente de la calidad del aire (AQM por su sigla en inglés) detecta la cantidad de partículas en el aire y automáticamente ajusta la velocidad del purificador para optimizar la calidad del aire en la habitación cuando está en modo automático. Descargue fácilmente la aplicación de GuardianTechnologies y podrá controlar el sistema de manera inalámbrica con un teléfono inteligente. Este producto tiene activada la tecnología Bluetooth Smart (que requiere poca energía), la cual permite una conexión inalámbrica a distancias cortas utilizando poca energía. Cuando su teléfono inteligente esté fuera del rango de Bluetooth, automáticamente se cambiará a la conexión WiFi que usted elija durante el proceso de configuración. FILTRO CcombinadoS-7
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Monitor inteligente de la calidad del aire (AQM): detecta la cantidad de partículas en el aire. La luz circular en el panel frontal del purificador es el indicador del AQM y puede cambiar de color, para indicar el nivel de la calidad del aire en la habitación. El valor de las partículas se indicará en el panel de control. Vea los valores y los rangos de estado en la siguiente tabla. Modo automático: cuando se selecciona el modo "Auto", el monitor inteligente de la calidad del aire automáticamente ajustará el nivel de velocidad del purificador para optimizar la calidad del aire de la habitación. Su aplicación también mostrará el color del círculo y le brindará el valor de las partículas. A continuación se indican los colores / valores que se pueden mostrar: Color del anillo Valor de partículas (rango) Estado de la calidad del aire Verde 0-100 Bueno Amarillo 101-200 Promedio Rojo 201+ Malo Indicador de reemplazo del filtro: La luz de reemplazo del FILTRO HEPA en la pantalla se iluminará para indicar que es momento de reemplazar su filtro. Reemplace el filtro de acuerdo con las instrucciones (E8) y después presione y mantenga presionado el botón del TEMPORIZADOR en su purificador durante 5 segundos para reiniciar el sistema. Su aplicación le notificará sobre esto y también le mostrará un anuncio cuando sea el momento de reemplazar el filtro. Indicador de reemplazo del foco UV: La luz "UV" en la pantalla parpadeará cuando sea momento de reemplazar el foco UV. Reemplace el foco de acuerdo con las instrucciones (E9). Para reiniciar el indicador de reemplazo de la luz UV-C, mantenga presionado el botón UV para reiniciar el sistema. Mantenga presionado el botón durante 5 segundos y después el botón de reinicio para reiniciar. Su aplicación le notificará sobre esto y también le mostrará un anuncio cuando sea el momento de reemplazar el foco. *Panel de control Pitido/Sonido: Se puede apagar o encender el sonido que se emite al presionar los botones del panel de control al mantener presionado el botón de VELOCIDAD (SPEED) durante 5 segundos. Visite la página de este producto en www.guardiantechnologies.com para obtener más información sobre el uso de la aplicación de Guardian Technologies. S-6 ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ELPURIFICADOR DE AIRE:
1. Elija una superficie firme, plana y nivelada para colocar el purificador de aire.
- Para que el flujo de aire sea adecuado, ubique el aparato al menos a una distancia de 30.5 cm (1 pie) de la pared o muebles.
- Verifique que ninguna de las rejillas esté bloqueada.
2. Conecte el cable eléctrico a un tomacorrientede120 V de corriente CA.
IMPORTANTE: Cuando mueva el purificador de aire, siempre levante la unidad de la manija para transporte que está en la parte posterior. Conexión Wifi /
1. Conecte el cable eléctrico a un tomacorriente de 120 V de corriente CA.
2. Asegúrese de que su teléfono inteligente esté conectado al WiFi.
3. Descargue la aplicación gratuita de GuardianTechnologies™ para su teléfono inteligente desde
Apple App Store o Google Play. Ambos servicios de localización y Bluetooth necesitan estar encendidos para poder conectar el dispositivo a la aplicación de Guardian Technologies.
4. Después de instalarla, presione el botón de ENLACE (LINK) hasta que la luz de la
conexión inalámbrica parpadee en color verde. Consejo: Asegúrese de que su teléfono inteligente esté a una distancia no mayor a un brazo del purificador durante el proceso de configuración.
5. Complete WiFi connection as indicated on app set up instructions.
Consejo: cuando utilice el dispositivo, automáticamente seleccionará entre Bluetooth® y WiFi.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Ahora puede controlar su purificador de aire de manera inalámbrica y manual.
1. Encienda la unidad.
2. Seleccione la velocidad del ventilador, MODO 1 a 5
1 = baja, modo ultra silencioso para dormir 5 = alta velocidad para control de alérgenos MODO AUTOMÁTICO: La última velocidad del ventilador es AUTO. Cuando AUTO está seleccionado, el
3. Active o desactive la luz UV-C con el botón Modo UV-C.
4. TEMPORIZADOR: Si prefiere que el purificador funcione durante una cantidad específica
de horas, puede seleccionar entre 1 y 8 horas en la pantalla.
5. ENLACE: enlaza el purificador de aire con la configuración de la aplicación.
Si aparece la luz verde, se puede conectar el WiFi al teléfono inteligente. Si aparece la luz roja, no se puede conectar el WiFi al teléfono inteligente. LINK AUTO LINK Soportamos iOS8 y superior y la mayoría de Android 5 y superior. El control opcional activado por voz está disponible a través de los productos Amazon Echo™ y de las funciones de Guardian Technologies (Gi Gi) que se encuentran en la aplicación Alexa™. Nota: Para poder usar la función de control por voz, debe tener un producto Echo y haber descargado la aplicación Alexa en su teléfono inteligente. Siga las instrucciones de la aplicación Guardian Technologies para configurar la función de control por voz y vincularla con la aplicación Amazon Alexa. Antes de usarlo, asegúrese de que el purificador de aire inteligente Guardian Wifi esté conectado a una red inalámbrica y a su cuenta de Guardian Technologies.S-8 S-9
1866 603-5900 OU www.guardiantechnologies.com La luz del Reemplazo del FILTRO HEPA parpadeará continuamente para indicar que es momento de reemplazar su filtro. Reemplace el filtro de acuerdo con las indicaciones y reinicie el sistema. Dependiendo del uso del aparato, el filtro puede durar 6 - 8 meses aproximadamente.
1. Apague y desenchufe la unidad.
3. Retire el Filtro combinado
utilizado (Filtro C) y tírelo a la basura.
4. Inserte el sistema del filtro en la
unidad. Fíjese en la flecha del filtro para ver la dirección correcta de instalación.
REEMPLAZO DEL FILTRO
5. Para reiniciar el indicador del filtro, mantenga presionado el botón del temporizador durante 5 segundos.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA COMBINAISON DE FILTRES Mantenga el filtro revisándolo frecuentemente. Según las condiciones de la calidad del aire, podría necesitar reemplazarlo más frecuentemente. Aspire la capa del filtro de carbón tan seguido como sea necesario para retirar los escombros sueltos y el polvo, y para ayudar a prolongar la vida de su filtro HEPA. (Consulte la pag. E5 para ver las capas del filtro). Para revisar el estado del filtro HEPA, retire la capa de carbón para exponer el filtro HEPA plisado. Si el filtro HEPA ya no es de color blanco y está cubierto con polvo gris o suciedad, debe reemplazarlo. Important : ne lavez PAS et ne réutilisez PAS la combinaison de filtres. IMPORTANTE: Utilice únicamente piezas de repuesto GENUINAS de Guardian Technologies. Des filtres authentiques de rechange peuvent être achetés directement sur le site www.guardiantechnologies.comGUIDE DE DÉPANNAGE
(entre autres) pour nettoyer la surface intérieure ou l’extérieur de l’appareil, car cela risque de l’endommager. N’utilisez JAMAIS d’alcool ni d’autres dissolvants. ¿Qué significa CADR? CADR es la sigla inglesa de “Clean Air Delivery Rate” que significa índice de liberación de aire limpio. Esto indica el volumen del aire filtrado que libera un purificador de aire. Los índices CADR muestran la eficacia del purificador de aire para capturar las partículas finas de cosas como el humo de tabaco y el polen de las plantas de la habitación. Promedio de emisión de aire puro Compare los números CADR entre un purificador de aire y otro. Mire primero el tamaño de la habitación para la cualse recomienda. Enseguida, consulte los números del promedio de emisión de aire puro(CADR). Mientras más elevadosea el número, más rápidamente se filtra ell aire. Consulte el sitio web para los números CADR modelo individuales. S-10 El monitor de calidad del aire regularmente muestra una lectura elevada. Limpie el sensor en el lateral derecho de la unidad con aire envasado o una manguera de aspiración. La luz en el centro de la pantalla emite un destello rojo. En la aplicación de Guardian Technologies, toque el botón de menú en la parte superior derecha de la ventana y seleccione el botón “Wifi Setting” (Configuración de Wi-fi) Vuela a activar la conexión.
ManualFácil