Avanti CTW14X0WIS - Machine à laver

CTW14X0WIS - Machine à laver Avanti - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CTW14X0WIS Avanti au format PDF.

📄 65 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Avanti CTW14X0WIS - page 43
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques techniques Capacité de lavage : 14 kg
Type de chargement Chargement frontal
Vitesse d'essorage 1400 tours/minute
Classe énergétique A+++
Programmes de lavage Éco, rapide, délicat, laine, etc.
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Poids 80 kg
Utilisation Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif
Entretien Filtre à peluches accessible, nettoyage régulier recommandé
Réparation Service après-vente disponible, pièces de rechange accessibles
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection contre les inondations
Informations générales Garantie de 2 ans, assistance technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - CTW14X0WIS Avanti

Que faire si la machine à laver ne s'allume pas ?
Vérifiez si la machine est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la machine en débranchant l'appareil pendant quelques minutes.
Pourquoi la machine à laver ne démarre-t-elle pas le cycle ?
Assurez-vous que la porte est bien fermée, car la machine ne démarrera pas si la porte n'est pas verrouillée. Vérifiez également que le sélecteur de programme est correctement réglé et que l'eau est disponible.
Comment résoudre un problème de fuite d'eau ?
Vérifiez les tuyaux d'arrivée et de vidange pour détecter d'éventuelles fuites. Assurez-vous que les connexions sont bien serrées. Si le problème persiste, inspectez le joint de porte et remplacez-le si nécessaire.
Que faire si la machine à laver fait un bruit étrange pendant le cycle ?
Un bruit inhabituel peut être causé par des objets coincés dans le tambour ou des pièces usées. Vérifiez le tambour pour des objets étrangers et assurez-vous que la machine est de niveau. Si le bruit persiste, contactez un technicien.
Pourquoi les vêtements sortent-ils mouillés après le cycle d'essorage ?
Cela peut être dû à une surcharge de la machine ou à un déséquilibre du chargement. Essayez de réduire la charge ou de réorganiser les vêtements pour un essorage équilibré. Si le problème continue, vérifiez le filtre de pompe pour les obstructions.
Comment nettoyer le filtre de la machine à laver ?
Localisez le filtre à l'avant de la machine. Retirez-le délicatement, nettoyez-le sous l'eau courante pour éliminer les débris, puis remettez-le en place. Assurez-vous que la machine est débranchée avant de procéder à cette opération.
Que faire si la machine affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier la signification du code d'erreur. La plupart des codes d'erreur signalent des problèmes spécifiques qui nécessitent une attention particulière.
Comment régler la température de l'eau ?
Utilisez le sélecteur de programme pour choisir la température souhaitée avant de démarrer le cycle. Vérifiez que le robinet d'eau chaude est ouvert si vous choisissez un cycle avec de l'eau chaude.

Questions des utilisateurs sur CTW14X0WIS Avanti

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CTW14X0WIS - Avanti et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CTW14X0WIS de la marque Avanti.

MODE D'EMPLOI CTW14X0WIS Avanti

Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous avons fourni de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Toujours lire et obéir à tous les messages de sécurité.

C'est le symbole d'alerte de sécurité. Ce symbole vous signale les dangers potentiels peut tuer ou blesser vous et d'autres. Tous les messages de sécurité suivront la sécurité

Symbole ainsi que les mots « DANGER », « AVERTISSEMENT » ou « ATTENTION ».

Danger signifie que le non-respect de cette déclaration de sécurité peut entraîner des blessures graves ou la mort.

Attention signifie que le non-respect de cette déclaration de sécurité peut entraîner des dommages des produits, des blessures graves ou la mort. Attention signifie que le non-respect de cette déclaration de sécurité peut entraîner des blessures mineures ou modérées, ou des biens ou des dommages matériels. Tous les messages de sécurité vous alerter faire ce que le danger potentiel, vous dire comment réduire les risques de blessures, et que vous sachiez ce qui peut arriver si les instructions ne sont pas suivies.

Avant de l'appareil est utilisé, il doit être correctement positionné et installé Décrit dans ce manuel, alors lisez attentivement le manuel. Pour réduire les risques d'incendie, choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de l'appareil, suivez les précautions de base, y compris les éléments suivants:

  • Brancher dans une prise à 3 broches mise à la terre, ne pas retirer la broche de mise à la terre, ne pas utiliser un adaptateur, et ne pas utiliser un câble de rallonge.
  • Remplacer tous les panneaux avant de faire fonctionner.
  • Il est recommandé d'utiliser un circuit séparé, servant seulement votre appareil soit. Utiliser des emballages qui ne peuvent être rebutés par un interrupteur ou d'une chaîne de traction.
  • Jamais parties de l'appareil propre avec des liquides inflammables. Ces vapeurs peuvent créer un risque d'incendie ou d'explosion. Et ne pas stocker ni utiliser d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. Les vapeurs peuvent créer un risque d'incendie ou d'explosion.
  • Avant de procéder à des opérations de nettoyage et d'entretien, assurez-vous que la ligne d'alimentation de l'appareil est débranchée.
  • Ne pas brancher ou débrancher la prise électrique lorsque vos mains sont humides.
  • Débrancher l'appareil ou couper le courant avant le nettoyage ou l'entretien. Le non-respect peut entraîner des chocs électriques ou la mort.
  • Ne tentez pas de réparer ou de remplacer une partie de votre appareil à moins qu'il ne soit spécifiquement recommandé dans ce matériau. Toutes les autres réparations doivent être confiées à un technicien qualifié.
  • Utilisez deux personnes ou plus pour déplacer et installer l'appareil. Le non-respect peut entraîner dans le dos ou d'autres blessures.
  • Pour assurer une bonne ventilation de votre appareil, l'avant de l'appareil doit être complètement dégagée. Choisissez un endroit bien ventilé avec des températures supérieures à60 ° F (16 ° C) et plus bas 90 ° F (32 ° C). Cet appareil doit être installé dans une zone protégée de l'élément, tels que le vent, la pluie, de l'eau pulvérisée ou de gouttes.
  • L'appareil ne doit pas être situé à côté de fours, grilles ou d'autres sources de chaleur.
  • L'appareil doit être installé avec toutes les connexions électriques, de l'eau et de drain en conformité avec les codes d'état et locales. Une alimentation électrique standard (115 V CA seulement, 60 Hz), mise à la terre conformément au Code national de l'électricité et les codes et règlements locaux est nécessaire.
  • Ne pas plier ni pincer le cordon d'alimentation de l'appareil.
  • Le fusible (ou disjoncteur) doit être de 15 ampères.
  • Il est important que l'appareil soit à niveau afin de fonctionner correctement. Vous devrez peut- être faire plusieurs ajustements pour y arriver.
  • Ne jamais laisser les enfants utiliser, jouer avec ou ramper à l'intérieur de l'appareil.
  • Ne pas utiliser de produits de nettoyage à base de solvants d'abrasifs à l'intérieur. Ces produits de nettoyage peuvent endommager ou décolorer l'intérieur.
  • Ne pas utiliser cet appareil pour d'autres fins que celles prévues.45

AIDEZ-NOUS VOUS AIDER ... Lisez attentivement ce guide. Il est destiné à vous aider à utiliser et entretenir votre nouvelle laveuse portable correctement. Gardez à portée de main pour répondre à vos questions. Si vous ne comprenez pas quelque chose où vous avez besoin de plus d'aide, s'il vous plaît appelez: Avanti Service à la clientèle 800-220-5570 Gardez la preuve de la date d'achat (tel que votre bordereau de vente) avec ce guide pour établir la période de garantie.

Notez le modèle et le numéro de série. Vous les trouverez sur une plaque située sur la paroi extérieure arrière de la machine à laver portable. S'il vous plaît écrire ces chiffres ici:

Numéro de série Utilisez ces numéros dans toute correspondance ou des appels de service concernant votre lave-linge portable. Si vous avez reçu un lave-linge portable endommagé, contactez immédiatement le revendeur (ou le constructeur) qui vous a vendu la machine à laver portable. Gagnez du temps et de l'argent. Avant d'appeler le service, consultez le Guide de dépannage. Il énumère les causes des problèmes de fonctionnement mineurs que vous pouvez vous corriger.

Nous sommes fiers de notre service et voulons que vous soyez heureux. Si pour une raison quelconque vous n'êtes pas satisfait du service que vous recevez, voici quelques étapes à suivre pour obtenir de l'aide. FIRST, contacter les personnes qui ont réparé votre laveuse portable. Expliquez pourquoi vous n'êtes pas satisfait. Dans la plupart des cas, cela résoudra le problème. Ensuite, si vous n'êtes toujours pas satisfait, écrire tous les détails, y compris votre numéro de téléphone, et l'envoyer à: Service Clients Produits Avanti 10880 NW 30 Street Miami, FL 33172 USA46

Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessure lors de l'utilisation de votre laveuse portable, suivez ces précautions de base:

  • Lisez toutes les instructions avant d'utiliser la machine à laver portable.
  • Ne pas laver des articles qui ont été nettoyés, lavés, trempés ou éclaboussés avec de l'essence, les solvants de nettoyage à sec ou d'autres substances inflammables ou explosives, car ils dégagent des vapeurs qui pourraient prendre feu ou exploser.
  • Ne pas ajouter de l'essence, solvants de nettoyage à sec ou d'autres substances inflammables ou explosives à l'eau de lavage. Ces substances dégagent des vapeurs qui pourraient prendre feu ou exploser.
  • Dans certaines conditions, l'hydrogène peut être produit dans un système d'eau chaude qui n'a pas été utilisé pendant 2 semaines ou plus. HYDROGÈNE EST EXPLOSIF. Si le système d'eau chaude n'a pas été utilisé pendant une telle période, avant d'utiliser une machine à laver, ouvrir tous les robinets d'eau chaude et laisser couler l'eau pendant plusieurs minutes. Cela libérera tout gaz d'hydrogène accumulé. Comme le gaz est inflammable, ne pas fumer ou utiliser une flamme nue pendant cette période.
  • DANGER ou AVERTISSEMENT: Risque de piégeage des enfants. Le piégeage des enfants et asphyxie sont toujours du passé. appareils abandonnés sont toujours dangereux. . . même s'ils « rester assis dans le garage quelques jours. »
  • Avant de jeter votre vieux lave-portable: Enlever le couvercle.
  • Ne jamais laisser les enfants utiliser, jouer avec, ou ramper à l'intérieur de la machine à laver portable. Une surveillance étroite des enfants est nécessaire lorsque la rondelle est utilisée près des enfants.
  • Ne pas mettre la main dans la machine à laver si l'agitateur ou d'une cuve intérieure est en mouvement.
  • Ne modifiez pas les commandes.
  • Ne pas réparer ou remplacer une partie de la machine à laver ou à un dépannage, sauf indication recommandée dans les instructions d'entretien de l'utilisateur ou publié des instructions de réparation de l'utilisateur.
  • Jamais les pièces de lave-portables propres avec des liquides inflammables. Les vapeurs peuvent créer un risque d'incendie ou d'explosion.
  • Ne pas placer la machine à laver dans les chambres ou torrides où la rondelle est directement exposée à la pluie. L'humidité peut détruire l'isolation électrique provoquant un risque de choc électrique.
  • Ne pas conserver, utiliser de l'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de ce ou tout autre rondelle portable. Les vapeurs peuvent créer un risque d'incendie ou d'explosion.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de service ou une personne qualifiée afin d'éviter tout danger. -Save ces INSTRUCTIONS-

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales. Cet appareil ne doit pas être utilisé par ceux qui ont un manque d'expérience ou de connaissance de son utilisation ou de l'exploitation, à moins qu'ils aient reçu des instructions concernant et / ou sont supervisés lors de l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Cet appareil n'a pas destiné à être utilisé par les enfants. Pour éviter tout type de blessure ou d'endommager l'appareil et des biens personnels ou tous les enfants doivent être surveillés pour assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.48 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

AVANT D'UTILISER VOTRE LAVE PORTABLE

  • Retirez l'emballage extérieur et intérieur.
  • Vous aurez besoin des outils suivants:
  • Vérifiez que vous avez toutes les pièces suivantes:
  • 2 Adaptateur de robinet
  • 1 Bouchon d’entrée d’eau
  • 1 Tuyaux de vidange (Pre instalé)
  • Retirer brace expédition. Remarque - Il doit être enregistré et utilisé (pour éviter d'endommager les composants de lave) chaque fois que la rondelle est déplacée ou transportée vers un nouvel emplacement.
  • Nettoyer la surface intérieure à l'eau tiède avec un chiffon doux.
  • Laisser 2 pouces d'espace entre le dos et les côtés de l'appareil.
  • Mettez votre linge dans la machine à laver uniformément. Linge Accidenté peut provoquer du bruit ou des vibrations.
  • NE PAS utiliser de l'eau trop chaude (122 ° F / 50 ° C ou plus). Les pièces en plastique peuvent être déformées ou endommagées. En outre, les vêtements peuvent se déformer ou décolorés.
  • Avant le lavage, vérifier toutes les poches. Si des clous ou des broches restent dans les poches, ils peuvent endommager la machine à laver ou des vêtements.
  • Ne jamais éclabousser l'eau sur le panneau de commande.
  • Branchez la rondelle dans une prise murale à la terre installée exclusive correctement. Ne pas en aucun cas couper ou enlever la troisième broche (terre) du cordon d'alimentation. Doivent être adressées Pour toute question concernant le pouvoir et / ou mise à la terre à un électricien certifié ou un centre de service Avanti des produits autorisés. Choisir un emplacement Avant d'installer la laveuse portable, sélectionnez un emplacement avec les éléments suivants Les caractéristiques:
  • Une surface dure (si la surface est inégale, voir Réglage de la Réglable section de pied sur la page suivante).
  • Loin de la lumière du soleil directe. Lumière directe du soleil peut affecter le revêtement acrylique, Les composants en plastique et électriques.
  • Ventilation adéquate.
  • Loin des sources de chaleur telles que le charbon ou le gaz. Assurez-vous que le Machine à laver ne repose pas sur le cordon d'alimentation.
  • Les ouvertures d'aération ne doivent pas être obstrués par la moquette lorsque le laveuse portable est installée sur un sol recouvert de moquette.
  • Il est recommandé de placer votre laveuse portable sur un plancher de matériau dur comme les carreaux, le béton, le linoléum et éviter dans la mesure du possible le placement sur les planchers en bois ou surfaces recouvertes de moquette.

Pour déplacer votre lave-linge, inclinez l'unité arrière sur ses rouleaux arrière et le pousser vers l'avant comme indiqué sur la figure.50

Le tuyau d'alimentation en eau doit être connecté à la machine à laver à une extrémité et au robinet d'eau à l'autre. Ne pas étirer le tuyau d'alimentation en eau. Si le tuyau est trop court et que vous ne souhaitez pas déplacer le robinet d'eau, remplacer le tuyau avec un plus, un tuyau à haute pression. Sélectionnez le robinet approprié comme indiqué dans les figures ci-dessous. Si aucun de ces robinets sont disponibles, utilisez l'adaptateur de robinet fourni. La fin du bec du robinet doit être plus long que 10 mm (0,4”) Ou le connecteur ne peut pas être fixé correctement. Une fuite d'eau pourrait se développer.

Pour robinet évier de cuisine normale utiliser uniquement le tuyau d'arrivée avec arrivée d'eau froide. Raccorder le tuyau d'alimentation à l'adaptateur de filetage de tuyau mâle en tournant dans le dans le sens horaire pour être fixé hermétiquement. Assurez-vous d'insérer la bague en caoutchouc joint. Ensuite, connectez bien à votre évier. Remarque: Certains robinets peuvent vous obliger à utiliser également l'adaptateur fileté femelle entre l'adaptateur mâle et votre robinet d'évier comme indiqué ci-dessous. Assurez-vous que l'anneau en caoutchouc est inséré et vous connecter à votre évier.

En cas de fuite d'eau de connexion du robinet ou d'une connexion de lave-51 glace, coupez l'eau et serrer à l'aide d'une clé complètement. Veillez à ne pas trop serrer et le raccordement de l'eau de dégâts. Allumez l'alimentation en eau et assurez-vous pas de fuites sont présentes.

DEBRANCHANT LE TUYAU D'ALIMENTATION EN EAU

Démontage du tuyau peut provoquer directement l'eau éclabousse en raison de la possible haute pression d'eau dans le tuyau, même après que le robinet a été désactivé. S'il vous plaît enlever le tuyau selon les étapes suivantes, même si le robinet est fermé:

  • Éteignez le robinet.
  • Allumez le pouvoir et laisser la machine fonctionner pendant environ 5 secondes, puis hors tension.
  • Retirer les écrous de raccordement du robinet et lave-linge. Remarque: Si la machine à laver est fréquemment utilisé, il est nécessaire de démonter le tuyau d'arrivée afin d'éviter d'endommager les fils.

Depuis que jusqu'à drainage est disponible, tuyau de vidange peut être accroché dans le bassin ou baignoire. REMARQUE: Le point culminant du tuyau de vidange doit être la hauteur de 2,5 - 3,25 pieds au-dessus du niveau du sol, sinon, la rondelle ne peut pas fonctionner normalement. CONNECTING NUT52 Ø CONNEXION ÉLECTRIQUE

Cet appareil doit être correctement mis à la terre pour votre sécurité. Le cordon d'alimentation de cet appareil est équipé d'une fiche à trois broches qui coopère avec la norme trois broches prises murales pour réduire au minimum la possibilité d'un choc électrique. Ne pas en aucun cas couper ou enlever la troisième broche de terre du cordon d'alimentation fourni. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Cet appareil nécessite une prise de terre électrique standard 115/120 volts AC / 60Hz avec trois broches. Avoir la prise murale et le circuit par un électricien qualifié pour vous assurer que la prise est correctement mise à la terre. Quand une prise murale standard 2 broches est rencontré, il est de votre responsabilité et l'obligation de la faire remplacer par une prise murale à 3 broches correctement mise à la terre. Le cordon doit être fixé derrière l'appareil et non laissés exposés ou ballants pour prévenir les blessures accidentelles. L'appareil doit toujours être branché sur sa propre prise électrique qui a une tension qui correspond à l'étiquette apposée sur l'appareil. Cette offre les meilleures performances et aussi éviter une surcharge des circuits de câblage qui pourrait provoquer un risque d'incendie de surchauffe. Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation. Toujours saisir fermement la fiche et retirer directement à partir du récipient. Réparer ou remplacer immédiatement tous les cordons d'alimentation qui se sont effilochés ou endommagés. Ne pas utiliser un cordon présentant des fissures ou des dommages à l'abrasion sur sa longueur ou à chaque extrémité. Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation. Ø CORDON D'EXTENSION En raison des risques potentiels pour la sécurité dans certaines conditions, il est fortement recommandé de ne pas utiliser une rallonge avec cet appareil. Toutefois, si vous devez utiliser une rallonge, il est absolument nécessaire que ce soit une extension appareil de mise à la terre UL / Liste CUL, 3 fils cordon ayant une fiche de mise à la terre et à la sortie et que la capacité électrique du cordon de 115 volts et au moins 10 ampères. Ø PARASURTENSEUR La plupart des appareils électriques utilisent une série de panneaux de commande électrique pour fonctionner. Ces panneaux sont très sensibles aux surtensions et pourraient être endommagés ou détruits. Si l'appareil va être utilisé dans une zone ou si votre ville / pays est sujette à des surtensions / pannes; il est recommandé d'utiliser un protecteur de surtension pour tous les appareils / appareils électriques que vous utilisez. Le protecteur de surtension que vous sélectionnez doit avoir un bloc de poussée suffisamment élevé pour protéger l'appareil, il est connecté. Si vous avez des questions concernant le type et la taille du parasurtenseur contact nécessaire à un électricien agréé dans votre région. Les dommages dus aux surtensions ne sont pas considérés comme un fabricant couvert défaut et ~Attention~ Une mauvaise utilisation de la prise de terre peut entraîner un risque de choc électrique. En cas d'endommagement du cordon d'alimentation, faites-le remplacer par un centre de service Avanti53 annulera la garantie du produit.

BOUTON SÉLECTEUR TAILLE

MISE EN MARCHE possible à partir de 2 - 24 HEURES.

1. Raccorder le tuyau d'arrivée

d'eau au robinet d'eau.

2. Vérifiez que le tuyau de

vidange a été installé correctement.

3. Insérer la fiche dans la prise.

Pour plus de sécurité le bouchon doit avoir à la terre.

4. Insérer l'extrémité du tuyau

de vidange dans le plateau de crochet, et accrocher le tuyau de vidange sur une sortie de vidange.

5. Ouvrez le robinet d'eau.

6. Mettez la charge de lavage

dans la baignoire de façon uniforme.

7. Ajouter le détergent quantité appropriée des détergents.

la rondelle ne sera pas laver ou d 'essorage, et l'alarme sonore retentit.55 AVANT LAVAGE Préparer la charge de lavage. Mélanger les petits articles dans une charge pour obtenir les meilleurs résultats de lavage. Déposer des articles en vrac dans la cuve intérieure. Ne pas emballer les articles dans ou les envelopper. Les articles doivent se déplacer librement dans l'eau de lavage pour les meilleurs résultats de nettoyage. Les articles doivent capotage, évier puis réapparaît. Lors du lavage des articles très grandes, ne remplissez pas cuve intérieure aussi complète que d'autres charges. Le niveau d'eau dans votre machine à laver doit correspondre à la taille de votre charge de lavage. Petite charge utilisera les niveaux d'eau plus bas. Il doit y avoir suffisamment d'eau dans la cuve intérieure pour permettre des articles de se déplacer et se retournent librement. Surcharge la cuve intérieure peut entraîner un mauvais lavage et de rinçage. Peut également provoquer une surcharge plissement et déchirure des articles. NIVEAU D'EAU

WATER LEVEL Right Wrong56 MODE D'EMPLOI APPUYEZ SUR LE BOUTON D'ALLUMAGE. PRESSE LE PROGRAMME BOUTON DE SELECTION. Choisir la fonction voulue, puis le clignotement de l'indicateur correspondant.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE DE CHARGE TAILLE. Choisissez selon la quantité de charge de lavage de niveau d'eau approprié. (Dans le programme SPEED WASH, le niveau d'eau ne peut pas être sélectionné) CHOIX DE LA TEMPÉRATURE DE L'EAU. Appuyez sur le bouton de taille de charge et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes. Vous pouvez choisir entre eau froide, chaude et / ou chaude. REMARQUE: La rondelle fournira un rinçage à froid dans tous les milieux. IMPORTANT: Un seul système de tuyau à froid ne permet pas la machine à laver pour automatiquement (sélection) réguler la température de l'eau entrante. APPUYEZ START / PAUSE UNE FOIS LA MACHINE FONCTIONNEMENT. S'il vous plaît appuyez sur ce bouton pour arrêter le fonctionnement normal, si elle continue à travailler, appuyez à nouveau. Le niveau d'eau peut être remis à zéro pendant le fonctionnement normal. Si le niveau d'eau plus élevé est sélectionné, la machine fonctionnera après le remplissage du niveau d'eau sélectionné.

AUTOMATIQUE - FUZZY PROGRAMME DE LOGIQUE. La machine intègre le programme de logique floue, qui sélectionnera automatiquement la taille de la charge et sélectionnez le programme de lavage de coton. Appuyez sur le bouton d'allumage. Appuyez sur le bouton Démarrer / Pause, la baignoire commencera à tourner en arrière et en avant la pesée des vêtements dans la baignoire et sera le fonctionnement. La machine fonctionne dans le programme de lavage de coton comme par défaut.

REMARQUE: Tous les programmes de lavage automatique comprennent le temps d'immersion. Pour sélectionner l'un des cycles de lavage automatiques préprogrammés suivez les instructions ci-dessous comme indiqué:

  • Ferme la couverture.
  • Appuyez sur le bouton d'allumage.
  • Appuyez sur le bouton de programme pour sélectionner le programme approprié jusqu'à ce que le numéro de programme soit affiché dans la fenêtre d'affichage. (Le coton est le programme par défaut)
  • Pour le lavage de routine / normal, il est recommandé d'utiliser le programme NORMAL et utiliser uniquement le sol HEAVY réglage pour les grandes charges ou lors du lavage des éléments qui sont très sales.
  • Appuyez sur le bouton de niveau d'eau pour sélectionner le réglage du niveau d'eau approprié. (Le niveau d'eau par défaut est 3 niveaux de l'eau)
  • Appuyez sur la touche START / PAUSE pour démarrer le cycle. Et l'affichage LED indique la durée restante de l'ensemble du cours. Si le vêtement lavage devient déséquilibré, l'interrupteur de sécurité est activé, et la machine à laver remplira automatiquement avec de l'eau pour régler le déséquilibre. Remarque:
  • Les vêtements facilement décolorés doivent être lavés séparément de manière à éviter entre la teinture.
  • Si vous souhaitez modifier un programme sélectionné, appuyez sur le bouton d'alimentation d'abord pour mettre l'appareil hors tension, puis appuyez sur le bouton POWER pour mettre l'appareil en marche, puis appuyez sur le bouton de programme pour sélectionner le nouveau cycle avant d'appuyer sur le bouton START / PAUSE.
  • Lorsque le rinçage et Tourner fonctionsON, ne pas utiliser de détergent.
  • Si vous voulez drainer l'eau pendant le lavage, appuyez sur le bouton d'alimentation premier à mettre l'appareil hors tension, puis appuyez sur le bouton POWER pour mettre l'appareil en marche, puis sélectionnez la fonction SPIN. Appuyez sur le bouton START / PAUSE pour redémarrer. AJOUT / DÉPOSE HABILLEMENT APRÈS LE DÉBUT DU PROGRAMME Votre lave-linge est équipé d'un système de sécurité qui arrête la machine lorsque le couvercle est ouvert pendant un cycle de lavage. Pour ajouter ou supprimer des vêtements à / d'un cycle de lavage, suivez les étapes ci- dessous:
  • Ouvrez le couvercle, la machine arrête (E2 clignote sur l'écran et un signal sonore retentit).
  • Ajouter ou supprimer les vêtements selon les besoins.
  • Ferme la couverture.

Votre machine peut être programmé pour commencer à un moment plus tard, pour activer le programme de démarrage de retard (2 - 24 heures) procédez comme suit: Appuyez sur le bouton d'allumage. Sélectionnez le programme de lavage désiré en appuyant sur le bouton du programme jusqu'à ce que le numéro de programme de lavage soit affiché dans la fenêtre d'affichage. Appuyez sur le bouton de programme de la charge pour sélectionner la taille de la charge de linge à laver. Maintenez le bouton de programme de la charge pendant environ 3 secondes, « 2 » sera affiché dans la fenêtre, appuyez sur le bouton de la taille de charge pour sélectionner l'heure de début souhaitée. Appuyez sur la touche START / PAUSE pour activer. Le temps de démarrage prédéfini et (•) clignote dans la fenêtre d'affichage. Une fois le temps de retard est écoulé, la rondelle commencera le cycle de lavage préprogrammé.

  • Nettoyer la surface de votre laveuse portable régulièrement avec un tissu doux.
  • Nettoyez régulièrement la cuve intérieure, en particulier immédiatement après l'opération d'amidon ou de l'eau de Javel.
  • Nettoyer le filtre à la soupape d'admission ou le tuyau d'entrée régulièrement afin de l'empêcher de se boucher.5960 PROBLÈMES AVEC VOTRE LAVE PORTABLE? Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes de lave-portables communs facilement, vous permettant d'économiser le coût d'un appel de service possible. Essayez les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez résoudre le problème avant d'appeler le prestataire de service.

PROBLÈME CAUSE POSSIBLE La laveuse ne fonctionne pas. Pas branché. Le disjoncteur est déclenché ou un fusible grillé. Le couvercle n’est pas fermé. Assurez-vous que la source d'eau est activée. Pas d'eau ou de l'approvisionnement en eau insuffisante. Le robinet d'eau ne soit pas activé. Le tuyau de source d'eau est gelé. Le tuyau d'arrivée d'eau est plié. Le filtre sur le tuyau d'arrivée d'eau est obstrué. La machine à laver ne draine pas. Le tuyau de vidange est plié. Machine à laver vibre ou est trop bruyant. Vérifiez assurer que la machine à laver est de niveau. La machine à laver est en contact avec un autre objet. La charge de linge n'est pas équilibrée. Machine à laver ne tourne pas. Le couvercle n’est pas fermé. La rondelle n’est pas sur une surface plane. L'écran affiche le code d'erreur « E 0 » Description: Dysfonctionnement dans l'approvisionnement en eau Valve Pas d'eau, Vanne d'alimentation en eau délai, Le robinet d'eau est bouché. L'écran affiche le code d'erreur « E 3 » Description: L'unité est déséquilibrée. Unité devient déséquilibrée pendant le fonctionnement. Arrêtez l'unité, déplacer la charge uniformément, redémarrage. L'écran affiche le code d'erreur « E 1 » Description: Dysfonctionnement de la pompe de vidange de l'eau. Pompe de vidange de l'eau a mal fonctionné. L'écran affiche le code d'erreur « E 2 » Description: Top couvercle a été ouvert pendant le fonctionnement Fermez le couvercle supérieur et appuyez sur la touche START / PAUSE pour poursuivre le cycle de lavage.61

SERVICE POUR VOTRE LAVE PORTABLE

Nous sommes fiers de notre organisation de service à la clientèle et le réseau de techniciens de services professionnels qui offrent des services sur vos portables Avanti rondelles. Avec l'achat de votre machine à laver portable Avanti, vous pouvez être sûr que si vous avez besoin d'informations ou de l'aide, l'équipe du service à la clientèle Produits Avanti sera là pour vous. Il suffit de nous appeler au numéro sans frais.

AVANTI PRODUITS SERVICES CLIENTS

Information produit 800-323-5029 Quels que soient vos questions sont sur nos produits, l'aide est disponible. Commande de pièces 800-220-5570 Vous pouvez commander des pièces et accessoires qui seront livrés directement à votre domicile par chèque personnel, de l'argent, Master Card ou Visa. In-Home Repaire Service 800-220-5570 Un centre de service Avanti Les produits autorisés fournira un service de réparation expert, prévue à un moment qui vous convient. Nos réparateurs formés savent votre laveuse portable à l'intérieur et à l'extérieur.62

GARANTIE Agrafez votre reçu de vente ici. Preuve de la date d'achat est nécessaire pour obtenir le service sous garantie.

CE QUI EST COUVERT - GARANTIE LIMITÉE D'UN AN Avanti Products garantit que le produit est exempt de tout défaut de matériaux et / ou de fabrication pendant une période de douze (12) mois à compter de la date d'achat par le propriétaire initial. La période commence à courir à la date d'achat, et ne sera pas retardée, restreinte, prolongée ou suspendu pour quelque raison que ce soit, sauf si décrit en détail dans le document de garantie. Pendant un an à compter de la date d'achat par le propriétaire initial, les produits Avanti, à sa discrétion, de réparer ou de remplacer une partie du produit qui se révèle un défaut matériel ou de fabrication en utilisation normale. Avanti Produits vous fournira un produit raisonnablement semblable nouveau ou remis à neuf. Au cours de cette période Avanti Products fournira toutes les pièces et la main-d'œuvre nécessaires pour corriger ces défauts gratuitement, tant que le produit a été installé et utilisé conformément aux instructions écrites dans ce manuel. En location ou l'utilisation commerciale, la période de garantie est de 90 jours. Tous les appareils Avanti de 4,2 cylindrées pieds ou moins doivent être portées / envoyé au centre de service de l'appareil pour la réparation.

GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS SUR PLASTIC TUB Après un an et jusqu'à cinq ans à compter de la date d'achat, Avanti Products fournira une baignoire en plastique de remplacement, pour celui qui est défectueux en matériel ou de fabrication. Main-d’œuvre et les frais de transport sont à la charge du consommateur. GARANTIE LIMITÉE SEPT ANS SUR INOX TUB Après un an et jusqu'à sept ans à compter de la date d'achat, Avanti Products fournira une baignoire en plastique de remplacement, pour celui qui est défectueux en matériel ou de fabrication. Main-d’œuvre et les frais de transport sont à la charge du consommateur.

EXCLUSIONS DE LA GARANTIE / EXCLUSIONS DE LA GARANTIE: La couverture de la garantie décrite aux présentes exclut tous les défauts ou les dommages qui ne sont pas la faute directe de Avanti produits, y compris, sans s'y limiter, un ou plusieurs des éléments suivants:

Un non-respect de tout État applicable, local, ville ou comté électricité, plomberie et / ou des codes du bâtiment, des règlements ou des lois, y compris le défaut d'installer le produit en stricte conformité avec les codes et les règlements incendie et de construction.

Toutes les forces et les facteurs externes, élémentaires et / ou l'environnement, y compris sans s'y limiter, la pluie, le vent, le sable, les inondations, les incendies, les coulées de boue, des températures glaciales, l'humidité excessive ou à une exposition prolongée à l'humidité, la foudre, les surtensions, les défaillances structurelles entourant l’appareil, et les actes de Dieu.

  • Frais d'expédition et de manutention associés au remplacement de l'unité.
  • Les réparations effectuées par des services de non autorisées.
  • Les appels de service qui sont liés à des problèmes externes, tels que l'abus, une mauvaise utilisation, une alimentation électrique inadéquate, les accidents, les incendies, les inondations, ou tout autre acte de Dieu.
  • Une panne du produit si elle est utilisée pour autre que son intention objective.
  • La garantie ne couvre pas en dehors des États- Unis continentaux.
  • Y compris les suppléments, mais sans s'y limiter, une heure après, le week-end ou des appels de service, les péages, les vacances frais de voyage en ferry ou les frais de kilométrage pour les appels de service dans les régions éloignées. En aucun cas Avanti Les produits ont toute responsabilité pour les dommages aux biens environnants, y compris les armoires, les planchers, les plafonds et autres structures et / ou des objets autour du produit. Sont également exclus de cette garantie sont des rayures, des entailles, des petites bosses et autres dommages esthétiques sur les surfaces externes et les parties exposées; Produits sur lesquels les numéros de série ont été modifiés, illisible ou enlevé; visites de service pour l'éducation à la clientèle, ou des visites où il n'y a rien de mal avec le produit; correction des problèmes d'installation (vous êtes seul responsable de toute structure et réglage du produit, y compris tous les systèmes électriques, de plomberie et / ou d'autres installations de raccordement, pour un plancher / fondation appropriée, et pour toute modification, y compris sans armoires de limitation, les murs, les planchers, les étagères etc.,
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Avanti

Modèle : CTW14X0WIS

Catégorie : Machine à laver