GermGuardian AP5800 - Purificateur d'air

AP5800 - Purificateur d'air GermGuardian - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AP5800 GermGuardian au format PDF.

📄 15 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice GermGuardian AP5800 - page 6
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques techniques Filtration HEPA, filtre à charbon actif, capacité de purification jusqu'à 55 m², débit d'air de 250 m³/h.
Utilisation Idéal pour les allergies, les animaux domestiques, et la réduction des odeurs.
Maintenance Filtres remplaçables, nettoyage régulier de la grille d'entrée d'air.
Sécurité Certifié CE, protection contre la surchauffe, fonctionnement silencieux.
Informations générales Poids : 5,4 kg, dimensions : 35,5 x 25,5 x 60 cm, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - AP5800 GermGuardian

Comment savoir si le filtre de mon GermGuardian AP5800 doit être remplacé ?
Il est recommandé de remplacer le filtre tous les 6 à 8 mois, mais vous pouvez également vérifier l'indicateur de filtre sur le purificateur. Si l'indicateur est rouge, cela signifie que le filtre doit être remplacé.
Pourquoi mon purificateur d'air fait-il du bruit ?
Le bruit peut être causé par le réglage de la vitesse du ventilateur. Essayez de réduire la vitesse pour un fonctionnement plus silencieux. Si le bruit persiste, assurez-vous qu'il n'y a pas d'objets obstruant le ventilateur.
Quel type de filtre utilise le GermGuardian AP5800 ?
Le GermGuardian AP5800 utilise un filtre HEPA qui capture 99,97 % des particules de 0,3 micron, ainsi qu'un filtre à charbon actif pour réduire les odeurs.
Puis-je utiliser le purificateur d'air dans une pièce de grande taille ?
Le GermGuardian AP5800 est conçu pour des pièces jusqu'à 70 m². Pour des espaces plus grands, il est recommandé d'utiliser plusieurs purificateurs ou un modèle plus puissant.
Est-ce que le GermGuardian AP5800 consomme beaucoup d'énergie ?
Le GermGuardian AP5800 est économe en énergie et consomme environ 45 watts à sa vitesse maximale, ce qui le rend efficace pour un usage continu.
Comment nettoyer mon GermGuardian AP5800 ?
Pour nettoyer le purificateur, éteignez-le et débranchez-le. Essuyez l'extérieur avec un chiffon humide et vérifiez régulièrement le filtre pour enlever la poussière accumulée.
Le GermGuardian AP5800 élimine-t-il les odeurs ?
Oui, le filtre à charbon actif intégré aide à éliminer les odeurs provenant de la cuisine, des animaux de compagnie et d'autres sources, tout en purifiant l'air.
Est-ce que le purificateur d'air produit de l'ozone ?
Non, le GermGuardian AP5800 est conçu pour ne pas produire d'ozone, ce qui le rend sûr pour une utilisation dans des environnements domestiques.
Puis-je utiliser le GermGuardian AP5800 sans le filtre ?
Non, il est essentiel d'utiliser le purificateur avec le filtre installé pour garantir son efficacité et sa sécurité.

Questions des utilisateurs sur AP5800 GermGuardian

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AP5800 - GermGuardian et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AP5800 de la marque GermGuardian.

MODE D'EMPLOI AP5800 GermGuardian

Service à la clientèle : 1.866.603.5900 www.guardiantechnologies.com Utilisez uniquement des pièces de rechange ORIGNALES de Guardian Technologies.REV0620

Des copies supplémentaires de ce manuel d’utilisation peuvent être obtenues sur notre site Internet puis imprimées, ou en appelant le service à la clientèle.©2016 Guardian Technologies LLCGuardian Technologies LLC garantit au consommateur que cet appareil est exempt de défauts matérielsou de fabrication, à partir de la date d'achat originale. Afin d’être admissible à cette Garantie limitée, un reçu de vente original ou une autre preuve d’achat substitut comparable portant la date de l’achat original est requis. Consultez la boîte de produit originale ou la page du produit/modèle spécifique sur le site Web de Guardian Technologies pour la période de garantie concernant votre modèle en particulier. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original de ce produit à partir de la date d’achat originale. Cette garantie couvre un appareil acheté uniquement auprès de distributeurs agréés.Cette garantie s’applique à la réparation ou au remplacement du produit trouvé défectueux au niveau des matériaux ou de la fabrication. Cette garantie ne s’applique pas aux dommages découlant d’une usure inhabituelle, d’une utilisation commerciale, abusive ou déraisonnable ou de dommages additionnels. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par des réparations non autorisées ou de toute utilisation non conforme avec le manuel des instructions. Les défaillances découlant d’une usure normale ne seront pas considérées des défauts de fabrication selon la présente garantie.Si cet appareil s’avère défectueux pendant la période de garantie, nous réparerons ou remplacerons gratuitement toutes les pièces défectueuses. Toute réparation couverte par la présente garantie doit être effectuée par Guardian Technologies LLC. La présente garantie vous donne certains droits juridiques. Vous pouvez également bénéficier d’autres droits (les droits peuvent varier d’un État à l’autre aux États-Unis).Pour faire valoir la présente garantie, l’appareil complet doit être envoyé en port payé à Guardian Technologies LLC. Veuillez inclure les renseignements complets, y compris : la nature du problème, le numéro de modèle, la date d’achat, et incluez vos nom, adresse et numéro de téléphone (courriel facultatif) ainsi qu’une copie du reçu de vente original. Retournez l’appareil à l’attention de : Customer Service, et à l’adresse indiquée ci-après. Adressez vos questions ou vos commentaires au numéro sans frais indiqué ci-après. États-Unis et CanadaGuardian Technologies LLC26251 Bluestone Blvd.Euclid, Ohio 441321866603-5900www.guardiantechnologies.comVeuillez vous rendre à www.guardiantechnologies.com pour enregistrer votre produit. Nous considérons le processus d’enregistrement comme important afin d’assurer un service supérieur à notre clientèle. Cependant, l’envoi de cette carte de garantie est facultatif et n’affectera en rien vos droits de faire valoir cette garantie en accord avec les conditions susmentionnées.F-2 F-3

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENTS Le non-respect des avertissements mentionnés ci-dessous peut provoquer une décharge électrique ou des blessures graves. Lorsque vous utilisez unappareil électrique, vous devez toujours respecter certaines consignes élémentaires de sécurité afin de réduire le risque de feu, de choc électrique et de blessure, dont les suivantes:

  • Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
  • IMPORTANT-Cet appareil d’éclairage portable est équipé d’une fiche polarisée (une tige de la fiche est plus large que l’autre) pour réduire le risque de choc électrique. Cette fiche s’installe d’une seule façon dans la prise de cournat. Si la fiche ne s’insère pas entièrement dans la prise, insérez-la dans l’autre sens. Si elle ne s’insère toujours pas, contactez un électricien agréé. Ne jamais utiliser de rallonge électrique à moins que la fiche s’insère entièrement. Ne modifiez pas la fiche.
  • AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique n’utilisez pas de rallonge électrique.
  • Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, branchez l’appareil directement dans une prise électrique de 120 V c.a.
  • Gardez le cordon d’alimentation a l’écart des zones de passage. Pour éviter tout risque d’incendie, ne faites JAMAIS passer le cordon d’alimentation sous un tapis ou à côté de grilles de chauffage, de radiateurs, d’appareils de chauffage ou de cuisinières.
  • Pour protéger contre tout risque de choc électrique, NE plongez PAS l’appareil dans l’eau ou dans un liquide quelconque. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
  • Une surveillance étroite est impérative lorsque tout appareil est utilisé à proximité d’enfants ou d’animaux de compagnie.
  • Débranchez toujours le purificateur d’air avant de le déplacer, d’ouvrir a grille de protection, de changer les filtres ou lorsqu’il n’est pas utilisé. Assurez-vous de débrancher l’appareil en tirant sur la prise et non sur le cordon.
  • Ne laissez JAMAIS tomber et n’insérez JAMAIS d’objets dans tout orifice de l’appareil.
  • Ne faites pas passer le cordon électrique sous la moquette.
  • Ne recouvrez pas le cordon électrique avec des carpettes, des tapis d’escalier ou tout autre revêtement similaire.
  • Ne faites pas passer le cordon électrique sous les meubles ni les appareils électroménagers. Disposez le cordon électrique à l’écart de la zone de passage et où personne ne risque de trébucher dessus.
  • N’utilisez JAMAIS un appareil dont le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé, dont le moteur du ventilateur ne tourne plus, à la suite d’une défaillance ou d’une panne, ou qui est tombé ou est endommagé de quelque manière que ce soit. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle pour obtenir de l’aide.

AVERTISSEMENT : Peut provoquer le cancer ou des effets nocifs

sur la reproduction. Pour de plus amples informations, visitez le site www.P65Warnings.ca.gov L’ozone moyenne pondérée dans le temps de 8 heures pour ce produit est de 0,001 ppmv lors de tests dans une chambre de 30 m

. Le produit est conforme avec la concentration maximale permise d’ozone de 0,05 parties par million par volume (ppmv) dans une période de 24 heures. Les lignes directrices de Santé Canada 2010 recommandent que la limite d’exposition maximale, selon un temps moyen de 8 heures, soit de 0,020 ppmv ou moins lors de tests dans une salle hermétique et contrôlée d'environ 30 m

Le label ENERGY STAR a été attribué à ce produit pour avoir satisfait les normes d'efficacité énergétique strictes établies par l'agence américaine de protection de l'environnement (EPA). Les purificateurs d'air ambiant ont démontré qu'ils pouvaient améliorer la qualité de l'air et avoir des effets bénéfiques sur la santé. L'agence américaine de protection de l'environnement n'appuie pas les déclarations des fabricants concernant la mesure dans laquelle un produit spécifique produira un air intérieur plus sain. L’efficacité énergétique de ce modèle répondant aux exigences qui lui permettent de porter le symbole ENERGY STAR est mesurée selon le rapport entre le débit d’air purifié (Clean Air Delivery Rate ou CADR) du modèle pour la fumée et l’énergie électrique qu’il consomme, ou CADR/watts.

  • N’utilisez l’appareil que conformément à son utilisation prévue et décrite dans le présent manuel. Toute utilisation autre que celles recommandées par le fabricant risque de provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
  • N’utilisez PAS cet appareil à l’extérieur.
  • Ne placez rien sur le dessus de l'appareil.
  • N’obstruez JAMAIS les sorties d’air, les grilles de protection ou les prises de l’appareil. Ne placez JAMAIS l’appareil sur une surface molle, telle qu’un lit ou un canapé, car cela risque de faire tomber l’appareil, obstruant la sortie ou l’entrée d’air.
  • N’essayez PAS de réparer ou de régler toute fonction électrique oumécanique de cet appareil. Agir ainsi annulera la garantie. L’intérieur de cet appareil ne contient aucune pièce remplaçable. Toute réparation doit être faite uniquement par un professionnel qualifié.
  • AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique ne pas utiliser ce ventilateur avec un dispositif de commande de la vitesse à semi-conducteurs quel qu’il soit.
  • Débranchez toujours l’appareil avant d’effectuer tout nettoyage ou tout entretien.
  • MISE EN GARDE : N’utilisez PAS d’essence, de benzène, de diluant ou de nettoyants puissants (entre autres) pour nettoyer la surface intérieure ou l’extérieur de l’appareil, car cela risque de l’endommager. N’utilisez JAMAIS d’alcool ni d’autres dissolvants.

AVERTISSEMENT : CET ÉQUIPEMENT DOIT ÊTRE INSPECTÉ ET LES CELLULES DU

COLLECTEUR DOIVENT ÊTRE NETTOYÉES RÉGULIÈREMENT SELON LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT AFIN D’EMPÊCHER TOUTE ACCUMULATION EXCESSIVE DE PARTICULES DE POUSSIÈRE POUVANT ENTRAÎNER UN EMBRASEMENT OU UN RISQUE D’INCENDIE. Ce produit doit être utilisé en conformité avec les directives indiquées dans le présent manuel. De graves blessures peuvent résulter d’un usage du produit autre que celui indiqué dans le présent manuel.SPÉCIFICATIONS Purificateur d’air avec filtre HEPA F-4

SYSTÈME DE PURIFICATION D’AIR

Améliorez la qualité de l'air intérieur grâce à votre nouveau purificateur d’air Germguardian. Le filtre HEPA capture les allergènes et comprend une couche filtrante au charbon de bois pour aider à réduire les odeurs domestiques. Adaptateur électrique Corps de l'appareil F-5 Sortie d’air Entrée d’air Panneau de commande IMPORTANT : Le purificateur d'air est expédié avec le filtre rangé dans le compartiment à filtre. Le filtre est expédié dans un sac pour éviter sa dégradation. Avant l'utilisation, enlevez et jetez le sac. Témoin lumineux de surveillance de la qualité de l’air Arrière de l'appareil Capteur de surveillance de la qualité de l’air Compartiment à filtre HEPA

VITESSE SÉCURITÉ ENFANTS AUTO BOUTON DE RÉINITIALISATION DU FILTRE MODE DE VEILLE MINUTERIE Filtre HEPA Appareil retourné Panneau inférieur de l’appareil AUTO Affichage de la quantité de particules PM2.5 et du réglage de la minuterie Témoins lumineux de vitesse du ventilateur

NOTICE D’UTILISATION

IMPORTANT : Le purificateur d'air est expédié avec le filtre rangé dans le compartiment à filtre. Le filtre est expédié dans un sac pour éviter sa dégradation. Avant l'utilisation, enlevez et jetez le sac. AVANT L'UTILISATION DU SYSTÈME DE PURIFICATION D’AIR 1. Choisissez une surface dure, plane et de niveau pour y poser le purificateur d’air. • Pour un bon écoulement de l’air, placez l’appareil à au moins 30 cm (1 pied) de tout mur ou de tout meuble. • Vérifiez qu’aucune des grilles de protection n’est obstruée.2. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant standard de 120 Vca. Un signal sonore retentit lorsqu'il est branché. FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE PURIFICATION D’AIR :

1. Allumez l'appareil en appuyant sur la commande MARCHE/ARRÊT.

Remarque : La première fois que l’appareil est branché et allumé, il faudra au capteur de qualité de l’air quelques minutes pour s’étalonner.

2. Vitesse du ventilateur – appuyez sur VITESSE et sélectionnez un niveau de

vitesse de 1 à 4 La vitesse du ventilateur apparaît sur l'écran.

3. Mode Auto – appuyez sur AUTO et un « A » s’affichera à l’écran. En mode AUTO, la vitesse

du ventilateur change en fonction du niveau de qualité de l’air dans la pièce. Reportez-vous au tableau de Surveillance de la qualité de l’air (AQM). Pour sortir du mode AUTO, appuyez sur le bouton AUTO. Une pression sur l’interrupteur marche/arrêt, le bouton de vitesse ou le bouton de veille permet également de sortir du mode AUTO.

4. Minuteur – Minuteur – L’écran du panneau avant affichera les heures pendant 10 secondes

puis reprendra l’affichage de la quantité de particules PM2.5. Le produit s’éteindra et passera en mode de veille une fois la durée de réglage de la minuterie écoulée. Sélectionnez la minuterie si vous préférez faire fonctionner le purificateur pendant un nombre d’heures spécifique. Appuyez sur le bouton de la minuterie et faites défiler pour sélectionner de 1 à 10 heures. Les heures s’illumineront à l’écran. Pour annuler le réglage de la minuterie, faites défiler les heures jusqu’à ce que la fonctionnalité soit désactivée ou maintenez le bouton de la minuterie appuyé pendant 3 secondes.

5. Mode de veille – Appuyez sur le bouton de veille pour allumer/éteindre les voyants

lumineux. Lorsque ce mode est sélectionné, le voyant de veille s’atténue, les autres voyants de l’affichage s’éteignent et le purificateur fonctionne à vitesse lente. Appuyez sur n'importe quel bouton pour démarrer l’appareil et sortir du mode de veille.

6. Sécurité enfants – Maintenez les boutons VITESSE et AUTO appuyés pendant 3 secondes

pour verrouiller le panneau de commande et empêcher le réglage des boutons. L’icône de verrouillage s’illuminera à l’écran. En cas de pression sur d’autres boutons pendant le verrouillage, le voyant de sécurité enfants clignotera. Pour déverrouiller, maintenez à nouveau les boutons VITESSE et AUTO appuyés pendant 3 secondes.7. Le voyant de réinitialisation du filtre clignote pour indiquer qu’il est temps de changer le filtre. Remplacez le filtre conformément aux instructions (p. 7). Maintenez les boutons AUTO et VEILLE appuyés pendant environ 3 secondes, jusqu’à ce que l’appareil émette un bip sonore et le voyant cesse de clignoter. MONITEUR DE LA QUALITÉ DE L’AIR Le moniteur de la qualité de l’air détecte la quantité de particules (PM2.5) dans l’air. La cercle lumineuxautour de l’écran changera de couleur pour indiquer le niveau de la qualité de l’air dans la pièce. La valeurnumérique des particules (AQI) sera affichée. Reportez-vous aux valeurs et plages de statut dans lediagramme ci-dessous. Les valeurs des couleurs affichées dans le cercle sont également affichées et en mode « AUTO »,la vitesse du ventilateur sera sélectionnée en fonction des particules détectées.Couleur du Valeur des particules (plage) Statut de la qualité Vitesse du ventilateurvoyant de l’air automatiqueVert 0-100 Bon 1Jaune 101-200 Moyen 2Rouge 201-300 Mauvais 3Rouge 301-500 Très mauvais 4

RÉINITIALISATION DU PURIFICATEUR D’AIR

Le purificateur d’air est équipé d’un circuit de protection du moteur. Lorsque cette protection est activée,l’avertissement de surcharge s’allume et coupe l’alimentation. Un « carillon » d’avertissement sonore retentitpendant 60 secondes avec un avertissement « Err » clignotant sur l’écran. Pour redémarrer l’appareil,débranchez l’appareil pendant 10 minutes, puis rebranchez-le et mettez-le sous tension.Le voyant de réinitialisation du filtre clignote pour indiquer qu’il est temps de changer le filtre. Selonl’utilisation et les conditions ambiantes, le filtre aura une durée de vie d’environ 6 mois. La couleur des plis internes du filtre passe du blanc au gris lorsqu'il est sale et doit être remplacé. Il est important d'entretenir et de changer le filtre pour maintenir la performance du purificateur d'air. IMPORTANT: NE lavez PAS et NE réutilisez PAS le filtre. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle ou visiter notre site à www.guardiantechnologies.com pour commander un filtre de rechange. Utilisez uniquement des pièces de rechange originales de Guardian Technologies pour optimiser lesperformances de votre purificateur d’air.

ENLÈVEMENT ET REMPLACEMENT DU FILTRE

1. Arrêtez l’appareil et débranchez-le.2. Retournez l'appareil sur une surface plane et solide.3. Tirez sur la poignée du panneau inférieur et décrochez le panneau de l’appareil.4. Retirez le filtre et mettez-le de côté. Placez un nouveau filtre dans le module de purification d’air. 5. Retournez le panneau inférieur, insérez d’abord les crochets du panneau puis refermez. IMPORTANT: Assurez-vous que le filtre soit installé et le panneau inférieur correctement fermé, sinon l’appareil ne fonctionnera pas. RÉINITIALISEZ LE VOYANT DU FILTRE en maintenant les boutons AUTO et VEILLE appuyés pendant 3 secondes.

ON / OFFBUTTONSPEEDTIMERSLEEP MODECHILD LOCKFILTERRESET

Vérifiez que l’appareil est branché à une prise de courantfonctionnelle.Vérifiez que le filtre et le couvercle inférieur du filtre sontcorrectement installés.Vérifier si la protection du moteur est déclenchée.Débranchez et rebranchezl'appareil dans la prise de courant.Appelez le service à la clientèle. PROBLÈME L'appareil s'arrêteintempestivement ou nefonctionne pas. SOLUTION L’air ne circule pas à partir del’appareil. Débranchez l’appareil. Vérifiez le filtre. Nettoyez ouremplacez le filtre si nécessaire.Odeurs non éliminées.Assurez-vous que le filtre est propre.Remplacez si nécessaire.L’air sortant de l’appareil aune odeur.Vérifiez l’état du filtre pour voir s’il est très sale.Remplacez si nécessaire. F-8 F-9 Augmentation du niveaude bruit.Assurez-vous que le filtre est propre. Remplacez si nécessaire.L’indicateur lumineux filtreclignote sur l'écran. Remplacez filtre et réinitialisez le voyant.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  • Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer.• N’immerger jamais l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide.• N’utilisez jamais d’agents agressifs ou inflammables comme de l’eau de Javel ou de l’alcool pour nettoyer une quelconque partie de l’appareil.

BOÎTIER DE L’APPAREIL

Nettoyez régulièrement l’intérieur et l’extérieur du boîtier de l’appareil pour y éviter l’accumulationde poussière.1. Essuyez la poussière du boîtier de l’appareil en utilisant un chiffon doux.2. Nettoyez l’entrée et la sortie d’air en utilisant un chiffon sec et doux.

Le préfiltre est conçu pour collecter les grosses particules de poussière et de débris; il doit être nettoyéchaque mois ou plus fréquemment selon l’usage de l’appareil. Enlevez-le et nettoyez-le régulièrement avecla brosse fournie en accessoire ou votre aspirateur. Cela enlèvera les peluches et la saleté et aidera àprolonger la durée de vie du filtre (reportez-vous à Remplacement du filtre pour localiser et enlever le filtre).Des préfiltres de remplacement sont disponibles en visitant notre site Web à www.guardiantechnologies.com. L'état de la qualité de l'airreste médiocre. Vérifiez l’état du filtre pour voir s’il est très sale. Remplacez sinécessaire. Augmentez la vitesse du ventilateur pour fairecirculer l'air.FILTRE: Modèle n°FLT5800 Découvrez notre programme en lignede rappel de remplacement des filtres.www.guardiantechnologies.comIMPORTANT: Pour maintenir la performance du purificateurd'air, n'utilisez que des pièces de rechange AUTHENTIQUESde Guardian Technologies. Pour effectuer un achat,visitez notre site Web www.guardiantechnologies.com

PIÈCES DE REMPLACEMENT

Remarque: N’enfoncez PAS d’objets, ni vos doigts, à l’intérieur de l’appareil.Avertissement: N’utilisez PAS d’essence, de benzine, de diluant ou de nettoyantspuissants (entre autres) pour nettoyer la surface intérieure ou l’extérieur de l’appareil,car cela risque de l’endommager. N’utilisez JAMAIS d’alcool ni d’autres dissolvants. Qu’est-ce que le CADR? CADR est l’acronyme de Clean Air Delivery Rate, soit le volume d’air filtré produit par unpurificateurd’air. Le classement CADR indique l’efficacité d’un purificateur d’air dans sa filtration des particulesfines, telles que la fumée de tabac et les pollens de plantes, dans une pièce. Débit d’air pur Comparez les performances des différents purificateurs d’air à l’aide du CADR. Premièrement,repérez la superficiede la pièce suggérée. Puis, consultez les données CADR. Plus la valeur estélevée, plus l’appareil filtre rapidement l’air. Reportez-vous au site web pour chaque modèle de numéros CADRS-1 Sistema purificador de aire de alto rendimiento 3 en 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GermGuardian

Modèle : AP5800

Catégorie : Purificateur d'air